ipr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'589 Results   499 Domains   Page 3
  www.aroma-celte.com  
The courses are also going to be publicized in major e-learning portals or online e-learning magazines. An IPR agreement will be drafted among the project partners in order to clarify issues related with intellectual property and copyright.
Οι δράσεις του εταιρικού σχήματος σε σχέση με την βιωσιμότητα των αποτελεσμάτων θα ξεκινήσουν στα μέσα του προγράμματος πριν την έναρξη της πιλοτικής εφαρμογής. Θα ενταθούν καθώς θα φτάνουμε προς το τέλος του προγράμματος. Κάθε εταίρος θα κάνει επαφές  με πιθανούς οργανισμούς οι οποίοι θα μπορούσαν να εφαρμόσουν τα αποτελέσματα.  Οι επαφές θα οργανωθούν σε τομεακό και εθνικό επίπεδο. Συνεπώς, τα εμπορικά επιμελητήρια θα έρθουν σε επαφή με τα άλλα εμπορικά επιμελητήρια στη χώρα τους και σε διεθνές επίπεδο καθώς και με άλλους συναφείς οργανισμούς (όπως τοπικές αρχές) σε εθνικό επίπεδο.  Θα γίνουν προσπάθειες να πιστοποιηθούν επίσημα τα μαθήματα e-learning από τις αρμόδιες εθνικές αρχές ακόμα και αν κάποιοι συνεργάτες του προγράμματος έχουν την επάρκεια βεβαίωσης και να πιστοποιήσεις δεξιοτήτων. Συνεπώς, οι κύριοι οργανισμοί με τους οποίους θα γίνει επαφή για την προώθηση της βιωσιμότητας των αποτελεσμάτων του προγράμματος είναι οι παρακάτω :  εμπορικά επιμελητήρια, ενώσεις μικρομεσαίων επιχειρήσεων, τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές, οργανισμοί επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης και φορείς πιστοποίησης.  Θα γίνουν επαφές και με ανέργους. Τα μαθήματα θα διαφημιστούν σε μεγάλα e-learning portals ή  online περιοδικά για e-learning. Θα συνταχτεί ένα πρόχειρο συμφωνητικό για τα πνευματικά δικαιώματα μεταξύ των εταίρων του προγράμματος ώστε να  διευκρινιστούν και να διασφαλιστούν θέματα σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία. Βάση της ισχύουσας πρότασης, ο υπεύθυνος ανάπτυξης θα συντάξει οδηγίες για τη βιωσιμότητα οι οποίες θα περιλαμβάνουν τα παρακάτω : Διαπίστευση της γνώσης που θα αποκτηθεί, το ενδιαφέρον του κάθε εταίρου του προγράμματος όσον αφορά την διάδοση και αξιοποίηση των αποτελεσμάτων, τις προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν για την προστασία των αποτελεσμάτων, για τα αναμενόμενα αποτελέσματα και για αυτά που θα προκύψουν κατά την ανάπτυξη του προγράμματος, Προσδιορισμός της αγοράς, τις προσεγγίσεις ως προς το μάρκετινγκ.
Uz rezultātu ilgtspēju vērstā konsorcija darbība sāksies, tuvojoties projekta vidus posmam, pirms eksperimentālo mācību sākuma un kļūs intensīvāka, tuvojoties projekta noslēgumam. Katra partnerorganizācija nodibinās kontaktus ar iespējamām organizācijām, kas varētu padarīt rezultātus vispārpieejamus plašākai sabiedrībai. Kontaktus organizēs gan nozares, gan nacionālajā līmenī. Tāpēc tirdzniecības kameras sazināsies ar citām tirdzniecības kamerām savās valstīs un starptautiskā mērogā, kā arī ar citām saistītajām organizācijām (piemēram, vietējām pašvaldības iestādēm) nacionālajā līmenī. Tiks pieliktas pūles, lai attiecīgās nacionālās iestādes oficiāli sertificētu e-mācību kursus, pat ja daži projekta partneri ir kompetenti sertificēt un akreditēt prasmes un zināšanas. Tāpēc galvenās organizācijas, ar kurām sazināsies, lai veicinātu projekta rezultātu ilgtspēju, ir šādas: tirdzniecības kameras, MVU asociācijas, vietējās, reģionālās un nacionālās iestādes, profesionālās izglītības un mācību iestādes un sertificēšanas institūcijas. Kontakti tiks dibināti arī ar bezdarbniekiem. Kursus publiskos arī lielākajos e-mācību portālos vai tiešsaistes e-mācību žurnālos. Starp projekta partneriem tiks noformēta vienošanās par intelektuālā īpašuma tiesībām, lai noregulētu ar intelektuālo īpašumu un autortiesībām saistītos jautājumus. Uz pašreizējā piedāvājuma pamata projekta ieviesējs sagatavos ilgtspējas vadlīnijas, iekļaujot šādus aspektus: iegūstamo izmantojamo zināšanu noteikšana, katra dalībnieka ieinteresētība projektā attiecībā uz rezultātu izplatīšanu un izmantošanu, piesardzības pasākumi, kas veicami rezultātu aizsardzībai kā attiecībā uz sagaidāmajiem rezultātiem, tā arī attiecībā uz tiem rezultātiem, kas rodas projekta attīstības gaitā, tirgus noteikšana, pieeja mārketingam.
  www.ics.forth.gr  
PARTHENOS will address and provide common solutions to the definition and implementation of joint policies and solutions for the humanities and linguistic data lifecycle, taking into account the specific needs of the sector that require dedicated design, including provisions for cross-discipline data use and re-use, the implementation of common AAA (authentication, authorization, access) and data curation policies, including long-term preservation; quality criteria and data approval/certification; IPR management, also addressing sensitive data and privacy issues; foresight studies about innovative methods for the humanities; standardization and interoperability; common tools for data-oriented services such as resource discovery, search services, quality assessment of metadata, annotation of sources; communication activities; and joint training activities.
Στόχος έργου: Το ΠΑΡΘΕΝΟΣ αποσκοπεί στην ενίσχυση της συνοχής της έρευνας στον ευρύτερο τομέα των γλωσσικών σπουδών, στις Ανθρωπιστικές Επιστήμες, στην Πολιτιστική Κληρονομιά, στην Ιστορία, στην Αρχαιολογία και σε συναφείς τομείς, μέσω ενός θεματικού συμπλέγματος Ευρωπαϊκών Ερευνητικών Υποδομών, ενσωματώνοντας πρωτοβουλίες, ηλεκτρονικών υποδομών και άλλων υποδομών παγκόσμιας κλάσης, και δημιουργώντας γέφυρες μεταξύ διαφορετικών, αλλά στενά συνδεδεμένων, αλληλένδετων πεδίων. Το ΠΑΡΘΕΝΟΣ θα επιτύχει αυτόν το στόχο με τον καθορισμό και την υποστήριξη κοινών προτύπων, το συντονισμό κοινών δραστηριοτήτων, την εναρμόνιση πολιτικών και υλοποίησης, καθώς και με την ανάπτυξη συγκεντρωμένων υπηρεσιών και κοινών λύσεων στα ίδια προβλήματα. Το ΠΑΡΘΕΝΟΣ θα ασχοληθεί και θα παρέχει κοινές λύσεις τόσο για τον ορισμό και την υλοποίηση κοινών πολιτικών, όσο και λύσεις για τον κύκλο ζώης ανθρωπιστικών και γλωσσικών δεδομένων. Η επίτευξη του στόχου αυτού θα γίνει λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές ανάγκες του τομέα που απαιτούν εξειδικευμένη σχεδίαση, εμπεριέχοντας διεπιστημονικές διατάξεις για τη χρήση και την επαναχρησιμοποίηση των δεδομένων, την υλοποίηση κοινών μηχανισμών για την πιστοποίηση, την εξουσιοδότηση, τη πρόσβαση και για τις πολιτικές επιμέλειας των δεδομένων. Επίσης σε αυτά συμπεριλαμβάνονται η μακροχρόνια διατήρηση, τα κριτηρία ποιότητας και έγκρισης / πιστοποίησης των δεδομένων, η διαχείριση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, η αντιμετώπιση των ευαίσθητων δεδομένων και των θεμάτων προστασίας της ιδιωτικής ζωής, η πραγματοποίηση μελετών σχετικές με καινοτόμες μεθόδους για τις ανθρωπιστικές επιστήμες, η τυποποίηση και η διαλειτουργικότητα, η χρήση κοινών εργαλείων για υπηρεσίες προσανατολισμένες σε δεδομένα, όπως είναι η ανακάλυψη των πόρων, οι υπηρεσίες αναζήτησης, η αξιολόγηση της ποιότητας των μεταδεδομένων, ο σχολιασμός των πηγών, δραστηριότητες επικοινωνίας, και κοινές δραστηριότητες κατάρτισης. Σχεδιασμένο σύμφωνα με τα δύο ERICs του τομέα, DARIAH και CLARIN, και με τη συμμετοχή όλων των σχετικών Integrating Activities έργων, το ΠΑΡΘΕΝΟΣ θα παραδώσει τις κατευθυντήριες γραμμές, τα πρότυπα, τις μεθόδους, τις υπηρεσίες και τα εργαλεία που θα χρησιμοποιηθούν τόσο από όλους τους συνεργάτες, όσο και από όλη την ερευνητική κοινότητα. Θα αξιοποιήσει τις ομοιότητες και τις συνέργειες για τη βελτιστοποίηση της χρήσης των πόρων σε συναφείς τομείς.
  2 Treffer www.dolomites-mtb.com  
We have already been collaborating closely with many companies and research institutes for many years, and the in-depth understanding of complex technical procedures underlying an innovation which emerges from such a co-operation is a hallmark of BMT’s consultancy work. Thus, we also regularly secure our clients’ interests in obtaining access rights to newly created results, knowledge and intellectual property rights (briefly referred to as “newly developed IPR”).
Mit vielen Unternehmen und Forschungseinrichtungen arbeiten wir bereits seit Jahren eng zusammen; das hieraus entstandene tiefe Verständnis für die komplexen, technischen Vorgänge hinter einer Innovation ist kennzeichnend für die Beratungsarbeit von BMT. So sichern wir die Interessen unserer Mandanten regelmäßig auch bei der Erlangung von Zugangsrechten zu neu geschaffenen Ergebnissen, Kenntnissen und Schutzrechten (Neu-Schutzrechten genannt).
  8 Treffer parl.gc.ca  
I will turn now to the Department of Canadian Heritage. Earlier this week, on Tuesday precisely, in Kitchener-Waterloo, the Greater Kitchener-Waterloo Chamber of Commerce held an information session on copyright and the importance of IPR .
Je vais m'adresser maintenant aux représentants du ministère du Patrimoine canadien. Plus tôt cette semaine, mardi en fait, la Chambre de commerce de Kitchener-Waterloo a organisé une séance d'information sur le droit d'auteur et l'importance des DPI. Loreena McKennitt — artiste canadienne bien connue — figurait au nombre des participants.
  picassotowers-malaga.com  
IPR 2018
आई पी आर-2018
  www.basg.gv.at  
IP & IPr Series
IP & IPr Serie
  www.groupeaksal.com  
We respect the Intellectual Property Rights (IPR) of others, and we expect that they respect ours as we are a developer and owner of intellectual property including copyrights, patents, trademarks, and trade secrets.
เราเคารพในสิทธิต่อทรัพย์สินทางปัญญาของผู้อื่น และเราหวังว่าเราจะได้รับการเคารพในลักษณะเดียวกันในฐานะที่บริษัทเป็นผู้พัฒนาและเจ้าของทรัพย์สินทางปัญญา ลิขสิทธิ สิทธิบัตร เครื่องหมายทางการค้า และความลับทางการค้า
  www.parisfintechforum.com  
Improvement of IPR protection for the manufacturers of pharmaceutical products in Ukraine.
Улучшение защиты прав интеллектуальной собственности производителей фармацевтической продукции в Украине.
Покращення захисту прав інтелектуальної власності виробників фармацевтичної продукції в Україні.
  2 Treffer www.law.tohoku.ac.jp  
IPR-Helpdesk (Intellectual Property)
知的財産法 IPR-Helpdesk [www.ipr-helpdesk.org]
  4 Treffer www.crics8.org  
For many firms, legal uncertainty and concerns about the protection of their company’s intellectual property rights (IPR) are enough to dissuade them from...
2017年6月4日至6月10日,英中贸易协会将与“英国第三届全国基础建设投资峰会”主办方——米尔顿•凯恩斯市政府,以及世界顶尖机构投资公司强强联手,隆重推出“投资英国商务精英考察团”。现诚邀各界商务精英报名参团,共同赴英考察投资。
  5 Treffer www.genderit.org  
Link: http://www.ielrc.org/africa/ipr.php
Enlace: http://www.ielrc.org/africa/ipr.php
  www.searchones.com  
These Terms and Conditions as well as the contracts made based on these Terms and Conditions are governed exclusively by German right to the exclusion of the German IPR and the UN-purchase right.
Diese AGB sowie die aufgrund dieser AGB geschlossenen Verträge unterliegen ausschließlich deutschem Recht unter Ausschluss des deutschen IPR und des UN-Kaufrechts.
  152 Treffer www.laquadrature.net  
am. 179: Extension of restrictions to the protection of the rights and freedoms of others (including IPR) - recommendation: against, coefficient: 2
am. 179 : Extension of restrictions to the protection of the rights and freedoms of others (including IPR) - recommandation : vote contre, coefficient : 2
  19 Treffer www.tongshirad.com  
The Regulations authorize China Customs to detain import and export shipments of goods suspected of infringing an intellectual property right (IPR). China Customs is actively exercising its right in this regard.
La réglementation permet aux autorités douanières chinoises de retenir les importations et exportations de marchandises qui ne respecteraient pas les droits de propriété intellectuelle (DPI). Les autorités douanières chinoises exercent activement leur droit en la matière.
  2 Treffer www.iccu.sbn.it  
Intellectual property rights (IPR). The various stakeholders in the digitised content (eg original owners, intermediaries, and end-users) have different legitimate interests. These needs must be recognised and balanced.
I diritti di proprietà intellettuale (DPI). Le varie categorie di soggetti interessati ai contenuti digitali (ad es. titolari originali dei diritti, intermediari, utilizzatori finali, ecc.) difendono interessi legittimi alquanto differenti. Occorre tenere conto delle loro diverse esigenze e cercare punti di equilibrio. Per poter sfruttare il valore economico dei contenuti e conservarlo in modo sostenibile il settore culturale deve trovare e applicare soluzioni differenziate per la gestione e il trattamento dei diritti.
  5 Treffer www.pedscourses-mch-mcgill.ca  
of the German Commercial Code (consolidated accounts), in "Großkommentar zum HGB" (Staub, 2010); Commercial Agency: Private int'l Law of Commercial Agency Contracts, in "HGB-Kommentar von Ebenroth et al." (3rd ed., 2015); Contract Law: Gesetzliche Zinsansprüche im Zivil- und Handelsrecht (Legal interest in civil and commercial law, 1996); Einführung in das neue IPR des Wirtschaftsverkehrs, 2009 (on Rome I, CISG et al.); Corporate Insolvency (private int'l law): in MünchKommBGB (2015); Italian Business Law (2014)
Gesellschaftsrecht: u.a. Erläuterung des internationalen Gesellschaftsrechts im Münchener Kommentar zum BGB Band 11 (2015) und der §§ 290 ff. im Großkomm. zum HGB (Staub, 2010); Vertriebsrecht: u.a. Erläuterung des int. Handelsvertreter- und Vertragshändlerrechts im HGB-Komm. von Ebenroth u.a. (3. Aufl. 2015); Vertragsrecht: u.a. Gesetzliche Zinsansprüche im Zivil- und Handelsrecht (Habilitationsschrift, 1996); Einführung in das neue IPR des Wirtschaftsverkehrs, 2009; Insolvenzrecht: u.a. Erläuterung des internationalen Insolvenzrechts im Münchener Kommentar zum BGB Band 11 (2010); Kindler/Nachmann (Hrsg.), Handbuch des Insolvenzrechts in Europa, 2010; Italienisches Recht: u.a. Italienisches Handels- und Wirtschaftsrecht (2. Aufl. 2014); Einführung in das italienische Recht (2. Aufl. 2008)
  2 Treffer www.rslab.ru  
D’Andrea & Partners Law Firmoffers assistance in major exhibitions in China with a duration of more than two days providing direct support to organizers and exhibitors, also administering the constitution and management of the required IPR office.
Lo Studio legale D’Andrea offre la propria assistenza anche nei grandi eventi espositivi in Cina quali fiere con durata superiore ai due giorni dando supporto agli organizzattori ed agli espositori direttamente all’ interno delle fiere, stesse curando la costituzione e la gestione degli obbligatori IPR office.
  www.ifdesign.de  
Protect your concept (IPR)
Publish Research
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow