not – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'329 Résultats   16'494 Domaines   Page 8
  4 Résultats www.discovercharlottetown.com  
A job subscription sends you an email when there is a vacant job in the area or areas of your choice. You do not automatically become a candidate for a position. You have to actively apply for the position or positions you want.
Ein Jobbabonnement bedeutet, dass Sie regelmässig E-Mails mit freien Stellenangeboten zu ihren gewählten Berufen erhalten. Sie sind dadurch nicht automatisch Bewerber auf diese Stelle, sondern müssen sich aktiv auf die für Sie interessante Stelle bewerben.
Job Alerts houdt in dat je een e-mail ontvangt zodra er een vacature in jouw vakgebied is. Je wordt niet automatisch een sollicitant, maar je moet zelf actief solliciteren naar de baan.
Työtilauksella saat sähköpostin avoimista työpaikoista ammattivalintasi perusteella. Et tule automaattisesti hakijaksi koska sinun täytyy aktiivisesti hakea haluamaasi työpaikkaa.
Et abonnement på ledige stillinger innebærer at du får en e-post når det finnes ledige stillinger innenfor det eller de områdene du har valgt. Du blir ikke automatisk søker på en stilling, men du må aktivt søke på den eller de stillingene du er interessert i.
Subskrypcja ofert pracy jest opcją, dzięki której otrzymasz wiadomość e-mail, gdy pojawi się ogłoszenie o wolnym stanowisku pracy w wybranym przez ciebie obszarze (obszarach). Nie będziesz automatycznie aplikantem, musisz aktywnie zgłaszać się na pozycje, które Cię interesują.
在这个页面您可以订阅职位提醒,完成该操作后,一旦这里有符合您搜索条件或您能胜任领域的新职位时,Varbi都将把这些职位信息以邮件的形式发送到您的邮箱地址。该职位提醒功能只是发送给您可能的职位建议,在这之后您需要登录Varbi并积极主动地申请这些职位或者您有申请意向的其他职位。
  4 Résultats www.metatrader5.com  
MetaQuotes Software Corp. is a software development company and does not provide investment or brokerage services.
MetaQuotes Software Corp. est une société de développement de logiciels et ne fournit aucun conseil d'investissement ou service de courtage dans les marchés financiers
MetaQuotes Software Corp. se ocupa del desarrollo de software y no proporciona ningún servicio de inversión o corretaje en los mercados financieros.
A MetaQuotes Software Corp. é uma empresa de desenvolvimento de software e não provê qualquer tipo de serviço de investimento ou corretagem nos mercados financeiros.
MetaQuotes Software Corp.はソフトウェアの開発を行うものであり、金融市場におけるあらゆる投資またはブローカーサービスを提供するものではありません。
MetaQuotes Software Corp. разрабатывает программное обеспечение и не предоставляет инвестиционных или брокерских услуг.
  adguard.com  
If your download does not start automatically, please try again.
Si votre téléchargement ne démarre pas automatiquement, veuillez essayer à nouveau.
Wenn Ihr Download nicht automatisch startet, versuchen Sie es erneut.
Si tu descarga no empieza automáticamente, por favor, vuelve a intentarlo.
Hvis nedlastingen ikke starter automatisk, vennligst prøv igjen.
Jeśli pobieranie nie rozpocznie się automatycznie, prosimy spróbować ponownie.
Если загрузка не началась автоматически, нажмите на эту ссылку.
  22 Résultats www.morex.lv  
Products not normalized Reselgit microcellular
microcellulaire Reselgit produits non normalisés
Produkte, die nicht normalisierte Reselgit mikrozellularen
Los productos no normalizados microcelular Reselgit
Prodotti non normalizzati in Reselgit microcellulare
microcellular Reselgit produtos não normalizados
Продукты не нормируется Reselgit микросотовой
  2 Résultats facturacion.gdrsoluciones.com  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  4 Résultats submit.shutterstock.com  
We will not share, distribute or sell your email address.
En aucun cas nous ne transmettrons, ne distribuerons ni ne vendrons votre adresse e-mail.
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse nicht teilen, verbreiten oder verkaufen.
No compartiremos, distribuiremos ni venderemos su dirección de correo electrónico.
Não compartilharemos, distribuiremos ou venderemos seu endereço de e-mail.
お客様のメールアドレスは、他社と共有したり、販売・配布されることはありません。
여러분의 이메일 주소를 공유하거나 배포하거나 판매하지 않습니다.
  4 Résultats www.clothing1.com  
If you're not registered, sign up now here
Si vous n'êtes pas enregistré, rejoignez-nous ici
Si no estás registrado, únete aquí
Se noi sei ancora registrato, unisciti a noi qui
Se não está registado, efectue o seu registo aqui
Si no estàs registrat, uneix-t'hi aquí
  9 Résultats picasa.google.com  
Spam, Malicious Codes and Viruses: We do not allow spamming or transmitting malware and viruses.
Spams, codes malveillants et virus : nous n'autorisons pas le spam ni la transmission de programmes malveillants et de virus.
Spam, schädlicher Code und Viren: Spamming sowie das Übertragen von Malware und Viren sind nicht gestattet.
Spam, virus y códigos maliciosos: no se permite el envío de spam ni la transmisión de virus y software malicioso.
Correu brossa, codis maliciosos i virus: no es permet l'enviament de correu brossa ni la transmissió de codi maliciós ni virus.
Spam, škodlivý kód a viry: Rozesílání spamu, malwaru a virů je zakázáno.
Roskaposti, vahingolliset koodit ja virukset: emme salli roskapostin, haittaohjelmien emmekä virusten lähettämistä.
  2 Résultats millennium-express.daad.de  
Sorry, we could not find any suitable offers.
Malheureusement, aucune offre adaptée à votre demande n'a été trouvée.
Es konnten leider keine passenden Angebote für Sie gefunden werden.
No se han encontrado ofertas para su solicitud.
Purtroppo non sono state trovate offerte adatte a voi
Er konden jammer genoeg geen passende aanbiedingen voor u worden gevonden.
Din søgning gav desværre intet resultat
  10 Résultats www.hotelcram.com  
Indulge yourself not once but twice, first with the award winning Jordi Cruz’s reinvention of Creative cuisine at CRAM HOTEL.
Dégustez la cuisine créative de Jordi Cruz, au restaurant ANGLE, ravissez votre palais au restaurant ABaC.
Erleben Sie die kreative katalanische Küche mit traditionellem Anklang von Chefkoch Jordi Cruz im ANGLE...
Disfrute de la cocina creativa, con toques de tradición de Jordi Cruz y deleite su paladar en el también galardonado restaurante ABaC.
Si gusti, nel ristorante ANGLE a base di cucina creativa, arricchita dal tocco di tradizione di Jordi Cruz …
Гурманов порадует креативная каталонская кухня с толикой традиционной гастрономии от Jordi Cruz в ресторане «ANGLE»...
通过卡Jordi Cruz持名厨的传统美食,ABaC餐厅将给您的味觉上带来新的喜悦,无论Jordi Cruz名厨主持或者赢得米奇林的海鲜创意大师Paco Pérez在镜子酒店... 在此,您可尽情享受...
  2 Résultats intersign.de  
This website requires Javascript to work. Your web browser either does not support Javascript, or scripts are being blocked.
Ce site nécessite Javascript pour fonctionner. Votre navigateur web ne prend pas en charge Javascript ou bien les scripts sont bloqués.
Die Website funktioniert nur mit JavaScript. Ihr Webbrowser führt JavaScript nicht aus oder die Scripts werden blockiert.
Este sitio necesita Javascript para funcionar. Tu nevegador web no reconoce Javascript o bien los scripts han sido bloqueados.
Questo sito richiede Javascript per funzionare. Il vostro browser non supporta JavaScript, o gli script sono bloccati.
Este site requer Javascript para funcionar. O seu navegador não suporta JavaScript, ou os scripts estão bloqueados.
Deze site vereist Javascript om te functioneren. Uw browser ondersteunt geen JavaScript, of de scripts worden geblokkeerd.
  4 Résultats www.liquiskin.it  
Pets are not allowed.
Haustiere sind nicht gestattet.
No se admiten.
Animali non ammessi.
Huisdieren zijn niet toegestaan.
  3 Résultats www.sunearthtools.com  
If you can not to view the file, send me an email with the file attached to the address: info@sunearthtools.com
Si vous ne pouvez pas afficher le fichier, envoyez-moi un email avec le fichier joint à l’adresse: info@sunearthtools.com
Wenn Sie sich nicht um die Datei anzuzeigen können, senden Sie mir eine E-Mail mit der Datei an die Adresse angehängt: info@sunearthtools.com
Si no puede ver el archivo, me envía un correo electrónico con el archivo adjunto a la dirección: info@sunearthtools.com
Se non riescuscite a visualizzare il file, mandatemi un email con il file allegato all’indirizzo: info@sunearthtools.com
Se não for possível visualizar o arquivo, me envie um e-mail com o arquivo anexado para o endereço: info@sunearthtools.com
  17 Résultats www.intel.com  
FAQs are not available for this product.
Les questions-réponses ne sont pas disponibles pour ce produit.
Häufig gestellte Fragen sind für dieses Produkt nicht verfügbar.
Le Domande ricorrenti per questo prodotto non sono disponibili.
この製品について、よくあるお問い合わせ (FAQ) はご利用いただけません。
이 제품에 대한 "자주 묻는 질문들"은 사용할 수 없습니다.
Раздел Часто задаваемые вопросы для данного продукта отсутствует.
  15 Résultats www.colorhotel.it  
If you have not yet created a user account, please do so now.
Si vous ne l’avez pas déjà fait, créez maintenant votre compte personnel.
Se non hai ancora creato un account, puoi farlo ora.
Caso ainda não se tenha registado, por favor, crie uma conta de acesso.
Jika anda belum membuat akun user, silahkan lakukan sekarang.
Ak ste si ešte nevytvorili účet, vytvorte si ho.
Henüz bir kullanıcı hesabı oluşturmadıysanız, lütfen oluşturunuz.
  4 Résultats www.lorenapaggi.it  
Not a member yet? Register now — it's fun and easy!
Pas encore inscrit? Inscrivez-vous maintenant — il est facile et simple!
Noch nicht registriert? Jetzt registrieren — es ist leicht und einfach!
Aun no se ha registrado? Registrarse ahora — es fácil y sencillo!
Non sei ancora iscritto? Iscriviti ora — e ' facile e semplice!
Ainda não é membro? Cadastre-se agora — é fácil e simples!
Еще не зарегистрированы? Зарегистрироваться сейчас — это легко и просто!
  secondlife.com  
Transactions in L$ between individual Residents are not subject to VAT.
Les transactions en L$ entre résidents ne sont pas soumises à la TVA.
L$-Transaktionen zwischen einzelnen Einwohnern sind nicht von der MWSt betroffen.
Las transacciones en L$ entre residentes particulares no están sujetas al pago del IVA.
Le transazioni in L$ tra i singoli Residenti non sono soggette a IVA.
As transações em L$ entre residentes individuais não estão sujeitas ao IVA.
  8 Résultats www.armailly.com  
Plans to book fairs not added yet
Keine Teilnehmenspläne zur Buchmesse
No hay Plan de participación en Ferias
Non c'e' la progetto di partecipazione alla fiera
전시회 참가 계획이 없습니다.
Без плана участии на выставке
  2 Résultats www.justetf.com  
For futher information please do not hesitate to contact us:
Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung:
Per le informazioni e prenotazioni vi preghiamo di rivolgersi a ETNOLAND Dalmati ai seguenti contatti:
Za dodatne informacije vam stojimo na raspolaganju:
W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt:
Za vse dodatne informacije, smo na voljo:
  10 Résultats ica-sofia.org  
Steady does not work properly when JavaScript is disabled. Please enable JavaScript and reload the page. Here are the instructions how to enable JavaScript in your web browser.
Steady funktioniert nicht richtig, wenn JavaScript ausgeschaltet ist. Bitte schalte JavaScript ein und lade die Seite neu. Hier findest Du eine Anleitung wie Du JavaScript in Deinem Browser einschaltest.
  2 Résultats idea-tops.com  
Please log in directly or fill in the form if you do not have a user name and password
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour recevoir votre identifiant et mot de passe
Wenn Sie sich noch nicht registriert haben, biite melden Sie an.
Si no se encuentra registrado al servicio solicite la habilitación
Se non sei in possesso dei dati per accedere al servizio richiedi l'abilitazione
Caso você não possua os dados para acessar o serviço, faça o pedido de habilitação
Jeśli nie jesteś w posiadaniu danych dostępu do serwisu, wypełnij formularz rejestracyjny
  2 Résultats rosacea.dermis.net  
Patients with ophthalmic rosacea should not take isotretinoin as it worsens eye symptoms.
Les patients souffrant de rosacée ophtalmique ne doivent pas prendre d'isotrétinoïne, car cette substance aggrave les symptômes ophtalmiques.
Patienten mit okulärer Rosazea sollten auf die Anwendung von Isotretinoin verzichten, da sich die Augensymptome hierdurch verschlimmern.
Los pacientes con rosácea ocular no deberían tomar isotretinoína porque puede empeorar los síntomas oculares.
Os doentes com rosácea oftalmológica não devem ser tratados com isotretinoína, dado que esta agrava os sintomas oculares.
Больные офтальморозацеа не должны принимать изотретиноин, поскольку он вызывает ухудшение глазных симптомов.
Oftalmik rosaceali hastalar gözdeki semptomlari kötülestirdigi için izotretinoin almamalidir.
  3 Résultats charly-produkte.de  
Not all books are available in Print. Please contact orders@begellhouse.com for a list of books available in print
Nicht alle Bücher sind in Druckform erhältlich. Für eine Liste aller in Druckform verfügbaren Bücher kontaktieren Sie bitte orders@begellhouse.com.
No todos los libros están disponibles en versión Impresa. Póngase en contacto con orders@begellhouse.com para obtener una lista de los libros disponibles en versión impresa
  8 Résultats 2011.da-fest.bg  
Do you have any questions or suggestions? Do not hesitate to contact Andorra Sotheby's International Realty. We are delighted to assist you.
Vous souhaitez nous poser une question ou nous faire part d'une suggestion ? N'hésitez pas à contacter Andorra Sotheby's International Realty, nous nous ferons un plaisir de vous répondre.
Haben Sie eine Frage oder einen Vorschlag? Setzen Sie sich mit Andorra Sotheby's International Realty in Verbindung. Wir freuen uns, wenn wir Ihnen helfen können.
Tem alguma pergunta ou sugestão? Não hesite em contactar a Andorra Sotheby's International Realty; teremos o maior prazer em responder-lhe.
Hebt u nog vragen of suggesties? Neem dan contact op met Andorra Sotheby's International Realty. Wij staan graag voor u klaar.
Té alguna pregunta o suggeriment? No dubti en contactar amb Andorra Sotheby's International Realty, estarem encantats de contestar-li.
  31 Résultats www.baslerweb.com  
Download Spyware Terminator offline help and access it even when you're not online.
Télécharger Spyware terminator hors connexion vous permet d’y accéder lorsque vous n’êtes pas connecté(e).
Laden Sie Spyware terminator offline Hilfe herunter, um auf sie zuzugreifen wenn Sie nicht online sind.
Descargar la ayuda offline de Spyware Terminator para acceder a la misma cuando usted no se encuentra online.
Scarica l’aiuto offline Spyware terminator per accedervi quando non sei online.
Faça o download da Ajuda offline do Spyware terminator, para poder ter acesso quando estiver offline.
Stáhněte si offline nápovědu pro Spyware Terminatora a mějte k ní přístup i když nejste online.
  2 Résultats www.parc-avenue.fr  
Best Price & Exclusive Offers just on our Official Website! We guarantee you will not find lower prices on any other website.
Meilleur prix et offres exclusives sur notre site officiel! Nous garantissons que vous ne trouverez pas de prix plus bas sur un autre site Web.
Bester Preis und exklusive Angebote nur auf unserer offiziellen Website! Wir garantieren, dass Sie auf keiner anderen Website niedrigere Preise finden.
Miglior prezzo e offerte esclusive solo sul nostro sito ufficiale! Garantiamo che non troverete prezzi più bassi su nessun altro sito web.
Beste prijs en exclusieve aanbiedingen op onze officiële website! Wij garanderen dat u geen lagere prijzen zult vinden op een andere website.
Лучшие цены и эксклюзивные предложения прямо на нашем официальном сайте! Мы гарантируем, что вы не найдете более низкие цены на любом другом сайте.
  5 Résultats www.tumblr.com  
Why does my status read “Tracking code not verified”?
Pourquoi l'État de mon compte porte-t-il la mention "Code de suivi inconnu" ?
Porque aparece "Código de tracking não verificado" no meu estado?
「トラッキングコードが認証されていません」と表示されるのですが?
Dlaczego mój status jest wyświetlany jako „Śledzenie niezainstalowane”?
Почему отображается статус “Код отслеживания не подтвержден”?
Neden durumumda “İzleme kodu doğrulanmadı” yazıyor?
  5 Résultats mobileschooltravels.com  
The N series gear metering pumps have been projected as suitable for all those applications in which not only a constant pressure is required, but also considerable precision in dosage.
Le pompe della serie N sono state progettate per soddisfare tutte quelle applicazioni ove oltre ad una costanza della pressione è anche richiesta una notevole precisione nel dosaggio.
  www.gidayumurta.com  
You are not logged in.
Non connecté.
Sie sind nicht angemeldet.
Usted no se ha identificado.
Non sei collegato.
لم يتم دخولك.
  www.poggenpohl.com  
The page you have requested has not been found. Please click here to return to the home page.
La page que vous avez demandée n’a pas été trouvée. Veuillez cliquer ici pour revenir à la page d’accueil.
Die von Ihnen angeforderte Seite wurde nicht gefunden. Bitte klicken Sie hier um auf die Startseite zurück zu kehren.
No se ha encontrado la página solicitada. Haga clic aquí para regresar a la página principal.
Non è stata trovata la pagina da te cercata. Prego clicca qui per ritornare alla homepage.
De door u opgevraagde pagina werd niet gevonden. Klik a.u.b. hier om terug te keren naar de startpagina.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow