|
|
The Client grants search.ch Ltd the right at any time to take the measures needed with his equipment and appliances to prevent and rectify breakdowns. He shall take the precautions demanded of him when first requested to do so by search.ch Ltd; if necessary he will adapt the equipment at his premises at his expense.
|
|
|
Le client autorise search.ch SA à prendre à tout moment les mesures qui s’imposent pour parer ou remédier aux défaillances de ses installations et appareils. A la première demande de search.ch SA, il prend les dispositions exigées; au besoin, il modifie ses installations à ses propres frais.
|
|
|
Der Kunde gewährt search.ch AG das jederzeitige Recht zur Verhütung und Behebung von Störungen die erforderlichen Massnahmen an seinen Anlagen und Geräten zu ergreifen. Er trifft auf erste Aufforderung von search.ch AG hin die verlangten Vorkehren; nötigenfalls ändert er auf seine Kosten die bei ihm vorhandenen Einrichtungen.
|
|
|
Il Cliente concede a search.ch SA il diritto di adottare in qualsiasi momento le misure necessarie sui suoi impianti e apparecchi, al fine di prevenire ed eliminare i guasti e, dietro semplice richiesta di search.ch SA, prenderà i provvedimenti richiesti, all’occorrenza modificando a proprie spese i propri dispositivi.
|