bls – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'859 Résultats   1'002 Domaines   Page 4
  24 Résultats docs.logicaldoc.com  
Lavorare coi Documenti
Working with Documents
Trabajar con los Documentos
  www.jiscoeyewear.com  
Innovativi e orientati al mondo. Tecnologicamente, il settore MEM è al passo coi tempi.
Innovatrice et tournée vers le monde. La branche MEM est à la pointe technologiquement.
Innovativ und auf die Welt ausgerichtet. Die MEM-Branche ist technologisch am Puls der Zeit.
  2 Résultats www.dongbaoshengwu.com  
Paesaggi con istoria, piccole paesini de marinai dove possono godersi tutto l'anno dei frutti de mare ed pesci accompagnate coi eccellenti vini Rias Baixas (D.O.)
These are some of the historic landscapes, with small fishing villages that you can enjoy their fish and seafood any season of the year, followed with the excellent D.O.Rias Baixas wines..
Des paysages avec de l'histoire, de petits villages de pêcheurs pour profiter à n'importe quelle époque de l'année des fruits de mer et des poissons, arrosés par d'excellents vins de l'Appellation d'origine Rías Baixas.
Paisajes con historia, pequeños pueblos marineros para disfrutar en cualquier época del año de sus mariscos y pescados, acompañados de los excelentes vinos de la D.O. Rías Baixas.
Paisaxes con historia, pequenos pobos mariñeiros para disfrutar en calquera época do ano dos seus mariscos e peixes, acompañados dos excelentes viños da D.O. Rías Baixas.
Paisatges amb història, petits pobles mariners per gaudir durant tot l'any dels seus mariscs i la seva pesca, acompanyats dels vins de la D.O RÍas Baixas.
  www.clos-de-tart.com  
Helvar ha dimostrato di essere un partner di fiducia per i produttori di corpi illuminanti che desiderano stare al passo coi tempi e offrire ai loro clienti prodotti e concetti che soddisfino la crescente domanda, anche futura, di lampade di alta qualità ed efficienti.
Helvar has proven to be the trusted partner for luminaire manufacturers who want to develop with the times and offer their customers products and concepts to meet the growing demand of energy efficient high quality lighting also in the future. Helvar has its own sales offices and tens of representatives all over the world.
Helvar hat sich als Partner des Vertrauens der Hersteller von Beleuchtungslösungen erwiesen, die sich zeitgemäß weiterentwickeln möchten und ihren Kunden Produkte und Konzepte bieten, die auch zukünftig dem wachsenden Bedarf an energieeffizienten hochwertigen Beleuchtungslösungen gerecht werden wollen.
  9 Résultats www.idcm.info  
Coi noi, tutti questi passaggi sono in buone mani.
With us, all these steps are in safe hands.
  www.forum-p.it  
a) le sostanze psicotrope coi loro effetti specifici
a) die psychoaktiven Substanzen mit ihren spezifischen Wirkungen
  3 Résultats ozeex.online  
Arrivo coi mezzi pubblici
Anreise mit dem öffentlichen Verkehr
  www.ytmp3.net  
Il nostro scopo in Bragi è rendere perfetta la tua esperienza coi nostri prodotti.
Our aim at BRAGI is to make your experience with our products as perfect as possible.
Notre but chez bragi, est de rendre votre expèrience avec nos produits le plus parfait possible.
Unser Ziel bei BRAGI ist es, das Erlebnis unserer Produkte so perfekt wie möglich zu machen.
Nuestro objetivo en BRAGI es conseguir que tu experiencia con nuestros productos sea perfecta
  xcom.com  
Risolto un problema per il quale si perdeva la linea di tiro coi bersagli dopo la creazione dell'esplosione di un elemento della mappa nel gameplay tattico.
Correction d'un problème : la ligne de mire était perdue après avoir déclenché une explosion lors d'une mission tactique.
Ein Problem wurde behoben, durch das die Sichtlinie zu Zielen verloren ging, nachdem im taktischen Modus eine Explosion von Kartenobjekten ausgelöst wurde.
Se ha corregido un problema por el que la línea de visión sobre los objetivos se perdía tras crear una explosión de recursos del mapa en una partida táctica.
Исправлена ошибка, при которой после взрыва объекта карты в тактическом задании пропадала видимость целей.
  www.omfb.com.au  
Un sistema di Controlling-Controllo di Gestione moderno ed al passo coi tempi – Seneca vi accompagnerà lungo il cammino virtuoso del vostro business!
An up-to-date management accounting system - Seneca attends your business on its successful way!
Ein modernes, zeitgemäßes Controlling - Seneca begleitet Sie auf dem erfolgreichen Weg Ihres Unternehmens!
  2 Résultats uvt.bme.hu  
Capacità applicative: profondità di conoscenze, acquisite grazie ai numerosi e brillanti progetti portati a compimento in vari settori industriali. Collaborando coi clienti, valutiamo e selezioniamo dalla nostra gamma standard i prodotti maggiormente indicati, oppure realizziamo soluzioni ad-hoc per ciascun progetto.
Application skills: a wealth of knowledge acquired from many successful projects in various industries. In cooperation with our customers, we evaluate the best possible products from our standard range or we define solutions specific to each project
Compétences en applications: toute une mine de connaissances obtenues grâce à de nombreux projets réussis dans diverses industries. En collaboration avec nos clients, nous évaluons quels produits constituent la meilleure solution dans notre gamme standard ou, le cas échéant, nous définissons des solutions spécifiques au projet.
Anwendungen: Bei unzähligen erfolgreichen Projekten in den verschiedensten Industriebereichen haben wir einen grossen Erfahrungsschatz angehäuft, anhand dessen wir in Zusammenarbeit mit unseren Kunden die bestmöglichen Standardprodukte wählen oder spezifische Lösungen für jedes Projekt definieren.
  www.roestibruecke.ch  
Saremo lieti di assistervi con le parole e coi fatti. roestibruecke.ch non è un semplice servizio linguistico, ma l'indirizzo giusto da contattare senza esitare. Consulenza personalizzata e servizio impeccabile garantiti!
N'hésitez pas à nous solliciter. Nous sommes là pour vous répondre! roestibruecke.ch n'est pas une simple agence de traduction et de rédaction, mais une adresse de choix qui allie compétence du conseil et du service à une gestion minutieuse des commandes. A la grande satisfaction de ses clients.
Sprechen Sie mit uns - wir stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite. Wir wollen Ihnen mehr als professionelle Sprachdienstleistungen bieten. Auch guter Service, kompetente Beratung und umfassende Projektbetreuung sind für uns keine Fremdwörter!
  135 Résultats www.internationaloliveoil.org  
Author: COI
Auteur: COI
Autor: COI
  14 Résultats www.kmu.admin.ch  
Lavoriamo coi migliori all'interno e all'esterno dell'azienda.
Nous travaillons avec les meilleurs aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'entreprise.
  nice-solarenergy.com  
Non sorprende perciò che la sede riceva visite da parte di giornalisti e altre persone interessate a esaminare coi propri occhi il nostro portafoglio per la gestione della vegetazione.
Rien d'étonnant donc à ce que des visiteurs et journalistes se soient rendus sur place afin de découvrir notre gamme de Gestion de la végétation.
So ist es nicht verwunderlich, dass interessierte Besucher und Journalisten direkt vorbeikommen, um sich vor Ort ein Bild unseres Vegetation Management Portfolios zu machen.
  3 Résultats resourcemap.instedd.org  
Attività coi bambini
Children activities
Actividades con los niños
  www.zas.admin.ch  
Oltre 1,4 milioni di fatture sono controllate e pagate annualmente per un totale di circa CHF 2 miliardi. Uno degli obiettivi è l'aumento degli scambi elettronici coi beneficiari.
Over 1,4 million bills are checked and paid in this way every year adding up to CHF 2 billions. One goal is the increase in electronic exchange with providers.
Plus de 1,4 millions de factures sont ainsi vérifiées et payées chaque année, pour un montant de près de CHF 2 milliards. Un des objectifs est l’augmentation des échanges électroniques avec les prestataires.
Es werden jährlich über 1,4 Millionen Rechnungen für einen Betrag von rund CHF 2 Milliarden kontrolliert und bezahlt. Die Erhöhung der elektronischen Austausche mit den Leistungserbringern ist ein Ziel.
Más de 1,4 miliones de facturas se verifican y se pagan cada año, por un importe de casi CHF 2 miliardos. Uno de los objetivos es el aumento de los intercambios electrónicos con los prestatarios.
  www.lvsjf.com  
Dayco capisce l’importanza di creare oggetti che durano nel tempo, un concetto insito nel DNA dell’azienda che si esplica nei suoi prodotti e nei rapporti instaurati coi suoi clienti.
Dayco understands the power of ‘building things to last,’ which shows up in our products, our customer relationships and within the very DNA of our company.
Dayco sait ce que veut dire « conçu pour durer » et applique ce principe à ses produits et à ses relations avec ses clients. Parce qu’il est l’ADN de la société.
Dayco versteht die Kraft des Schaffens von Dingen, die halten. Das zeigt sich in unseren Produkten, Kundenbeziehungen und im Grundwesen unseres Unternehmens.
Dayco entiende lo importante que es crear cosas que duren, como demuestran sus productos, las relaciones con sus clientes y el propio ADN de la empresa.
A Dayco percebe o poder de “construir coisas para durar”, que está patente nos nossos produtos, nas nossas relações com os clientes e no próprio ADN da nossa empresa.
Dayco rozumie, jak ważne podczas tworzenia jest zorientowanie na trwałość i wytrzymałość, co widać w naszych produktach, relacjach z klientami i w samym DNA naszej firmy.
  2 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Interazioni coi giocatori
Player Interaction
Interaction entre les joueurs
Spielerinteraktion
Interacción entre jugadores
  5 Résultats spartan.metinvestholding.com  
scegliere la pallina da tennis: un nuovo gioco coi
Click the Tennis Ball: a new addictive game, where
cliquez sur la boule de tennis: un nouveau jeu add
klicken Sie auf den Tennisball: ein neues süchtig
  3 Résultats www.evaluaction.uottawa.ca  
essere sempre al passo coi tempi
rester à la pointe du progrès
Bleiben Sie mit uns am Puls der Zeit!
  media.jaguar.com  
– Risolto problema coi Tabellini, relativo ad amichevoli che non erano disponibili
– Fixed issue with match reports about friendly matches being not available
– Der Fehler bei Freundschaftsspiel-Berichten wurde behoben.
– Dostluk maçlarının maç raporlarının çıkmaması ile ilgili sorunu düzelttik
  3 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Quando si ha a che fare coi muschi, bisogna sempre valutare le sensibilità ad Algol, a seconda della specie, in particolare per le palle di muschio. Anche i gamberetti nani possono avere una reazione ad Algol; la nostra esperienza varia a seconda della specie.
Il faut s'attendre à certaines sensibilités des mousses contre Algol, selon les espèces. Les crevettes naines peuvent également y réagir de manière sensible, nos expériences sont différentes selon chaque espèce. Les paramètres de l'eau en général jouent aussi un rôle.
Dependendo da espécie, pode esperar-se que os musgos tenham sensibilidade ao Algol, como é o caso das bolas de musgo. Além disso, os camarões anões podem ser sensíveis ao Algol; a nossa experiência varia de acordo com a espécie. Além disso, devem ser tidos em conta os valores de água gerais.
Çeşitli yosun türlerinin, özellikle yosun topaklarının Algol'e karşı hassasiyetleri hesaba katılmalıdır. Cüce karidesler de Algol'e karşı hassas olabilir, bu konudaki deneyimlerimiz türlere göre farklılık gösteriyor. Bunlara genel su değerleri de eklenmelidir.
  www.chuanyi-valve.com  
L’ideale per una vacanza in famiglia coi bambini
Family Hotel in the Ahrntal Valley
  www.eshopwedrop.lv  
per l'interazione coi Social Network;
zur Interaktion mit dem Social Network;
  www.butterfly-training.de  
Atlante Star Hotel ti aspetta a Roma coi suoi arredi eleganti e le camere spaziose e raffinate. Guarda la nostra gallery!
Atlante Star Hotel is waiting for you in Rome with its elegant furniture and spacious and refined rooms. Take a look at our gallery!
  www.emn.at  
Il giovane talento coi capelli a spazzola.
Der Newcomer mit der Gelfrisur.
  www.hasanholding.az  
Comunicare coi soggetti interessati tramite i dati raccolti, per migliorare la qualità del rapporto in essere.
Communicating with the interested parties through the collected Personal Data, in order to improve the quality of the existing relationship.
  www.tumblr.com  
Non ci sono post taggati “rush coi
Não há publicações marcadas com “rush coi”
  2 Résultats jav.pub  
Potete farlo da soli, in coppia o coi bambini più o meno in ogni stagione, tempo permettendo. Vi chiediamo solo di essere silenziosi e rispettosi delle galline, del gallo Ettore e della natura.
You can do it on your own, together with a companion, or with children whenever you want. We just ask you to be quiet and respect the hens, Ettore the rooster, and nature.
  5 Résultats euforiatapas.com  
Il ritaglio fa parte della rassegna stampa su Chaplin collezionata da Arnold Sobel. Visita di Oona O'Neill coi figli sul set dell'ultimo film.
The clipping is included in a press release file on Charles Chaplin collected by Arnold Sobel. Oona O'Neill with five of the eight Chaplin children on the set of "The Countess of Hong Kong".
  www.ahv-iv.info  
> 113 - Cassa AVS Coi...
> 113 - Caisse AVS Co...
> 113 - Ausgleichskas...
  www.pinolini.com  
(i) COI Chair – 3-termine dell'anno
(Je) président conflits d'intérêts – 3-terme de l'exercice
(i) COI-Stuhl – 3-Jahr Laufzeit
(yo) Presidente de COI – 3-plazo de un año
(Eu) Presidente COI – 3-termo ano
(ط) هيئة النزاهة الرئاسة – 3-مدة
(私) COI委員長 – 3-年の任期
(मैं) COI चेयर – 3-साल का कार्यकाल
(나는) COI 의자 – 3-년 임기
(я) ИСП Председатель – 3-летний срок
(i) ÇÇ Sandalye – 3-yıl vadeli
(我) COI主席 – 3-一年一届
  www.brvm.org  
Per una grigliata coi fiocchi non basta un grill ben fornito, anche la tavola vuole la sua parte. Per questo, oltre a cervelat, bratwurst, mais e peperoni, nella borsa M-Budget mettiamo anche chips al naturale, pane per toast, senape e tovaglioli.
Pour cette grande fête, un gril chauffant à plein régime ne suffit pas, il faut aussi une table bien garnie. Le sac M-Budget contient donc du cervelas, des saucisses à rôtir, du maïs et des poivrons, ainsi que des chips nature, des toasts, de la moutarde et des serviettes en papier. Pour accompagner ce repas copieux, rien de plus rafraîchissant que de l’eau minérale, du jus d’orange et du jus de pamplemousse, au prix le plus bas de Suisse.
Zu einem grossen Grillfest gehört nicht nur ein voll belegter Grill, sondern auch ein reich gedeckter Tisch. Darum packen wir neben Cervelats, Bratwürsten, Mais und Peperoni auch Chips Nature, Toast, Senf und Servietten in den M-Budget-Sack. Weiter gibt’s passend zum feinen Essen erfrischendes wie Mineralwasser, Orangensaft und Grapefruitsaft – zum Preis der nirgends in der Schweiz tiefer ist.
  www.energie-pool.ch  
PoolEnergia sta al passo coi tempi: scoprite i vantaggi del cloud metering.
Nous restons à la page – découvrez les avantages du cloud metering
  2 Résultats www.dgcv.nii.ac.jp  
Rivestimenti al passo coi tempi. Innovazione per soddisfare requisiti elevati.
Un revêtement dans l’air du temps. Innovation pour satisfaire aux plus hautes exigences.
  4 Résultats bioinsuedtirol.it  
Dal 1961 (anno di fondazione) ad oggi nessun contenzioso in sede civile o penale coi creditori, soprattutto coi creditori considerati più importanti: i lavoratori nostri dipendenti.
From 1961 (year of foundation) to date no litigation in civil or criminal proceedings with the creditors, especially with the most important creditors: our employees.
  2 Résultats www.sage.tubitak.gov.tr  
Attività: osservando il grande formicaio vivente e giocando coi modelli potremo scoprire la vita segreta delle formiche. Realizzeremo insieme un modello di formica per capirne la forma e le particolarità.
Zum Ablauf: Wir beobachten das Treiben im Ameisenhaufen und wie sich diese vielen Tiere in einer großen Kolonie verhalten. Wir bauen gemeinsam ein Modell eines Ameisenkörpers, um sein Aussehen und seine Besonderheiten besser kennen zu lernen.
  2 Résultats pontem.com.ua  
Attività: osservando il grande formicaio vivente e giocando coi modelli potremo scoprire la vita segreta delle formiche. Realizzeremo insieme un modello di formica per capirne la forma e le particolarità.
Zum Ablauf: Wir beobachten das Treiben im Ameisenhaufen und wie sich diese vielen Tiere in einer großen Kolonie verhalten. Wir bauen gemeinsam ein Modell eines Ameisenkörpers, um sein Aussehen und seine Besonderheiten besser kennen zu lernen.
  www.rohner-konzept.ch  
Per il progetto, il bancone è immaginato invece come una presenza totemica dalla forte eloquenza scenica che marca la sua presenza anche grazie al colore bianco che contrasta coi toni naturali caldi dell'ambiente e che funge da orientatore.
For the Banca Intesa project, the counter was instead imagined as an emblematic presence with great scenic impact, which also made its presence felt thanks to its white colour contrasting with the warm, natural tones of the environment and acts as a point of orientation.
  www.dodici.com.ar  
Il peso ridotto dei tubi ne facilita la manipolazione, anche in caso di tubi lunghi 5 metri. Il bicchiere con la guarnizione semplifica il montaggio del raccordo coi tubi. Nel concreto, questo significa: montaggio rapido e posa semplice.
Grâce au faible poids des composants, l' installation est facile, même pour les conduits de 5 m de longueur. Le raccord est facile à monter à l'aide des manchons à éléments d'étanchéité. Cela signifie concrètement : Un montage rapide et une pose facile.
  cezanne-aix-en-provence.hotels-aixenprovence.com  
GENUINITA’: autentico, non sofisticato, schietto. Il Prosecco Superiore non tradisce mai, riconoscibile ad ogni sorso  coi suoi profumi leggiadri e col suo  gusto autentico,  figlio di queste colline dall’anima selvaggia e dolce.
GENUINITY: authentic, not sophisticated, outspoken. Prosecco Superiore never betrays, recognizable at every sip with its graceful aromas and its authentic taste, the son of these hills with a wild and sweet soul.
  12 Résultats www.emmeti.it  
Si stempera in acque pulite e sicure dove nuotare, scorrazzare coi mosconi, fare gite in barca o sport acquatici dall'alba al tramonto.
Man kann in sauberes Wasser eintauchen, gefahrlos schwimmen, Spritztouren auf Wasserschlitten unternehmen, Bootsausflüge machen oder Wassersport betreiben, vom fruhen Morgen bis zum spaten Abend
  www.cherry-rocher.fr  
Qualcosa bolle in pentola come si suol dire. Si respira un’aria frizzante tra le pareti dei nostri uffici in questi giorni di ottobre. Riunioni, consulenze, incontri coi Clienti, Analisi di progetto…
Something is brewing up, as they say. These days, air is crisp behind our office's walls. Briefings, consultancies, meetings with Clients, Project Analysis and involvement in international…
  10 Résultats mezzena.com  
Gallina che cova coi pulcini
Poule qui couve avec poussind
Bruthenne mit Küken
Gallina anidando con sus pollitos
Galinha choca com pintinhos
Broedende kip met kuikens
Ynglehøne med kyllinger
Hautova kana tipujen kanssa
Kwoka z kurczętami
Квочка с цыплятами
Ruvande höna med kycklingar
Курка-квочка із курчатами
  www.fides.org  
AFRICA/EGITTO - Il segretario di Papa Tawadros II: cinque linee guida per farla finita coi conflitti confessionali
ASIA/MYANMAR - Appeal for respect for the rights of ethnic and religious minorities
ASIE/VIETNAM - Décès en prison d’un responsable chrétien. Victime de passages à tabac, les fidèles ne croient pas au suicide
AMERIKA/HONDURAS - „Caminata por la Paz“: Bei der traditionellen Prozession steht die Bekämpfung von Gewalt im Mittelpunkt
ASIA/LIBANO - Encuentros en Roma entre el Patriarca Rai y los líderes políticos libaneses sobre la ley electoral
ÁSIA/PAQUISTÃO – Os “crimes de honra” causaram a morte de cerca de mil mulheres em 2012
  2 Résultats www.santiago-chile-hotels.net  
Considerata la mappa ufficiale di Netpigs, la mappa Tondoni realizzata da keis e ispirata a quel classico gioco di guerra simulata coi dadi, rappresenta la combinazione standard di opzioni, territori e obiettivi adatta a giocare una partita strategicamente bilanciata.
The Roundels map, created by Keis and inspired by Risk, represents the combination of standard options, farms and objectives suited to play a game strategically balanced.
  www.scuba-gifts.com  
Tramite suoi iscritti esperti in questo campo, ACALISA svolge uno sforzo costante di comunicazione coi cittadini, con gli enti pubblici, con gli istituti culturali, con le scuole, etc.
Cun is assentaus suus, spertus in custu sartu, ACALISA tòrrat un'atzioni fitiana de comunigadura cun is de sa tzitadi, po entis pùbrigus, istitudus curturalis, scolas, etc.
  www.foodservicenqn.com.ar  
Le diverse applicazioni dei macchinari della ditta Amenduni sono motorizzate da riduttori ortogonali serie B, riduttori a vite senza fine serie NMRV accoppiati coi nostri motori elettrici.
The various applications of Amenduni machineries are motorized by helical bevel gear reducers B series,worm gear reducers NMRV series coupled with our electric motors
  2 Résultats www.agricolautvinis.ro  
Sono state notate le assenze di Manfred Kehrer, Boris Neusbauer, Rosmarie Koller che non hanno partecipato per dissenso sulla formula della gara multilingue. E' anche questo un segno di vitalità: l'Intersteno è al passo coi tempi in quest'epoca di rinnovata contestazione globale.
L’absence de Manfred Kehrer, Boris Neusbaumer, Rosmarie Koller, en désaccord avec la formule du Concours polyglotte, a été remarquée. Cela aussi est un signe de vitalité : l'Intersteno marche avec son temps, en cette époque de contestation globale renouvelée.
Die Abwesenheit von Manfred Kehrer, Boris Neubauer und Rosmarie Koller fiel auf. Sie nahmen nicht teil, da sie die Austragungsform des Mehrsprachen-Wettbewerbs missbilligten. Und auch dies ist ein Zeichen von Vitalität: Intersteno ist im Gleichschritt mit der heutigen Zeit, dieser Epoche von fortwährendem globalem Protest.
  www.fcyfxny.com  
Città e montagna si mostrano in modo particolarmente vario. La città più antica del Tirolo è barocca, si muove però anche al passo coi tempi. Qui le tradizioni altoatesine incontrano la cultura del gusto italiana, mentre le 300 giornate di sole all’anno incontrano un clima alpino.
Our guests talk about twin inspirations when they recount their holiday in Bressanone. The town and the mountains really are rich in variety. The oldest town in Tyrol is Baroque in style, yet at the same time it moves with the pulse of the times. Here Old Tyrolean traditions meet the culture of Italian pleasure, 300 days of sunshine a year in an Alpine climate.
Von doppelter Faszination sprechen unsere Gäste, wenn sie von ihrem Urlaub bei Brixen erzählen. Stadt und Berg zeigen sich ganz besonders abwechslungsreich. Die älteste Stadt Tirols ist barock, bewegt sich aber gleichzeitig mit dem Puls der Zeit. Hier treffen Alttiroler Traditionen auf italienische Genusskultur, 300 Sonnentage im Jahr auf ein alpines Klima.
  www.nya.com  
Il prodotto presenta una piacevole sensazione al tatto ed è particolarmente adatto per foderare cuscini di grandi dimensioni, oggetti imbottiti e rivestimenti. Grazie alla simile composizione cromatica Positano è facilmente abbinabile coi prodotti da esterno Rimini, Nizza-Stripe, Nizza-Check, e Portofino.
Ein modernes Flecht-Dessin für den Outdoor-Bereich. Positano ist licht- und farbecht, sehr strapazierfähig, witterungsresistent und pflegeleicht. Der Artikel hat eine angenehm schmeichelnde Haptik und eignet sich sehr gut für Kissen, Polster und Bezüge. Aufgrund identischer Farbstellungen ist Positano schön mit den Outdoor-Artikeln Rimini, Nizza-Stripe, Nizza-Check, und Portofino kombinierbar.
  xoomer.virgilio.it  
Da vedere: la piazza del Comune coi suoi sarcofagi etruschi e il belvedere di parco Torre di Lavello, affacciato su Tuscania antica e la valle del fiume Marta.
Other: Town hall's square with Etruscan's sarcophagi , the park of "Torre di Lavello" and other.
  5 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Dal 10 al 13 maggio, RONAL GROUP, insieme ai team Schirmer e Pirelli, è stata nuovamente sul campo della 24 Ore ADAC sul Nürburgring, il circuito più lungo del mondo. Alla gara non hanno partecipato soltanto cinque bolidi da corsa coi nostri cerchi, ma anche alcune delle nostre colleghe e dei nostri colleghi delle diverse sedi.
Du 10 au 13 mai, RONAL GROUP avec l’équipe Schirmer et Pirelli ont de nouveau pris le départ à la course de 24h ADAC sur le plus long circuit du monde, au Nürburgring. Non seulement cinq bolides de course portant nos jantes étaient présents, mais aussi certains et certaines de nos collègues des différents sites.
Vom 10. bis 13. Mai ging die RONAL GROUP zusammen mit Team Schirmer und Pirelli wieder beim ADAC 24h-Rennen auf der längsten Strecke der Welt am Nürburgring an den Start. Mit dabei waren nicht nur fünf Rennboliden mit unseren Felgen, sondern auch einige unserer Kolleginnen und Kollegen der verschiedenen Standorte.
Del 10 al 13 de mayo, RONAL GROUP participó una vez más en la carrera ADAC 24 Horas junto con el Team Schirmer y Pirelli en Nürburgring, el circuito más largo del mundo. No solo estaban cinco autos de carreras con nuestras llantas, sino también algunos de nuestros colegas de las diferentes sedes.
De 10 a 13 de Maio o RONAL GROUP juntamente com a equipa Schirmer e Pirelli esteve novamente na corrida das 24 horas DA ADAC na pista de corridas mais longa do mundo em Nürburgring. Neste evento não estavam apenas cinco bólides com as nossas jantes mas também alguns dos nossos e das nossas colegas das diversas localizações.
Od 10. do 13. května se koncern RONAL GROUP společně s týmem Schirmer a společností Pirelli postavila znovu na start 24hodinových závodů ADAC na nejdelší trati světa na Nürburgringu. Stalo se tak nejen za přítomnosti pěti neodmyslitelných závodních bolidů s našemi disky, ale také za přítomnosti některých našich kolegyň a kolegů z různých poboček.
Od 10 do 13 maja RONAL GROUP wraz z zespołami Schirmer i Pirelli ponownie wzięła udział w 24-godzinnym wyścigu ADAC na najdłuższym torze świata, czyli na Nürburgringu. Na torze nie tylko ścigało się pięć samochodów wyposażonych w obręcze RONAL, ale przy torze pomagała grupa naszych koleżanek i kolegów z różnych lokalizacji.
  4 Résultats sreview.soc.cas.cz  
V. Coi 3, 39046 Ortisei
Coi 3, 39046 Sankt Ulrich
  2 Résultats www.agem-musica.com  
«Il CCNL è la nostra base per condizioni di lavoro al passo coi tempi e basate sulla cooperazione.»
«Nous nous basons sur la CCNT pour des conditions de travail placées sous le signe de la modernité.»
«Der L-GAV ist unsere Basis für partnerschaftliche und zeitgemässe Arbeitsbedingungen.»
  www.avs-ai.info  
> 113 - Cassa AVS Coi...
> 113 - Caisse AVS Co...
> 113 - Ausgleichskas...
  6 Résultats www.arteco-global.com  
Per una cena di Natale speciale c'è bisogno di un vino particolare. Secondo il settimanale tedesco "Bild am Sonntag" il nostro Sauvignon Quarz 2010 è davvero un vino coi fiocchi, ideale per festeggiare al meglio...
Was gehört zu einem echten Weihnachtsdinner? Wenn es nach der "Bild am Sonntag" geht, darf dabei der Sauvignon Quarz 2010 der Kellerei Terlan nicht fehlen...
  2 Résultats www.hotelbrixen.it  
Vacanze coi fiocchi nel cuore della città
Best holiday mood right in the centre of the city
  www.ribiskekarte.si  
Dalla confluenza con Črnava al ponte presso il vecchio cinema nel centro di Oplotnica (contrasegnato coi cartelli)
From the confluence with the Črnava to the bridge at the old movie theatre in the centre of Oplotnica (marked with signs).
A partir du confluent avec la Črnava jusqu'au pont à côté de l'ancien cinéma au centre-ville d'Oplotnica (marqué par le panneau sur le pont).
Vom Zusammenfluss mit Črnava bis zur Brücke beim alten Filmtheater im Zentrum von Oplotnica (mit Schildern markiert).
Desde la confluencia con el río Crnava hasta el puente en el antiguo cine en el centro de Oplotnica (señalizado)
От соединения с Чрнавой к мосту у старого кинотеатра в центре Оплотницы (помечено знаками).
  6 Résultats www.aupairworld.com  
Avete bisogno di una mano coi bambini?
You would like to have a helping hand with childcare?
Vous avez besoin d'aide pour garder vos enfants ?
Sie brauchen Entlastung bei der Kinderbetreuung?
¿Necesitáis una ayuda con los niños?
Jullie hebben hulp nodig bij het zorgen voor de kinderen?
  bgdemooij.nl  
Lo sviluppo di forte come un scrittore di narrativa fu impedito dalla sua sperimentazione coi vari stili. In Many Parts, i suoi sforzi di travestire membri della famiglia, (chi ancora era vivo quando le varie cambiale tratta furono scritte tra il 1901 e il 1904), con identità vaghe lo fece difficile leggere.
Fort's development as a writer of fiction was hampered by his experimentation with various styles. In Many Parts, his efforts to disguise family members, (who were still alive when various drafts were written between 1901 and 1904), with vague identities made it difficult to read. Fort also experimented in using a "visualizing curtain," of paper smudged with pencil-markings or candle smoke, to stimulate his imagination. Another method of writing involved extensive collections of notes, a vast collection of about sixty-thousand were used to write his books of strange phenomena; and, an earlier collection of notes was recounted by Dreiser:
Le développement de fort comme un écrivain de fiction a été gêné par son expérimentation avec les plusieurs styles. Dans Many Parts, ses efforts déguiser des membres de la famille, (qui était encore vivant quand les plusieurs avant-projets ont été écrits entre 1901 et 1904), avec les identités vagues l'a fait difficile de lire. Le fort a aussi expérimenté dans utiliser un "visualiser le rideau," de papier sali avec crayon-marquages ou fumée de la bougie, stimuler son imagination. Une autre méthode de l'écriture a impliqué collections étendues des notes, une collection vaste d'environ soixante-mille écrire ses livres des choses étranges ont été utilisés; et, une collection plus de bonne heure des notes a été racontée par Dreiser:
Forts Entwicklung als ein Schriftsteller von Fiktion wurde durch sein Experimentieren mit verschiedenen Stilen erschwert. In Many Parts, seine Anstrengungen, familiäre Mitglieder zu verkleiden, (wer war noch lebend, wenn verschiedene Einberufungen zwischen 1901 und 1904 geschrieben wurden,), mit vagen Identitäten machte es schwierig zu lesen. Fort experimentierte auch im Benutzen ein-" das Vorstellen von Vorhang," von Papier, das mit Bleistift-Markierungen oder Kerze-Rauch, um seine Phantasie zu stimulieren, verwischt wurde. Noch eine Methode vom Schreiben von komplizierten umfangreichen Sammlungen von Notizen, eine gewaltige Sammlung von um sechzig-tausend wurde seine Bücher seltsamer Phänomene zu schreiben benutzt; und, eine frühere Sammlung von Notizen wurde durch Dreiser wiedergegeben:
El desarrollo de fuerte como escritor de ficción fue estorbado por su experimentación con varios estilos. En Many Parts, sus esfuerzos por enmascararse a los miembros familiares, (quién todavía estaba vivo cuando se escribieron varios proyectos entre 1901 y 1904), con identidades vagas lo hizo difícil leer. Fort también experimentó usando un "visualizando cortina," de papel manchado con lápiz-markings o humo de la vela, estimular su imaginación. Otro método de escritura involucró colecciones extensas de notas, una inmensa colección de aproximadamente sesenta-mil escribir sus libros de fenómenos extraños se usaron; y, una colección más temprana de notas fue recontada por Dreiser:
  8 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Ubicato a Linz, a 30 minuti coi mezzi pubblici dal centro, il Linz SUNNY offre appartamenti moderni con connessione Wi-Fi gratuita, TV satellitare e parcheggio gratuito. Gli alloggi dispongono di cucina con lavastoviglie e frigorifero, zona giorno con divano-letto, pavimenti in legno e bagno con doccia e vasca.
Linz SUNNY offers modern apartment with amenities like free WiFi and a flat-screen satellite TV in Linz, a 30-minute public transport ride from the city centre. Guests can park their cars free of charge on spot. The apartments all feature a kitchen with a dishwasher and a fridge, a living area with a sofa bed, wooden floors, and a bathroom with a shower and a bathtub. Linz SUNNY is a 15-minute walk from the main train station. The Casino Linz and 2.8 km away and within 35 minutes, guests can rea...ch the Lentos Museum and the Danube Banks. The Blue Danube Linz Airport is located 9 km from the property.
Le Linz SUNNY propose un appartement moderne avec une connexion Wi-Fi gratuite et une télévision par satellite à écran plat. Il se situe à Linz, à 30 minutes du centre-ville en transports en commun. Vous pourrez utiliser gratuitement le parking sur place. Dotés de parquet, les appartements disposent d'une cuisine équipée d'un lave-vaisselle et d'un réfrigérateur, d'un salon avec un canapé-lit, ainsi que d'une salle de bains avec une douche et une baignoire. Le Linz SUNNY se trouve à 15 minutes à... pied de la gare centrale. Le Casino Linz est à 2,8 km et vous pourrez rejoindre le musée Lentos ainsi que les rives du Danube en moins de 35 minutes. L'aéroport de Linz Danube Bleu est à 9 km de l'hébergement.
Das Linz SUNNY bietet Ihnen moderne Apartments mit Annehmlichkeiten wie kostenfreiem WLAN und einem Flachbild-Sat-TV in Linz. Das Stadtzentrum erreichen Sie von hier nach einer 30-minütigen Fahrt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln. Ihr Fahrzeug stellen Sie kostenfrei direkt an der Unterkunft ab. Alle Apartments verfügen über eine Küche mit einem Geschirrspüler und einem Kühlschrank, ein Wohnzimmer mit einem Schlafsofa, Holzböden sowie ein Badezimmer mit einer Dusche und einer Badewanne. Das Li...nz SUNNY befindet sich einen 15-minütigen Spaziergang vom Hauptbahnhof und 2,8 km vom Casino Linz entfernt. Zum Lentos Kunstmuseum Linz und zum Ufer der Donau gelangen Sie innerhalb von 35 Minuten. Vom Flughafen Linz-Hörsching trennen die Unterkunft nur 9 km.
El Linz SUNNY está situado en Linz, a unos 30 minutos del centro de la ciudad en transporte público, y ofrece apartamentos modernos con conexión Wi-Fi gratuita y TV de pantalla plana con canales vía satélite. También ofrece aparcamiento privado gratuito. Los apartamentos disponen de una cocina con lavavajillas y nevera, una sala de estar con sofá cama, suelo de madera y un cuarto de baño con ducha y bañera. El Linz SUNNY se halla a 15 minutos a pie de la estación central de trenes, a escasos 35 ...minutos del casino de Linz y a 2,8 km del Museo de Lentos y la orilla del Danubio. Por otra parte, el aeropuerto de Linz Blue Danube se eencuentra a 9 km de distancia.
Het Linz SUNNY ligt in Linz, op 30 minuten met het openbaar vervoer vanuit het stadscentrum, en biedt moderne appartementen met voorzieningen als gratis WiFi en een flatscreen-tv met satellietzenders. Er is gratis parkeergelegenheid beschikbaar voor gasten. De appartementen hebben een keuken met een vaatwasser en een koelkast, een woonkamer met een slaapbank, houten vloeren en een badkamer met een douche en een bad. Het Linz SUNNY ligt op 15 minuten lopen van het centraal station. Het Casino Lin...z ligt op 2,8 km afstand en het Lentos Museum en de oever van de Donau zijn in 35 minuten te bereiken. De luchthaven Blue Danube Linz ligt op 9 km afstand.
  2 Résultats www.qhkaihu.com  
Il personale della casa di riposo Rivabella è sempre al passo coi tempi e non esitiamo ad espandere la nostra infrastruttura con le ultime innovazioni tecnologiche, come macchinari per la fisioterapia ad ultrasuoni, o il nuovissimo trattamento Human TECAR.
Le personnel de Rivabella est toujours à la page et nous complétons régulièrement notre infrastructure avec les dernières nouveautés technologiques, qu'il s'agisse d'appareils de physiothérapie à ultrasons ou du dernier traitement en date: Human TECAR.
Die Seniorenresidenz Rivabella verfügt über kompetentes Fachpersonal und neueste technologische Ausrüstung, zum Beispiel im Bereich der Ultraschalltherapie oder der brandneuen Human TECAR-Behandlung.
  www.hanonsystems.com  
Altstätten o Buchs - L'alloggio non è raggiungibile coi trasporti pubblici Pianificazione percorso
Altstätten or Buchs - No access by public transports Route Planning
Altstätten ou Buchs - Aucun accès par les transports publics Itinéraire
Altstätten oder Buchs - Unterkunft ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln nicht zu erreichen Routenplanung
  2 Résultats www.ihre-reiseplaner.de  
Sigiriya Sigiriya, la spettacolare rocca del leone, si erige maestosa in mezzo ad una giungla rigogliosa ed è una delle principali attrazione dell Sri Lanka. In evidenza: i giardini acquatici, gli affreschi delle damigelle di Sigiriya, il muro specchio coi suoi graffiti, la piattaforma del leone e il complesso di palazzi alla sua cima.
Sigiriya Sigiriya, the spectacular 'Lion rock' fortress, stands majestically overlooking the luscious green jungle surroundings, and is one of Sri Lanka's major attractions. Highlights: the water gardens, the frescoes of the Sigiriya Damsels, the mirror wall with graffiti, the lion platform and the palace complex at the summit.
  www.gfms.com  
Il nostro software consente di evitare qualsiasi speculazione, così che i nostri prodotti laser possano ricreare i vostri design personalizzati su superfici grandi e complesse, in linea coi risultati prospettati.
Our Laser texturing process starts with a digital bitmap/gray scale file created in-house or from a natural surface by reverse engineering via 3D scanner. Our software eliminates the guesswork, allowing our Laser products to recreate your distinct designs on large and complex surfaces with the results you expect.
Notre processus de Texturation laser part d'un fichier bitmap numérique en échelle de gris créé en interne ou bien d'une surface naturelle après ingénierie inversée via un scanner 3D. Notre logiciel élimine les doutes en permettant à nos produits laser de recréer vos conceptions spéciales sur des surfaces complexes et de grandes dimensions avec les résultats que vous attendez.
Unser Lasertexturierungsprozess beginnt mit einer  digitalen Bitmap/Graustufen-Datei, die im im Grafikdesign entwickelt wurde oder mit einer natürlichen Oberfläche, die mittels 3D-Scannern digitalisiert wurde. Unsere Software beseitigt Ungenauigkeiten und macht es mit unseren Laseranlagen möglich, Ihre individuellen Designs auf großen und komplexen Oberflächen gemäß Ihren Erwartungen nachzubilden.
Nuestro proceso de Texturizado por láser comienza con un archivo de mapa de bits digital/escala de grises propio  o desde una superficie natural mediante ingeniería inversa a través del escáner 3D. Nuestro software elimina las interferencias, permitiendo que nuestros productos láser recreen sus diseños distintivos sobre superficies grandes y complejas con los resultados que usted espera.
  2 Résultats www.iiclosangeles.esteri.it  
Trascorrete un'intera serata di consigli su come cucinare deliziosi piatti di pasta, come preparare l'impasto per le tagliatelle, le pappardelle e il ripieno di ravioli, agnolotti e i celebri ravioli di carne "Casunziei" tipici di Cortina d'Ampezzo. Il menu da degustare include formaggio Tomina, speck, Casunziei con semi di papavero e salsa burro e salvia, tagliatelle coi funghi e zabaione con fragole.
Attend a full evening of tips on how to prepare delicious pasta dishes, how to prepare the dough for tagliatelle, pappardelle and sheet for filling pasta like ravioli, agnolotti and the famous beet ravioli "Casunziei" from Cortina d'Ampezzo. Tasting menu includes Tomina cheese, speck, Casunziei with poppy seed and sage butter sauce, tagliatelle with mushrooms, and zabaglione with strawberries.
  17 Résultats www.2wayradio.eu  
I Burgundi si scontrano per la prima volta coi Romani nel 277 d.C., quando attraversano il Reno guidati dai Vandali, durante un’invasione fallita. Le forze dell’imperatore Marco Aurelio Probo, però, riescono a respingerli, mandando all’aria le speranze dei Burgundi di potersi insediare a occidente.
Leur première rencontre avec les Romains remonte à 277, lorsqu'ils traversèrent le Rhin, menés par les Vandales, lors d'une invasion ratée. Cependant, les forces de l'empereur Marc Aurèle Probus les repoussèrent, ce qui anéantit tout espoir pour les Burgondes de s'établir dans l'ouest. Loin de se décourager, ils continuèrent à se battre contre les Romains en petites escarmouches, tout en luttant contre d'autres tribus locales, et finirent par s'installer le long du fleuve Elbe.
Die Burgunder trafen erstmals während einer erfolglosen Invasion im Jahre 277 n. Chr. auf die Römer, als sie von den Vandalen angeführt den Rhein überquerten. Die Streitkräfte Marcus Aurelius Probus‘ konnten sie jedoch zurückschlagen und vernichteten so die Pläne der Burgunder, sich im Westen zu etablieren. Sie ließen sich jedoch durch nichts von ihrem Vorhaben abbringen und waren weiterhin in kleinere Plänkeleien mit den Römern verwickelt, während sie lokale Stämme bekämpften und sich schließlich am Ufer der Elbe niederließen.
Burgunďané se s Římany poprvé setkali v roce 277 n. l., když překročili Rýn a pod vedením Vandalů se neúspěšně pokusili o invazi. Císař Markus Aurelius Probus je se svým vojskem zatlačil zpět a zmařil tak všechny naděje Burgunďanů, že by se mohli uchytit na západě. To je však neodradilo a dál vedli drobné potyčky s Římem, přičemž zároveň bojovali s ostatními kmeny, až se nakonec usadili kolem řeky Labe.
Burgundowie napotkali Rzymian w 277 roku, kiedy przekroczyli Ren u boku Wandalów, przeprowadzając nieudaną inwazję. Wojska cesarza Marka Aureliusza Probusa odepchnęły ich, niwecząc marzenia Burgundów o zdobyciu ziem na zachodzie. Niezrażeni wciąż ścierali się z Rzymianami, walcząc jednocześnie z okolicznymi plemionami; w końcu osiedlili się nad Łabą.
Впервые бургунды столкнулись с римлянами в 277 г. в ходе неудачного похода за Рейн под предводительством вандалов. Тогда император Марк Аврелий Проб разгромил захватчиков, лишив бургундов надежды закрепиться на западе. Тем не менее, они продолжили нападать на римлян и воевать с соседними племенами, в конце концов поселившись на реке Эльба.
Romalılar ile ilk kez MS 277 yılında başarısızlıkla sonuçlanan bir istila sırasında Vandalların önderliğinde Ren’i geçtikleri zaman karşılaştılar. Ancak İmparator Marcus Aurelius Probus’un kuvvetleri onları geri püskürttü ve Burgundiyalıların batıya yerleşme hayallerini suya düşürdü. Buna rağmen, bir yandan yerel kabileler ile mücadele ederken öte yandan da yılmadan Roma’ya küçük seferler düzenleyip onlarla karşılaşan Burgundiyalılar, en nihayetinde Elbe Nehri’nin kıyılarına yerleştiler.
  www.guestinvenice.com  
Nel campo di S.M. Formosa si tennero numerose feste: ricordiamo la festa notturna con grandiosi fuochi d’artificio, e nell’anno seguente una magnifica gara coi tori ed orsi in onore di Ferdinando Gran Principe di Toscana, festa che fu funestata però dalla morte di due donne a seguito di un crollo di un’altana.
Numerous festivities were held in Santa Maria Formosa Square notably the grandiose firework show and the following the year the magnificent bull and bear competition in honor of Ferdinand Prince of Tuscany which was blighted by the death of two women after a roof-terrace fell on them.
  2 Résultats belreform.org  
“Passo tutti i giorni in Galleria, perché abito a Famagosta e sono socio del Circolo Filologico Italiano, che ha sede in piazza della Scala. La nostra finestra si affaccia sulla piazza con la statua di Leonardo che i milanesi chiamano “El liter e i quarter bicher”, perché sembra un litro di vino coi quattro bicchieri a un tavolo di un’osteria.
“Each morning and evening I go through the Galleria, because I’m a member of the Italian Philology Association and my office is in Piazza Scala. From the window of my office I can see the monument dedicated to Leonardo Da Vinci, which is called by Milanese people “A litre and four glasses” because it resembles a bottle of wine with four glasses at the table of an osteria.”
  jintokyo.com  
È diventato un fatto assodato: se si intende competere coi Paesi emergenti in Europa si è costretti a generare costantemente innovazioni, ad essere sempre al più alto livello di evoluzione della tecnica e aumentare continuamente la propria produttività.
C’est un fait maintenant reconnu, si l’Europe veut faire face à la concurrence des pays émergents, il lui faudra toujours innover, toujours être à la pointe de la technicité tout en augmentant la productivité. C’est encore plus vrai dans le domaine aéronautique où nos concurrents asiatiques démontrent une forte envie de se développer rapidement. DASSAULT l’a bien compris, qui maîtrise des techniques spécifiques pour le formage de la voilure de ses avions et notamment du FALCON dont le succès ne se dément pas.
Es ist eine inzwischen anerkannte Tatsache: Will man in Europa in der Lage sein den aufstrebenden Ländern Paroli zu bieten, so ist man gezwungen permanent Innovationen hervorzubringen, stets auf dem technisch neuesten Stand zu sein und seine Produktivität kontinuierlich zu erhöhen. Ganz besonders gilt dies für den Luftfahrtbereich, wo unsere asiatischen Mitbewerber ein starkes Interesse daran haben, rasch aufzuholen. Der französische Flugzeughersteller DASSAULT hat das verinnerlicht und beherrscht ganz spezielle Formgebungstechniken für die Tragflächen seiner Flugzeuge, insbesondere seiner FALCON-Flugzeuge, deren Erfolg nicht abreisst.
  5 Résultats www.cas-crm.com  
In un software CRM vengono raccolti ed usati dati ed informazioni nella forma più confacente alle necessità dell'azienda. Per raggiungere tale finalità, il punto di partenza è una gestione indirizzi centrale e ben curata, indispensabile per una gestione dei rapporti coi clienti (CRM) professionale.
Într-un software CRM informaţiile resp. datele importante sunt colectate şi utilizate în forma în care acestea sunt necesare întreprinderii. Punctul de plecare, în mod normal, îl constituie o gestionare a adreselor centralizată şi bine întreţinută, care este indispensabilă pentru un management al relaţiilor cu clienţii (CRM) profesional. Un software CRM profesional sprijină în mod decisiv integrarea cu succes a CRM în întreprindere. Deseori la un software CRM se interconectează prin intermediul interfeţelor un software standard operaţional, aşa numita soluţie software ERP.
  www.ibnzura.com  
Nel campo di S.M. Formosa si tennero numerose feste: ricordiamo la festa notturna con grandiosi fuochi d’artificio, e nell’anno seguente una magnifica gara coi tori ed orsi in onore di Ferdinando Gran Principe di Toscana, festa che fu funestata però dalla morte di due donne a seguito di un crollo di un’altana.
Numerous festivities were held in Santa Maria Formosa Square notably the grandiose firework show and the following the year the magnificent bull and bear competition in honor of Ferdinand Prince of Tuscany which was blighted by the death of two women after a roof-terrace fell on them.
  www.swim-sm.eu  
Palmare per il capostazione e server centrale di gestione del sistema completo: tutta l’operatività del sistema è demandata ad un palmare ad uso del capostazione che, collegato via wi-fi, permette la completa gestione dei processi, l’interazione coi programmi, la gestione delle anomalie.
Hand held terminal for the station manager and central server managing the entire system: all system operations are carried out using a hand-held terminal used by the station manager which, via a wi-fi connection, allows full management of the processes, interaction with the programs, management of anomalies.
  5 Résultats www.loveinstremy.com  
La leva freno di stazionamento Gilles Tooling per Yamaha T-MAX 530 2015-2016 è prodotta in alluminio di alta qualità, e lavorata dal pieno su macchine CNC nata grazie alla collaborazione coi migliori team Superbike e MotoGP.
The Gilles Tooling parking brake lever for Yamaha T-MAX 530 2015-2016 it is produced in high quality aluminum, and machined from full on CNC machines, born thanks to the collaboration with the best Superbike and MotoGP teams. The unique design fits perfectly with the look of the TMAX. Moreover, to make your vehicle unique, there is the possibility to...
  13 Résultats www.feralinteractive.com  
Nata per combattere, trova la sua migliore applicazione nei combattimenti e per difendere. Ha un lato giocoso, ma, attento, non lasciarla mai da sola coi bambini - i giochi potrebbero divenire più rudi di quanto t'aspetti.
Le Tigre féroce est la plus pure illustration de l'agression sur l'intelligence. Un combattant né, le mieux adapté au combat et à la défense. Il a tout de même un côté joueur alors ne le laisser pas à proximité d'enfants – la récréation sera peut-être plus agitée que d'habitude.
  istec.ag  
Quando si esce con la famiglia, è sicuramente bello unire le forze, ma anche improvvisare sfide figli verso genitori. Chi avrà la meglio nella guerra coi cannoni ad acqua del Corsaro Splash contro i Bucanieri della Baia?
When you go out with the family, sometimes you want to join forces while other times you have thirst for new challenges. Who dares facing its own parents in a water cannon battle will love the attraction Corsaro Splash. Instead, if you want to keep the family together, have a “dance-flight” to the rhythm of Rock ‘n Roll.
  www.alleanzalpi.org  
Il Rapporto si prefigge dunque di indicare come si possa costruire nel paesaggio rurale stando al passo coi tempi e in sintonia con il luogo, come possano essere preservate le tradizionali strutture insediative, salvaguardando così l'identità del territorio, nonostante le esigenze poste oggi al territorio e la pressione degli insediamenti,.
Der Bericht will nun aufzeigen, wie im ländlich geprägten Raum zeitgemäss und ortsgerecht gebaut werden kann, wie traditionelle Siedlungsstrukturen trotz moderner Anforderungen an den Raum und Siedlungsdruck erhalten werden können, und so die Identität gewahrt wird. Mit zahlreichen Tipps und Empfehlungen wendet sich die Studie vor allem an Gemeinden, Bürger und Entscheidungsträgerinnen im Alpenraum. Die Studie liegt auf Deutsch und Italienisch vor und kann unter www.argealp.org (de/it) heruntergeladen werden. Quelle: www.provinz.bz.it/lpa/news/news_d (de)
  www.ilc.cnr.it  
Questa parte eminentemente dinamica, che chiameremo il WIKI (DELLA) MEMO(RIA), risulterà essere un immenso corpus dell’italiano scritto, che potrà a sua volta divenire oggetto di studio. A partire dalle composizioni libere o tematiche prodotte dagli utenti, si potranno estrarre vari sottocorpora coi relativi lessici, divisi per fasce di età, provenienza, argomento etc.
This highly dynamic part, which will be named WikiMemo (the WIKI OF MEMORY), will develop into a huge and ever increasing corpus of written Italian, and could also become an object of study. Starting from the free or thematic texts produced by users, it will be possible to create various sub-corpora and lexicons, divided according to author’s age, origin, topic, etc. These can be used for contrastive linguistic analyses, which will provide relevant feedback for designing specific types of teaching intervention.
  vertical-up.com  
Siccome di solito lavorano presso la nostra struttura con un impiego part time, si presentano sul posto di lavoro con una forte motivazione. Offriamo ai nostri operatori del call center un ambiente spazioso ed organizzato in modo moderno e soluzioni tecniche al passo coi tempi.
Most people working in our call centre are articulate students with a higher educational level and great personal commitment. Because they usually work for us part-time, they do their work with great motivation. We offer a generous and modern ambience and contemporary technology to our call agents. All employees are also supported in small teams. Due to the fair working conditions and their action for a good cause, our call agents remain with us for an exceptionally long time as compared to conventional call centres.
Notre Callcenter emploie majoritairement des étudiantes et des étudiants polyglottes avec un niveau d’éducation élevé et un grand engagement personnel. S’agissant d’une occupation extra-professionnelle, nos callagents sont également extrêmement motivés par le travail. Des postes de travail généreux, de conception moderne, et une technologie actuelle sont offerts à nos callagents. De plus, tous les employés sont encadrés dans de petites équipes. En raison des conditions de travail loyales et de l’engagement pour une bonne cause, nos callagents restent plus longtemps chez nous que la moyenne – en comparaison des callcenters traditionnels.
  4 Résultats www.bibmondo.it  
Le stagioni sulla terra allora erano quelle coi giorni più lunghi, quando la luce illuminava per più tempo i villaggi, e quindi faceva caldo. Quando invece toccava al più grande dei portantini, responsabile e diligente, egli s'affrettava a svolgere il proprio compito senza perdere tempo.
Der Ältere der Diener, der fleißig und verantwortungsbewusst war, beeilte sich aber, die Sonne um die Erde zu tragen. Dann wurden die Tage kürzer und die Sonne schien nur kurz auf Erde und Menschen. Diese gingen jetzt früher schlafen und die Sonnenstrahlen erschienen morgens später am Horizont.
  5 Résultats www.kaetsu.ac.jp  
Località vicine Agordo Belluno Bolzano Bellunese (Belluno) Castion (Belluno) Cesiomaggiore Cison di Valmarino Rolle (Cison di Valmarino) Farra d'Alpago Santa Croce (Farra d'Alpago) Umin (Feltre) Villabruna (Feltre) Zermen (Feltre) Forno di Zoldo Fregona Limana Coi di Navasa (Limana) Valmorel (Limana) Longarone Mel Miane Ponte nelle Alpi Cadola (Ponte nelle Alpi) Pian di Vedoia (Ponte nelle Alpi) Vich (Ponte nelle Alpi) Refrontolo Revine Lago Sarmede Sedico Barp (Sedico) Soverzene Tarzo Trichiana Pialdier (Trichiana) Vittorio Veneto
Nearby towns Agordo Belluno Bolzano Bellunese (Belluno) Castion (Belluno) Cesiomaggiore Cison di Valmarino Rolle (Cison di Valmarino) Farra d'Alpago Santa Croce (Farra d'Alpago) Umin (Feltre) Villabruna (Feltre) Zermen (Feltre) Forno di Zoldo Fregona Limana Coi di Navasa (Limana) Valmorel (Limana) Longarone Mel Miane Ponte nelle Alpi Cadola (Ponte nelle Alpi) Pian di Vedoia (Ponte nelle Alpi) Vich (Ponte nelle Alpi) Refrontolo Revine Lago Sarmede Sedico Barp (Sedico) Soverzene Tarzo Trichiana Pialdier (Trichiana) Vittorio Veneto
  www.bevoelkerungsschutz.admin.ch  
Il Centro d'istruzione federale CIFS a Schwarzenburg BE, presso il quale si trova ad esempio il centro di competenza per l'istruzione POLYCOM (rete nazionale per la sicurezza radio), è un'infrastruttura d'istruzione moderna e al passo coi tempi.
In Schwarzenburg BE verfügt der Bund mit dem Eidgenössischen Ausbildungszentrum EAZS über eine zeitgemässe Ausbildungsinfrastruktur. Hier ist beispielsweise auch das Kompetenzzentrum für die Polycom-Ausbildung (Nationales Sicherheitsnetz Funk der Schweiz) eingerichtet.
  3 Résultats www.via-alpina.org  
Patrimonio: La Casa della Natura. Attività all'aperto: escursionismo - montagna - passeggiate coi lama - passeggiate col calesse - equitazione - pesca della trota - bacino d'acqua: kayak - hot dog.
Heritage: House of Nature. Outdoor activities: rambling - mountains - lama trekking - barouche drives - horse-riding - trout fishing - water recreation area: kayaking - hot dogs.
Patrimoine : La Maison de la Nature. Activités de plein air : randonnée - montagne - balades avec lamas - balades en calèches - équitation - pêche à la truite - plan d'eau : kayak - hot dog.
Natur- und Kulturerbe: Maison de la Nature (Haus der Natur) Outdoor-Aktivitäten: Wandern - Bergsteigen - Lama-Ausflüge - Kutschenfahrten - Reiten - Forellenangeln - Teich: Kajak - Hot Dog.
Dediščina: Maison de la Nature (dom narave). Dejavnosti v naravi: pohodništvo, planinarjenje, jahanje lam, vožnja s kočijo, jahanje, ribolov (postrvi), umetno jezero: kajak, hot dog.
  3 Résultats www.at-schweiz.ch  
Per avere informazioni più approfondite sul mercato nero delle sigarette a livello mondiale può collegarsi coi seguenti siti (in lingua inglese):
Pour s'informer plus en détail sur le marché noir de cigarettes, on peut consulter les sites suivants (en anglais):
Über den weltweiten Schwarzmarkt von Zigaretten können Sie sich auf folgenden Websites vertieft informieren (in englischer Sprache):
  casitengo18.com  
Ulteriori informazioni come raggiungere Merano coi mezzi pubblici:
Weitere Informationen wie ihr mit öffentlichen Verkehrsmitteln am besten nach Meran kommt findet ihr hier:
  2 Résultats hotels.swisshoteldata.ch  
Lo storico e pluridecorato hotel in stile liberty del 1896 svetta solitario in cima a un colle. Questo gioiello dell’architettura colpisce per atmosfere del passato e spirito moderno, al passo coi tempi.
In a setting close to nature, it offers the perfect balance of rest and active recreation – as well as fine cuisine and wines. The Paxmontana is an architectural gem, built in 1896 in Art Nouveau style on a glori - ous hilltop location. Its captivating blend of historical charm twinned with modern service and comfort has won it numerous awards. Its location at the geographical centre of Switzerland makes it an ideal starting point for numerous excursions, as well as hikes in the gently rolling hills, along the medieval Route of St James, and following the trail of the local “Saint of Peace”, Nicholas of Flüe (1417–1487).
Erigé sur le sommet d’une colline, cet hôtel historique datant de 1896 est un bijou de l’Art nouveau plusieurs fois récompensé. Cette merveille architecturale séduit par son air rétro et son esprit contemporain. En ces murs, vous découvrirez l’équilibre parfait entre repos, détente active et plaisir. Cet hôtel, situé au centre de la Suisse, constitue le point de départ idéal vers de nombreux hauts lieux touristiques, dont notamment le chemin médiéval de Saint- Jacques-de-Compostelle pour les randonneurs. Egalement lieu de pèlerinage du frère Klaus (1417-1487).
Freistehend auf einer Hügelkuppe thront das mehrfach ausgezeichnete Jugendstil-Hotel von 1896. Dieses Bijou der Architektur besticht durch die Atmosphäre der Vergangenheit und den modernen Zeitgeist der Gegenwart. Hier erleben Sie die optimale Balance zwischen Entspannung, aktiver Erholung und Genuss. Idealer Standort in der geografischen Mitte der Schweiz. Ausgangspunkt für zahlreiche touristische Höhepunkte und Wanderungen auf dem mittelalterlichen Jakobsweg. Wirkungsort des Schweizer Friedensheiligen Niklaus von Flüe (1417–1487).
  hearhear.org  
Risparmiare vernice coi i nuovi ugelli FF LP
Save paint with new FF LP tips
Économiser de la peinture avec les nouvelles buses FF LP
Farbe sparen mit neuen FF LP-Düsen
Ahorro de pintura con las nuevas boquillas FF LP
Save paint with new FF LP tips
Verf besparen met de nieuwe FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Dysze FF LP pomagają oszczędzać farbę
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
Save paint with new FF LP tips
  www.localsearch.ch  
Anche dal punto di vista visivo bisogna essere al passo coi tempi. Immagine e testo devono costituire un tutt’uno e risvegliare la voglia di continuare a leggere e restare presso questa PMI.
Et il est important de rester dans l’air du temps au niveau visuel. Les images et le texte doivent créer un ensemble harmonieux et donner envie d’en savoir plus et de continuer à suivre cette PME.
Auch visuell sollte man sich auf der Höhe der Zeit bewegen. Bild und Text sollten eine Einheit bilden und die Lust wecken, weiterzulesen und bei diesem KMU dranzubleiben.
  7 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
l'instaurazione e la gestione delle relazioni coi media
establishing and maintaining relations with the media
établir et maintenir des contacts avec les médias;
Aufbau und Pflege von Beziehungen zu den Medien
el establecimiento y mantenimiento de relaciones con los medios de comunicación,
o estabelecimento e gestão das relações com os média
η σύναψη και η διατήρηση επαφών με τα μέσα ενημέρωσης
opbouwen en onderhouden van de betrekkingen met de media,
установяване и поддържане на отношения с медиите;
rozvíjení a udržování vztahů se sdělovacími prostředky
meediaga suhete loomine ja hoidmine
yhteyksien luominen ja ylläpitäminen tiedotusvälineisiin
kapcsolatteremtés és kapcsolattartás a médiával
nawiązywanie i utrzymywanie stosunków z mediami;
stabilirea şi menţinerea de relaţii cu mass-media
nadväzovanie a udržiavanie vzťahov s médiami,
razvijanje in vzdrževanje odnosov z mediji
sakaru veidošana ar plašsaziņas līdzekļiem un šo attiecību uzturēšana;
l-istabbiliment u ż-żamma ta' relazzjonijiet mal-midja
caidreamh leis na meáin a bhunú agus a chothabháil
  www.alliancealpes.org  
Il Rapporto si prefigge dunque di indicare come si possa costruire nel paesaggio rurale stando al passo coi tempi e in sintonia con il luogo, come possano essere preservate le tradizionali strutture insediative, salvaguardando così l'identità del territorio, nonostante le esigenze poste oggi al territorio e la pressione degli insediamenti,.
Le rapport veut démontrer qu'il est possible de construire d'une manière qui soit à la fois contemporaine et adaptée au lieu dans des régions rurales, qu'on peut conserver des structures d'habitat traditionnelles en tenant compte des exigences modernes en matière de territoire et de la pression démographique, afin de sauvegarder l'identité des lieux. Enrichie de nombreux conseils et recommandations, l'étude s'adresse surtout aux communes, aux citoyens et aux décideurs de l'espace alpin. Elle existe en allemand et en italien et peut être téléchargée sous www.argealp.org (de/it). Source : www.provinz.bz.it/lpa/news/news_d (de)
  newmuz.kz  
Per le famiglie: i bambini di meno di 12 anni soggiornano gratis se dormono nella camera coi loro genitori! Approfittatene! Possibilità di prestiti gratuiti di culla e di letto ombrello, possibilità di servizio baby-sitter.
Para as famílias: as crianças com idade inferior a 12 anos beneficiam de estada gratuita no quarto de seus pais! Aproveite! Possibilidade de berço e de cama de viagem de cortesia e possibilidade de serviço de creche.
  10 Résultats www.toscanaovunquebella.it  
A Montespertoli il passeggiar è dolce e il paesaggio ti conquista con i suoi vigneti e oliveti, coi viali alberati e le stradine rurali in mezzo ai campi di grano. Lontano dalle città, qui il tempo rallenta, quando addirittura non si ferma.
In Montespertoli, taking a stroll is sweet and the landscape wins you over with its vineyards and olive groves, with tree-lined roads and the small rural streets that cross through the wheat fields. Far from the city, time slows down here, though it never stops. So you can enjoy splendid itineraries, like via di Castiglioni, a true open-air museum. A history narrated by long-ago tastes, that today are celebrated with the Bread and Wine Festival (Festa di pane e olio) and the Threshing Festival (Festa della battitura).
  lifeinstitute.me  
Nuria sa molto bene che per fare la differenza tra la concorrenza di case rurali si deve restare al passo coi tempi e per questo è indispensabile offrire ai clienti il pagamento con carta di credito o debito e la partecipazione sulle reti sociali.
Núria sabe perfeitamente que, para diferenciar-se das outras casas rurais, tinha de actualizar ao máximo os alojamentos. Para isto, o pagamento com cartão e a presença nas redes sociais são indispensáveis.
  esthex.com  
Nell'ambito della strategia che ci ha resi leader nel settore e che prevede di lavorare fianco a fianco coi clienti, un team di professionisti specializzati determina il detergente per stampi più adatto all'attrezzatura di stampaggio del cliente.
Chem-Trend est riche d’une collaboration de plus de 50 ans avec les mouleurs et les fondeurs. Transformant une grande variété de matériaux suivant différents process de fabrication, notre façon de concevoir les produits nous a permis de développer avec eux une nouvelle série de nettoyants moules facilitant l’ensemble des processus de démoulage. Cette approche, faisant de nous les leaders de notre secteur, consiste à travailler directement avec nos clients. Ceci nous permet de mettre à votre disposition une équipe de professionnels dévoués, toujours réactifs, qui vous aideront à trouver le nettoyant moule le plus adapté.
Chem-Trend ma ponad 50 lat doświadczenia w pracy z przetwórcami różnych materiałów, w szerokiej gamie w szerokiej gamie. Nasze systemowe podejście w rozwoju produktów pozwoliło nam wspólnie opracować szereg produktów komplementarnych do czyszczenia form, które pomagają zwiększyć ogólną wydajność środków rozdzielających w różnych procesach formowania. Nasze wiodące w branży podejście do problemów produkcyjnych, polegające na bezpośredniej pracy z klientami w ich zakładach, pozwala naszemu zespołowi dedykowanych specjalistów skutecznie doradzać w doborze odpowiednich środków czyszczących do form i technologii przygotowania form.
Chem-Trend имеет более чем 50-летний опыт работы с формовщиками и литейщиками, производящими разнообразные изделия и применяющими различные технологические процессы. Наш системный подход к разработке продуктов позволил нам совместно разработать ряд дополнительных очистителей для пресс-форм, которые помогают максимально увеличить эффективность работы разделительных смазок. Благодаря нашей работе непосредственно с заказчиками мы формируем команду профессионалов, которые подбирают для вашего формовочного оборудования только самый подходящий очиститель для пресс-форм.
  www.alpenallianz.org  
Il Rapporto si prefigge dunque di indicare come si possa costruire nel paesaggio rurale stando al passo coi tempi e in sintonia con il luogo, come possano essere preservate le tradizionali strutture insediative, salvaguardando così l'identità del territorio, nonostante le esigenze poste oggi al territorio e la pressione degli insediamenti,.
Der Bericht will nun aufzeigen, wie im ländlich geprägten Raum zeitgemäss und ortsgerecht gebaut werden kann, wie traditionelle Siedlungsstrukturen trotz moderner Anforderungen an den Raum und Siedlungsdruck erhalten werden können, und so die Identität gewahrt wird. Mit zahlreichen Tipps und Empfehlungen wendet sich die Studie vor allem an Gemeinden, Bürger und Entscheidungsträgerinnen im Alpenraum. Die Studie liegt auf Deutsch und Italienisch vor und kann unter www.argealp.org (de/it) heruntergeladen werden. Quelle: www.provinz.bz.it/lpa/news/news_d (de)
  2 Résultats www.iiclubiana.esteri.it  
Andrea fa il ferroviere ed è in crisi. Ha dei contrasti con i suoi familiari (due figli se ne vanno, la moglie è disperata, solo il più piccolo crede nel papà) e coi suoi compagni di lavoro. Un giorno lascia la famiglia, si dà al bere.
Pietro Germi je bil na ta film najbolj ponosen in se je v njem tudi najbolj prepoznal, »narejen je za staromodne ljudi«. Kljub mejam njegove poetike in njegovega moralizma iz devetnajstega stoletja, je njegovo pisanje toplo in prevzemajoče. Andrea je železničar, ki se znajde v krizi zaradi sporov z družinskimi člani in s sodelavci. Nekega dne zapusti družino in začne pijančevati. Potem zboli, ostane v postelji tri mesece, ampak na božični dan so vsi njegovi dragi spet ob njem. Čas bi bil, da bi bili spet veseli, vendar...
  14 Résultats wordplanet.org  
14 Tutti costoro perseveravano di pari consentimento nella preghiera, con le donne, e con Maria, madre di Gesù, e coi fratelli di lui.
14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
14 Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière, avec les femmes, et Marie, mère de Jésus, et avec les frères de Jésus.
14 Diese alle waren stets beieinander einmütig im Gebet samt den Frauen und Maria, der Mutter Jesu, und seinen Brüdern.
14 Todos éstos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos.
14 Todos estes perseveravam unanimemente em oração e súplicas, com as mulheres, e Maria mãe de Jesus, e com seus irmãos.
14 هَؤُلاَءِ كُلُّهُمْ كَانُوا يُواظِبُونَ بِنَفْسٍ وَاحِدَةٍ عَلَى الصَّلاَةِ وَالطِّلْبَةِ مَعَ النِّسَاءِ وَمَرْيَمَ أُمِّ يَسُوعَ وَمَعَ إِخْوَتِهِ.
14 Deze allen waren eendrachtelijk volhardende in het bidden en smeken, met de vrouwen, en Maria, de moeder van Jezus, en met Zijn broederen.
14 Hulle almal het eendragtig volhard in gebed en smeking, saam met ‘n aantal vroue en Maria, die moeder van Jesus, en met sy broers.
14 و جمیع اینها با زنان و مریم مادر عیسی و برادران او به یکدل در عبادت و دعا مواظب می‌بودند.
14 Всички тия единодушно бяха в постоянна молитва, [и моление], с някои жени и Мария, майката на Исуса, и с братята Му.
14 svi oni bijahu jednodušno postojani u molitvi sa ženama, i Marijom, majkom Isusovom, i braćom njegovom.
14 Ti všickni byli trvajíce jednomyslně na modlitbě a pokorné prosbě s ženami a s Marijí, matkou Ježíšovou, i s bratřími jeho.
14 Alle disse vare endrægtigt vedholdende i Bønnen tillige med nogle Kvinder og Maria, Jesu Moder, og med hans Brødre.
14 Nämä kaikki pysyivät yksimielisesti rukouksessa vaimojen kanssa ja Marian, Jeesuksen äidin, kanssa ja Jeesuksen veljien kanssa.
14 ये सब कई स्त्रियों और यीशु की माता मरियम और उसके भाइयों के साथ एक चित्त होकर प्रार्थना में लगे रहे॥
14 Ezek mindnyájan egy szívvel-lélekkel foglalatosak valának az imádkozásban és a könyörgésben, az asszonyokkal és Máriával, Jézusnak anyjával, és az atyjafiaival együtt.
14 Allir þessir voru með einum huga stöðugir í bæninni ásamt konunum. María, móðir Jesú, var líka með þeim og bræður hans.
14 semuanya selalu dengan sehati berkumpul untuk berdoa. Mereka berdoa bersama wanita-wanita termasuk Maria ibu Yesus, dan bersama saudara-saudara Yesus.
14 alle disse holdt samdrektig ved i bønnen sammen med nogen kvinner og Maria, Jesu mor, og hans brødre.
14 Ci wszyscy trwali jednomyślnie na modlitwie i prośbach, z żonami i z Maryją, matką Jezusową, i z braćmi jego.
14 Toţi aceştia stăruiau cu un cuget în rugăciune şi în cereri, împreună cu femeile, şi cu Maria, mama lui Isus, şi cu fraţii Lui.
14 Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с [некоторыми] женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.
14 Alla dessa höllo endräktigt ut i bön tillika med Maria, Jesu moder, och några andra kvinnor samt Jesu bröder.
14 Bunlar İsa'nın annesi Meryem, öbür kadınlar ve İsa'nın kardeşleriyle tam bir birlik içinde sürekli dua ediyordu.
14 Hết thảy những người đó bền lòng đồng một ý mà cầu nguyện với các người đờn bà, và Ma-ri là mẹ Ðức Chúa Jêsus cùng anh em Ngài.
12 এরপর তাঁরা জৈতুন পর্বতমালা থেকে নেমে জেরুশালেমে ফিরে গেলেন৷ জেরুশালেম থেকে পাহাড়টির দূরত্ব ছিল এক বিশ্রামবারের পথ অর্থাত্ প্রায় আধ মাইল৷
12 ਤੱਦ ਰਸੂਲ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਪਹਾੜ ਵੱਲੋਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਗਏ (ਇਹ ਪਹਾੜ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਇੱਕ-ਅਧ ਮੀਲ ਦੀ ਵਾਟ ਤੇ ਹੈ)
14 Hawa wote walikuwa wakidumu kwa moyo mmoja katika kusali, pamoja nao wanawake, na Mariamu mama yake Yesu, na ndugu zake.
14 Kuwaas oo dhammu, iyagoo isku wada qalbi ah, ayay ku sii adkaysteen tukasho, iyaga iyo dumarka, iyo Maryan oo ahayd Ciise hooyadiis, iyo walaalihiis.
12 પછી તે પ્રેરિતો જૈતૂન પર્વત પરથી યરૂશાલેમ પાછા ફર્યા. (આ પર્વત યરૂશાલેમથી લગભગ અડધો માઇલ દૂર છે.)
14 ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಏಕಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ವಿಜ್ಞಾ ಪನೆಗಳಲ್ಲಿ ನಿರತರಾಗಿದ್ದರು. ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸ್ತ್ರೀಯರೂ ಯೇಸುವಿನ ತಾಯಿಯಾದ ಮರಿಯಳೂ ಆತನ ಸಹೋದರರೂ ಇದ್ದರು.
14 ପ୍ ରରେିତମାନେ ସମସ୍ତେ ଏକାଠି ଥିଲେ ଓ ଗୋଟିଏ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଏକମନ ହାଇେ ନିରନ୍ତର ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିଲେ। ସମାନଙ୍କେ ସହିତ କେତେ ଜଣ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକ, ଯୀଶୁଙ୍କ ମାତା ମରିୟମ ଓ ଯୀଶୁଙ୍କର ଭାଇମାନେ ମଧ୍ଯ ଥିଲେ।
14 Ang lahat ng mga ito'y nagsisipanatiling matibay na nangagkakaisa sa pananalangin na kasama ang mga babae, at si Maria na ina ni Jesus, at pati ng mga kapatid niya.
14 వీరంద రును, వీరితోకూడ కొందరు స్త్రీలును, యేసు తల్లియైన మరియయు ఆయన సహోదరులును ఏకమనస్సుతో ఎడ తెగక ప్రార్థన చేయుచుండిరి.
14 یہ سب کے سب چند عَورتوں اور یِسُوع کی ماں مریم اور اُس کے بھائِیوں کے ساتھ ایک دِل ہوکر دُعا میں مشغول رہے ۔
14 സ്ത്രീകളോടും യേശുവിന്റെ അമ്മയായ മറിയയോടും അവന്റേ സഹോദരന്മാരോടും കൂടെ ഒരുമനപ്പെട്ടു പ്രാർത്ഥന കഴിച്ചു പോന്നു.
  www.preisueberwacher.admin.ch  
Negli anni 2010 e 2011 la Sorveglianza dei prezzi ha condotto un'analisi approfondita dell'elenco dei mezzi e degli apparecchi, in seguito alla quale chiede al DFI d'introdurre un sistema di verifica periodica ogni tre anni degli importi massimi rimborsabili (IMR), il rafforzamento dei paragoni coi prezzi esteri al momento di determinare questi IMR nonché l'integrazione, nelle disposizioni legali degli accordi tariffari della LAMal, dei contratti conclusi tra gli assicuratori e i centri di consegna dei mezzi e degli apparecchi.
En 2010 et 2011, la Surveillance des prix a soumis la LiMA à une analyse approfondie. Sur la base de cette analyse, elle demande au DFI l'introduction d'un système de réexamen périodique des montants maximum remboursables (MMR) sur une période de 3 ans, le renforcement de la comparaison internationale des prix dans le cadre du calcul des MMR ainsi que l'intégration des contrats conclus entre les assureurs-maladie et les centres de remise de moyens et appareils dans le cadre légal des conventions tarifaires.
In den Jahren 2010 und 2011 führte die Preisüberwachung eine vertiefte Analyse der Mittel- und Gegenständeliste durch. Gestützt darauf fordert sie vom EDI die Einführung eines Systems der periodischen Überprüfung der Höchstvergütungsbeträge (HVB) im Dreijahresrhythmus, die Verstärkung von Auslandpreisvergleichen bei der Festsetzung dieser Höchstvergütungsbeträge sowie die Integration der zwischen Krankenversicherern und Abgabestellen für Mittel und Gegenstände abgeschlossenen Verträge in den gesetzlichen Rahmen der KVG-Tarifverträge.
  www.bvet.admin.ch  
Per permettere di effettuare questo passaggio in modo flessibile e per ridurre al minimo i costi, nel 2000 si era previsto un lasso di tempo di 7 anni per la sostituzione del prefisso 01 con lo 044. Per ulteriormente ridurre i costi, ora si è trovato un accordo coi fornitori di servizi di telecomunicazione per allungare il previsto periodo di funzionamento in parallelo da due a tre anni.
Afin de permettre une migration flexible et en réduire les coûts au maximum, cette migration des numéros 01 vers le 044 a été délibérément prévue sur une très longue période de 7 ans et un fonctionnement en parallèle de deux ans. Pour en réduire les coûts encore d'avantage il a finalement pu être convenu avec les fournisseurs de service de porter cette exploitation parallèle à trois ans. Ce qui signifie que tous les raccordements avec un indicatif 01 pourront aussi être atteints par l'indicatif 044 dès mars 2004 et ce jusqu'à mars 2007.
Um eine flexible und kostensparende Umstellung zu ermöglichen, wurde schon im Jahr 2000 eine ausserordentlich lange Übergangsperiode von 7 Jahren vorgesehen. Zur weiteren Minimierung der Kosten konnte mit den Fernmeldedienstanbieterinnen jetzt zusätzlich eine Verlängerung des geplanten Parallelbetriebes von zwei auf drei Jahre vereinbart werden. Neu können sämtliche Anschlüsse mit der Vorwahl 01 bereits ab März 2004 bis März 2007 auch über die Vorwahl 044 erreicht werden.
  www.povezanostvalpah.org  
Il Rapporto si prefigge dunque di indicare come si possa costruire nel paesaggio rurale stando al passo coi tempi e in sintonia con il luogo, come possano essere preservate le tradizionali strutture insediative, salvaguardando così l'identità del territorio, nonostante le esigenze poste oggi al territorio e la pressione degli insediamenti,.
Le rapport veut démontrer qu'il est possible de construire d'une manière qui soit à la fois contemporaine et adaptée au lieu dans des régions rurales, qu'on peut conserver des structures d'habitat traditionnelles en tenant compte des exigences modernes en matière de territoire et de la pression démographique, afin de sauvegarder l'identité des lieux. Enrichie de nombreux conseils et recommandations, l'étude s'adresse surtout aux communes, aux citoyens et aux décideurs de l'espace alpin. Elle existe en allemand et en italien et peut être téléchargée sous www.argealp.org (de/it). Source : www.provinz.bz.it/lpa/news/news_d (de)
  3 Résultats www.webcodinghub.com  
Più di 10 cantieri sono realizzati ogni giorno nel mondo coi nostri prodotti
Más de 10 obras están realizadas cada día en el mundo con nuestros productos
Mais de 10 locais são realisados cada dia no mundo com os nossos produtos
  www.theopensourcerer.com  
Divertimento coi fiocchi per i nostri piccoli ospiti! Soggiorno e skipass in omaggio al di sotto degli 8 anni; hotel e skipass a metà prezzo per i bambini fino a 12 anni per soggiorni settimanali con sistemazione dei bambini in camera con i genitori.
Real fun in the snow! Children under 8 can stay free and those until 12 years get a 50% discount (in added bed, minimum stay 7 nights, max. 2 children per family). There are also discounts on your skipass, skiing lessons and ski or snowboard hire.
Ein richtiger Schneespaß! Freiskipass und kostenlose Unterkunft für Kinder bis zu 8 Jahren. Hotel und Skipass zum halben Preis für Kinder unter 12 Jahren. Ermäßigung auf Ski- und Skischuhverleih für Kinder bis zu 12 Jahren.
  www.ticino.ch  
Escursioni coi lama
Excursions avec les lamas
Wanderungen mit den Lamas
  www.upwestart.com  
Servizio limousine – Per un transfer coi fiocchi!
Limousine Service – We cater for every transfer demand!
Limousine Service – We cater for every transfer demand!
  www.eney.lviv.ua  
«L’afflusso è stato talmente elevato che non tutti i partecipanti hanno potuto provare gli sport desiderati», riferisce Gregor Boog, consulente di «cool & clean» per i cantoni di Uri e Lucerna. Coi suoi modi semplici, Abassia Rahmani ha avvicinato giovani promesse dello sport ai metodi di allenamento di una velocista professionaista.
« L’affluence était telle que les participants n’ont de loin pas tous pu essayer les sports qu’ils souhaitaient », a rapporté Gregor Boog, porte-parole de « cool and clean » pour les cantons d’Uri et de Lucerne. De façon très simple, Abassia Rahmani a expliqué les méthodes d’entraînement d’une sprinteuse professionnelle à la relève sportive. Tant les enfants que les parents étaient ravis de l’entraînement et de l’engagement de la sportive, et sont repartis en ayant appris quelque chose d’important : « En adoptant une attitude positive, on parvient à surmonter chaque revers et chaque défaite. »
«Der Andrang war so gross, dass längst nicht alle Teilnehmer die gewünschten Sportarten ausprobieren konnten», berichtet Gregor Boog, «cool & clean»-Botschafter der Kantone Uri und Luzern. Mit ihrer unkomplizierten Art brachte Abassia Rahmi dem Sportnachwuchs die Trainingsmethoden einer Profisprinterin näher. Sowohl Kinder als auch Eltern waren vom Training und Engagement der Sportlerin begeistert und hatten spätestens nach der Veranstaltung etwas Wichtiges gelernt: «Wer eine positive Einstellung besitzt, wird es immer schaffen, mit Rückschlägen und Niederlagen umzugehen.»
  www1.orange.ch  
Il nostro servizio Priority è pensato per tutti coloro che vogliono stare al passo coi tempi e garantirsi sempre e per primi le ultime novità in fatto di smartphone. Siete anche voi così?
Notre service Priority s'adresse aux personnes qui aiment avoir les nouveaux téléphones mobiles avant tout le monde. Vous vous reconnaissez?
  rss.itunes.apple.com  
Da sempre al passo coi tempi e all’avanguardia nelle nuove tecnologie delle comunicazioni, Lisbona è stata scelta per accogliere il Web Summit, uno dei maggiori eventi di tecnologia a livello internazionale, i cui partecipanti accorrono da più di 160 paesi per ascoltare gli oltre 600 relatori.
Depuis toujours à la pointe des nouvelles technologies de communications et résolument inscrite dans son époque, Lisbonne a été choisie par le Web Summit, la grande conférence mondiale de l’entreprenariat, pour accueillir ses prochaines éditions, plus de 160 pays et 600 orateurs et ce n’est pas un hasard. Le
Lissabon war schon immer eine Hochburg für neue Kommunikationstechnologien und Innovationen. Kein Zufall also, dass die Stadt mit dem Web Summit die weltweit größte Tech-Veranstaltung ausrichtet und mehr als 600 Referenten und Teilnehmer aus über 160 Ländern an den Tejo locken wird. So meinte etwa der britische
  www.seco.admin.ch  
Per il finanziamento della nuova politica regionale il Consiglio federale propone la creazione di un fondo per lo sviluppo regionale. Questo fondo può essere aumentato ogni anno coi mezzi dell'attuale fondo d'aiuto agli investimenti per le regioni montane e con i versamenti annuali di circa 30 milioni di franchi.
Le Conseil fédéral propose d’instituer un Fonds de développement régional pour financer la NPR. Ce fonds sera constitué des ressources tirées de l’actuel Fonds d’aide aux investissements dans les régions de montagne et alimenté par des apports annuels de quelque 30 millions de francs.
Der Bundesrat schlägt zur Finanzierung der Neuen Regionalpolitik die Schaffung eines Fonds für Regionalentwicklung vor. Dieser soll einerseits aus den Mitteln des heutigen Investitionshilfefonds für Berggebiete und anderseits aus jährlichen Neueinlagen von rund 30 Millionen Franken pro Jahr geäufnet werden.
  11 Résultats artimhotel.com  
Se questo è il sentimento prevalente nelle due comunità, sorge lecito domandarsi quale sbocco futuro potrà avere la questione palestinese ora che non si intravedono soluzioni negoziate. Una nuova Intifada? Un nuovo scontro armato coi soliti morti dovuti a razzi, bombardamenti ed invasioni di Gaza?
If this is the prevailing feeling among the two communities, what is the possible way out of the Palestinian issue now that there are no negotiations on the table? A new Intifada? A new armed conflict with the subsequent deaths caused by missiles, bombardments and a new invasion of Gaza?
  www.bvet.ch  
Per permettere di effettuare questo passaggio in modo flessibile e per ridurre al minimo i costi, nel 2000 si era previsto un lasso di tempo di 7 anni per la sostituzione del prefisso 01 con lo 044. Per ulteriormente ridurre i costi, ora si è trovato un accordo coi fornitori di servizi di telecomunicazione per allungare il previsto periodo di funzionamento in parallelo da due a tre anni.
Afin de permettre une migration flexible et en réduire les coûts au maximum, cette migration des numéros 01 vers le 044 a été délibérément prévue sur une très longue période de 7 ans et un fonctionnement en parallèle de deux ans. Pour en réduire les coûts encore d'avantage il a finalement pu être convenu avec les fournisseurs de service de porter cette exploitation parallèle à trois ans. Ce qui signifie que tous les raccordements avec un indicatif 01 pourront aussi être atteints par l'indicatif 044 dès mars 2004 et ce jusqu'à mars 2007.
Um eine flexible und kostensparende Umstellung zu ermöglichen, wurde schon im Jahr 2000 eine ausserordentlich lange Übergangsperiode von 7 Jahren vorgesehen. Zur weiteren Minimierung der Kosten konnte mit den Fernmeldedienstanbieterinnen jetzt zusätzlich eine Verlängerung des geplanten Parallelbetriebes von zwei auf drei Jahre vereinbart werden. Neu können sämtliche Anschlüsse mit der Vorwahl 01 bereits ab März 2004 bis März 2007 auch über die Vorwahl 044 erreicht werden.
  www.m-plazahotel.jp  
Può essere utilizzato nella maggior parte dei computer moderni senza necessità di installazione del driver - inseriscilo semplicemente nella presa USB ed ecco fatto. Sistemi operativi coi quali funziona automaticamente:
It is compatible with any USB 1.1, 2.0 or 3.0 capable computer. You can use it without any driver installation on most modern computers - just pop it into a USB socket and off you go. Operating systems where it works out of the box:
  www.depart.or.jp  
C’è voluto del tempo per entrare in sintonia con le dinamiche di Instagram e anche per far evolvere le situazioni in cui il dinosauro veniva ripreso, ma dopo alcuni mesi e dopo le prime “Popular” il dialogo coi “T-Friends” ha iniziato a diventare sempre più intenso e T-Rex un compagno di viaggio inseparabile.
Er wurde jedoch sehr rasch von einem Objekt zum ‘Motiv’ und ab dem ersten Tag begann ich, sehr viele Fotos des T-Rex zu machen und sie auf Instagram zu veröffentlichen. Es dauerte etwas, bis ich mit der Dynamik von Instagram wirklich klar kam, und auch, bis ich die Fotoeinstellungen für die Dinosaurier entwickelt hatte. Aber nach einigen Monaten, nach meinen ersten ‘beliebten’ Bildern, nahm der Austausch zwischen den ‘T-Friends’ immer mehr und mehr zu, und T-Rex wurde ein untrennbarer Reisegefährte.
  15 Résultats www.italia.it  
Il portico barocco che congiunge Porta Saragozza al Santuario della Madonna di San Luca, sul Colle della Guardia, misura 3,5 chilometri ed è considerato il più lungo del mondo. Eretto tra il 1674 e il 1715 è intervallato da piccole cappelle coi Misteri del Rosario.
The baroque portico that links Porta Saragozza to the sanctuary of the Madonna di San Luca, on the Colle della Guardia, measures 3.5 kilometres and is considered the longest portico in the world. Built between 1674 and 1715, it is interspersed with small chapels with the Mysteries of the Rosary. Between the stretch on the flat and that on the slope stands the Arco del Meloncello, dating from 1732. When we reach the sanctuary we will have a spectacular view of the city.
The baroque portico that links Porta Saragozza to the sanctuary of the Madonna di San Luca, on the Colle della Guardia, measures 3.5 kilometres and is considered the longest portico in the world. Built between 1674 and 1715, it is interspersed with small chapels with the Mysteries of the Rosary. Between the stretch on the flat and that on the slope stands the Arco del Meloncello, dating from 1732. When we reach the sanctuary we will have a spectacular view of the city.
The baroque portico that links Porta Saragozza to the sanctuary of the Madonna di San Luca, on the Colle della Guardia, measures 3.5 kilometres and is considered the longest portico in the world. Built between 1674 and 1715, it is interspersed with small chapels with the Mysteries of the Rosary. Between the stretch on the flat and that on the slope stands the Arco del Meloncello, dating from 1732. When we reach the sanctuary we will have a spectacular view of the city.
  concellodemeira.com  
Le dotazioni economiche dell’aiuto (in €) si specificano per paese nella tabella allegata (*). L’azienda può offirie volontariamente al beneficiario un’ulteriore borsa complementaria, in contanti o coi mezzi che consideri opportuni.
Les frais d’accommodements: Le bénéficiaire reçoit une aide de séjour mensuelle destinée à compléter les frais d’accommodements qu’il aura à destination. Le montant des bourses en fonction de la destination est repris dans la table ci-dessous (*). Bien que l’entreprise n’y soit pas obligée, celle-ci peut compléter la dotation économique de l’aide ARGO, que se soit via une rémunération en espèce ou en monnaie. (*) Montant brut. Conformément à la législation en vigueur, une rétention de 2% correspondante à l’IRPF se appliquée à ces montants. De plus, la partie relative à la Sécurité Sociale du boursier sera déduite du montant mensuel de la bourse.
  www.andersenstories.com  
C'erano una volta in un villaggio due uomini con lo stesso nome, entrambi si chiamavano Claus, ma uno possedeva quattro cavalli, l'altro ne possedeva solo uno, quindi, per poterli distinguere, quello coi quattro cavalli veniva chiamato grande Claus e quello che aveva solo un cavallo piccolo Claus.
Ding-dong! Ding-dong! rings out from the Bell Deep in the Odense River. And what sort of river is that? Why, every child in Odense Town knows it well. It flows around the foot of the gardens, from the locks to the water mill, under the wooden bridges. Yellow water lilies grow in the river, and brown, featherlike reeds, and the black, velvety bulrushes, so high and so thick.Read the story →
Un prix, deux prix même, un premier et un second, furent un jour proposés pour ceux qui montreraient la plus grande vélocité. C'est le lièvre qui obtint le premier prix. - Justice m'a été rendue, dit-il; du reste, j'avais assez de parents et d'amis parmi le jury, et j'étais sûr de mon affaire. Mais que le colimaçon ait reçu le second prix, cela, je trouve que c'est presque une offense pour moi.Lisez l'histoire →
  3 Résultats www.gfbv.it  
Il Defensor del Pueblo ha sostenuto in Parlamento la necessità di definire le vittime in modo esauriente e in accordo coi parametri internazionali, affinché possa esserci un risarcimento effettivo e reale.
In Kolumbien sind viele Stimmen gegen den Drogenhandel der Paramilitärs und gegen das Regierungsprojekt der so genannten "alternativen Strafe" laut geworden. Der Volksanwalt (Defensor del Pueblo) hat im Parlament die Wichtigkeit unterstrichen, alle Opfer der Gewalt vollständig und im Respekt der internationalen Standards zu erfassen, um den Angehörigen eine effektive Entschädigung zu ermöglichen. Zur Zeit erkennt die Regierung zur Entschädigung nur Blutsverwandte ersten Grades der meist ermordeten Opfer an, aber nicht deren andere Verwandte. Diese aber hätten nicht nur ein Recht auf Entschädigung, sie sind zudem auch wichtige Zeugen für die Wahrheitsfindung und müssen als solche als Partei in Prozessen zugelassen werden. ES ist wichtig, dass die Entschädigung ausgezahlt wird bevor die Schuldigen von der "alternativen Strafe" Gebrauch machen können und nicht umgekehrt, wie der Staat es möchte. Ohne Entschädigung und ohne Schuldbekenntnis der Täter kann es keine Wiedergutmachung und Versöhnung geben.
Muchas voces se han levantado contra el narcotrafico controlado por los paramilitares y contra los proyectos de alternatividad penal del gobierno. El Defensor del Pueblo ha apoyado en el Congreso la necesidad de definir las victimas de manera amplia y de acuerdo a los parámetros internacionales para que la reparación pueda ser efectiva y real. Tal como está redactado, el proyecto únicamente reconoce victimas en primer grado de consanguinidad,- normalmente asesinados -, pero no a sus familiares, que también tienen derecho a la reparación y que son el depósito testimonial por excelencia para establecer la verdad. Por eso es indispensable que tengan representación como parte civil para que la justicia sea cumplida. Es además importante que la reparación ocurra antes de que a los victimarios se les haya impuesto la pena alternativa, y no después como busca el gobierno. Si no hay reparación y confesión de los victimarios no habrá reconciliación.
  7 Résultats www.armailly.com  
Anteo Edizioni nasce con lo scopo di favorire i temi più avanzati e al passo coi tempi nella saggistica dedicata alla storia, alla geopolitica, alla geoeconomia, alla geografia antropica, e alle scienze strategiche in generale.
Anteo Edizioni nasce con lo scopo di favorire i temi più avanzati e al passo coi tempi nella saggistica dedicata alla storia, alla geopolitica, alla geoeconomia, alla geografia antropica, e alle scienze strategiche in generale. Lo sviluppo dell’editoria italiana negli ultimi venti anni ha dimostrato come l’interesse per queste discipline sia improvvisamente... Voir tous
  3 Résultats www.olevalmis.ee  
L’importatore Celli ha presentato la gamma degli erpici rotanti ed anche alcuni trinciastocchi coi quali sono in corso tests preliminari per valutare il potenziale del mercato locale.
On the 21st and 22nd of August an important Agricultural Machinery Show took place in the Japanese island of Hokkaido. The Celli distributor showed the complete range of power harrows and also some new Celli mulchers that are now being tested in that area to evaluate the potential of the local market.
On the 21st and 22nd of August an important Agricultural Machinery Show took place in the Japanese island of Hokkaido. The Celli distributor showed the complete range of power harrows and also some new Celli mulchers that are now being tested in that area to evaluate the potential of the local market.
On the 21st and 22nd of August an important Agricultural Machinery Show took place in the Japanese island of Hokkaido. The Celli distributor showed the complete range of power harrows and also some new Celli mulchers that are now being tested in that area to evaluate the potential of the local market.
On the 21st and 22nd of August an important Agricultural Machinery Show took place in the Japanese island of Hokkaido. The Celli distributor showed the complete range of power harrows and also some new Celli mulchers that are now being tested in that area to evaluate the potential of the local market.
  www.brazza.culture.fr  
"non v'è tracci di proiettili, né di zagaglia : quest'uomo che mai volle stringere rapporti coi Bianchi è morto per una sorta di miracolo."
" no shooting marks nor traces of assegai". The one who didn't want to cooperate with the white people died by some sort of miracle.
"Ni trace de coup de fusil, ni trace de coup de sagaie : c'est par une sorte de miracle qu'est mort celui qui n'avait pas voulu faire amitié avec les Blancs."
  3 Résultats eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
I Charly Moon, sono una band al passo coi tempi che strizza l’occhio al pop-rock californiano di fine anni Novanta. La formazione, si è fatta conoscere da subito grazie ai numerosissimi eventi live, tra cui il concerto con i The Kolors e l’esibizione per L’ONU a Salerno.
Charly Moon, is a band behind the times that gives a nod to the pop-Californian rock of the late nineties. Training, it has become known from the start thanks to the many live events, including the concert with The Kolors and exhibition for the UN in Salerno. Speaking also for records the band Roman by adoption, he did not miss anything: there are four, discs recorded in the studio, including the debut album titled "My Friend".
  www.macaron-de-nancy.com  
Utilizziamo per i nostri servizi attrezzature di altissima qualità e sempre all’avanguardia a garanzia di un risultato  sempre al passo coi tempi e con le migliori soluzioni!
We use high quality equipment for our services, always at the forefront, guaranteeing a result that is always up to date and with the best solutions!
  4 Résultats www.admin.ch  
Regolamento del 5 novembre 1903 sulle relazioni della Cancelleria federale colle commissioni e coi membri dell’Assemblea federale (CS 1 325)
Règlement du 5 novembre 1903 concernant les relations de la Chancellerie fédérale avec les commissions et les membres des conseils législatifs de la Confédération (RS 1 323)
Reglement vom 5. November 1903 über den Verkehr der Bundeskanzlei mit den Kommissionen und Mitgliedern der eidgenössischen Räte (BS 1 344)
  www.sacd.ch  
Inoltre, il pallino associato alla corrente slide è evidenziato (il cerchio trasparente con un bordo bianco diventa bianco opaco), il he aiuta l’utente a capire comke funziona la navigazione coi pallini.
Der Benutzer kann auch mit dem Bilderslider einwirken, indem er die Tasten an der Unterseite des Bildes benutzt. Jede Taste repräsentiert ein Bild, und indem der Nutzer auf sie klickt kann er von einem Bild auf das andere springen. Das hilft, wenn Sie eine Menge Bilder haben, und der Nutzer sich nicht den gesamten Zyklus ansehen will, sondern nur ein paar Bilder, die ihn am meisten interessieren. Der Nutzer nutzt die Tastennavigation, wenn er die Vorschaubilder sieht, die in einem Pop-up erscheinen, wenn die Maus über eine Taste geschoben wird. Darüber hinaus wird die Kugeltaste, die mit dem aktuellen Bild verbunden ist, markiert (das transparente Weiß wird Deckweiß). Das hilft dem Nutzer zu verstehen, wie die Tastennavigation funktioniert.
El usuario también puede interactuar con el deslizador al presionar los círculos en el fondo de la imagen. Cada círculo representa una imagen, y presionando sobre ellos le permitirán al usuario saltar a una imagen en particular. Esto es útil para aquellos casos en los que hay muchas imágenes, para que así el usuario no tenga que esperar por todo el ciclo para ver una imagen de interés. Se recomienda que el usuario aproveche la vista previa de cada imagen, la cual aparece cuando se pasa el cursor por encima de cualquiera de los círculos. Además, el círculo asociado a la imagen actual en el deslizador resalta por entre los demás (el círculo transparente de bordes blancos se torna opaco de color blanco), lo cual ayuda a los usuarios a entender cómo funciona la navegación por medio de los círculos.
  www.housing-stat.ch  
La nuova interfaccia grafica dell'applicazione STACO/REA è stata provata con successo coi navigatori seguenti :
La nouvelle interface graphique de l'application BAU/RegBL a été testée avec succès sur les navigateurs suivants :
Die neue graphische Oberfläche wurde mit Erfolg auf folgenden Internetbrowsern getestet:
  2 Résultats www.acs.it  
Siamo sempre attenti alle innovazioni e per questo motivo ACS vuole presentarsi ai propri clienti e partner con un sistema semplice ma al passo coi tempi. Ecco come riutilizzare il folder che avete ricevuto per caricare i vostri video.
Da wir immer sehr aufmerksam sind, was Innovationen anbelangt, wird sich die ACS mit einer einfachen aber immer aktuellen Methode den Kunden vorstellen. So können Sie das Büchlein, welches Sie erhalten haben um Videos herunterzuladen, nochmal benutzen.
  www.superglos.pl  
Se la magia delle torri, dei torrioni, delle stanze reali coi loro letti a baldacchino, delle sete antiche e dei mobili di fine Ottocento non bastasse ad ammaliarvi, a sedurvi sarà il nostro ristorante gastronomico stellato Michelin dal 2000, dotato di una cantina di 500 etichette.
If the magical towers, dungeons and royal guest rooms with four-poster beds, ancient silk, French marble and original furniture from the late 19th century, are not enough enchanting for you, our one star Michelin restaurant from 2000, with a cellar boasting 500 different labels, will seduce you.
Si la magie des tours, des donjons et des chambres de Roi avec leurs lits à baldaquin, soies anciennes, marbres français et meubles originaux de la fin du XIXe siècle ne suffit pas à vous ensorceler, le restaurant gastronomique une étoile Michelin depuis 2000, doté d’une cave de 500 références, s’en chargera.
Sollten die zauberhaften Türme und Erker, die königlichen Zimmer mit ihren Himmelbetten, die antiken Seidenstoffe und das Mobiliar aus dem späten 19. Jahrhundert Sie noch nicht gänzlich überzeugt haben, dann schafft das sicherlich unser Restaurant, welches mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet ist und über einen Weinkeller mit 500 ausgezeichneten Sorten verfügt.
  www.headshotsbydaniel.com  
Come scrive Padre Martini, che gli dedicò una importante biografia, “il carteggio coi principi, signori, professori di musica sono innumerali e dimostrano un uomo instancabile alla fatica, stimato e amato da tutti”; e in effetti fu a tal punto apprezzato che venne richiesto come maestro di cappella dal Granduca di Toscana e dall’Imperatore Leopoldo a Vienna.
As wrote Father Martini, who devoted an important biography to him, "the rich correspondence with princes, noblemen, music professors demonstrate a determined man who was esteemed and beloved by all." He was in fact so appreciated that he was asked to become chapel master by the Grand Duke of Tuscany and the Emperor Leopold in Vienna. Named "Counselor" by Emperor Charles VI, to whom he had dedicated his second printed work in 1735, he became an authority on issues relating to music and was consulted as an expert from all over Italy, considered a reference for his knowledge and wisdom in music and counterpoint.
  www.sunworld-safari.com  
"Il progetto nasce da un laboratorio sulla fiaba "Barbablù" di Charles Perrault e dal libro di Clarissa Pinkola Estés "Donne che corrono coi lupi". Da questo laboratorio è scaturito un progetto drammaturgico per l'allestimento di un'opera teatrale. Al centro della drammaturgia campeggiano la violenza delle relazioni uomo-donna e i meccanismi di potere che s'instaurano quando si perde la capacità di resistenza, di introspezione, d'amore tenace, di sensibilità e di curare in modo intuitivo la propria storia. E' una scrittura che indaga sulla necessità di sviluppare, mantenere e curare una propria identità specifica, pur senza annullare del tutto, dentro di sé, la volontà di potere e dominio che il predatore psicologico, presente in ciascuno di noi, tende a sviluppare. "Barbablù" è l'uomo nero che, capace di affascinare e sedurre, abita la psiche di tutte le donne ed è il nemico di entrambi i sessi. La fiaba di Perrault ci aiuta ad indagare, dal punto di vista psicologico, le dinamiche dell'ingenuità, raccontando la storia di molte donne che scelgono per la loro vita un compagno distruttivo, non avvedendosi della sua ipocrisia, minimizzando i lati oscuri del carattere dell'altro, e continuando a ripetersi che "la sua barba non è poi così blu".
Das Projekt entstand aus einer Märchenwerkstatt zu Charles Perraults „Blaubart" sowie aus dem Buch von Clarissa Pinkola Estés „Frauen, die mit Wölfen laufen". Diese Werkstatt mündete in ein Dramaturgieprojekt für ein Theaterstück. Im Mittelpunkt der Dramaturgie stehen Gewalt in den Beziehungen zwischen Mann und Frau sowie Machtmechanismen, die immer dann zum Tragen kommen, wenn die Fähigkeit zum Durchhalten, zur Selbstanalyse, zur beharrlichen Liebe, zur Empfindsamkeit und zum intuitiven Umgang mit der eigenen Geschichte abhanden kommen. Der Text befasst sich mit der Notwendigkeit, eine eigene, spezifische Identität zu entwickeln und weiter zu pflegen, ohne den eigenen Macht- und Herrschaftswunsch, den das psychologische Beutetier in uns zu entfalten neigt, völlig unterdrücken zu müssen. „Blaubart" ist der schwarze, faszinierende und verführerische Mann, der jeder weiblichen Seele innewohnt und Feind beider Geschlechter ist. Perraults Märchen - das Sie im Anhang finden - hilft uns bei der Erforschung der vielfältigen Dynamik der Naivität und erzählt die Geschichte vieler Frauen, die sich in ihrem Leben für einen destruktiven Partner entscheiden und dabei die Heuchelei des Anderen übersehen, dessen obskure Charakteranteile bagatellisieren und sich stets wiederholen: „So blau ist sein Bart nun doch wieder nicht".
  2 Résultats www.recherchesoinspalliatifs.ca  
Per aggiornarsi coi molteplici momenti di formazione offerti
To have a preview of the manufactory sector news
  2 Résultats www.lugano.ch  
Nel frontone arcuato della facciata rococò, dell'anno 1782, è visibile uno stemma in stucco con emblemi francescani; mentre sulla parete di fondo del coro troviamo la Madonna coi Santi Francesco d'Assisi e Lucia e ai lati Sant'Antonio abate e Sant'Andrea, datati dell'ultimo quarto del sec.
The Oratory of San Francesco d'Assisi, in the village of Figino, is a small rectangular church, dating to the third quarter of the 17th Century. In the arched pediment of the Rococo façade, dating 1782, a stucco coat of arms bearing the Franciscan emblems may be admired; on the wall, at the back of the choir, there is a Madonna with the Saints Francis of Assisi and Lucy and to the sides Saint Anthony abbot and Saint Andrew, dating to the last quarter of the 18th Century.
  46 Résultats fidamercosur.org  
Galliker lo dice coi fiori…
The burning of Campania based interports
  23 Résultats paris-look.com  
Come mi bagno coi miei oggettini!
Italian amateur video of reika23
  www.daniusoft.com  
È stato il venditore si trova? Non ci penso. In realtà, la vera ragione è che la protezione da copia DVD continua a intriganti nuovi trucchi, e la capacità di analisi di App che hai usato sia al passo coi tempi.
Avez-vous eu ce problème comme ça: vous avez acheté un logiciel de copie de DVD pour casser la protection de licence de vos DVD commerciaux, il ne fonctionne pas bien que le fournisseur de logiciel vous dit que leur application peut ripper n'importe quel DVD? Qu'est-ce que c'est? A été le fournisseur de mentir? Je ne le pense pas. En fait, la vraie raison est que la protection contre la copie de DVD ne cesse de nouveaux trucs intrigants, et la capacité d'analyse de l'application que vous avez utilisée est à la traîne.
Haben Sie dieses Problem so haben: Sie kaufte ein DVD-Ripping-Software für lizenzierte Schutz von Ihrem kommerziellen DVDs zu knacken, es funktioniert nicht, obwohl der Softwarehersteller erzählt Ihnen ihre App kann jede DVD rippen? Was ist das? War der Verkäufer lügt? Ich glaube nicht. Eigentlich ist der wahre Grund, dass der DVD-Kopierschutz auf intrigante neue Tricks hält, und die parse Fähigkeit der App richtig ist hinter der Zeit.
¿Ha tenido este problema así: ha adquirido un software de extracción de DVD con licencia para romper la protección de los DVD comerciales, no funciona a pesar de que el proveedor de software le dijeron que su aplicación puede rasgar cualquier DVD? ¿Qué es? ¿El vendedor mintiendo? No lo creo. En realidad, la verdadera razón es que la protección de copia de DVD sigue maquinando nuevos trucos, y la capacidad de análisis de la aplicación que utiliza está detrás de los tiempos.
あなたがそのようにこの問題を持っていました:あなたは市販のDVDからライセンス保護をクラックするDVDリッピングソフトを購入したソフトウェア·ベンダーがそれらのアプリケーションは、任意のDVDをリッピングすることができますあなたに言ったが、それは動作しません?何それ?ベンダーが横たわっていた?私はそうは思わない。実は、本当の理由は、DVDのコピープロテクトは腹黒い新しいトリックを続けているということです、そして、あなたが使用アプリの解析能力は、時代に遅れている。
У вас есть эта проблема так: вы приобрели программное обеспечение копирования DVD, чтобы взломать защиту от лицензированных ваших коммерческих DVD-дисков, он не работает, хотя поставщика программного обеспечения сказали вам свои приложения можно копировать любые DVD? Что это такое? Была поставщика врет? Не думаю. На самом деле, истинная причина в том, что защита DVD Copy продолжает интриги новые трюки, и разбор способность приложения вы использовали стоит за раз.
  2 Résultats www.saison.ch  
Soffriggete gli scalogni e i porcini nel burro per ca. 5 minuti. Cospargete di prezzemolo. Condite con sale e pepe. Servite i rösti coi funghi e la panna.
Faire suer l’échalote et les bolets dans le beurre durant env. 5 min. Parsemer de persil, saler et poivrer. Servir avec les rösti et la crème acidulée.
Schalotten und Steinpilze in Butter ca. 5 Minuten dünsten. Petersilie darüber streuen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Röstis mit Steinpilzen und Sauerrahm servieren.
  tehranpack.com  
Disponibili le versioni coi moduli di asciugatura elettrico e recuperatore di calore integrati.
Access to the interior of the machine is very easy thanks to its full width door.
  23 Résultats www.ferrerapinsmallorca.com  
Come mi bagno coi miei oggettini!
Italian amateur video of reika23
  www.easyname.sk  
Il nostro team di assistenza sarà lieto di aiutarvi via e-mail, telefono o chat. Arricchire il vostro web hosting con un blog creativo è davvero facile e vi aprirà le porte verso il social marketing, in modo da essere davvero al passo coi tempi!
The usage of the world renowned blog software is included in our hosting packages. This one-click-application is easily set up, with just a few clicks. If you have any questions about the application, please don't hesitate to contact us via e-mail, phone or live-chat. Complement your web-hosting with a creative blog and utilise the possibilities of social marketing!
L'utilisation d'un logiciel de création de blog de renommée mondiale vous est proposée pour un hébergement easyname. Son utilisation est judicieuse pour diverses utilisations de votre site Web. Pas besoin de passer par une installation compliquée, le téléchargement s'effectue très aisément en quelques clics seulement à l'aide de notre application en un clic. Notre assistance sera ravie de vous aider par e-mail, téléphone ou chat en direct. Transformez aisément votre hébergement Web en un blog créatif et bénéficiez d'un marketing social contemporain !
Beim easyname-Hosting steht Ihnen die Nutzung der weltweit renommierten Blog-Software offen, deren Nutzung bei diversen Einsatzzwecken Ihrer Webseite sinnvoll ist. Mühsames Installieren ist nicht notwendig, denn mit unserer One-Klick-Applikation funktioniert der Download das ganz einfach, mit nur wenigen Klicks. Gerne unterstützt Sie unser Support auch dabei und ist via E-Mail, Telefon oder Live-Chat für Sie da. Ergänzen Sie Ihr Web-Hosting einfach um einen kreativen Blog und nutzen Sie die Möglichkeit des zeitgemäßen Social Marketings!
Con el alojamiento de easyname, usted podrá utilizar el famoso software para blogs cuyo uso puede tener varias aplicaciones en su sitio web. No hace falta seguir un engorroso proceso de instalación, ya que la descarga se realiza fácilmente con tan solo unos pocos pasos gracias a nuestra aplicación de un solo clic. Además, nuestro equipo de soporte le brindará encantado ayuda por correo electrónico, teléfono o a través del chat en directo. ¡Complemente fácilmente su alojamiento web con un blog creativo y aproveche las oportunidades que brinda el marketing social!
При заказе хостинга от easyname к вашим услугам предоставляется всемирно известное программное обеспечение для блогов – оно окажется полезным для различных целей использования вашего сайта. В сложной установке нет необходимости, так как загрузка с нашим приложением в один щелчок работает очень просто – потребуется всего несколько щелчков мыши. Наша служба поддержки всегда к вашим услугам по электронной почте, телефону или чату. Дополните свой веб-хостинг креативным блогом и воспользуйтесь преимуществами современного социального маркетинга!
Pri easyname hostingu je k dispozícii používanie celosvetovo známeho blogového softvéru, ktorého používanie dáva zmysel pri rôznych účeloch využitia Vašej webovej stránky. Nie je nutná náročná inštalácia, pretože s našou aplikáciou na jedno kliknutie prebieha sťahovanie veľmi jednoducho, iba niekoľkými kliknutiami. Aj pri tom Vám rád pomôže náš tím podpory, ktorý Vám je k dispozícii prostredníctvom e-mailu, telefónu alebo live chatu. Doplňte svoj webhosting jednoducho o kreatívny blog a využite možnosti moderného sociálneho marketingu!
easyname-hosting’de dünya çapında ün sahini Blog yazılımı da açıktır ve kullanımı farklı kullanım alanları için web siteniz için mantıklıdır. Zahmetli kurulum gerektirmez, zira Tek-Tıkla uygulamamız ile indirme işlemi çok kolayca sadece birkaç tıklamayla gerçekleşir. Destek ekibimiz bu konuda da size destek vermekten memnuniyet duyar ve e-posta, telefon veya canlı-sohbet ile de yanınızdadır. Web-hosting’inizi kolayca yaratıcı bir Blog ile destekleyin ve zamana uyum sağlamış sosyal pazarlama imkanlarından faydalanın!
  5 Résultats www.indiacosmetics.pl  
La virtualizzazione e i problemi coi backup
Virtualization and Backup issues
  www.switch.ch  
Dal 2010 SWITCH agisce contro il malware sulla base di una procedura standardizzata. La fondazione lavora a stretto contatto coi registrar, le autorità e l'Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM).
Depuis 2010, SWITCH lutte contre le malware selon une procédure standardisée. La fondation coopère étroitement avec les registrars, les autorités et l'Office fédéral de la communication (OFCOM). La lutte contre le malware est ancrée depuis 2015 dans l'Ordonnance sur les domaines Internet (ODI).
  www.easyname.ch  
Il nostro team di assistenza sarà lieto di aiutarvi via e-mail, telefono o chat. Arricchire il vostro web hosting con un blog creativo è davvero facile e vi aprirà le porte verso il social marketing, in modo da essere davvero al passo coi tempi!
The usage of the world renowned blog software is included in our hosting packages. This one-click-application is easily set up, with just a few clicks. If you have any questions about the application, please don't hesitate to contact us via e-mail, phone or live-chat. Complement your web-hosting with a creative blog and utilise the possibilities of social marketing!
L'utilisation d'un logiciel de création de blog de renommée mondiale vous est proposée pour un hébergement easyname. Son utilisation est judicieuse pour diverses utilisations de votre site Web. Pas besoin de passer par une installation compliquée, le téléchargement s'effectue très aisément en quelques clics seulement à l'aide de notre application en un clic. Notre assistance sera ravie de vous aider par e-mail, téléphone ou chat en direct. Transformez aisément votre hébergement Web en un blog créatif et bénéficiez d'un marketing social contemporain !
Beim easyname-Hosting steht Ihnen die Nutzung der weltweit renommierten Blog-Software offen, deren Nutzung bei diversen Einsatzzwecken Ihrer Webseite sinnvoll ist. Mühsames Installieren ist nicht notwendig, denn mit unserer One-Klick-Applikation funktioniert der Download das ganz einfach, mit nur wenigen Klicks. Gerne unterstützt Sie unser Support auch dabei und ist via E-Mail, Telefon oder Live-Chat für Sie da. Ergänzen Sie Ihr Web-Hosting einfach um einen kreativen Blog und nutzen Sie die Möglichkeit des zeitgemäßen Social Marketings!
Con el alojamiento de easyname, usted podrá utilizar el famoso software para blogs cuyo uso puede tener varias aplicaciones en su sitio web. No hace falta seguir un engorroso proceso de instalación, ya que la descarga se realiza fácilmente con tan solo unos pocos pasos gracias a nuestra aplicación de un solo clic. Además, nuestro equipo de soporte le brindará encantado ayuda por correo electrónico, teléfono o a través del chat en directo. ¡Complemente fácilmente su alojamiento web con un blog creativo y aproveche las oportunidades que brinda el marketing social!
При заказе хостинга от easyname к вашим услугам предоставляется всемирно известное программное обеспечение для блогов – оно окажется полезным для различных целей использования вашего сайта. В сложной установке нет необходимости, так как загрузка с нашим приложением в один щелчок работает очень просто – потребуется всего несколько щелчков мыши. Наша служба поддержки всегда к вашим услугам по электронной почте, телефону или чату. Дополните свой веб-хостинг креативным блогом и воспользуйтесь преимуществами современного социального маркетинга!
Pri easyname hostingu je k dispozícii používanie celosvetovo známeho blogového softvéru, ktorého používanie dáva zmysel pri rôznych účeloch využitia Vašej webovej stránky. Nie je nutná náročná inštalácia, pretože s našou aplikáciou na jedno kliknutie prebieha sťahovanie veľmi jednoducho, iba niekoľkými kliknutiami. Aj pri tom Vám rád pomôže náš tím podpory, ktorý Vám je k dispozícii prostredníctvom e-mailu, telefónu alebo live chatu. Doplňte svoj webhosting jednoducho o kreatívny blog a využite možnosti moderného sociálneho marketingu!
easyname-hosting’de dünya çapında ün sahini Blog yazılımı da açıktır ve kullanımı farklı kullanım alanları için web siteniz için mantıklıdır. Zahmetli kurulum gerektirmez, zira Tek-Tıkla uygulamamız ile indirme işlemi çok kolayca sadece birkaç tıklamayla gerçekleşir. Destek ekibimiz bu konuda da size destek vermekten memnuniyet duyar ve e-posta, telefon veya canlı-sohbet ile de yanınızdadır. Web-hosting’inizi kolayca yaratıcı bir Blog ile destekleyin ve zamana uyum sağlamış sosyal pazarlama imkanlarından faydalanın!
  bilety.polin.pl  
Continueremo come sempre a regalare key ai giocatori attivi di CS:GO da condividere coi loro amici. Guadagnarsi una di queste key è semplice, cercate una partita rapida e giocate a CS:GO!
We will also continue to give gift keys to active CS:GO beta players to share with their friends. Earning these keys is easy, hit quick match and play CS:GO.
  www.yogurtmaniacr.com  
Come funziona il nuovo aidWeb, come trovare altri pazienti coi quali rimanere in contatto in tutto il mondo.
How aidWeb works, how to find other patients, around the world, with which keeping in touch.
  2 Résultats mareatour.it  
Adesso le risposte alle vostre domande hanno un canale in più: WhatsApp. WhatsApp Messenger è un'app di messaggistica mobile multi-piattaforma che consente di scambiarsi messaggi coi p ...
Rimini’s Palacongressi will host from 6 to 7 March 2013 “Disinfestando 2013”, third Edition of the Expo-Conference for Italian Pest Control Services. It is the first Italian Fair exc ...
  10 Résultats www.regione.vda.it  
Il sole ti accarezzi coi suoi raggi / Le rose adornino le tue pareti / O mia villa diletta / Che avesti l'invidiato onore / Di albergare fra le tue mura / La Regina d'Italia Margherita.
Le soleil te caresse de ses rayons / Les roses ornent tes murs / Ô ma villa chérie / Que n'eusses-tu l'honneur convoité/ D'héberger entre tes murs / La Reine d'Italie Marguerite.
  www.easyname.de  
Il nostro team di assistenza sarà lieto di aiutarvi via e-mail, telefono o chat. Arricchire il vostro web hosting con un blog creativo è davvero facile e vi aprirà le porte verso il social marketing, in modo da essere davvero al passo coi tempi!
The usage of the world renowned blog software is included in our hosting packages. This one-click-application is easily set up, with just a few clicks. If you have any questions about the application, please don't hesitate to contact us via e-mail, phone or live-chat. Complement your web-hosting with a creative blog and utilise the possibilities of social marketing!
L'utilisation d'un logiciel de création de blog de renommée mondiale vous est proposée pour un hébergement easyname. Son utilisation est judicieuse pour diverses utilisations de votre site Web. Pas besoin de passer par une installation compliquée, le téléchargement s'effectue très aisément en quelques clics seulement à l'aide de notre application en un clic. Notre assistance sera ravie de vous aider par e-mail, téléphone ou chat en direct. Transformez aisément votre hébergement Web en un blog créatif et bénéficiez d'un marketing social contemporain !
Beim easyname-Hosting steht Ihnen die Nutzung der weltweit renommierten Blog-Software offen, deren Nutzung bei diversen Einsatzzwecken Ihrer Webseite sinnvoll ist. Mühsames Installieren ist nicht notwendig, denn mit unserer One-Klick-Applikation funktioniert der Download das ganz einfach, mit nur wenigen Klicks. Gerne unterstützt Sie unser Support auch dabei und ist via E-Mail, Telefon oder Live-Chat für Sie da. Ergänzen Sie Ihr Web-Hosting einfach um einen kreativen Blog und nutzen Sie die Möglichkeit des zeitgemäßen Social Marketings!
Con el alojamiento de easyname, usted podrá utilizar el famoso software para blogs cuyo uso puede tener varias aplicaciones en su sitio web. No hace falta seguir un engorroso proceso de instalación, ya que la descarga se realiza fácilmente con tan solo unos pocos pasos gracias a nuestra aplicación de un solo clic. Además, nuestro equipo de soporte le brindará encantado ayuda por correo electrónico, teléfono o a través del chat en directo. ¡Complemente fácilmente su alojamiento web con un blog creativo y aproveche las oportunidades que brinda el marketing social!
При заказе хостинга от easyname к вашим услугам предоставляется всемирно известное программное обеспечение для блогов – оно окажется полезным для различных целей использования вашего сайта. В сложной установке нет необходимости, так как загрузка с нашим приложением в один щелчок работает очень просто – потребуется всего несколько щелчков мыши. Наша служба поддержки всегда к вашим услугам по электронной почте, телефону или чату. Дополните свой веб-хостинг креативным блогом и воспользуйтесь преимуществами современного социального маркетинга!
Pri easyname hostingu je k dispozícii používanie celosvetovo známeho blogového softvéru, ktorého používanie dáva zmysel pri rôznych účeloch využitia Vašej webovej stránky. Nie je nutná náročná inštalácia, pretože s našou aplikáciou na jedno kliknutie prebieha sťahovanie veľmi jednoducho, iba niekoľkými kliknutiami. Aj pri tom Vám rád pomôže náš tím podpory, ktorý Vám je k dispozícii prostredníctvom e-mailu, telefónu alebo live chatu. Doplňte svoj webhosting jednoducho o kreatívny blog a využite možnosti moderného sociálneho marketingu!
easyname-hosting’de dünya çapında ün sahini Blog yazılımı da açıktır ve kullanımı farklı kullanım alanları için web siteniz için mantıklıdır. Zahmetli kurulum gerektirmez, zira Tek-Tıkla uygulamamız ile indirme işlemi çok kolayca sadece birkaç tıklamayla gerçekleşir. Destek ekibimiz bu konuda da size destek vermekten memnuniyet duyar ve e-posta, telefon veya canlı-sohbet ile de yanınızdadır. Web-hosting’inizi kolayca yaratıcı bir Blog ile destekleyin ve zamana uyum sağlamış sosyal pazarlama imkanlarından faydalanın!
  3 Résultats toscana.indettaglio.it  
La Fiera di Primavera si svolge lungo il fiume Serchio e lì è possibile ammirare gli antichi mestieri messi in scena dai cittadini e degustare i dolci tipici del luogo con la famose "torte coi bischeri" a base di riso, uva passa, pinoli e cioccolato.
Among the numerous celebrations taking place in Vecchiano we remind here the "Spring Fair" held yearly on the first Monday of April and on the previous week-end. During the Spring Fair that takes place along the Serchio river, it is possible both to admire ancient uses, customs and jobs dramatized by population and to taste typical sweets and cakes like the famous "torte coi bischeri", sort of cakes made by rice, raisin, pine nuts and chocolate.
  www.patmos-island.com  
Il rivestimento della parete si solleva per dare vita al lavabo Skin. La parte di muro lasciata scoperta sotto al lavabo viene evidenziata coi colori LAGO per aumentare l’effetto sorpresa.
Le revêtement mural se soulève pour donner vie au lavabo Skin. La partie du mur laissée découverte sous le lavabo est mise en évidence avec les coloris LAGO pour augmenter l’effet de surprise.
  4 Résultats www.capitolium.org  
Il Colosseo, l'anfiteatro Flavio, fu costruito dal 70 d.C. in dieci anni; era il più grande e magnifico monumento dedicato ai giochi coi suoi 50 metri su 4 piani, con un diametro di 188 metri, costruito con 100.000 metri cubi di marmo travertino e 300 tonnellate di ferro, capace di oltre 50.000 posti a sedere.
The Coliseum, or Flavian amphitheater, was constructed in 70 A.D. in ten years; it was the largest and most magnificent monument dedicated to the games with 50 meters on 4 floors, a diameter of 188 meters, constructed with 100,000 cubic meters of travertine marble and 300 tons of iron, and a capacity with over 50,000 places to sit.
  2 Résultats www.at-suisse.ch  
Vostro figlio si stacca pian piano dalla tutela della famiglia e si lega a coetanei coi quali trascorre il tempo libero e di cui imita abitudini e atteggiamenti.
Votre enfant se détache peu à peu du cocon familial et se lie avec des jeunes de son âge, avec lesquels il organise ses loisirs et dont il adopte les habitudes et l'allure.
Ihr Kind löst sich langsam aus dem Schutz der Familie und schliesst sich Gleichaltrigen an, mit denen es Freizeit verbringt und deren Gewohnheiten und Allüren es nachahmt.
  www.easyname.com  
Il nostro team di assistenza sarà lieto di aiutarvi via e-mail, telefono o chat. Arricchire il vostro web hosting con un blog creativo è davvero facile e vi aprirà le porte verso il social marketing, in modo da essere davvero al passo coi tempi!
The usage of the world renowned blog software is included in our hosting packages. This one-click-application is easily set up, with just a few clicks. If you have any questions about the application, please don't hesitate to contact us via e-mail, phone or live-chat. Complement your web-hosting with a creative blog and utilise the possibilities of social marketing!
L'utilisation d'un logiciel de création de blog de renommée mondiale vous est proposée pour un hébergement easyname. Son utilisation est judicieuse pour diverses utilisations de votre site Web. Pas besoin de passer par une installation compliquée, le téléchargement s'effectue très aisément en quelques clics seulement à l'aide de notre application en un clic. Notre assistance sera ravie de vous aider par e-mail, téléphone ou chat en direct. Transformez aisément votre hébergement Web en un blog créatif et bénéficiez d'un marketing social contemporain !
Con el alojamiento de easyname, usted podrá utilizar el famoso software para blogs cuyo uso puede tener varias aplicaciones en su sitio web. No hace falta seguir un engorroso proceso de instalación, ya que la descarga se realiza fácilmente con tan solo unos pocos pasos gracias a nuestra aplicación de un solo clic. Además, nuestro equipo de soporte le brindará encantado ayuda por correo electrónico, teléfono o a través del chat en directo. ¡Complemente fácilmente su alojamiento web con un blog creativo y aproveche las oportunidades que brinda el marketing social!
При заказе хостинга от easyname к вашим услугам предоставляется всемирно известное программное обеспечение для блогов – оно окажется полезным для различных целей использования вашего сайта. В сложной установке нет необходимости, так как загрузка с нашим приложением в один щелчок работает очень просто – потребуется всего несколько щелчков мыши. Наша служба поддержки всегда к вашим услугам по электронной почте, телефону или чату. Дополните свой веб-хостинг креативным блогом и воспользуйтесь преимуществами современного социального маркетинга!
Pri easyname hostingu je k dispozícii používanie celosvetovo známeho blogového softvéru, ktorého používanie dáva zmysel pri rôznych účeloch využitia Vašej webovej stránky. Nie je nutná náročná inštalácia, pretože s našou aplikáciou na jedno kliknutie prebieha sťahovanie veľmi jednoducho, iba niekoľkými kliknutiami. Aj pri tom Vám rád pomôže náš tím podpory, ktorý Vám je k dispozícii prostredníctvom e-mailu, telefónu alebo live chatu. Doplňte svoj webhosting jednoducho o kreatívny blog a využite možnosti moderného sociálneho marketingu!
easyname-hosting’de dünya çapında ün sahini Blog yazılımı da açıktır ve kullanımı farklı kullanım alanları için web siteniz için mantıklıdır. Zahmetli kurulum gerektirmez, zira Tek-Tıkla uygulamamız ile indirme işlemi çok kolayca sadece birkaç tıklamayla gerçekleşir. Destek ekibimiz bu konuda da size destek vermekten memnuniyet duyar ve e-posta, telefon veya canlı-sohbet ile de yanınızdadır. Web-hosting’inizi kolayca yaratıcı bir Blog ile destekleyin ve zamana uyum sağlamış sosyal pazarlama imkanlarından faydalanın!
  2 Résultats cor.europa.eu  
Cooperazione coi parlamenti nazionali e regionali (rispetto del principio di sussidiarietà)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Zusammenarbeit mit nationalen und regionalen Parlamenten (Wahrung des Subsidiaritätsprinzips)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Συνεργασία με τα εθνικά και τα περιφερειακά κοινοβούλια (μέριμνα για την αρχή της επικουρικότητας))
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Сътрудничество с националните и регионалните парламенти (спазване на принципа на субсидиарност)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
Cooperation with national and regional parliaments (regard for the subsidiarity principle)
  www.cibercentro.com  
Calzoncini in lana misto poliammide per un look autenticamente vintage e un comfort assolutamente al passo coi tempi. Ricamati con loghi Eroica sui fianchi, sono caratterizzati da un intenso colore nero con eleganti bordature Bordeaux sulle bretelle.
Wool bib-shorts with inner polyamide for an authentic vintage look and modern comfort. Beautifully embroidered Eroica logos on the sides. Black in colour with a Bordeaux highlight on the braces. Finished in a style reminiscent of that uniquely Tuscan contrast. Skilfully designed to assure you a tight fit.Made in Italy.
  scholar.najah.edu  
Pensiamo che il modo migliore per scoprire il vero fascino di Capezzana sia nel vederla coi propri occhi, per questo vi inviatiamo a venirci a trovare per capire come poter coronare il vostro matrimonio.
We think that the best way to discover the charm of Capezzana is to see with your own eyes. We therefore invite you to visit us in person to get a real understanding of how your marriage celebrations could unfold.
  www.edoeb.admin.ch  
La maggior parte di noi farà una distinzione più o meno netta tra le informazioni personali che, nell'ufficio, condivide coi colleghi o col superiore da quelli che comunica a una cerchia di persone di fiducia o da quelli inviati solo al proprio partner o addirittura da quelli strettamente personali.
La majorité des gens distingue plus ou moins une information personnelle, qui peut être livrée à son supérieur ou à ses collègues de celle qui est communiquée à un cercle intime d'amis ou encore de l'information qui ne sera partagée qu'avec son conjoint ou pas révélée du tout. La communication d'informations privées est donc, plus ou moins, une question d'appréciation.
Die meisten von uns werden einen mehr oder weniger deutlichen Unterschied machen zwischen persönlichen Botschaften, die sie im Büro dem Vorgesetzten oder den Kollegen zum Besten geben, solchen, die sie im vertrauten Freundeskreis mitteilen, oder solchen, die sie nur dem eigenen Partner, der Partnerin anvertrauen - oder sogar ganz für sich behalten. Es gibt also ein - mehr oder weniger ausgeprägtes - Feingefühl für die Offenlegung privater Details.
  www.andermatt-swissalps.ch  
La sue caratteristiche principali sono lo zoccolo di base in pietra, la facciata intonacata e le finestre disposte ordinatamente. Lo spazio abitativo e quello di passaggio sono di una eleganza sempre al passo coi tempi, mentre i pavimenti sono realizzati in legno.
Apartment house Biber is inspired by the traditional architecture of the Engadine, in the neighbouring canton of Grisons. Typical elements are the stone base, rendered façade and irregular fenestration. The living and dining rooms feature an elegant and timeless plaster finish; floors are kept in wood.
Das Apartmenthaus Biber ist von der traditionellen Engadiner Architektur inspiriert, die im benachbarten Kanton Graubünden zu finden ist. Typisch dafür sind der Steinsockel, die Putzfassade und unregelmässig angeordnete Fenster. Die Wohn- und Aufenthaltsräume sind zeitlos elegant verputzt und der Boden ist in Holz gehalten.
  4 Résultats www.mimram.com  
Scendere a patti coi bisogni dei diversi portatori d’interesse può richiedere un certo tempo. La città di Rennes (Francia) ha negoziato per tre anni per ottenere una variazione negli orari del campus universitario, in modo da alleggerire la pressione sulla rete metropolitana.
Negotiating the needs of different stakeholders can take quite some time. The city of Rennes (France) negotiated for three years to vary the time schedules of the university campus in order to ease the peak on the metro system. By applying this measure to large traffic generators in the city, they avoided a planned investment of €12 million to purchase three additional metro trains. (Source: www.metropolitiques.eu)
Négocier avec les différentes parties prenantes d’un projet peut prendre un certain temps. La ville de Rennes (France) a dû dialoguer pendant trois ans pour aboutir à modifier les horaires des cours de ses campus universitaires dans l’objectif de diminuer le pic de fréquentation à l’heure de pointe dans le métro. En décalant les horaires de certains grands générateurs de trafic dans la ville, Rennes a évité d’investir 12 millions € dans l'achat de trois rames de métro supplémentaires. (Source : www.metropolitiques.eu)
Die Bedürfnisse unterschiedlicher Interessengruppen auszuhandeln kann ziemlich zeitaufwändig sein. Die Stadt Rennes (Frankreich) verhandelte drei Jahre lang über eine Variation der Stundenpläne des Universitätscampus, um die Belastungsspitzen beim Metrosystem zu entschärfen. Indem diese Maßnahme bei zentralen Verursachern von Verkehr in der Stadt angewandt wurde, konnte eine geplante Investition von 12 Mio. € (für drei neue Metrozüge) vermieden werden (Quelle: www.metropolitiques.eu)
  2 Résultats www.kaba.ch  
La combinazione del rilievo delle zone di sicurezza coi profili d’accesso (vedere Un Approccio Concettuale) aiuta a definire l’hardware, come per i meccanismi di serratura online a sè stanti, porte girevoli, tornelli, barriere e terminali di registrazione ore.
The matching of identified security zones with access profiles (see A Conceptual Approach) helps define the hardware, such as online and standalone locking devices, revolving doors, turnstiles, barriers and time-recording terminals. A comprehensive Kaba software package is used to integrate the components, to programme the student cards and to facilitate communication with the library software, the vending machines, the surveillance cameras and the intrusion alarm system.
Le rassortiment de zones de sécurité identifiées avec les profiles d'accès (see A Conceptual Approach) aide à définir les appareils informatiques, comme les dispositifs de fermeture en ligne et en stand-alone, les portes tambours, tourniquets, barrières, terminaux d'enregistrement de temps. Le progiciel exhaustif de Kaba est utilisé pour intégrer les composantes, de programmer les badges d'identité des étudiants et de faciliter les connections avec le logiciel de la bibliothèque, les distributeurs de boissons, les caméras de surveillance et les systèmes d'alarme d'intrusion.
Die Anpassung von identifizierten Sicherheitsbereichen mit Zutrittsprofilen (s. Ein konzeptioneller Ansatz) hilft bei der Definition der Hardware, wie zum Beispiel Online- und Standalone Zutrittssysteme, Drehtüren, Drehkreuze, Schranken und Zeiterfassungsterminals. Ein umfassendes Softwarepaket von Kaba integriert die Komponenten, programmiert die Studentenausweise und ermöglicht die Kommunikation mit der Bibliothekssoftware, mit den Verkaufsautomaten, mit den Überwachungskameras und mit der Einbruchmeldeanlage.
  www.easyname.at  
Il nostro team di assistenza sarà lieto di aiutarvi via e-mail, telefono o chat. Arricchire il vostro web hosting con un blog creativo è davvero facile e vi aprirà le porte verso il social marketing, in modo da essere davvero al passo coi tempi!
The usage of the world renowned blog software is included in our hosting packages. This one-click-application is easily set up, with just a few clicks. If you have any questions about the application, please don't hesitate to contact us via e-mail, phone or live-chat. Complement your web-hosting with a creative blog and utilise the possibilities of social marketing!
Beim easyname-Hosting steht Ihnen die Nutzung der weltweit renommierten Blog-Software offen, deren Nutzung bei diversen Einsatzzwecken Ihrer Webseite sinnvoll ist. Mühsames Installieren ist nicht notwendig, denn mit unserer One-Klick-Applikation funktioniert der Download das ganz einfach, mit nur wenigen Klicks. Gerne unterstützt Sie unser Support auch dabei und ist via E-Mail, Telefon oder Live-Chat für Sie da. Ergänzen Sie Ihr Web-Hosting einfach um einen kreativen Blog und nutzen Sie die Möglichkeit des zeitgemäßen Social Marketings!
При заказе хостинга от easyname к вашим услугам предоставляется всемирно известное программное обеспечение для блогов – оно окажется полезным для различных целей использования вашего сайта. В сложной установке нет необходимости, так как загрузка с нашим приложением в один щелчок работает очень просто – потребуется всего несколько щелчков мыши. Наша служба поддержки всегда к вашим услугам по электронной почте, телефону или чату. Дополните свой веб-хостинг креативным блогом и воспользуйтесь преимуществами современного социального маркетинга!
Pri easyname hostingu je k dispozícii používanie celosvetovo známeho blogového softvéru, ktorého používanie dáva zmysel pri rôznych účeloch využitia Vašej webovej stránky. Nie je nutná náročná inštalácia, pretože s našou aplikáciou na jedno kliknutie prebieha sťahovanie veľmi jednoducho, iba niekoľkými kliknutiami. Aj pri tom Vám rád pomôže náš tím podpory, ktorý Vám je k dispozícii prostredníctvom e-mailu, telefónu alebo live chatu. Doplňte svoj webhosting jednoducho o kreatívny blog a využite možnosti moderného sociálneho marketingu!
easyname-hosting’de dünya çapında ün sahini Blog yazılımı da açıktır ve kullanımı farklı kullanım alanları için web siteniz için mantıklıdır. Zahmetli kurulum gerektirmez, zira Tek-Tıkla uygulamamız ile indirme işlemi çok kolayca sadece birkaç tıklamayla gerçekleşir. Destek ekibimiz bu konuda da size destek vermekten memnuniyet duyar ve e-posta, telefon veya canlı-sohbet ile de yanınızdadır. Web-hosting’inizi kolayca yaratıcı bir Blog ile destekleyin ve zamana uyum sağlamış sosyal pazarlama imkanlarından faydalanın!
  2 Résultats medclic.es  
La posizione di Tenuta La Badiola è strategica per gli appassionati di golf: numerosi sono, infatti, i campi disponibili nelle immediate vicinanze, e praticare il golf in Toscana, coi panorami mozzafiato della Maremma a fare da sfondo, è davvero unico.
Tenuta La Badiola is located in a strategic position for golf enthusiasts: there are in fact several other courses within easy reach, and practising golf in Tuscany, with the breath-taking views of the Maremma in the background is truly unique. Have fun improving your drive on a different course every day!
  www.easyname.fr  
Il nostro team di assistenza sarà lieto di aiutarvi via e-mail, telefono o chat. Arricchire il vostro web hosting con un blog creativo è davvero facile e vi aprirà le porte verso il social marketing, in modo da essere davvero al passo coi tempi!
The usage of the world renowned blog software is included in our hosting packages. This one-click-application is easily set up, with just a few clicks. If you have any questions about the application, please don't hesitate to contact us via e-mail, phone or live-chat. Complement your web-hosting with a creative blog and utilise the possibilities of social marketing!
Beim easyname-Hosting steht Ihnen die Nutzung der weltweit renommierten Blog-Software offen, deren Nutzung bei diversen Einsatzzwecken Ihrer Webseite sinnvoll ist. Mühsames Installieren ist nicht notwendig, denn mit unserer One-Klick-Applikation funktioniert der Download das ganz einfach, mit nur wenigen Klicks. Gerne unterstützt Sie unser Support auch dabei und ist via E-Mail, Telefon oder Live-Chat für Sie da. Ergänzen Sie Ihr Web-Hosting einfach um einen kreativen Blog und nutzen Sie die Möglichkeit des zeitgemäßen Social Marketings!
Con el alojamiento de easyname, usted podrá utilizar el famoso software para blogs cuyo uso puede tener varias aplicaciones en su sitio web. No hace falta seguir un engorroso proceso de instalación, ya que la descarga se realiza fácilmente con tan solo unos pocos pasos gracias a nuestra aplicación de un solo clic. Además, nuestro equipo de soporte le brindará encantado ayuda por correo electrónico, teléfono o a través del chat en directo. ¡Complemente fácilmente su alojamiento web con un blog creativo y aproveche las oportunidades que brinda el marketing social!
При заказе хостинга от easyname к вашим услугам предоставляется всемирно известное программное обеспечение для блогов – оно окажется полезным для различных целей использования вашего сайта. В сложной установке нет необходимости, так как загрузка с нашим приложением в один щелчок работает очень просто – потребуется всего несколько щелчков мыши. Наша служба поддержки всегда к вашим услугам по электронной почте, телефону или чату. Дополните свой веб-хостинг креативным блогом и воспользуйтесь преимуществами современного социального маркетинга!
Pri easyname hostingu je k dispozícii používanie celosvetovo známeho blogového softvéru, ktorého používanie dáva zmysel pri rôznych účeloch využitia Vašej webovej stránky. Nie je nutná náročná inštalácia, pretože s našou aplikáciou na jedno kliknutie prebieha sťahovanie veľmi jednoducho, iba niekoľkými kliknutiami. Aj pri tom Vám rád pomôže náš tím podpory, ktorý Vám je k dispozícii prostredníctvom e-mailu, telefónu alebo live chatu. Doplňte svoj webhosting jednoducho o kreatívny blog a využite možnosti moderného sociálneho marketingu!
easyname-hosting’de dünya çapında ün sahini Blog yazılımı da açıktır ve kullanımı farklı kullanım alanları için web siteniz için mantıklıdır. Zahmetli kurulum gerektirmez, zira Tek-Tıkla uygulamamız ile indirme işlemi çok kolayca sadece birkaç tıklamayla gerçekleşir. Destek ekibimiz bu konuda da size destek vermekten memnuniyet duyar ve e-posta, telefon veya canlı-sohbet ile de yanınızdadır. Web-hosting’inizi kolayca yaratıcı bir Blog ile destekleyin ve zamana uyum sağlamış sosyal pazarlama imkanlarından faydalanın!
  2 Résultats gofitness.ch  
Una sola cosa Gianni Boschetti non vuole raccontare, il momento in cui ha messo piede nella sala mortuaria coi corpi delle venti vittime della strage nel ristorante caffetteria Holey allineati sotto a dei lenzuoli.
Donald Trump ha amenazado con cerrar la frontera con México para impedir el paso de la última caravana de inmigrantes centroamericanos, una riada de más de 3.000 personas que transita por Guatemala en su camino hacia el norte. El líder estadounidense ha aireado también la posibilidad de enviar un nuevo ...
  peusen.nl  
Optimas può relazionarsi coi team acquisti e sviluppo di Dura Automotive System per contribuire alla selezione di dispositivi di fissaggio conformi agli standard tecnici richiesti, minimizzando nel contempo anche la distinta materiali (BoM).
Plusieurs facteurs ont contribué au développement de cette relation. Optimas offre un point de contact unique pour toutes les applications de fixations, regroupant tous les fournisseurs externes dans un cadre de travail totalement intégré. Ceci réduit les coûts de logistique et augmente l'efficacité des stocks. Optimas est en mesure de collaborer avec les équipes d'achat et de développement de Dura Automotive Systems afin de les aider à sélectionner des fixations conformes aux normes de l'ingénierie tout en minimisant les nomenclatures. En gérant un portefeuille global de composants, Optimas a la capacité de répondre aux exigences de Dura Automotive Systems dans de multiples sites européens. En combinant la gestion complète de la fourniture, le contact étroit avec les ingénieurs de Dura Automotive Systems et la capacité d'expansion, le nouvel accord à long terme représente une étape logique pour les deux entreprises.
Für die zukünftige Ausweitung der Kooperation waren mehrere Faktoren maßgeblich: Zunächst einmal ist Optimas zentraler Ansprechpartner für alle Verbindungselemente und konsolidiert alle externen Lieferanten in einer vollständig integrierten Plattform. Hierdurch sinken die Logistikkosten und steigt die Effizienz der Bestandsverwaltung. Darüber hinaus kann Optimas mit den Einkaufs- und Entwicklungsabteilungen von Dura Automotive Systems zusammenarbeiten, um Verbindungselemente den technischen Anforderungen entsprechend zu spezifizieren und gleichzeitig die Stückliste möglichst kurz zu halten. Dank seines weltweit gepflegten Komponentenportfolios ist Optimas in der Lage, die Anforderungen von Dura Automotive Systems an beliebigen Standorten in Europa zu erfüllen. Nachdem ein vollständiges Versorgungsmanagement, enger Kontakt mit den Ingenieuren von Dura Automotive Systems und die notwendigen Erweiterungskapazitäten bereits gegeben waren, war das neue LTA für beide Unternehmen der folgerichtige nächste Schritt.
La expansión de la relación ha sido posible gracias a varios factores. En primer lugar, Optimas ofrece un punto de contacto único para todas las aplicaciones de elementos de fijación, consolidando así todos los proveedores externos en una red plenamente integrada. Esto ofrece una reducción de los costes logísticos y un incremento del rendimiento del inventario. Optimas puede coordinar con los equipos de compras y de desarrollo de Dura Automotive Systems para ayudar en la selección de elementos de fijación en función de criterios técnicos que al mismo tiempo minimizan el volumen de la lista de materiales. Con su cartera de productos global, Optimas tiene la capacidad de responder a las necesidades de Dura Automotive Systems en sus plantas europeas. Esta combinación de una gestión total del suministro, un estrecho contacto con los ingenieros de Dura Automotive Systems y la capacidad de expansión hizo que el nuevo acuerdo supusiera un paso lógico a tomar para ambas empresas.
İlişkilerin gelişmesinde birkaç faktör etkili oldu. İlk olarak, Optimas, tüm harici tedarikçileri tamamen entegre bir çatı altında konsolide ederek tüm bağlantı elemanı uygulamaları için tek bir irtibat noktası öneriyor. Bu, düşük lojistik maliyetleri ve artan stok verimliliği sağlıyor. Optimas, aynı zamanda Malzeme Listesini minimize eden, bağlantı elemanlarının mühendislik standartlarına göre belirlenmesine yardımcı olmak için Dura Automotive Systems’in satın alma ve geliştirme ekipleri ile birlikte hareket edebilmektedir. Küresel bir komponent portföyünü yöneterek, Optimas’ın birden fazla Avrupa tesisi üzerinden Dura Automotive Systems’in gereksinimlerini karşılama imkanı bulunuyor. Eksiksiz tedarik yönetimi, Dura Automotive Systems mühendisleriyle yakın bağlantı ve büyüme kapasitesinin birleşimi, bu yeni uzun vadeli anlaşmanın her iki işletme için mantıklı bir adım olduğunu ifade ediyordu.
  4 Résultats www.civpol.ch  
Il manuale è stato concepito come uno strumento di lavoro flessibile e al passo coi tempi, che permette di reperire agevolmente e rapidamente delle fonti di informazione utili, la maggior parte delle quali sono accessibili per via elettronica.
The SEP handbook contains a series of files on subjects such as negotiation, human rights, refugees, gender equality, anti-personnel mines, prevention of torture, as well as economics and conflicts. Each file provides an overview of the subject as well as an annotated list of recommended reference material. The handbook is designed to be a flexible toolkit that reflects the reality of civilian peacebuilding work and allows SEP members to find the information they need, both quickly and easily. Most of these resources can be accessed electronically.
Le manuel du PEP contient des fiches où sont commentées différentes sources d’information sur des thèmes comme la conduite de négociations, les droits de l’homme, les réfugiés, l’égalité entre hommes et femmes, les mines antipersonnel, la prévention de la torture, ou encore l’économie et les conflits. Le manuel a été conçu comme un outil de travail flexible, adapté aux réalités, qui permet de trouver rapidement et facilement des sources d’information utiles, la plupart accessibles électroniquement.
  www.australian.it  
Coerentemente coi fini statutari, la CCUM affianca le università e le strutture residenziali fornendo consulenze e servizi che favoriscono il successo formativo dello studente, il suo sviluppo personale, la vitalità della comunità universitaria.
According to its Statute, CCUM supports Universities and residential structures by offering advice, programs and services to foster students’ academic success, including their personal and professional development, and to encourage the creation of a thriving university community. CCUM supports the Italian Ministry of Education in the checking phase of the criteria for the recognition and accreditation process.
  www.aminess.com  
Il Mediterranean Village nell’Aminess Park Mareda offre un caldo rifugio vicino ai vigneti di Cittanova, coi profumi delle piante autoctone. Rallentate. Dalla comoda casa mobile raggiungete il mare in un minuto.
Mediterranean Village at Aminess Park Mareda Campsite offers you cosy accommodation amidst fragrant greenery near the vineyards of Novigrad. Slow down. Take the easy one-minute walk from your holiday home to the sea. Relax on the beach or by the pool. Do some sports. Barbecue with your friends. Take a peek into the old Istrian cistern and learn the story of the ancient rainwater keepers, still told in many Istrian villages. Have the holiday you’ve been dreaming of.
Das Mediterranean Village im Aminess Park Mareda bietet eine warme Unterkunft neben Weingärten und Düften autochthoner Pflanzen. Langsam. Von Ihrem Mobilheim aus sind Sie in 1 Minute am Meer. Entspannen Sie am Strand oder Pool oder beim Sport. Grillen Sie mit Freunden. Erfahren Sie alles über Sie alte istrische Steinbrunnen, die auch heute noch in zahlreichen istrischen Dörfern zu sehen sind. Genießen Sie den Urlaub von dem Sie schon immer geträumt haben.
  3 Résultats www.eda.ch  
Il manuale è stato concepito come uno strumento di lavoro flessibile e al passo coi tempi, che permette di reperire agevolmente e rapidamente delle fonti di informazione utili, la maggior parte delle quali sono accessibili per via elettronica.
The SEP handbook contains a series of files on subjects such as negotiation, human rights, refugees, gender equality, anti-personnel mines, prevention of torture, as well as economics and conflicts. Each file provides an overview of the subject as well as an annotated list of recommended reference material. The handbook is designed to be a flexible toolkit that reflects the reality of civilian peacebuilding work and allows SEP members to find the information they need, both quickly and easily. Most of these resources can be accessed electronically.
Das SEF-Handbuch enthält Merkblätter mit Kommentaren zu verschiedenen Informationsquellen über Themen wie Verhandlungsführung, Menschenrechte, Flüchtlinge, Gleichstellung von Mann und Frau, Antipersonenminen, Folterprävention oder Wirtschaft und Konflikte. Das Handbuch ist als flexibles, praxisbezogenes Arbeitswerkzeug konzipiert, mit dem sich rasch und einfach nützliche, zumeist elektronisch zugängliche Informationsquellen finden lassen.
  11 Résultats www.plama.de  
Moto Guzzi trionfa coi Guareschi nella 4 ore Endurance Vintage di Imola
Moto Guzzi triumphs with the Guareschi brothers at the Imola 4-Hour Vintage Endurance Race
  www.easyname.web.tr  
Il nostro team di assistenza sarà lieto di aiutarvi via e-mail, telefono o chat. Arricchire il vostro web hosting con un blog creativo è davvero facile e vi aprirà le porte verso il social marketing, in modo da essere davvero al passo coi tempi!
The usage of the world renowned blog software is included in our hosting packages. This one-click-application is easily set up, with just a few clicks. If you have any questions about the application, please don't hesitate to contact us via e-mail, phone or live-chat. Complement your web-hosting with a creative blog and utilise the possibilities of social marketing!
L'utilisation d'un logiciel de création de blog de renommée mondiale vous est proposée pour un hébergement easyname. Son utilisation est judicieuse pour diverses utilisations de votre site Web. Pas besoin de passer par une installation compliquée, le téléchargement s'effectue très aisément en quelques clics seulement à l'aide de notre application en un clic. Notre assistance sera ravie de vous aider par e-mail, téléphone ou chat en direct. Transformez aisément votre hébergement Web en un blog créatif et bénéficiez d'un marketing social contemporain !
Beim easyname-Hosting steht Ihnen die Nutzung der weltweit renommierten Blog-Software offen, deren Nutzung bei diversen Einsatzzwecken Ihrer Webseite sinnvoll ist. Mühsames Installieren ist nicht notwendig, denn mit unserer One-Klick-Applikation funktioniert der Download das ganz einfach, mit nur wenigen Klicks. Gerne unterstützt Sie unser Support auch dabei und ist via E-Mail, Telefon oder Live-Chat für Sie da. Ergänzen Sie Ihr Web-Hosting einfach um einen kreativen Blog und nutzen Sie die Möglichkeit des zeitgemäßen Social Marketings!
Con el alojamiento de easyname, usted podrá utilizar el famoso software para blogs cuyo uso puede tener varias aplicaciones en su sitio web. No hace falta seguir un engorroso proceso de instalación, ya que la descarga se realiza fácilmente con tan solo unos pocos pasos gracias a nuestra aplicación de un solo clic. Además, nuestro equipo de soporte le brindará encantado ayuda por correo electrónico, teléfono o a través del chat en directo. ¡Complemente fácilmente su alojamiento web con un blog creativo y aproveche las oportunidades que brinda el marketing social!
При заказе хостинга от easyname к вашим услугам предоставляется всемирно известное программное обеспечение для блогов – оно окажется полезным для различных целей использования вашего сайта. В сложной установке нет необходимости, так как загрузка с нашим приложением в один щелчок работает очень просто – потребуется всего несколько щелчков мыши. Наша служба поддержки всегда к вашим услугам по электронной почте, телефону или чату. Дополните свой веб-хостинг креативным блогом и воспользуйтесь преимуществами современного социального маркетинга!
Pri easyname hostingu je k dispozícii používanie celosvetovo známeho blogového softvéru, ktorého používanie dáva zmysel pri rôznych účeloch využitia Vašej webovej stránky. Nie je nutná náročná inštalácia, pretože s našou aplikáciou na jedno kliknutie prebieha sťahovanie veľmi jednoducho, iba niekoľkými kliknutiami. Aj pri tom Vám rád pomôže náš tím podpory, ktorý Vám je k dispozícii prostredníctvom e-mailu, telefónu alebo live chatu. Doplňte svoj webhosting jednoducho o kreatívny blog a využite možnosti moderného sociálneho marketingu!
easyname-hosting’de dünya çapında ün sahini Blog yazılımı da açıktır ve kullanımı farklı kullanım alanları için web siteniz için mantıklıdır. Zahmetli kurulum gerektirmez, zira Tek-Tıkla uygulamamız ile indirme işlemi çok kolayca sadece birkaç tıklamayla gerçekleşir. Destek ekibimiz bu konuda da size destek vermekten memnuniyet duyar ve e-posta, telefon veya canlı-sohbet ile de yanınızdadır. Web-hosting’inizi kolayca yaratıcı bir Blog ile destekleyin ve zamana uyum sağlamış sosyal pazarlama imkanlarından faydalanın!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow