– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      905 Ergebnisse   366 Domänen   Seite 9
  www.pfefferlechner.it  
Valencia gasta 16 millones en comprar casas para derribar en El Cabanyal (El País)
València gasta 16 milions en comprar cases per enderrocar a El Cabanyal (El País)
  3 Treffer www.saitaku-food.com  
Dentro de pocas semanas necesitaras la calefacción al 100%. ¡Gasta menos combustible!
D'aquí a poques setmanes necessitaràs la calefacció al 100%. Gasta menys combustible!
  www.mobilpay.ro  
Y gasta energía y elegancia a raudales.
Now he reaches for them as a Paralympic champion.
  aljaser.com.bh  
Al generar más reservas directas, gasta menos en comisiones. TripConnect trae consigo el poder de maximizar las reservas directas y ponerlas al alcance de su mano.
Plus vous générez de réservations directes, moins vous dépensez en commissions. TripConnect vous donne le pouvoir de maximiser vos réservations directes.
  3 Treffer lagruta.mx  
¡Sí! Dynadot ofrece un plan de precios de dominios con descuento cuando usted gasta más de $500 al año con nosotros. Tenemos dos niveles de planes de precios con descuento a los que usted puede calificar:
Ja! Dynadot bietet reduzierte Preise für Domain an, wenn Sie mehr als 500$ pro Jahr bei uns ausgeben. Wir haben eine zweistufige Rabattstaffel, für die sie sich qualifizieren können:
  5 Treffer www.ldsjobs.org  
Examine sus recursos económicos y sus hábitos al gastar. Determine la forma en que gasta el dinero, en qué lo gasta y por qué lo gasta.
Observe your finances and spending habits. Identify how you spend money, what you spend it on, and why.
Observe suas finanças e hábitos de gastos. Verifique como gasta o dinheiro, em que e por quê.
  2 Treffer www.go-karelia.ru  
La siguiente tabla le ayudará a evaluar, aproximadamente, lo que gasta y, luego, le indicará un límite que no deberá superar para no empezar a engordar.
A tabela em baixo deverá ajudá-lo a avaliar aproximadamente o que gasta e, logo, indicar-lhe-á um limite a não ultrapassar para não começar a engordar.
  www.teatroaccesible.com  
Rosario acaba en un asilo de locos, Inocencio decide marcharse a Roma después de todo lo ocurrido y Doña Perfecta gasta todo su dinero en funciones religiosas.
Rosario acaba en un asil de bojos, Inocencio decideix marxar-se a Roma després de tot l'ocorregut i Donya Perfecta gasta tot els seus diners en funcions religioses.
  43 Treffer san-facon.com  
¡Gasta 180,00 € más y obtén envío gratis!
Spend 180,00 € more and get Free Shipping!
Kjøp for 180,00 € mer og få gratis frakt!
Потратьте еще 180,00 € и получите бесплатную доставку!
  20 Treffer www.feig.de  
Gasta 75 €, llévate 10 semillas sorpresa gratis
Spend €75, get 10 free surprise seeds
Commandez pour 75€, recevez 10 graines surprises gratuites.
75 € ausgeben und 10 gratis Überraschungssamen erhalten
Shop voor €75, ontvang 10 gratis bonus zaden
  6 Treffer www.les-amis-des-chats.com  
El tiempo de conversación en 2G es el período de tiempo en el que la carga de la batería se gasta por completo en caso de una conversación constante en la red 2G.
2G talk time is the time period a battery charge will last, if one is constantly talking on the phone in a 2G cellular network.
L'autonomie en conversation 2G est la période pendant laquelle la charge de batterie durera, si on parle constamment au téléphone dans un réseau cellulaire 2G.
Die Gesprächszeit in 2G stellt die Zeitperiode dar, im Laufe derer die Ladung des Akkus bei einem ununterbrochenen Gespräch in einem 2G Mobilfunknetz vollständig verbraucht wird.
L'autonomia in conversazione in 2G è il periodo per il quale la batteria si scaricherà completamente in una conversazione constante in rete 2G.
Времето на разговор в 2G е периодът от време, за който зарядът на батерията се изразходва напълно при непрекъснат разговор в 2G мрежа.
Время разговора в 2G - это период времени, за которое заряд аккумулятора разряжается полностью при непрерывном разговоре в 2G сети.
2G konuşma süresi, 2G ağında (açıkken) kesintisiz konuşmak için pil şarjının tamamen tükeninceye kadar dayanacağı süreyi gösterir.
  www.2wayradio.eu  
El joyero se gasta una fortuna para competir por la gema más escasa proveniente de la tierra más distante.
Le bijoutier dépense une fortune pour acquérir le joyau le plus rare venu des terres les plus lointaines.
Juweliere geben Vermögen aus im Wettstreit um den seltensten Stein aus dem entferntesten Land.
Il gioielliere spende una fortuna per accaparrarsi le gemme più rare provenienti da terre remote.
The jeweller spends fortunes competing for the rarest gem from the most distant land.
Klenotník stráví spoustu času sháněním těch nejvzácnějších drahokamů z dalekých zemí.
Jubiler wydaje fortunę, rywalizując o najrzadsze klejnoty z najbardziej odległych krain.
Ювелиры тратят состояния, споря за самые редкие самоцветы из самых дальних стран.
Mücevherci, en uzak diyarlardaki en nadir değerli taşlara ulaşabilmek uğruna servet harcar.
  3 Treffer www.vila-real.es  
"Antes de pagar cualquier cosa tenemos que saber bien en qué se gasta el dinero", insiste Serralvo, quien apunta que se va a exigir a los concejales que se ajusten a su techo de gasto "porque si seguimos como se ha hecho hasta ahora el presupuesto no aguanta y no somos partidarios de subir la contribución como el anterior equipo de gobierno había previsto".
Per a poder habilitar aquest minipressupost, l'alcalde en funcions, també regidor d'Hisenda, explica que s'ha hagut de retallar d'altres qüestions, en particular "d'algunes factures que no tenim clar que s'haja fet el treball, que s'han aparcat". "Abans de pagar qualsevol cosa hem de saber bé en què es gasten els diners", insisteix Serralvo, que apunta que s'exigirà als regidors que s'ajusten al seu límit de despesa "perquè si seguim com s'ha fet fins ara el pressupost no aguanta i no som partidaris de pujar la contribució com l'anterior equip de govern havia previst".
  3 Treffer www.pref.fukushima.lg.jp  
Barcelona es pionera en cuanto a todo el estado en lo que se refiere a la publicación de datos presupuestarios de manera gráfica y comparativa con otros años y, además, en el nivel de concreción de las facturas de sus proveedores. Así pues, esta web especifica en qué se gasta el presupuesto del Ayuntamiento, para qué se gasta y quién lo gasta.
Barcelona és pionera pel que fa a tot l'estat en la publicació de dades pressupostàries de manera gràfica i comparativa amb d'altres anys i, a més a més, en el nivell de concreció de les factures dels seus proveïdors. Així doncs, aquest web especifica en què es gasta el pressupost l'Ajuntament, per a què es gasta i qui el gasta. D'altra banda, també ens permet conèixer els ingressos segons el seu origen o procedència.
  3 Treffer www.intermonoxfam.org  
Los problemas van complicándose aún más por el cambio climático, que vuelve árida la tierra y echa a perder las cosechas, y por el aumento de precios de los alimentos, que hace que muchos luchen por comer. En la actualidad las personas más pobres del mundo gastan hasta un 80 por ciento de sus ingresos semanales en alimentos.
Els problemes van complicant-se encara més pel canvi climàtic, que torna àrida la terra i fa malbé les collites, i per l'augment de preus dels aliments, que fa que molts lluitin per menjar. En l'actualitat les persones més pobres del món gasten fins a un 80 per cent dels seus ingressos setmanals en aliments. A l'índia hi ha persones que gasten en menjar més del doble del que es gasta en el Regne Unit. Un litre de llet al Regne Unit costa al voltant de 26 penics, mentre que algú a índia pot necessitar l'equivalent de 10 lliures.
  www.schlesisches-museum.de  
Supervisa cómo se gasta el dinero bajo el escrutinio del Tribunal de Cuentas.
Supervises how the money is spent, under scrutiny by the Court of Auditors.
Elle contrôle la façon dont les fonds sont utilisés, sous la surveillance de la Cour des comptes.
überwacht, wie das Geld ausgegeben wird. Der Rechnungshof unterstützt die Kommission bei dieser Aufgabe.
Controlla come vengono usati i fondi, sotto l'attenta sorveglianza della Corte dei conti.
Controla as despesas, que são verificadas pelo Tribunal de Contas.
Εποπτεύει το πώς δαπανώνται τα χρήματα της ΕΕ, μέσω εξονυχιστικού ελέγχου που πραγματοποιεί το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Houdt toezicht op de uitgaven, onder het toeziend oog van de Rekenkamer.
nadgleda potrošnju sredstava pod nadzorom Revizorskog suda.
Dohlíží na to, jak je s finančními prostředky nakládáno, a to za spolupráce Účetního dvora.
Teostab Euroopa Kontrollikoja kontrolli all järelevalvet selle üle, kuidas rahalisi vahendeid kasutatakse.
Komissio valvoo varainkäyttöä ja vastaa siitä tilintarkastustuomioistuimelle.
Felügyeli az uniós források elköltését. A Bizottság ez irányú tevékenységét a Számvevőszék ellenőrzi.
Nadzoruje sposób wydawania środków finansowych pod czujnym okiem Europejskiego Trybunału Obrachunkowego.
Controlează cheltuielile, care sunt verificate de Curtea de Conturi.
Kontroluje použitie finančných prostriedkov pod dohľadom Dvora audítorov.
V okviru Računskega sodišča nadzira porabo denarja.
Övervakar hur pengarna används under överinseende av revisionsrätten.
Uzrauga, kā izlietota nauda, ņemot vērā rūpīgu pārbaudi, ko veic Revīzijas palāta.
Tissorvelja kif jintefqu l-flus, taħt skrutinju mill-Qorti tal-Awdituri.
Maoirsíonn sé an chaoi ina gcaitear an t-airgead, faoi ghrinnscrúdú na Cúirte Iniúchóirí.
  2 Treffer mobileworldcapital.com  
En Sudáfrica, uno de los países con mejores perspectivas de la región, una familia media se gasta 1.800 rands en libros de texto cada año, casi 130 euros o 164 dólares americanos; una cantidad excesiva para unos salarios que en muchos casos están por debajo de los 4.000 euros anuales.
A Sudàfrica, un dels països amb millors perspectives de la regió, una família mitjana es gasta 1.800 rands en llibres de text cada any, gairebé 130 euros i 164 dòlars americans; una quantitat excessiva per uns salaris que, en molts casos, estan per sota els 4.000 euros anuals. Si comptem amb que altres països de la zona tenen un poder adquisitiu entre els més baixos del món, s’entén fàcilment per què el preu és una qüestió determinant i per què aquests dispositius mòbils s’han plantejat, des del principi, com a una alternativa.
  www.wiloffermans.com  
La Y vasca supone un aumento del ahorro energético respecto a otros medios de transporte. El Tren de Alta Velocidad consume cinco veces menos que un coche y 27 veces menos que un avión, y en mercancías gasta 3,6 veces menos por tonelada/kilómetro y 54 veces menos que el avión.
Azpiegitura estrategiko horren jasangarritasuna, datuen irmotasunak bermatzen du. Euskal Y-ari esker energia aurreztuko da, beste garraiobide batzuekin alderatuz. Abiadura Handiko Trenak automobil batek baino bost aldiz gutxiago eta hegazkin batek baino 27 bider gutxiago kontsumitzen du, eta, merkantziei dagokienez, tona/kilometro bakoitzeko 3,6 aldiz gutxiago gastatzen du, eta hegazkinak baino 54 aldiz gutxiago. Egunero 6.000 ibilgailu kenduko ditu errepideetatik, kamioiak eta turismoak barne, eta errepidean gertatzen diren trafiko pilaketetan egunero 8.000 ordu aurreztuko ditu. Horrez gain, Abiadura Handiko Trenak, urtean 800.000 kamioiren kargaren baliokidea garraiatzeko aukera emango du.
  9 Treffer www.puertorico-herald.org  
"Es complicado", dijo Joseph A. Wiscovitch, un consultor político que trabajó en asuntos hispanos con candidatos demócratas y republicanos, entre los que se incluye Giuliani. "Algunos latinos se preguntan por qué se gasta tanta energía en el FALN en lugar de invertirla en educación. Hablamos de la mayoría silenciosa".
''It's complicated,'' said Joseph A. Wiscovitch, a political consultant who has worked on Hispanic issues for Democratic and Republican candidates, including Mr. Giuliani. ''Some Latinos feel, why is all this energy being spent on F.A.L.N.? Why not spend it on education. You're talking about the silent majority.'' Even Mr. Serrano said he believes there was not much electoral benefit in his advocating clemency : ''I don't know if that will get you a lot of votes.''
  www.salvadori.com  
Los americanos gastaron más de 309 miles de millones de dólares en medicamentos con receta en 2015, lo que supone un 8,5% más que el año anterior. El precio medio de los medicamentos de marca ha crecido más de un 98% en los últimos cinco años, según indica la compañía farmacéutica Express Scripts.
Americans spent more than $309 billion on prescription drugs in 2015, which is up 8.5 percent from the year before. The average price of brand-name drugs has risen more than 98 percent over the last five years, according to mail-order pharmacy company Express Scripts. Today, the average person shells out nearly $1,400 per year for prescriptions. Half a million Americans rack up more than $50,000 per year in drug costs.
  5 Treffer www.oxfamintermon.org  
"Los altos precios mundiales de los alimentos provocan el hambre de millones de personas. La gente pobre en los países en desarrollo gasta hasta un 80 por ciento de sus ingresos en alimentación. Para ellos, el hecho de que aumenten los precios de los alimentos les obliga a vender sus tierras o a sacrificar la educación de sus hijos para que puedan poner un plato de comida en la mesa ".
"Els alts preus mundials dels aliments provoquen la fam de milions de persones. La gent pobra en els països en desenvolupament gasten fins a un 80 per cent dels seus ingressos en alimentació. Per a ells, el fet que augmentin els preus dels aliments els obliga a vendre les seves terres o sacrificar l'educació dels seus fills per a què puguin posar un plat de menjar a la taula ".
  vivarec.ee  
Practicar el sarcasmo y la elocuencia es útil para la circulación sanguínea del cerebro. Te reirás, pero los científicos han realizado experimentos que han demostrado que para entender el sarcasmo, la sustancia gris gasta más energía, lo que significa que funciona aún mejor.
Упражняться в сарказме и красноречии полезно для кровообращения мозга. Вы будете смеяться, но ученые проводили эксперименты, которые доказали, что чтобы понять сарказм, серое вещество тратит больше энергии, а значит, функционирует еще лучше. Саркастический диалог активизирует абстрактное мышление и стимулирует творческое начало. Вот видите, сколько плюсов!
  12 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
La UE gasta aproximadamente un 6% de su presupuesto anual en personal, administración y mantenimiento de sus edificios.
The EU spends around 6% of its annual budget on staff, administration and maintenance of its buildings.
L'UE consacre environ 6 % de son budget annuel aux dépenses de personnel, d'administration et d'entretien de ses bâtiments.
Die EU gibt etwa 6 % ihres Jahreshaushalts für Personal, Verwaltung und die Instandhaltung ihrer Gebäude aus.
L'UE destina circa l'6% del suo bilancio annuale alle spese per il personale, l'amministrazione e la manutenzione dei suoi edifici.
A UE gasta cerca de 6% do seu orçamento anual em recursos humanos, administração e manutenção dos seus edifícios.
Η ΕΕ ξοδεύει το 6% περίπου του ετήσιου προϋπολογισμού της για αμοιβές του προσωπικού της, διοικητικά έξοδα και έξοδα συντήρησης των κτηρίων της.
De EU besteedt ieder jaar ongeveer 6% van de totale begroting aan personeel, administratie en gebouwen.
ЕС изразходва около 6 % от годишния си бюджет за персонал, администрация и поддръжка на сградите си.
Oko 6 % godišnjeg budžeta Europske unije koristi se za osoblje, upravu i održavanje njezinih zgrada.
Na výplaty zaměstnanců, správu a řízení budov vynakládá Evropská unie přibližně 6 % svého ročního rozpočtu.
EU anvender omkring 6 % af det årlige budget på personale, administration og vedligeholdelse af sine bygninger.
ELil kulub ligikaudu 6% oma aastaeelarvest personalile, haldusele ja hoonete korrashoiule.
Noin 6 % EU:n vuosibudjetista käytetään henkilöstö-, hallinto- ja kiinteistökuluihin.
Az EU az éves költségvetésének hozzávetőleg 6%-át fordítja személyzeti, igazgatási és az épületei fenntartásával kapcsolatos kiadásokra.
UE wydaje około 6 proc. swojego rocznego budżetu na personel, administrację i utrzymanie budynków.
UE alocă aproximativ 6% din bugetul său anual cheltuielilor cu personalul, cheltuielilor administrative şi de întreţinere a clădirilor.
Výdavky EÚ na zamestnancov, administratívu a správu budov dosahujú približne 6 % jej ročného rozpočtu.
Evropska unija porabi približno 6 % svojega letnega proračuna za plače zaposlenih, administrativne stroške in vzdrževanje stavb.
Ungefär 6 procent av EU:s budget går till personal, förvaltning och underhåll av kontorsbyggnader.
Apmēram 6 % sava budžeta ES atvēl personāla, pārvaldes un ēku uzturēšanas izmaksām.
L-UE tonfoq madwar 6% tal-baġit annwali tagħha fuq staff, amministrazzjoni u manutenzjoni tal-bini tagħha.
Caitheann an AE tuairim is 6% dá bhuiséad bliantúil ar an fhoireann, ar riarachán agus ar chothabháil fhoirgnimh an AE.
  www.manz.com  
Hay que tener en cuenta también que a la hora de utilizar el coche, es mucho más barato hacer correr uno eléctrico que uno que vaya con combustible convencional. Hacemos la comparación entre el Volkswagen Golf y su hermano electrificado: el primero gasta en carretera unos 4 litros cada 100kms, mientras que el e-Golf tiene un consumo de 12,7kWh / 100kms.
We have to take into account that when the time comes to use the car, it’s much cheaper to start up an electric car that one that runs on conventional fuel. Let’s make the comparison between Volkswagen Golf and its electric brother: The first one uses 4L every 100 Km on the open road, whereas the e-Golf has a consumption of 12,7kWh/100kms. If we pay attention to this tool, we can see the cost per km of the electric version is risible, whereas with the Golf powered by gas we can notice the fuel price.
Cal tenir en compte també que a l’hora de fer servir el cotxe, és molt més barat fer-ne córrer un d’elèctric que un que vagi amb combustible convencional. Fem la comparació entre el Volkswagen Golf i el seu germà electrificat: el primer gasta en carretera uns 4 litres cada 100kms, mentre que el e-Golf té un consum de 12,7kWh/100kms. Si fem cas d’aquesta eina, podem veure que el cost per km de la versió elèctrica és irrisori, mentre que amb el Golf a gasolina notaríem el preu del combustible.
  transaviaexport.com  
El Marido se cuenta a sí mismo que construye paraísos… Así transcurren sus convencionales vidas. Pero el inexorable paso del tiempo, gasta las relaciones y desgasta la fe en ese injusto sistema que todo lo justifica con las crisis.
Sherezade bezala, gure ipuin tragikomiko honen pertsonaiei bizirauteko ipuinak kontatzen dizkiete eta, era berean, beren buruari kontatzen dizkiote… Ipuina ondorio larririk ez duen gezur bat omen da. Ez zaizkigu hain kaltegabeak iruditzen… Amonak bizitza ikusteko duen modua eta bere morala baldintzatzen duten ipuinak entzuten ditu, eta alabari transmititzen dizkio. Emazteak ipuin horiek errepikatzen ditu eta bere egiten ditu. Senarrak bere buruari kontatzen dio paradisuak eraikitzen dituela… Horrela igarotzen dira haien ohiko bizitzak. Baina denboraren halabeharrezko joanak harremanak ahultzen ditu, eta guztia krisiarekin justifikatzen duen sistema bidegabean duten fedea ahitzen du. Orain Amonak malbak kontatzen ditu, Emazteak pausoak kontatzen ditu negarrik ez egiteko tipulak zuritzen dituen bitartean, eta Senarrak botilak kontatzen ditu, eta itsasorik gabeko naufrago bat sentitzen da. Eta Neska, Neska aspertuta dago ipuinak entzuteaz.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
"será muy difícil que [las ferrerías] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martín de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
it will be very difficult for [the forges] to survive much longer, for many reasons but principally because this furnace [San Martín de Urbieta] uses 120% charcoal and 150% white coal for every 100 of soft iron; whereas the amount of charcoal consumed by them [the forges] is never less than 300%"
"il sera très difficile que [les forges] puissent tenir plus longtemps, pour maintes raisons dont la principale est que cette dernière [San Martín de Urbieta] consomme 120% de charbon de bois et 150% de houille pour 100 de fer doux; et que dans les premières la consommation de charbon de bois ne descend jamais au dessous de 300%"
"será muy difícil que [burdinolek] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martin de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
  www.bacherhof.com  
¿Cuánto dinero gasta el gobierno brasileño para preservar la Amazonia? ¿Dónde se invierten los recursos? Una mirada a la era moderna (2007-2014) de la deforestación muestra los éxitos y fracasos de la estrategia oficial para combatir la devastación de la Amazonia brasileña.
How much money is spent by the federal government to preserve the Amazon? Where resources are invested? A look at the modern era of deforestation (2007-2014) shows the successes and failures of the government’s strategy to combat the devastation of the Brazilian Amazon.
Uma ferramenta criada por geógrafo do King’s College, de Londres, indica que, mantidos os atuais índices de degradação, a maior floresta tropical do planeta durará apenas 245 anos.
  www.macba.cat  
La "propiedad intelectual" no es una mercancía como cualquier otra, porque implica siempre una comunidad, que da sentido y valor a la obra en cuestión, y porque las ideas no están sujetas al principio de escasez que convierte a las cosas en mercancías. ¿En nombre de quíen se puede limitar el acceso a "bienes infinitos", como melodías, algoritmos, textos, programas de software, etc., cuando nada de ello se "gasta"?
"Intellectual property" is not a commodity like any other, because it always implies a community that gives meaning and value to the work in question and because ideas are not subject to the principle of scarcity that coverts things into a commodity. In whose name can one limit the access to "infinite goods" like melodies, algorithms, texts, software programs, etc., when nothing of it is "spent"?
  www.constructionworkers.eu  
Esta es una herramienta de acceso libre que permite visualizar cuánto dinero gasta y cómo lo distribuye la Administración General del Estado y la Seguridad Social mediante la información extraída de los Presupuestos Generales del Estado.
Aquesta és una eina d’accés lliure que permet visualitzar quants diners es gasten l’Administració General de l’Estat i la Seguretat Social i com els distribueixen, gràcies a la informació extreta dels Pressupostos Generals de l’Estat. L’objectiu és treure a la llum el valor cívic de les dades i promoure la transparència de la gestió pública per millorar l’empoderament i la participació del ciutadà, així com la rendició de comptes de les institucions. És una infografia interactiva en línia que facilita informació detallada de com es gestionen els impostos dels ciutadans.
  www.mutua.org  
La solidaridad interna es la propia de toda mutualidad, la que significa que aquellos asociados que disfrutan de mejor salud y que por lo tanto hacen menos uso de los servicios sanitarios, ayudan con sus cuotas a cubrir los gastos de aquellos asociados que tienen una salud más precaria y necesitan hacer más uso de los servicios. En este punto, hay que tener muy presente que muchas de las compañías mercantiles competidoras no siguen este principio solidario de tal manera que, quien más gasta, más paga.
La solidaritat interna és la pròpia de tota mutualitat, la que significa que aquells associats que gaudeixen de més bona salut i que per tant fan menys ús dels serveis sanitaris, ajuden amb les seves quotes a cobrir les despeses d'aquells associats que tenen una salut més precària i necessiten fer més ús dels serveis. En aquest punt, cal tenir molt present que moltes de les companyies mercantils competidores no segueixen aquest principi solidari de tal manera que, qui més gasta, més paga. A la Mútua de Granollers, en canvi, dins d'una mateixa franja d'edat tots els socis tenen la mateixa quota, independentment de quin us facin dels serveis.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow