kaap – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      14'843 Résultats   354 Domaines   Page 7
  cera.lt  
RATED PRESSURE (kPa)
PRESIÓN NOMINAL (kPa)
  www.micerstudio.com  
More light oils do not offer so good characteristics of superficial tension and oil of higher viscosity creates a dragging of bigger friction causing a more short life. As for the pressure of the fluid, there is recommended that the pressure should not exceed the 5 psi (35 KPa) in a standard oil seal.
La mayoría de los retenedores funcionan mejor en un aceite de viscosidad media tal como un aceite para motor SAE 10. Un aceite más ligero no brinda tan buenas características de tensión superficial y un aceite de viscosidad más alta crea un arrastre de fricción más grande causando una vida más corta. En cuanto a la presión del fluido, se recomienda que la presión no exceda los 5 psi (35 KPa) en un retenedor estándar.
  www.chiesamadreavola.it  
The Somas pneumatic positioner type SP405 (20 – 100 kPa) and the electro-pneumatic type SPE405 (4 – 20 mA) are developed to meet the demands from the process industry. The Somas positioners are intended for a rotary motion up to 90°.
Somas pneumatischer Stellungsregler Type SP405 und elektropneumatischer Stellungsregler Type SPE405 wurden entwickelt, um den Anforderungen der Prozessindustrie gerecht zu werden. Somas Stellungsregler sind für eine Drehbewegung bis zu 90° vorgesehen und wurden für Stellantriebe und Ventile mit Viertelumdrehung entwickelt, können aber auch leicht an Stellantriebe mit linearer Bewegung angepasst werden.
  www.inocapgestion.com  
The flow velocity goes from 10 cm/s up to 280 cm/s for a 100 mm diameter sample (it depends on the atmospheric condition) and the measured pressure drop can be up to 17 kPa.
La vitesse de l’écoulement va de 10 cm/s jusqu’à 280 cm/s pour un échantillon de 100 mm de diamètre (la vitesse dépends des conditions atmosphériques) et la perte de charge mesurée peut aller jusque 17 kPa.
  timberlandtours.ca  
Maximum pressure 600 kPa
Pressione massima 600 kPa
  www.bio-protect.de  
Resistance per section: 43,1 Kpa
Widerstand pro Sektion 43,1 kiloPascal
Weerstand per sectie: 43,1 Kpa
  oriolaleu.com  
kilopascal (kPa)
Kilopascal (kPa)
  11 Résultats www.showadenki.co.jp  
Static pressure (kPa)
정적 압력 (kPa )
ความดันสถิตย์ (kPa)
  deurotechgroup.com  
Pressure: Pascal (kPa) or PSI
Druck: Pascal (kPa) oder PSI
  28 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
Setback distance (m) from centre of detonation of a confined explosive to fish habitat to achieve 100 kPa guideline criteria for various substrates
Distance de recul (m) requise entre le centre de détonation d'un explosif confiné et l'habitat du poisson pour respecter le critère de 100 kPa établi pour divers substrats
  6 Résultats www.explorearchipelago.com  
Max. Operating pressure: 10 kPa
Макс. рабочее давление: 10 kPa
  56 Résultats www.rsabroker.ca  
In Resistance Mode, take on the KPA online alongside up to three other Resistance fighters in Missions.
Spiele Missionen und kämpfe im Widerstandsmodus online gegen die KVA mit drei weiteren Freiheitskämpfern.
Nella modalità Resistenza affronti l’EPC online accanto a un massimo di tre altri combattenti della Resistenza.
  45 Résultats www.weatheroffice.gc.ca  
Pressure (kPa)
Pression (kPa)
  noguchi-net.com  
86 up to 103 kPa
86 bis 103 kPa
  4 Résultats crownassets.pwgsc.gc.ca  
Maximum pressure: 7 Kpa
Pression max : 7 Kpa
  www.tem-tech.co.jp  
Scratch resistant and pumps up to 90 psi / 620 kPa.
Résistant aux égratignures et peut gonfler jusqu'à 90 psi / 620 kPa.
  112 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Shown on this graph is the relative bias performance of 12 uranium bioassay laboratories. Laboratories 1 to 6 use the Jarrell-Ash fluorometer; laboratories 21 to 24, either the Scintrex or the KPA laser phosphorimeter; and laboratories 31 to 32, ICP/MS.
Le présent graphique représentele biais relatif de 12 laboratoires d'essais biologiques sur l'uranium. Les laboratoires 1 à 6 utilisent le fluoromètre Jarrell-Ash; les laboratoires 21 à 24, le phosphorimètre laser Scintrex ou KPA, et les laboratoires 31 et 32, un spectromètre de masse à plasma à couplage inductif. En plus d'évaluer si un titulaire satisfait aux limites de biais acceptables selon la Norme S-106, le graphique montre comment l'organisme de réglementation peut facilement comparer les résultats du titulaire avec ceux de ses pairs, quels que soient la méthode ou l'appareil utilisés. De plus, étant donné que le CNR garantit l'homogénéité de la matrice d'urine utilisée pour préparer les étalons d'urine servant aux comparaisons interlaboratoires, l'organisme de réglementation peut être certain que chaque participant est évalué selon les mêmes critères que les autres participants.
  hotelorangemarine-arcachon.com  
-International [SI*]-megapascal (MPa)kilopascal (kPa)hectopascal (hPa)pascal (Pa)meganewton per square metre (MN/m²)kilonewton per square metre (kN/m²)newton per square metre (N/m²)newton per square millimetre (N/mm²)newton per square centimetre (N/cm²)-International [metric*]-bar (b)decibar (dbar)millibar (mbar)kilogram-force per square centimetre (kgf/cm²)kilogram-force per square metre (kgf/m²)-US / UK-long ton per square inch [UK]short ton per square inch [US]kilopound per square inch (ksi)long ton per square foot [UK]short ton per square foot [US]pound per square inch (psi)pound per square foot (psf)-Atmosphere-standard atmosphere (atm)technical atmosphere (at)-Mercury column-inch of mercury (inHg)centimetre of mercury (cmHg)millimetre of mercury (mmHg)torr-Water column-metre of water (mH2O)centimetre of water (cmH2O)millimetre of water (mm2O)foot of water (ftH2O)inch of water (inH2O)
-Internationaal [SI*]-megapascal (MPa)kilopascal (kPa)hectopascal (hPa)pascal (Pa)meganewton per vierkante meter (MN/m²)kilonewton per vierkante meter (kN/m²)newton per vierkante meter (N/m²)newton per vierkante millimeter (N/mm²)newton per vierkante centimeter (N/cm²)-Internationaal [metrisch*]-bar (b)decibar (dbar)millibar (mbar)kilogram-kracht per vierkante centimeter (kgf/cm²)kilogram-kracht per vierkante meter (kgf/m²)-VS / GB-long ton per vierkante inch [GB]short ton per vierkante inch [VS]kilopound per vierkante inch (ksi)long ton per vierkante voet [GB]short ton per vierkante voet [VS]pound per vierkante inch (psi)pound per vierkante voet (psf)-Atmosfeer-atmosfeer (atm)technische atmosfeer (at)-Kwikkolom-inch kwikkolom (inHg)centimeter kwikkolom (cmHg)millimeter kwikkolom (mmHg)torr-Waterkolom-meter waterkolom (mH2O)centimeter waterkolom (cmH2O)millimeter waterkolom (mmH2O)voet waterkolom (ftH2O)inch waterkolom (inH2O)
  9 Résultats www.lanasyovillos.com  
30.2 kPa
30,2 kPa
30,2 kPa
30,2 kPa
  5 Résultats www.lebloo.com  
0.97 kg (2.13 lb) per hour at 345 kPa / 3.45 bar / 50 psi
0,97 kg (2,13 lb) par heure à 345 kPa / 3,45 bar / 50 psi
0,97 kg (2.13 lb) por hora à 345 kPa / 3,45 bar / 50 psi
  20 Résultats www.airinuit.com  
PRESSURE : 100.6 KPA rising
PRESSION : 99.9 KPA falling
PRESSURE : 100 KPA rising
  2 Résultats www.escapeladdersales.com  
1630 @ 500 kPa
1630 a 72.52 psi
  5 Résultats www.jafae.org  
100.96 kPa
100,96 kPa
  www.bosch-motorcycle.com  
Pressure ranges of 115, 250, 300 and 400 kPa (absolute pressure)
Druckbereiche von 115, 250, 300 und 400 kPa (absoluter Druck)
  32 Résultats oee.nrcan.gc.ca  
Faucets: Lavatory faucets using 5.7 litres/min. (1.5 U.S. gallons/min) or less when tested at 413 kPa (60 psi).
Robinets : robinets de lavabo qui consomment 5,7 litres/min (1,3 gal. imp. /min.) ou moins à une pression de 413 kPa (60 psi).
  8 Résultats numismatics.org  
FLOW RATE at 20 kPa
PORTATA IDRAULICA A 20 kPa
  8 Résultats www.hotelmorandi.com  
oel pressure switch it closes if oil pressure is more than 140 kPa (+/-20 kPa) colour of plastic: ...
Öldruckschalter der bei einem Druck von 140kPa (+/-20kPa) schließt Kennfarbe: ...
  www.opera.szczecin.pl  
Water pressure:8,000~10,000 kPa
Pression de l’eau : 8 000 - 10 000 kPa
  4 Résultats whiskykrueger.eu  
Compressive strength (kPa) (thickness ≥ 50 mm)....................................................250±50
Résistance à la compression (kPa) (épaisseurs ≥ 50mm)........................................250 ±50
  www.eci.net  
Substrate coherence at least 200 kPa
cohesión de la superficie – promedio por lo menos 200 kPa
  8 Résultats www.neb.gc.ca  
kilopascal (kPa) = 0.145 psi
kilopascal (kPa) = 0,145 lb/po²
  www.igph.kiev.ua  
The In-Esserin artesian basin of drinking water is linked with a section of sandstone and Cambrian-Ordovician conglomerates being a compact water-bearing stratum (up to 340 m), occurring at the depth of 800-1140 m. The In-Tamat hole well-spring flow from this water-bearing stratum averaged 527 m3/24 h, and the static pressure at the hole top - 156,8 kPa.
В 1960-х годах с целью поисков залежей нефти и газа в восточной области Республики Мали, охватывающей запад Мали-Нигерской синеклизы в центральной части Западной Сахары, украинскими и российскими специалистами был проведен комплекс геолого-геофизических работ. Он завершился бурением двух структурно-параметрических скважин Тахабанат и Ин-Тамат, не выявивших залежей нефти или газа в этом регионе. Однако научная обработка геологических и гидрогеологических данных бурения и испытания скважины Ин-Тамат, проведенные автором, показали, что этой скважиной открыт ранее не известный в центральной части Западной Сахары Ин-Эсеринский артезианский бассейн высоконапорных (фонтанирующих) слабо-минерализованных (1,5-2,6 г/дм3) вод, пригодных для питьевого водоснабжения этой части пустыни Сахара. Основной водоносный объект указанного бассейна - песчаники и конгломераты кембро-ордовика, которые в гидрогеологическом отношении представляют собой нерасчлененную водоносную толщу (340 м), залегающую на глубине 800-1140 м. Дебит самоизлива скважины Ин-Тамат из этой толщи равен 527 м3/сут, астатическое давление вод на устье скважины 160 кПа. Исследования показали, что природные воды кембро-ордовикской толщи данного артезианского бассейна находятся в восстановительно-электродонорском физико-химическом состоянии, обусловленном отрицательными значениями Eh (от 67 до 123 мВ), что дает этим водам высокую биологическую активность и высокие лечебные свойства, адекватные биологической активности и лечебным свойствам широкоизвестной уникальной лечебной питьевой воды "Нафтуся" № 1 курорта Трускавец.
  3 Résultats www.largepornfilms.com  
Purchase of APOVENT and APOGUSS radial fan product range from Piller GmbH in Moringen/Lower Saxony, associated with an extension of the product pallet to max. 72,000 m³/h and 20.0 kPa
Kauf der Produktlinie Radialventilatoren APOVENT und APOGUSS von der Firma Piller GmbH in Moringen/Niedersachsen, verbunden mit einer Erweiterung der Produktpalette bis max. 72.000 m³/h und 20,0 kPa
  ch.bosch-automotive.com  
Pressure in fuel system between 300 and 450 kPa (3-4.5 bar)
Fördermenge zwischen 60 und 200 l/h bei Nennspannung
  8 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
kPa
l/m
  8 Résultats www.asfc.gc.ca  
kPa
l/m
  7 Résultats www.omafra.gov.on.ca  
head — a measure of water pressure, expressed in metres of water or kilopascals (kPa)
(b) soit d'un lac, d'un réservoir, d'un étang ou d'une doline;
  11 Résultats www.nrc-cnrc.gc.ca  
Compressed air: 550 kPa (80 psig)
Air comprimé : 550 kPa (80 lb/po2 au manomètre)
  at.bosch-automotive.com  
Pressure in fuel system between 300 and 450 kPa (3-4.5 bar)
Fördermenge zwischen 60 und 200 l/h bei Nennspannung
  3 Résultats www.njc-cnm.gc.ca  
5.3.6 The factor of safety for a high pressure lap-seam riveted boiler shall be increased by at least 0.1 each year after 20 years of use and, if the boiler is relocated at any time, it shall not be operated at a pressure greater than 102 kPa.
5.4.1 Sous réserve du présent article, les récipients de Halon ne doivent pas être remplis de nouveau sans être soumis à un essai de résistance et à une inspection visuelle complète, si plus de cinq ans se sont écoulés depuis la date de la dernière mise à l'essai et inspection.
  16 Résultats www.eulex-kosovo.eu  
GSK-KPA-A-8/11 Prishtinë/Priština 24 August 2011
GSK-KPA-A-8/11 Prishtinë 24 gusht 2011
  www.health.gov.on.ca  
Room air gas is drawn into a compressor, pressurized to a relatively low level of 4 to 10 psi (27.6 to 69 kPa) and directed through a molecular sieve bed. As the gas passes through the sieve bed, nitrogen is absorbed and the remaining oxygen is collected, concentrated and passed through a flowmeter.
L'air ambiant est aspiré dans un compresseur, pressurisé à un niveau relativement bas de 4 à 10 lb/po2 (27,6 à 69 kPa), puis dirigé à travers un tamis moléculaire. À mesure que le gaz traverse le tamis, l'azote est absorbé et l'oxygène restant est recueilli, concentré et dirigé dans un débitmètre.
  2 Résultats www.asc-csa.gc.ca  
If you were to take all the ozone in a column of air stretching from the surface of the earth to space, and bring all that ozone to standard temperature (0 Celsius) and pressure (101.3 kPa), or one atmosphere ("atm"), the column would be about 0.3 centimetres thick.
L'unité de mesure de l'ozone total est appelée l'unité Dobson. Si on prenait tout l'ozone présent dans une colonne d'air s'étirant de la surface terrestre jusqu'à l'espace et qu'on ramenait tout l'ozone à la température et à la pression normales (0 °C et 101,3 kPa), ou à une atmosphère (ou « atm »), la colonne aurait l'épaisseur d'environ 0,3 cm. Pour faciliter l'usage de ces unités, l'unité Dobson est définie à 0,001 atm-cm. Notre 0,3 atm-cm équivaut donc à 300 unités Dobson (UD).
  specialterv.hu  
This new revolutionary product, developed in our Val-d’Or installations, is a unique combination of performance and lightness. Indeed, this tracked drill can dig up to 1,600 metres in NQ while significantly reducing its environmental footprint (about 25 kPa).
VersaDrill Canada a livré aujourd’hui sa nouvelle foreuse de surface KmN 1.4SM, aussi appelée VersaMobile. Ce nouveau produit révolutionnaire est une combinaison unique de performance et de légèreté. En effet, la foreuse sur chenilles développée à nos installations de Val-d’Or peut forer jusqu’à 1 600 mètres en NQ, tout en réduisant significativement son empreinte environnementale (environ 25 kPa). Son design exclusif est parfait pour obtenir des résultats sur terrains sensibles et en région humide. De plus, la foreuse est équipée d’un manipulateur de tige et n’est pas munie d’un réservoir hydraulique grâce à une technologie éprouvée. Avec l’arrivée de ce produit, VersaDrill permet donc aux entreprises de forage de compléter leurs campagnes avec succès, tout en préservant l’environnement et ce, de manière sécuritaire pour les employés.
  13 Résultats samuelsebastian.com  
The cellulose membrane material is a pure cellulose and has a pore size of 2.4 nanometers. The cellulose membrane can withstand over 10,000 kPa bubbling pressure. The standard model 1000 (100261) can test up to 12, 5.5 x 1 cm high samples and operates in the 0 to 1500 kPa (0 to 15 bar) soil suction range.
Eine immer wieder auftretende Fragestellung in der Bodenforschung ist die Bestimmung von Wasserrückhaltekurven für verschiedene Bodentypen. Da weltweit Böden, die hervorragende Pflanzenwachstumspotentiale aufweisen, jedoch schrumpfende Böden sind, stellt dies eine besondere messtechnische Herausforderung dar. Das Modell 1000 ist ein Druck- / Membran-Extractor der so konzipiert ist, dass während der Extraktion der Kontakt selbst zu schrumpfenden Böden aufrecht erhalten wird. Eine spezielle Kautschuk Druckmembran im Deckel hält die Proben in festem Kontakt mit der Zellulose Membran und sorgt für einen geeigneten hydraulischen Kontakt für den Extraktionsvorgang. Die eigentliche Mess-Membran besteht aus reiner Zellulose und weißt eine Porengröße von 2,4 Nanometer auf. Im Standardmodell 1000 können bis zu 12 Proben mit einem Durchmesser von 5,5cm und einer Höhe von 1cm gemessen werden. Der Messbereich umfasst dabei einen Bereich von 0 bis 1500 kPa (0 bis 15 bar).
  3 Résultats www.rhdcc.gc.ca  
220 kPa, 32 psi
P205 / 5OR17
  www.marum.de  
The instrument has two pore pressure ports, which are located at the cone (u1) and 80 cm above the cone (u3, following the CPT nomenclature); both ports are connected to high-resolution (10 Pa) differential pressure transducers (Validyne DP215, ±120 kPa range) via stainless steel tubing to a sea bottom water reference port.
Die 380-580 cm lange Tiefwasser Freifall CPTU-Lanze ist ebenfalls mit einem 15 cm2 CPT Piezometer ausgestattet, bei dem hochauflösende Dehnmessstreifen den Spitzenwiderstand qc (25 MPa Messbereich) und die Mantelreibung fs (0.25 MPa Messbereich) messen. Neben den kommerziellen Spitzen (Geomil) werden selbstentwickelte Piezometer eingesetzt, die auf Mantelreibung verzichten, alle anderen Parameter aber präziser und verlässlicher messen. Das Instrument hat zwei Porendruck-Messpunkte, die am Konus (Position u1) und 80 cm oberhalb des Konus (Position u3, gemäss der CPT Nomenklatur) angebracht sind. Beide Lokationen sind via Edelstahlleitungen mit hochauflösenden (10 Pa) Differenzdrucksensoren (Validyne DP215, ±120 kPa Spektrum) ausgestattet, die gegen einen Referenzdrucksensor (40 MPa absolut) am Meeresboden messen. Um zu vermeiden, das Gas in den Edelstahlleitungen gefangen wird, ist jeder Drucksensorzugang über Magnetventile entlüftbar. Dies geschieht zum einen beim Absenken des Geräts in der Wassersäule, zum anderen im Fall von extrem hohen Porenüberdrücken bei der Messung. Temperatursensoren und ein biaxialer Beschleunigungssensor gehören ebenfalls zu den Sensoren, die vom Avisaro Microcontroller (1 kHz Speicherfrequenz) abgefragt werden.
  www.lenntech.com  
5460 kPa
Kritische druk
  grandsport.am  
Compression hardness (kPa)
Soortelijk gewicht (kg/m3)
  xnxxx.party  
Now press the weight against the rim from the centre towards the outer edge. The pressure should be at least 100 kpa.
Pressen Sie jetzt das Gewicht gegen die Felge – und zwar von der Mitte aus in Richtung Außenkante. Der Druck sollte mindestens 100 kPa betragen.
  2 Résultats www.chocolatierdemaret.be  
Cap, Coolant tank Radiator 100 kPa
Verschlussdeckel, Kühlmittelbehälter 100 kPa
  2 Résultats www.safic-alcan.fr  
Maximum pressure: 300 psi (2100 kPa)
Pression maximum : 300 psi (2100 kPa)
  2 Résultats www.bjultrasonic.com  
kPa.s/m2
T2
  11 Résultats www.nrcan.gc.ca  
A deep low passing northward over the Maritimes on 21-22 January 2000 caused severe impacts at numerous coastal locations. With minimum central pressure of 94.5 kPa at 1800 UTC 110 km SSE of Halifax, the storm passed 55 km east of Charlottetown at 0000 UTC and thence north across the Gulf of St. Lawrence.
Une profonde dépression qui a traversé les Maritimes en direction nord les 21 et 22 janvier 2000 a eu de graves impacts sur de nombreuses localités côtières. Avec une pression centrale minimale de 94,5 kPa à 18 h 00 UTC, à 110 km SSE de Halifax, la tempête a passé à 55 km à l'est de Charlottetown à 00 h 00 UTC, puis s'est dirigée vers le nord à travers le golfe du Saint-Laurent. Une onde de tempête de 1,2 m qui a coïncidé avec des marées hautes de périgée a intensifié l'impact de la tempête dans de nombreux endroits. Des vagues d'une hauteur significative de 5 à 7 m dans le détroit de Cabot et présentant des crêtes beaucoup plus extrêmes ont causé de très lourds dégâts dans le sud-ouest de Terre-neuve et dans l'est de la Nouvelle-Écosse. L'infrastructure côtière de plusieurs collectivités de la péninsule Burin a été endommagée par les inondations et les vagues, mais, dans l'est de Terre-Neuve, les dégâts étaient en grande partie confinés aux sites qui avaient été plus gravement touchés par les ouragans en 1999. Le cordon littoral et la route d'accès à Souris (Î.-P.-É.) ont été submergés par l'action combinée des vagues et de l'onde de tempête et ont été gravement érodés, et d'autres localités de l'est et de l'ouest de l'Î.-P.-É. ont subi des dégâts importants. L'onde de tempête a été la plus violente dans le détroit de Northumberland, y causant une pleine mer record, inondant certains secteurs du centre-ville de Charlottetown et provoquant de graves inondations à Mount Stewart (Î.-P.-É.), à Summerside (Î.-P.-É.) et dans la baie de Shediac (N.-B.). À Malagash (N.-É.), les flots ont arraché des bâtiments de leurs fondations et les ont charriés le long du rivage. L'ampleur de la poussée et de l'empilement de la glace de mer sur le rivage à l'Î.-P.-É. et au N.-B. est une caractéristique frappante de cette tempête. La glace de mer a limité l'action des vagues et protégé le littoral nord de l'Î.-P.-É. (où la tempête du 22 décembre 1998 avait été plus violente), alors que la poussée de la glace a déplacé un phare à Charlottetown et dévasté un quai à Robichaud (N.-B.). L'empilement de la glace sur la portion du littoral néo-brunswickois situé en bordure du golfe du Saint-Laurent, dans certains endroits par-dessus la crête des dunes côtières, a causé des dégâts considérables, les résidants de cette région ne se rappelant pas d'avoir vu un tel amoncellement.
  12 Résultats www.rncan.gc.ca  
A deep low passing northward over the Maritimes on 21-22 January 2000 caused severe impacts at numerous coastal locations. With minimum central pressure of 94.5 kPa at 1800 UTC 110 km SSE of Halifax, the storm passed 55 km east of Charlottetown at 0000 UTC and thence north across the Gulf of St. Lawrence.
Une profonde dépression qui a traversé les Maritimes en direction nord les 21 et 22 janvier 2000 a eu de graves impacts sur de nombreuses localités côtières. Avec une pression centrale minimale de 94,5 kPa à 18 h 00 UTC, à 110 km SSE de Halifax, la tempête a passé à 55 km à l'est de Charlottetown à 00 h 00 UTC, puis s'est dirigée vers le nord à travers le golfe du Saint-Laurent. Une onde de tempête de 1,2 m qui a coïncidé avec des marées hautes de périgée a intensifié l'impact de la tempête dans de nombreux endroits. Des vagues d'une hauteur significative de 5 à 7 m dans le détroit de Cabot et présentant des crêtes beaucoup plus extrêmes ont causé de très lourds dégâts dans le sud-ouest de Terre-neuve et dans l'est de la Nouvelle-Écosse. L'infrastructure côtière de plusieurs collectivités de la péninsule Burin a été endommagée par les inondations et les vagues, mais, dans l'est de Terre-Neuve, les dégâts étaient en grande partie confinés aux sites qui avaient été plus gravement touchés par les ouragans en 1999. Le cordon littoral et la route d'accès à Souris (Î.-P.-É.) ont été submergés par l'action combinée des vagues et de l'onde de tempête et ont été gravement érodés, et d'autres localités de l'est et de l'ouest de l'Î.-P.-É. ont subi des dégâts importants. L'onde de tempête a été la plus violente dans le détroit de Northumberland, y causant une pleine mer record, inondant certains secteurs du centre-ville de Charlottetown et provoquant de graves inondations à Mount Stewart (Î.-P.-É.), à Summerside (Î.-P.-É.) et dans la baie de Shediac (N.-B.). À Malagash (N.-É.), les flots ont arraché des bâtiments de leurs fondations et les ont charriés le long du rivage. L'ampleur de la poussée et de l'empilement de la glace de mer sur le rivage à l'Î.-P.-É. et au N.-B. est une caractéristique frappante de cette tempête. La glace de mer a limité l'action des vagues et protégé le littoral nord de l'Î.-P.-É. (où la tempête du 22 décembre 1998 avait été plus violente), alors que la poussée de la glace a déplacé un phare à Charlottetown et dévasté un quai à Robichaud (N.-B.). L'empilement de la glace sur la portion du littoral néo-brunswickois situé en bordure du golfe du Saint-Laurent, dans certains endroits par-dessus la crête des dunes côtières, a causé des dégâts considérables, les résidants de cette région ne se rappelant pas d'avoir vu un tel amoncellement.
  9 Résultats www.contitech.de  
Charge air hoses and molded hoses with an operating pressure of up to 500 kPa (overpressure)
Ladeluftschläuche und Formschläuche bis zu 500 kPa Betriebsdruck (Überdruck)
  2 Résultats www.enomic.com  
The maximum impact pressures ever measured in VdlS are 1000 kPa (or 100 t/m2; that is, the weight of 100 automobiles spread over 1 square meter). This occurred during the first VdlS measurement campaign in 1999 in which three immense avalanches were released after severe three snow storms in January and February.
La pression d’impact maximale mesurée dans la VdlS est d’environ 1000 kPa, c’est-à-dire 100t/m2, soit approximativement le poids de 50 éléphants entassés sur un mètre carré. Ces pressions ont été mesurées durant l’hiver extrême de 1999, hiver durant lequel trois énormes avalanches ont été déclenchées en janvier et février. Le volume de départ de ces avalanches était d’environ 50'000 m3 chacune, puis augmenta jusqu’à atteindre un volume supérieur à 200 000 m3. Elles détruisirent la majeure partie des obstacles de mesure, y compris le mât, atteignirent le bunker et le recouvrirent de plusieurs mètres de neige. La configuration du lieu changeât fortement puisque le vallon d’une hauteur de 50 m, situé entre le bunker et les obstacles, fut presque totalement comblé par le dépôt des avalanches. Durant les années 2001 et 2002, le mât fut reconstruit plus beau et plus fort qu’avant afin de résister à une pression de 800 kPa. Jusqu’à maintenant, il a fièrement survécu aux nouvelles avalanches.
Die maximalen im VdlS gemessenen Aufpralldrücke liegen im Bereich von 1000 kPa, entsprechend einem Gewicht von 100 t/m2, also etwa 100 auf einem Quadratmeter aufgestapelter Autos. Gemessen wurde dieser Druck im Jahr 1999, als drei riesige Lawinen nach ausgiebigen Schneefällen im Januar und Februar ausgelöst wurden. Diese Lawinen starteten mit einem Volumen von 50‘000 m3, wuchsen dann aber schnell an auf über 200‘000 m3. Sie zerstörten die meiste Messinfrastruktur und den Masten, überrollten den Bunker und deckten ihn mit mehreren Metern Schnee zu. Zwischen 2001 und 2002 wurde der Mast neu gebaut und sollte nun Drücken bis zu 800 kPa widerstehen. Bislang hat er alle Lawinen überlebt.
  www.asproseat.org  
Korean Patent Abstract (KPA) and other IP information in electronic format
Abrégés de brevets coréens et autres informations en matière de propriété industrielle sous forme électronique
Resumen de patentes de Corea y otras informaciones de propiedad intelectual en formato electrónico
وملخصات البراءات الكورية ومعلومات أخرى متعلقة بالبراءات بشكل إلكتروني
  ru.bosch-automotive.com  
Pressure in fuel system between 300 and 450 kPa (3-4.5 bar)
Давление в топливной системе от 300 до 450 кПа (3–4,5 бара)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow