fue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      120'000 Results   6'862 Domains   Page 4
  3 Hits www.google.ad  
"Claramente, la API de Google Maps fue una buena elección; las funciones básicas son muy fáciles de utilizar, pero ofrecen toda la flexibilidad y las funciones necesarias para implementar características complejas y avanzadas".
"Google Maps API was definitely a good choice; it is very easy to use for basic functionality, and yet offers all the flexibility and features to implement complex and advanced functionality."
"L'API Google Maps s'est avérée être un excellent choix ! Ses outils de base brillent par leur simplicité d'utilisation et elle offre la souplesse et les fonctions nécessaires à la mise en œuvre de fonctionnalités complexes et sophistiquées."
"Die Google Maps API ist auf jeden Fall eine gute Wahl. Die Verwendung der Grundfunktionen ist sehr einfach, dennoch stehen ausreichend Flexibilität und Möglichkeiten für komplexe und erweiterte Funktionen zur Verfügung."
"L'API di Google Maps si è rivelata sicuramente una buona scelta; le funzionalità di base sono molto facili da utilizzare e offre inoltre tutta la flessibilità e le funzioni per l'implementazione di funzionalità complesse e avanzate".
"A API do Google Maps foi, definitivamente, uma boa escolha. A funcionalidade básica é muito fácil de utilizar e ainda oferece toda a flexibilidade e elementos necessários para implementar uma funcionalidade complexa e avançada."
"كانت API لخرائط Google بالتأكيد خيارًا جيدًا، فمن السهل جدًا استخدامها للحصول على الوظائف الأساسية، كما تقدم المرونة والميزات اللازمة لتنفيذ وظائف معقدة ومتقدمة".
'Google Maps API was absoluut een goede keuze. De API is zeer goed te gebruiken voor basisfunctionaliteit en biedt toch alle flexibiliteit en opties om complexe en geavanceerde functionaliteit te implementeren.'
„Rozhraní Google Maps API bylo rozhodně správnou volbou. Základní úkony se v něm provádí snadno, a přesto nabízí veškerou flexibilitu a možnosti pro implementaci složitých a pokročilých funkcí.“
"Google Maps API var helt sikkert et godt valg. De grundlæggende funktioner er meget nemme at bruge, men man har stadigvæk den nødvendige fleksibilitet til at anvende komplekse og avancerede funktioner."
"Google Mapsin sovellusliittymä oli ehdottomasti hyvä valinta. Se on erittäin helppokäyttöinen perustoimintoihin, mutta se on riittävän joustava ja monipuolinen monimutkaisten ja edistyksellisten toiminnallisuuksien toteuttamiseen."
„A Google Térkép API határozottan jó választás volt. Az alapvető funkciók használata nagyon egyszerű, emellett tartalmazza az összetett és fejlett funkciók bevezetésének lehetőségét.”
"Google Maps API benar-benar pilihan yang baik. Sangat mudah digunakan untuk mengolah fungsi dasar, dan menawarkan semua fleksibilitas serta fitur yang diperlukan untuk menerapkan fungsi kompleks dan canggih."
"Google Maps API는 확실히 탁월한 선택이었습니다. Google Maps API는 아주 사용하기 쉬운 기본 기능은 물론 복잡한 고급 기능을 구현하는 데 필요한 유연성과 성능을 제공합니다."
«Google Maps API var definitivt et godt valg. Grunnfunksjonaliteten er veldig enkel å bruke, men det inneholder likevel alt av funksjoner og fleksibilitet som kreves for å implementere kompleks og avansert funksjonalitet.»
„Interfejs API Map Google był zdecydowanie dobrym wyborem. Jego podstawowe funkcje są łatwe w użyciu, a jednocześnie oferuje on pełną elastyczność i wszystkie funkcje potrzebne do wdrożenia złożonej i zaawansowanej funkcjonalności”.
"Google Maps API – это хороший выбор. Он удобен для обычных пользователей и в то же время предоставляет широкие возможности специалистам".
"Google Maps API var definitivt ett bra val. Det är mycket lätt att använda för grundläggande funktioner och erbjuder ändå flexibla möjligheter att implementera komplex och avancerad funktionalitet."
"Google Maps API เป็นทางเลือกที่ดีแน่นอน เพราะมีฟังก์ชันพื้นฐานที่ใช้งานได้ง่าย และยังมีความยืดหยุ่นและคุณลักษณะทั้งหมดที่ต้องการในการวางระบบการทำงานขั้นสูงที่ซับซ้อน"
"Google Haritalar API'sı kesinlikle iyi bir seçim oldu. Temel işlevlerini kullanmak çok kolay, bununla birlikte karmaşık, ileri düzey işlevleri uygulama için gereken tüm esneklik ve özellikleri de sunuyor."
"Google Maps API thật sự là một lựa chọn tốt; giao diện này rất dễ sử dụng đối với chức năng cơ bản, mà vẫn cung cấp tất cả sự linh hoạt và tính năng để thực thi chức năng phức tạp và nâng cao".
"אין ספק שהבחירה בממשק API של מפות Google הייתה טובה. קל מאוד להשתמש בו לפעולות בסיסיות, ועם זאת הכלי מציע את הגמישות ואת כל התכונות לביצוע פעולות מורכבות ומתקדמות".
"API Карт Google – це безумовно хороший вибір: вони легкі в користуванні й водночас мають різноманітні функції для виконання складних завдань".
  www.cssaorafaelatlanticalgarve.com  
Este hermoso campo de 18 hoyos fue diseñado por Pedro Vasconcelos y el profesional del campo es John Wood. Se encuentra situado en una Reserva Natural, donde anidan diferentes especies de aves, creando una atmósfera realmente especial, agradable para los golfistas y para los que deseen disfrutar de la naturaleza.
Ce magnifique 18 trous a été dessiné par Pedro Vasconcelos et le pro de ce parcours est John Wood. Il se trouve dans une Réserve Naturelle, accueillant plusieurs espèces d’oiseaux créant un sentiment supérieur d'environnement naturel, agréable non seulement pour les golfeurs, mais aussi pour ceux qui apprécient la nature. Certaines de ces espèces sont en danger d'extinction, ce qui en fait des espèces protégées. Il dispose aussi d’un practice, d’un green d’approche et d’entraînement avec un bunker et une école de golf.
Dieser wunderbare 18-Loch-Golfplatz wurde von Pedro Vasconcelos entworfen und der Golf Pro für diesen Platz ist John Wood. Er befindet sich in einem Naturschutzgebiet, in dem verschiedener Vogelarten beheimatet sind. Dies verstärkt das Gefühl, in einer natürlichen Umgebung zu sein, an der sich nicht nur Golfspieler, sondern auch Naturliebhaber erfreuen können. Einige der Arten sind vom Aussterben bedroht und machen dies zu einem Gebiet geschützter Tiere. Weiterhin gibt es eine Driving Range, ein Putting und ein Chipping Green mit einem Bunker und einer Golfschule.
Questo splendido green a 18 buche è stato progettato da Pedro Vasconcelos ed il golf pro per questo campo è John Wood. Si trova all’interno di una riserva naturale che ospita numerose e diverse specie di uccelli per offrirvi un’esperienza a stretto contatto con la natura, piacevole non solo per i giocatori di golf ma anche per chi ama la natura. Alcune specie sono a rischio di estinzione, e dunque protette. Il campo offre anche un driving range, putting e chipping green con bunker e scuola di golf.
Este belo campo de 18 buracos, concebido por Pedro Vasconcelos, e o especialista deste campo é John Wood. Encontra-se em plena Reserva Natural, habitat de várias espécies de aves que criam um maior sentimento de ambiente verdadeiramente natural, agradável não só aos praticantes de golfe mas também aos apreciadores da natureza. Algumas destas espécies encontram-se ameaçadas, estando por essa razão protegidas. Disporá igualmente de um driving range, de um putting e chipping green com um bunker e uma escola de golfe.
Deze prachtige 18-hole green is ontworpen door Pedro Vasconcelos en de golfdeskundige voor deze baan is John Wood. De baan ligt in een natuurreservaat waar verschillende vogelsoorten leven, die het gevoel van de natuurlijke omgeving nog versterken. Niet alleen plezierig voor de golfers, maar ook voor natuurliefhebbers. Sommige van deze soorten zijn bijna uitgestorven en daardoor beschermd. Er is hier een driving range aanwezig, een putting green en een chipping green met een bunker en een golfschool.
Tämän kauniin 18-reikäisen viheriön suunnitteli Pedro Vasconcelos ja tämän kentän golfammattilainen on John Wood. Se löytyy luonnonpuistosta, joka on koti monille eri lintulajeille luoden luonnon ympäristön upean tunteen, joka on mukava ei ainoastaan golfin pelaajille, vaan myös niille jotka nauttivat luonnosta. Osa näistä lajeista ovat vaarassa kuolla sukupuuttoon, tehden tästä suojatun luonnon. Se tarjoaa myös lyöntiharjoitusalueen, puttaus- ja chippausviheriön esteellä ja golfkoululla.
Denne flotte 18-hulls banen ble designet av Pedro Vasconcelos og golfproffen på denne banen er John Wood. Banen ligger i et naturreservat, som også er hjemmet til flere fuglearter. Dette gir banen et naturlig miljø, ikke bare et fint sted for golfspillere, men også for de som er glade i naturen. Noen av disse rasene utryddingstruet, som gjør dette til et beskyttet dyreliv. De har også et bredt speker av puttinger og chipping greener med en bunker og en golfskole.
Это красивое 18луночное поле спроектировали Педру Васконселуш и гольфист-профессионал Джон Вуд. Поле расположено на территории природного заповедника, где обитают различные виды птиц, что создает замечательное ощущение близости к природе, приятное не только для игроков в гольф, но и вообще для любителей природы. Некоторые из этих видов находятся под угрозой вымирания: они живут на воле, но являются охраняемыми. На этом поле есть также драйвинг-рейндж, паттинг- и чиппинг-грин с бункером и школа гольфа.
  www.testing-expokorea.com  
Lugar 15 a 16.3 08 RÍO DE ÉXITO CENTRO DE SM LA COMPETENCIA de cruce bien y tiene un montón de comentarios positivos de los televidentes que la proximidad de la competencia entonces qué área de la pista fue el alojamiento y en explotaciones de RESTAURANTE inmediata a la ocurrencia de
Held from 15 to 16.3 08 RIVER CENTRE SM SNOW CROSS COMPETITION SUCCESS well and got a lot of positive feedback from viewers than competing THEN SOME TRACK AREA WAS THE ACCOMMODATION AND RESTAURANT HOLDINGS immediate proximity to the occurrence on
15 à 16,3 08 a été CONSERVE LE CENTRE DE LA RIVIÈRE SM SNOW CROSS COMPETITION été un grand succès et a reçu beaucoup de commentaires positifs de la part de téléspectateurs que la concurrence dans certains ZONE EST LE CHEMIN proximité HÉBERGEMENT ET RESTAURANT HOLDINGS immédiate à l'apparition sur le
15 bis 16,3 08 wurde beibehalten THE RIVER CENTER SM SNOW CROSS COMPETITION war ein großer Erfolg und erhielt viele positive Rückmeldungen von Zuschauern als konkurrierende in einigen PATH Bereich war die Unterkunft und Restaurant HOLDINGS unmittelbarer Nähe der Vorkommen auf
15-16,3 08 è stato mantenuto il River Center SM NEVE CONCORSO CROSS è stato un grande successo e ha ricevuto un sacco di feedback positivi da entrambi i telespettatori di competere in qualche area del tracciato era la vicinanza ALLOGGIO E AZIENDE RISTORANTE immediato per la comparsa, su
15-16,3 08 foi retido RIO CENTER SM NEVE COMPETIÇÃO Cruz foi um grande sucesso e recebeu muitos comentários positivos de ambos os telespectadores do que competir em alguma área PATH foi a proximidade ALOJAMENTO E PARTICIPAÇÕES RESTAURANTE imediato à ocorrência de
Gehouden 15-16,3 08 RIVER CENTRUM SM SNOW CROSS COMPETITIE SUCCES goed en kreeg veel positieve reacties van kijkers dan concurrerende Then Some TRACK gebied was de WONING EN RESTAURANT HOLDINGS de onmiddellijke nabijheid van het optreden op
Održan 15 - 16,3 08 RIJEKA CENTAR SM SNIJEG CROSS NATJECANJE USPJEH dobro i dobio puno pozitivne povratne informacije od gledatelja od konkurentskih onda neki TRACK područje SMJEŠTAJ I RESTORAN GRA neposrednoj blizini pojava na
15 - 16.3 08 byla zachována RIVER CENTRUM SM SNOW CROSS COMPETITION byl velký úspěch a získal mnoho pozitivních ohlasů od obou diváků než soutěžit v nějakém PATH oblasti byla Ubytování a restaurace HOLDINGS bezprostřední blízkosti výskytu na
Held 15 til 16,3 08 RIVER CENTER SM SNOW CROSS KONKURRENCE SUCCESS godt og fik en masse positive tilbagemeldinger fra seerne end konkurrerende derefter nogle TRACK område var overnatnings-og spisested BEDRIFTER umiddelbar nærhed af forekomst på
15-16.3 08 PIDETTIIN JOKIKESKUS SM SNOWCROSS KILPAILU ONNISTUI HIENOSTI JA SAI PALJON MYÖNTEISTÄ PALAUTETTA NIIN KATSOJILTA KUIN KILPAILIJOILTAKIN RATA ALUE OLI MAJOITUS JA RAVINTOLATILOJEN VÄLITTÖMÄSSÄ LÄHEISYYDESSÄ OLEVALLA TAPAHTUMA KENTÄLLÄ
Held 15-16,3 08 RIVER Központ SM SNOW CROSS VERSENY SIKER is, és van egy csomó pozitív visszajelzést nézők, mint a konkurens majd néhány TRACK terület a szállás és ÉTTEREM HOLDINGS közvetlen közelében fordul elő a
15 til 16,3 08 ble beholdt River Center SM Snow Cross KONKURRANSE var en stor suksess og fikk mye positive tilbakemeldinger fra både seere enn å konkurrere i noen PATH området var overnatting og restaurant HOLDINGS umiddelbar nærhet til forekomsten på
15 do 16,3 08 została utrzymana RIVER CENTER SM SNOW KONKURS CROSS był wielki sukces i otrzymała wiele pozytywnych opinii zarówno od widzów niż konkurencyjne w jakiejś części drogi był ZAKWATEROWANIEM I HOLDINGS RESTAURACJA bezpośrednie sąsiedztwo z występowaniem na
15-16,3 08 se je ohranila REKA CENTER SM Snow Cross NATEČAJ je bil velik uspeh in prejela veliko pozitivnih povratnih informacij od obeh gledalcev kot konkurenca v nekaterih PATH področju je bil Hoteli in restavracije HOLDINGS neposredne bližine pojava na
15 till 16,3 08 behölls FLODEN CENTER SM Snow Cross tävling var en stor framgång och fått mycket positiv feedback från både tittare än tävlar i något banområdet var boendet och innehav RESTAURANG omedelbar närhet till förekomsten av
  www.penhafranca.com  
El complejo consta de dos secciones: la parte original, asentada en un acantilado, fue construida alrededor de una antigua casa señorial, rodeada de exuberantes jardines subtropicales; la ampliación más reciente, el Hotel Quinta da Penha de França Mar, está situado en la misma orilla del océano con acceso directo al mar por una plataforma flotante.
Le complexe hôtelier comprend deux parties distinctes : la partie d’origine, située sur une falaise, fut construite dans un ancien manoir entouré de jardins luxuriants et subtropicaux, alors que la partie la plus récente, l'Hotel Quinta da Penha de França Mar, est située au bord de l'océan avec un accès direct à la mer, grâce à une plateforme de baignade.
Der Hotelkomplex umfasst zwei unterschiedliche Bereiche: den ursprünglichen auf einer Klippe gelegenen Teil, der um ein altes Herrenhaus herum gebaut wurde und von prächtigen, subtropischen Gärten umgeben ist, und der neuere Teil, das Hotel Quinta da Penha de França Mar, das direkt am Meer liegt und durch einen Badesteg direkten Zugang zum Meer bietet.
Il complesso alberghiero si compone di due sezioni distinte: quella originale, che si trova su una scogliera, è stata costruita intorno ad un antico castello circondato da giardini lussureggianti e subtropicali, mentre la parte annessa di recente, l’Hotel Quinta da Penha de França Mar si trova proprio sulla riva dell’oceano, con accesso diretto al mare attraverso una piattaforma.
O complexo hoteleiro inclui duas estruturas distintas: a original, implantada no cume de uma falésia, construída em redor de um antigo solar e emoldurado por luxuriantes jardins subtropicais, enquanto a ampliação mais recente, o Hotel Quinta da Penha de França Mar, está localizada bem perto da frente marítima, com acesso directo ao mar através de uma plataforma de natação.
Het hotel bestaat uit twee aparte gedeelten: het originele gedeelte, gelegen op een klif, werd gebouwd rond een oud landhuis, omringd door luxe, subtropische tuinen; en een nieuwer gedeelte, het Hotel Quinta da Penha de França Mar, grenzend aan de oceaankust met directe toegang tot de zee via een zwemplatform.
Hotellikompleksi koostuu kahdesta eri osasta: alkuperäinen osa, sijaiten kallion päällä, rakennettiin vanhaan herraskartanoon, ympäröity ylellisillä, subtrooppisilla puutarhoilla, samalla kun uudempi lisäosa, Hotel Quinta da Penha de França Mar, sijaitsee aivan valtameren rannalla suoralla pääsyllä merelle uintilaiturin kautta.
Hotellkomplekset består av to atskilte deler: den opprinnelige delen som sitter på en klippe, som er en renovert gammel herregård, omgitt av frodige, subtropiske hager, mens det nyeste tillegget Hotel Quinta da Penha de França Mar ligger rett på stranden med direkte tilgang til havet via en svømmeplattform.
Гостиничный комплекс состоит из двух частей. Первоначальный отель, стоящий на скале, было создан на месте старого господского дома, окруженного пышными субтропическими садами. А более новое, дополнительное здание Hotel Quinta da Penha de França Маr, расположено прямо на берегу и имеет прямой доступ к океану по плавательной платформе.
  13 Hits www.gosur.com  
En el año 1999 fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
In 1999 the UNESCO declared it as a World Heritage Site.
En 1999, l'UNESCO l'a déclarée comme un site du patrimoine mondial.
Im Jahr 1999 erklärte die UNESCO als Weltkulturerbe.
Nel 1999 è stato dichiarato Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO.
Em 1999 foi declarada Património Mundial pela UNESCO.
In 1999 verklaarde de UNESCO als een World Heritage Site.
  2 Hits www.google.fr  
Esta mochila está equipada con un sistema de cámara en la parte superior, y su portabilidad nos permite recopilar imágenes al mismo tiempo que nos desplazamos por espacios angostos o por ubicaciones a las que únicamente se puede acceder a pie. La primera recopilación de imágenes que hicimos con esta tecnología de cámara fue del terreno abrupto y rocoso del Gran Cañón de Arizona.
The Trekker enables Street View to feature more places around the world - places no car, trike, trolley or snowmobile can access. This wearable backpack is outfitted with a camera system on top, and its portability enables us to gather images while maneuvering through tight, narrow spaces or locations only accessible by foot. Our first collection using this camera technology was taken along the rough, rocky terrain of Arizona's Grand Canyon.
Grâce au Trekker, l'équipe Street View peut parcourir encore plus de lieux à travers le monde et se rendre là où les véhicules, les tricycles, les chariots et les motoneiges ne peuvent circuler. Ce sac à dos est surmonté d'un système d'appareils photo et sa portabilité nous permet de collecter des images dans des lieux étroits, exigus ou accessibles uniquement à pied. Nos premières prises de vue à l'aide de cette technologie ont été réalisées sur les sentiers escarpés et rocailleux du Grand Canyon (Arizona).
Mithilfe von "Trekkern" können wir noch mehr Orte auf der ganzen Welt in Street View zeigen – Orte, die für kein Auto, Trike, Trolley oder Schneemobil zugänglich sind. Der Trekker ist ein tragbarer Rucksack, auf dem oben ein Kamerasystem montiert ist. Mit ihm können wir Bilder von engen Stellen oder Passagen aufnehmen, die nur zu Fuß erreichbar sind. Unsere ersten Aufnahmen mit dieser Kameratechnologie stammen aus dem rauen und felsigen Gelände des Grand Canyon im US-Bundesstaat Arizona.
Il trekker consente a Street View di mostrare un maggior numero di luoghi in tutto il mondo: luoghi dove nessun auto, trike, carrello o motoslitta può accedere. Questo zaino indossabile è dotato di una fotocamera nella parte superiore e la sua portabilità ci permette di raccogliere immagini in spazi ristretti o in luoghi accessibili solo a piedi. La nostra prima collezione con questa fotocamera è stata ripresa lungo le pareti rocciose e scoscese del Grand Canyon dell'Arizona.
يساعد جهاز تريكر ميزة "التجوّل الافتراضي" على إبراز المزيد من الأماكن حول العالم - وهي أماكن لا تستطيع الوصول إليها أي سيارة، أو دراجة ثلاثية العجلات، أو عربة ترولي، أو مركبة تسير على الجليد. يتم تزويد الحقيبة التي يتم ارتداؤها على الظهر بنظام الكاميرا أعلاها، وتساعدنا قابلية حملها على جمع الصور أثناء التحرك في مناورات خلال مساحات ضيقة أو مواقع لا يمكن الوصول إليها سوى سيرًا على الأقدام. ولقد التقطنا أول مجموعة من الصور باستخدام تقنية الكاميرا هذه على طول التضاريس الوعرة الصخرية لأخدود جراند كانيون في ولاية أريزونا.
Το Trekker επιτρέπει στο Street View να προβάλλει περισσότερα μέρη σε όλο τον κόσμο - μέρη στα οποία κανένα αυτοκίνητο, τρίκυκλο, τρόλεϊ ή snowmobile δεν μπορεί να φτάσει. Αυτό το φορητό σακίδιο είναι εφοδιασμένο με ένα σύστημα κάμερας στην κορυφή και η φορητότητά του μας δίνει τη δυνατότητα να συλλέγουμε εικόνες καθώς προχωράμε σε δύσβατους, στενούς χώρους ή σε περιοχές προσβάσιμες μόνο με τα πόδια. Η πρώτη μας συλλογή με αυτήν την τεχνολογία κάμερας πραγματοποιήθηκε κατά μήκος του δύσβατου, βραχώδους εδάφους του Grand Canyon στην Αριζόνα.
Met de zogenoemde 'Trekker' kan Street View meer plaatsen van over de hele wereld laten zien: plaatsen waar je niet met de auto, trike, trolley of sneeuwscooter kan komen. Deze rugzak is uitgerust met een camerasysteem bovenop. Omdat het geheel draagbaar is, kunnen we foto's maken terwijl we door smalle ruimten bewegen of locaties bezoeken die alleen te voet bereikbaar zijn. De eerste beelden die met deze cameratechnologie werden verzameld, zijn genomen tussen de onherbergzame rotsen van de Grand Canyon in Arizona.
راهنورد امکان نمایش مکان‌های بیشتری را در سرتاسر جهان به نمای خیابان می‌دهد - مکان‌هایی که از دسترسی اتومبیل، سه‌چرخه، چهارچرخه یا ماشین برفی خارج است. این کوله‌پشتی قابل پوشیدن به یک سیستم دوربین در بالا مجهز شده است، و قابل حمل بودن آن به ما این امکان را می‌دهد تا از فضاها و مکان‌های تنگ و باریکی تصویر جمع‌آوری کنیم که تنها با پای پیاده قابل دسترسی هستند. نخستین مجموعه ما با استفاده از این فن‌آوری عکس‌برداری، در سرزمین خشن و صخره‌ای گراند کانیون آریزونا گرفته شد.
Снимачната раница дава възможност на Street View да представя повече места по целия свят, които са недостъпни с автомобил, триколка, количка или снегомобил. Тази раница, която може да се носи на гръб, е снабдена със система от камери в горната си част, а преносимостта й ни позволява да събираме изображения, докато преминаваме през тесни пространства или места, достъпни само пеша. Първите ни снимки посредством тази технология бяха направени на неравния скалист терен на Гранд Каньон в Аризона.
Trekker permet que Street View pugui mostrar més llocs de tot el món; llocs als quals cap cotxe, bicicleta, carretó o moto de neu pot accedir. Aquesta motxilla transportable està equipada amb un sistema de càmeres a la part superior, i la seva portabilitat permet recollir imatges alhora que ens desplacem per espais estrets i reduïts o per llocs que només permeten l'accés a peu. La primera recopilació d'imatges que vam fer amb aquesta tecnologia de càmera va ser al terreny escarpat i rocós del Grand Canyon d'Arizona.
Trekker omogućuje usluzi Street View da predstavi više mjesta u svijetu – mjesta kojima automobil, trokolica, kolica i motorne saonice ne mogu pristupiti. Radi se o ruksaku koji na vrhu ima sustav fotoaparata i koji nam omogućuje prikupljanje slika tijekom kretanja kroz tijesne i uske prostore ili na lokacijama koje su dostupne samo pješice. Naša prva zbirka nastala upotrebom te tehnologije snimljena je na neravnom, stjenovitom terenu Grand Canyona u Arizoni.
Trekker umožňuje nabídnout ve službě Street View další místa z celého světa – místa, která nejsou přístupná autem, tříkolkou, vozíkem ani sněžným skútrem. Základem je batoh opatřený na vrcholu systémem fotoaparátů, který nám umožňuje získávat obrázky z úzkých, těsných míst nebo z míst dostupných pouze pěšky. Naše první záběry využívající tuto fotografickou technologii byly pořízeny v drsném, skalnatém terénu arizonského Velkého kaňonu.
Vandreren giver Street View mulighed for at vise endnu flere steder rundt omkring i verden – steder, der hverken er tilgængelige for biler, cykler, trolleyer eller snescootere. Den bærbare rygsæk har et monteret kamerasystem øverst, og dens størrelse lader os indsamle billeder, mens vi bevæger os gennem trange, smalle passager eller på steder, der kun er tilgængelige til fods. Den første billedsamling, der blev optaget med denne kamerateknologi, viser det barske, stenede terræn i Arizonas Grand Canyon.
Trekker võimaldab tänavavaates esitada rohkem kohti üle kogu maailma – selliseid kohti, kuhu auto, traiki, käru või mootorsaaniga ei pääse. Oleme varustanud seljakoti kaamerasüsteemiga. Teisaldatav süsteem võimaldab teha fotosid isegi kitsal ja rahvarohkel pinnal manööverdades või kohtades, kuhu pääseb ainult jala. Oma esimese fotokogu pildistasime seda tehnikat kasutades Arizonas Suure kanjoni karmil ja kaljusel maastikul.
Trekkerin ansiosta Street View'n tarjontaa voidaan kasvattaa – nyt palveluun voidaan lisätä myös sellaisia paikkoja, joihin ei pääse autolla, kolmipyöräisellä polkupyörällä, kärryllä tai moottorikelkalla. Trekker on selkäreppu, jonka päällä on kamera. Sen pienen koon ansiosta kuvia voidaan ottaa pienissä ja kapeissa tiloissa sekä paikoissa, joihin pääsee vain jalan. Ensimmäinen kuvakokoelma tällä kameratekniikalla otettiin Arizonan Grand Canyonin karussa ja kivisessä maastossa.
सड़क दृश्य में दुनिया भर के और स्थानों को दिखाने की सुविधा ट्रेक्कर से मिलती है - ऐसे स्थान जहां कोई कार, ट्राइक, ट्रॉली या स्नोमोबाइल नहीं पहुंच पाते. इस पहनने योग्य बैकपैक में ऊपर की ओर कैमरा सिस्टम लगा होता है, और इसकी पोर्टेबिलिटी हमें ऐसे तंग व संकीर्ण स्थानों तक पहुंच कर चित्रों को एकत्रित करने में सक्षम बनाती है जहां केवल पैदल जाया जा सकता है. इस कैमरा टेक्नोलॉज़ी के उपयोग से हमारा पहला संग्रह एरिज़ोना के ग्रांड कैन्यन के ऊबड़-खाबड़ चट्टानी भू-भाग का बना था.
A trekker lehetővé teszi, hogy az Utcaképben még több hely jelenjen meg – olyan helyek is, ahová az autók, triciklik, kézikocsik és hómobilok sem képesek eljutni. A trekker egy hátizsák formájú berendezés, amelyre egy fényképezőgép-rendszert erősítettünk. Mivel így könnyen hordozható, a szűk terekben vagy csak gyalog megközelíthető helyeken is lehet vele képeket készíteni. Ezt a technológiát először az arizonai Grand Canyon sziklás terepén használtuk először.
Dengan Trekker lebih banyak tempat dapat diperlihatkan di seluruh dunia - tempat-tempat yang tidak dapat dilalui mobil, sepeda roda tiga, troli atau mobil salju. Ransel yang dapat dipakai ini dilengkapi dengan sistem kamera pada bagian atas, dan kemudahannya untuk dibawa ke mana-mana memungkinkan kami dapat mengumpulkan gambar ketika bermanuver melalui celah atau lokasi yang sesak atau sempit yang hanya dapat dilalui dengan berjalan kaki. Koleksi pertama kami menggunakan teknologi kamera ini diambil sepanjang medan kasar dan berbatu di Grand Canyon, Arizona.
Filmakrepšis įgalina „Street View“ pateikti daugiau vietų iš viso pasaulio – tokių, kurių negalima pasiekti automobiliu, triračiu, vagonėliu ar sniegaeigiu. Ši nešiojamoji kuprinė turi viršuje įtaisytą vaizdo kameros sistemą, todėl galime rinkti vaizdus laviruodami ankštais ir siaurais takeliais ar vietovėse, kurias galima pasiekti tik pėsčiomis. Savo pirmąjį nuotraukų rinkinį su šia fotoaparato technologija sukaupėme eidami nelygiu ir uolėtu Arizonos Didžiojo kanjono reljefu.
Med Trekker får Street View tilgang til flere steder rundt om i verden – steder der ingen bil, trehjulssykkel, tralle eller snøscooter kommer til. Denne ryggsekken er utstyrt med et kamerasystem på toppen. Dette gir en bærbarhet som gjør oss i stand til å ta bilder mens vi manøvrerer oss gjennom trange passasjer eller steder som er tilgjengelige bare til fots. Den første samlingen vi har satt sammen med denne kamerateknologien, ble tatt i det røffe, berglendte terrenget ved Grand Canyon i Arizona.
Dzięki Trekkerowi w Street View może się znaleźć więcej zdjęć miejsc z całego świata – miejsc, których nie da się sfotografować z samochodu, roweru trójkołowego, wózka ani skutera śnieżnego. Trekkera wraz z zamontowanym na górze systemem fotograficznym operator niesie na plecach. Sprzęt jest tak lekki i poręczny, że zdjęcia można robić w ciasnych i wąskich miejscach oraz wszędzie tam, gdzie nie można dotrzeć inaczej niż pieszo. Pierwsze zdjęcia przy użyciu tej technologii aparatów zostały wykonane w trudnym, skalistym terenie Wielkiego Kanionu w Arizonie.
Cu Trekker este posibilă prezentarea mai multor locații de pe glob în Street View, locații inaccesibile pentru mașină, tricicletă, cărucior sau snowmobil. Acest rucsac ușor de purtat este echipat în partea de sus cu un sistem de camere, iar portabilitatea sa ne permite să colectăm imagini în timp ce se execută manevre în spații strâmte și înguste sau în locații accesibile numai pe jos. Prima noastră colectare de imagini cu ajutorul acestei tehnologii de camere foto a fost realizată pe terenul accidentat, stâncos al Marelui Canion din Arizona.
Там, где нельзя использовать автомобиль, велотрайк, снегоход или тележку, нас выручает трекер. Трекер – это напоминающая рюкзак переносная система для создания панорамных снимков. Он очень компактен, поэтому мы можем фотографировать даже самые узкие улочки и места, добраться до которых можно только пешком. Тестирование трекера состоялось в походе по скалам Гранд-Каньона в штате Аризона.
Trekker umožňuje, aby aplikácia Street View zobrazovala viac miest z celého sveta – miest, kam sa žiadne auto, trojkolka, vozík ani snežný skúter nedostane. Tento prenosný batoh má navrchu fotografický systém a jeho prenosnosť nám umožňuje robiť zábery pri manévrovaní v úzkych, stiesnených priestoroch alebo na miestach prístupných iba pešo. Naša prvá kolekcia využívajúca túto fotografickú technológiu bola vytvorená na nerovnom skalnatom teréne kaňonu Grand Canyon v Arizone.
Trekker omogoča Pogledu ulic, da prikaže še več mest po svetu, do katerih dostop z avtom, trikolesom, tramvajem ali motornimi sanmi ni mogoč. Ta nahrbtnik je opremljen s sistemom fotoaparatov, njegova prenosljivost pa nam omogoča, da zbiramo posnetke med pomikanjem po tesnih, ozkih mestih ali lokacijah, do katerih lahko dostopamo le peš. Prvo območje, ki smo ga posneli na ta način, je bil težko prehodni skalnati svet arizonskega Velikega kanjona.
Med Trekker kan ännu fler platser runtom i världen läggas till i Street View – platser som det inte går att nå med hjälp av bil, trehjuling, vagn eller snöskoter. Den här ryggsäcken är utrustad med ett kamerasystem högst upp, och den är så bärbar att vi kan få bilder medan vi tar oss genom trånga utrymmen och till platser som man bara kan nå till fots. Vår första samling med den här kameratekniken togs längs den ojämna och steniga terrängen i Grand Canyon i Arizona.
กระเป๋ากล้องช่วยให้สตรีทวิวสามารถเก็บภาพของสถานที่ต่างๆ ทั่วโลกได้มากยิ่งขึ้น ซึ่งเป็นสถานที่ที่รถยนต์ รถสามล้อ รถเข็น หรือรถเลื่อนหิมะไม่สามารถไปถึงได้ กระเป๋าเป้สะพายหลังที่ให้คนสวมใส่จะติดตั้งระบบกล้องไว้ด้านบนและพกพาไปได้ ช่วยให้เราสามารถรวบรวมภาพได้ในขณะเคลื่อนที่ผ่านพื้นที่คับแคบ หรือในสถานที่ที่ไปถึงได้โดยการเดินเท้าเท่านั้น คอลเล็กชันแรกของเราที่ใช้เทคโนโลยีกล้องนี้คือภาพถ่ายของภูมิประเทศที่เป็นหินขรุขระของแกรนด์แคนยอนในอริโซน่า
Gezgin Kamera, Sokak Görünümü'nde, dünyanın araba, üç tekerlekli araç, troley veya karmobille erişilemeyen daha fazla yerinin olmasını sağlıyor. Sırt çantası şeklindeki platform, üst kısmına takılı bir kamera sistemine sahip ve platformun taşınabilirliği, yalnızca yaya olarak erişebilen sıkışık ve dar alanlar veya mekanlarda gezinirken resimler toplamamıza olanak tanıyor. Bu kamera teknolojisini kullanarak oluşturduğumuz ilk koleksiyon, Arizona'daki Büyük Kanyon'un engebeli ve sarp arazisini içeriyor.
Hệ thống camera đeo trên người cho phép Chế độ xem phố giới thiệu nhiều địa điểm hơn trên toàn thế giới - các địa điểm xe ô tô, xe đạp ba bánh, xe đẩy tay hoặc xe trượt tuyết không thể đi vào. Ba lô đeo lưng này được trang bị một hệ thống máy ảnh trên đầu và tính linh động của thiết bị cho phép chúng tôi thu thập hình ảnh trong khi băng qua các không gian hẹp và chật chội hoặc các vị trí chỉ có thể đi bộ vào. Bộ sưu tập đầu tiên của chúng tôi sử dụng công nghệ máy ảnh này đã được thực hiện dọc theo khu vực gồ ghề đầy đá của Grand Canyon thuộc Arizona.
ה-Trekker מאפשר ל-Street View לצלם יותר מקומות ברחבי העולם - מקומות שאינם נגישים ברכב, בתלת-אופן, באופנוע שלג או בעגלת צילום. מדובר בתרמיל גב שמותקנת בו מערכת מצלמות, והניידות שלו מאפשרת לנו לצלם תמונות תוך כדי תמרון במקומות צרים או באזורים שניתן לגשת אליהם רק בהליכה. האוסף הראשון שצילמנו בטכנולוגיית הצילום הזו צולם בגרנד קניון ההררי והסלעי שבאריזונה.
Pārgājienu dokumentētājs ļauj ieviest funkciju Ielas attēls vēl vairāk pasaules vietās – vietās, kurām nevar piekļūt ar mašīnu, trīsriteni, ratiņiem vai sniega motociklu. Šīs mugursomas augšpusē ir piestiprināta kameras sistēma, tā ir viegli pārnēsājama, tāpēc varam iegūt attēlus, manevrējot pa grūti izejamām, šaurām vietām vai vietām, kurās var nokļūt tikai kājāmgājēji. Pirmā vieta, kur uzņēmām attēlu kolekciju, izmantojot šo kameras tehnoloģiju, bija nelīdzenais, kalnainais apvidus gar Lielo Kanjonu Arizonas štatā.
Завдяки трекеру команда служби "Перегляд вулиць" може діставатися туди, де не проїде автомобіль, снігохід, велотрайк чи візок. Цей рюкзак оснащений системою камер на щоглі й достатньо портативний, щоб ми могли пересуватися вузькими переходами та місцями, до яких можна дістатися лише пішки. Своє перше випробування трекер пройшов на скелястій території Великого каньйону, що в Аризоні.
Trekker-arekin Street View irits daiteke munduko leku gehiagotara, hots, gure auto, triziklo, orgatxo edo elurretako motorrak irits ezin daitezkeen txokoetara. Bizkar-zorro honek kamera-sistema bat du goialdean, eta, eramateko erraza denez, irudiak har ditzakegu leku estu eta mehetan edo oinez soilik irits daitezkeen kokapenetan ibiltzen garen bitartean. Kamera-teknologia hau erabiliz osatutako lehen bilduma Arizonako Arroila Handiaren eremu malkar eta harritsuan atera genuen.
Trekker membolehkan Paparan Jalan menampilkan lebih banyak tempat di seluruh dunia - tempat yang tidak dapat dilalui oleh kereta, basikal roda tiga, troli mahupun kereta salji. Beg galas yang boleh dipakai ini dilengkapi dengan sistem kamera pada bahagian atas dan kemudahalihannya membolehkan kami mengumpulkan imej sambil melalui ruang yang kecil lagi sempit atau lokasi yang hanya boleh dilalui dengan berjalan kaki. Koleksi pertama kami menggunakan teknologi kamera ini diambil sepanjang rupa bumi yang berbatu-batan serta kasar di Grand Canyon, Arizona.
O Trekker permite a Street View mostrar máis lugares por todo o mundo; lugares aos que non se pode acceder en coche, triciclo, carriño nin moto de neve. Esta mochila está equipada cun sistema de cámaras na parte superior e, ao levala posta, permite recoller imaxes ao tempo que se sortean os obstáculos por espazos estreitos ou lugares unicamente accesibles a pé. A primeira colección que fixemos utilizando esta tecnoloxía de cámaras foi no rochoso e abrupto terreo do Gran Canón, en Arizona.
  13 Hits celsius.utadeo.edu.co  
Eso fue genial
That was great
Das war klasse
Ήταν τέλειο
Това беше супер
A fost grozav
Toto bolo super
To je bilo super
  8 Hits foi.cardiff.gov.uk  
El nuevo dispositivo de ajuste para poner a prueba brocas, cortadores de fresado y rimas. El video fue un proyecto con la universidad de Aalen (curso FR).
Le nouveau banc de mesures pour le contrôle et la mesure des forets, fraises, et alésoirs. Cette vidéo a été réalisée dans le cadre d’un projet commun avec l’Université de Aalen.
Nuovo strumento di misura per controllare punte, frese ed alesatori. Il video è un progetto comune realizzato con gli studenti di una scuola superiore di Aalen.
Os novos dispositivos de medição para testes e verificação de brocas, fresas e alargadores. O vídeo foi um projeto com a universidade de Aalen (FR curso de estudo).
Nowe urządzenie kontrolno pomiarowe dla wierteł, frezów i rozwiertaków. Film powstał przy współpracy z Wyższą Uczelnią Techniczną w Aalen.
Новый измерительный прибор для проверки и контроля свёрл, фрез и разверток. Созданный видеофильм был совместным проектом с HTW Аален, для ку
Nové meracie zariadenie pre testovanie a kontrolu vrtákov, kotúčových fréz a výstružníkov. Video zachytáva spoločný projekt s univerzitou v Aalen (študijný odbor FR).
  4 Hits my.elvisti.com  
Debido a los relativamente bajos salarios en China, los fabricantes y exportadores chinos de maniquíes fueron capaces de ofrecer a sus maniquíes a precios extremadamente bajos durante un período prolongado de tiempo.
Ce n’est un secret qu’un grand pourcentage des mannequins sont achetés en Chine de nos jours. En raison des salaires relativement bas en Chine, les fabricants et les exportateurs chinois de mannequins étaient en mesure d’offrir à leurs mannequins à des prix extrêmement bas pendant une période prolongée. Malgré la qualité parfois douteuse de ces mannequins d’affichage, leur prix compétitif a été la raison pour laquelle ces mannequins vendues relativement bien dans les marchés européens et américains.
Es ist kein Geheimnis, daß ein relativ hoher Anteil der hier verkauften Schaufensterpuppen in China beschafft werden. Aufgrund der relativ geringen chinesischen Löhnen sind chinesische Hersteller bzw. Exporteure von Schaufensterpuppen oft in der Lage, diese zu äußerst geringen Preisen auf den Markt zu bringen. Wenngleich die Qualität dieser Schaufensterpuppen oft nicht ganz den hiesigen Qualitätsvorstellungen entsprachen, waren die Absatzzahlen aufgrund der niedrigen Preise dennoch relativ hoch in den wichtigsten westlichen Märkten.
Non è un segreto che una grande percentuale di manichini vengono acquistati in Cina al giorno d’oggi. A causa dei salari relativamente bassi in Cina, i produttori e gli esportatori cinesi di manichini sono stati in grado di offrire i loro manichini a prezzi estremamente bassi per un periodo prolungato di tempo. Nonostante la qualità a volte discutibile di questi manichini di visualizzazione, il loro prezzo competitivo è stata la ragione per cui questi manichini venduto relativamente bene nei mercati europei e americani.
Não é nenhum segredo que uma grande porcentagem de manequins são originados na China hoje em dia. Por causa dos baixos salários praticados na China, os fabricantes e exportadores chineses de manequins foram capazes de oferecer aos seus manequins a preços extremamente baixos por um período prolongado de tempo. Apesar da qualidade questionável dos manequins, seu preço competitivo foi a razão destes manequins vendeu relativamente bem nos mercados europeu e americano.
Het is geen geheim dat een groot percentage van de mannequins zijn afkomstig tegenwoordig in China. Vanwege de relatief lage lonen in China, Chinees fabrikanten en exporteurs van mannequins waren in staat om hun mannequins bieden tegen zeer lage prijzen voor een langere periode van tijd. Ondanks de soms twijfelachtige kwaliteit van deze etalagepoppen, hun scherpe prijs was de reden dat deze mannequins relatief goed verkocht in de Europese en Amerikaanse markten.
Det er ingen hemmelighed, at en stor procentdel af mannequiner er indkøbt i Kina i dag. På grund af de relativt lave lønninger i Kina, var kinesiske producenter og eksportører af mannequiner i stand til at tilbyde deres mannequiner til ekstremt lave priser i en længere periode. På trods af den til tider tvivlsom kvalitet af disse display dummies, var deres konkurrencedygtig pris årsagen disse mannequiner solgt relativt godt i de europæiske og amerikanske markeder.
Nie jest tajemnicą, że duży odsetek manekiny są pozyskiwane w Chinach dziś. Ze względu na stosunkowo niskie płace w Chinach, chińscy producenci i eksporterzy manekiny były w stanie zaoferować swoje manekiny w bardzo niskich cen przez dłuższy okres czasu. Pomimo czasami wątpliwej jakości tych manekinów wystawowych, ich konkurencyjna cena była powodem te manekiny sprzedawane stosunkowo dobrze na rynkach europejskich i amerykańskich.
Nu este un secret faptul că un procent mare de manechine sunt obținute în China în zilele noastre. Din cauza salariilor relativ mici în China, producătorii chinezi și exportatorii de manechine au fost în măsură să ofere manechine lor la prețuri extrem de mici pentru o perioada extinsa de timp. În pofida calității uneori îndoielnică a acestor manechine de afișare, pretul lor competitive a fost motivul acestor manechine vândut relativ bine în piețele europene și americane.
Ни для кого не секрет, что большой процент манекены поставляются в Китае в настоящее время. Из-за относительно низкой заработной платы в Китае, китайские производители и экспортеры манекены были в состоянии предложить своим манекены по очень низким ценам в течение длительного периода времени. Несмотря на порой сомнительного качества этих дисплей манекенов, их конкурентные цены и послужило причиной этих манекенов продаются относительно хорошо в европейском и американском рынках.
Det är ingen hemlighet att en stor andel av skyltdockor köps i Kina nuförtiden. På grund av de relativt låga lönerna i Kina, var kinesiska tillverkare och exportörer av skyltdockor kunna erbjuda sina skyltdockor till extremt låga priser under en längre tid. Trots den ibland tvivelaktiga kvaliteten på dessa display dummies, var deras konkurrenskraftiga pris anledningen dessa skyltdockor sålde relativt bra i de europeiska och amerikanska marknaderna.
  19 Hits www.analyzemath.com  
El objetivo principal del proyecto WE-Qualify fue ayudar al sector de la Construcción en Chipre a superar la brecha de habilidades de la fuerza de trabajo en la construcción de edificios energéticamente eficientes, pero también a contribuir a la promoción de tecnologías de energía renovable.
The main objective of the WE-Qualify project was to assist the Construction sector in Cyprus to overcome the skill gap of the workforce in building energy efficient buildings but also to contribute to the promotion of renewable energy technologies.
L'objectif principal du projet WE-Qualify était d'aider le secteur de la construction à Chypre à combler le déficit de compétences de la main-d'œuvre dans la construction de bâtiments éconergétiques, mais aussi à contribuer à la promotion des technologies d'énergie renouvelable.
Hauptziel des Projekts WE-Qualify war es, den Bausektor in Zypern dabei zu unterstützen, die Qualifikationslücke der Arbeitskräfte beim Bau energieeffizienter Gebäude zu überwinden und gleichzeitig einen Beitrag zur Förderung erneuerbarer Energietechnologien zu leisten.
L'obiettivo principale del progetto WE-Qualify era assistere il settore delle costruzioni a Cipro per superare il divario di competenze della forza lavoro nella costruzione di edifici ad alta efficienza energetica, ma anche per contribuire alla promozione delle tecnologie di energia rinnovabile.
Het belangrijkste doel van het WE-Qualify-project was om de bouwsector op Cyprus te helpen bij het overwinnen van de vaardigheidskloof van het personeel bij het bouwen van energie-efficiënte gebouwen, maar ook om bij te dragen aan de bevordering van hernieuwbare energietechnologieën.
Главная цель проекта WE-Qualify заключалась в оказании помощи строительному сектору на Кипре для преодоления разрыва в квалификации рабочей силы в строительстве энергоэффективных зданий, а также в содействии развитию технологий использования возобновляемых источников энергии.
WE-Qualify projesinin asıl amacı, Kıbrıs'taki İnşaat sektörüne, enerji verimli binaların inşasında işgücünün beceri açığını aşmasına yardımcı olmak ve yenilenebilir enerji teknolojilerinin tanıtımına katkıda bulunmaktı.
  5 Hits www.ewre.at  
No deje que los límites lo detengan. La colaboración entre países nunca fue tan sencilla como lo es ahora.
Don’t let boundaries stop you. Cross-national collaboration has never been simpler.
Ne laissez pas les limites vous arrêter. La collaboration transnationale n’a jamais été plus simple.
MoneyPenny kennt keine Grenzen. Internationale Zusammenarbeit war noch nie so ein-fach!
Non darti limiti! La cooperazione transnazionale non è mai stata più facile.
Não deixe que as fronteiras te limitem. A colaboração entre países nunca foi tão simples.
Nedovolte hranicím aby vás zastavili. Mezinárodní spolupráce nikdy nebyla jednodušší.
Nie pozwól aby granice Cię ograniczały. Międzynarodowa współpraca nigdy nie była tak prosta.
Не позволяйте границам останавливать себя. Осуществлять межнациональное сотрудничество теперь проще, чем когда-либо.
Не дозволяйте кордонам вас зупиняти! Транснаціональне співробітництво ще ніколи не було таким простим і зручним.
  36 Hits www.dreamwavealgarve.com  
En Novel Games, creemos en la gente como nuestro activo más importante (lo decimos totalmente en serio, ya que esta compañía entera fue desarrollada a partir de la nada por el talento único de personas).
At Novel Games, we believe that people is our most important asset (we really mean it, as this entire company was grown out of thin air by the sole talent of people). If you share our vision, understands our mission and can operate according to our core values (see the About Us page), then you are welcome to apply for jobs in our company.
À Novel Games, nous croyons que les gens sont notre atout le plus important (nous le pensons vraiment, puisque cette société a grandi à partir de rien par le talent unique des gens). Si vous partagez notre vision, comprenez notre mission et pouvez opérer selon nos valeurs fondamentales (voir la page À propos de Nous ), alors vous êtes invités à postuler pour un emploi dans notre entreprise.
Wir bei Novel Games glauben, dass Menschen unser wichtigstes Kapital sind (wir meinen es wirklich ernst, denn die ganze Firma wurde aus dem Nichts aufgebaut nur mithilfe des Talents unserer Leute). Wenn Sie unsere Vision teilen, unsere Mission verstehen und gemäß unserer Grundwerte arbeiten können (siehe die Über unsSeite), dann würden wir uns über Ihre Bewerbung auf Stellenangebote von unserer Firma freuen.
Na Novel Games, acreditamos que as pessoas são o nosso ativo mais importante (o que realmente queremos dizer com isso é que a empresa foi cultivada desde o princípio contando apenas com o talento de pessoas). Se você compartilha a nossa visão, compreende a nossa missão e pode operar de acordo com os nossos valores fundamentais (veja a página Sobre Nós), sinta-se bem-vindo para se candidatar a empregos em nossa empresa.
في Novel Games، نحن نؤمن بأن الناس هم أثمن وأهم شيء لدينا ( نحن نعني ما نقول تماماً، حي أن هذه الشركة بأكملها نمت وكبرت من الفراغ بمواهب الناس الشخصية). إذا كنت تشاركنا رؤيتنا، وتتفهم مهمتنا ويمكنك العمل وفقاً لقيمنا الأساسية (راجع صفحة من نحن)، فأنت مرحب بك لتتقدم للوظائف في شركتنا.
Являясь сотрудниками компании Novel Games, мы уверены, что люди — наш самый важный актив (мы действительно так считаем, поскольку вся компания развивалась с нуля благодаря исключительному таланту ее персонала). Если вы разделяете нашу концепцию, понимаете нашу миссию и можете работать в соответствии с нашими основными ценностями (см. страницу Сведения о компании), мы приглашаем вас принять участие в конкурсе на замещение вакантных должностей в нашей компании.
  29 Hits www.tiglion.com  
La comunicación fue la clave
Communication was key
La communication est la clé
Kommunikation von entscheidender Bedeutung
La comunicazione era fondamentale
A comunicação foi fundamental
Komunikacja była kluczowa
Ключ к успеху — коммуникация
İletişim çok önemliydi
  servdiscount.com  
Por el cual usted fue compensado o otorgado cualquier consideración por parte de terceros
pour lequel vous avez été indemnisé ou accordé une contrepartie par un tiers
für die Sie von Dritten entschädigt oder entschädigt wurden
per il quale sei stato risarcito o concesso qualsiasi corrispettivo da parte di terzi
para o qual você foi compensado ou concedido qualquer consideração por terceiros
waarvoor u bent gecompenseerd of een vergoeding hebt gekregen van een derde partij
जिसके लिए आपको किसी तीसरे पक्ष द्वारा मुआवजा दिया गया था या किसी भी विचार पर विचार किया गया था
ซึ่งคุณได้รับการชดเชยหรือได้รับการพิจารณาจากบุคคลที่สาม
mà bạn đã được bên thứ ba bồi thường hoặc được bất kỳ bên nào xem xét
yang mana anda telah diberi pampasan atau diberi pertimbangan oleh mana-mana pihak ketiga
  6 Hits www.sw-hotelguide.com  
El gran número de senderos y caminos para bicicletas que cruzan el bosque le permitirán admirar los increíbles edificios religiosos y la exótica e indígena flora que fue introducida en el bosque siglos atrás.
Les jardins et le parc sont à eux seuls une raison de visiter l’hôtel Bussaco Palace. Avec plusieurs chemins de randonnées et pistes cyclables dans la forêt, il est facile de visiter les magnifiques bâtiments religieux et la flore indigène et exotique introduite au cours des siècles.
Der Garten und der umgebende Park sind Grund genug, das Bussaco Palace Hotel zu besuchen. In der Umgebung gibt es verschiedene Wander- und Fahrradstrecken. Man findet überall religiöse Gebäude und einheimische und exotische Pflanzen, die hier seit Jahrhunderten wachsen.
I giardini ed il parco circostante sono già essi una ragione per visitare l’hotel Bussaco Palace; con i suoi numerosi percorsi per piacevoli camminate e le piste ciclabili che attraversano la foresta diventa facile vedere i bellissimi edifici religiosi, e la flora indigena ed esotica introdotta qui nel corso dei secoli.
Os jardins e o parque circundante são por si só razão suficiente para visitar o Bussaco Palace Hotel. Com muitos trilhos de caminhada e de bicicleta desenhados na floresta é fácil ver os encantadores edifícios religiosos e flora indígena e exótica aqui introduzidas ao longo de vários séculos.
De tuinen en het omringende park zijn zelf al voldoende reden om een bezoek te brengen aan het Bussaco Palace Hotel. Met verschillende wandel- en fietspaden door het bos is het zeer eenvoudig om de prachtige religieuze gebouwen en de inheemse en exotische flora die hier door de verschillende eeuwen heen geïntroduceerd werd, te gaan bekijken.
Puutarhat ja ympäröivät puistot ovat itsessään syy käydä Bussaco Palace Hotel´ssa. Monella vaellus- ja pyöräilypoluilla läpi metsän on helppoa katsella viehättäviä uskonnollisia rakennuksia ja syntyperäistä ja eksoottista kasvistoa joka istutettiin tänne usean vuosisadan aikana.
Hagene og den omkringliggende parken er i seg selv grunn nok til å besøke Bussaco Palace Hotel. Med flere tur- og sykkelstier som går gjennom skogen er det lett å se de herlige religiøse bygningene og innfødte planter og eksotisk flora introdusert over flere århundrer.
Сады и окружающий парк сами по себе являются причиной для посещения отеля-дворца Bussaco. Здесь имеется целый ряд проложенных по лесу маршрутов для пеших или велосипедных прогулок, благодаря чему вам будет проще увидеть прекрасные религиозные сооружения, а также местную и экзотическую флору, которая высаживалась в этих местах в течение столетий.
  9 Hits www.loytec.com  
Para evitar los enredos del pelo de la peluca, se debe peinar con un peine ancho peluca cepillado y cubrir con una de esas redes para el cabello que vienen generalmente con las pelucas, cuando fue entregado para mantenerlos desenredado.
To avoid the tangling of the hair of your wig, it should be combed with a wide brushed wig comb and be covered with one of those hairnets that usually come with the wigs when delivered to keep them untangled. If tangles can’t be removed with a comb without pulling out hair, try to carefully untangle them with your fingers.
Pour éviter l’enchevêtrement des cheveux de votre perruque, il devrait être peignés avec un peigne perruque brossé large et être recouvert d’un de ces filets à cheveux qui viennent généralement avec les perruques à la livraison pour les garder démêler. Si enchevêtrements ne peuvent être enlevés avec un peigne sans tirer les cheveux, essayez de bien les démêler avec vos doigts.
Per evitare il groviglio dei capelli della tua parrucca, dovrebbe essere pettinati con un pettine largo parrucca spazzolato ed essere coperti con una di quelle retine per capelli che di solito vengono con le parrucche al momento della consegna per mantenerli districati. Se grovigli non può essere rimosso con un pettine senza tirare i capelli, prova a sbrogliare accuratamente con le dita.
Om te voorkomen dat de verstrengeling van de haren van uw pruik, dient te worden gekamd met een breed geborsteld pruik kam en bedekt met een van die haarnetjes die komen meestal met de pruiken bij aflevering te houden uit de knoop te worden. Als tangles niet kunnen worden verwijderd met een kam, zonder haar uit te trekken, proberen om zorgvuldig te ontwarren met je vingers.
Aby uniknąć splątania na włosy na peruki, należy czesane z szerokim grzebieniem szczotkowanego perukę i jest pokryta jednym z tych siatek na włosy, które zazwyczaj pochodzą z peruk, kiedy wydał je zachować miarę nieskręconą. Jeśli splotów nie mogą być usunięte z grzebieniem bez wyciągania włosów, spróbuj je rozwikłać dokładnie palcami.
Pentru a evita încurcarea firului de par din peruca, ar trebui să fie pieptănat cu un pieptene peruca periat şi să fie acoperite cu una dintre aceste fileuri de păr, care vin de obicei cu peruci atunci când sunt livrate pentru a le menţine untangled. În cazul în care încurcăturile nu pot fi eliminate cu un pieptene fără scoatere de păr, încercaţi să le Untangle atent cu degetele.
Чтобы избежать запутывания волос парик, она должна быть зачесаны с широкой щеткой парик гребень и покрывается одним из тех hairnets, которые обычно поступают с париками при доставке держать их распутать. Если связок не могут быть удалены с расческой, не потянув волосы, постарайтесь тщательно распутать их пальцами.
För att undvika trassel i håret på din peruk, bör det vara kammade med borstad bred peruk kam och täckas med ett av de hårnät som normalt följer med peruker när de levereras för att hålla dem untangled. Om tovor inte kan tas bort med en kam utan att dra ut hår, försök att reda ut dem varsamt med fingrarna.
  30 Hits eservice.cad-schroer.com  
En parte porque la amenaza solamente quedó contenida, no fue destruida, pues los dragones eran inmortales y no había poder en Albion capaz de acabar con ellos. Los druidas se reunieron para realizar un ritual que obligase a los dragones a entrar en un profundo letargo.
This was in part because the threat had been contained rather than destroyed, for the dragons' nature was immortal and no power in Albion could truly end them. The druids came together to perform a great ritual, forcing the dragons into a deep and endless sleep.
Pour cause, les dragons étaient immortels et rien ni personne à Albion ne pouvait les exterminer. La menace fut simplement contenue. Pour cela, les druides unirent leurs forces pour réaliser un rituel forçant les dragons à un profond sommeil éternel.
Ein weiterer Grund für die verhaltene Freude war, dass die Bedrohung nur gebannt, nicht aber beseitigt war, denn die Natur der Drachen war Unsterblichkeit, und keine Macht Albions konnte ihnen wirklich ein Ende setzen. Die Druiden versammelten sich, um ein großes Ritual durchzuführen, das die Drachen in einen tiefen, nie endenden Schlaf zwang.
Parte desse desânimo era porque a ameaça fora somente contida e não destruída, pois os dragões são imortais, e não há poder em Albion que consiga realmente exterminá-los. Os druidas se reuniram para realizar um grande ritual e forçar os dragões a um sono profundo e eterno.
Częściowo powodem był fakt, że zagrożenie nie zostało unicestwione, a jedynie powstrzymane – smoki są nieśmiertelne, więc żaden mieszkaniec Albionu nie jest w stanie się z nimi rozliczyć raz na zawsze. Druidzi wspólnie przeprowadzili wielki rytuał, który wymusił na smokach głęboki, nieskończony sen.
Кроме того, людям удалось лишь отвести угрозу, ведь драконы по природе своей бессмертны, и ни одно создание Альбиона не может уничтожить их окончательно. Друиды собрались в круг и провели великий ритуал, погрузив драконов в глубокий и вечный сон.
  www.enotelgolf.com  
El club de golf Santo da Serra fue el primer campo de golf construido en Madeira. Al principio era un campo de 9 hoyos y se amplió a los actuales 27 hoyos par 72. El nuevo campo está diseñado por Trent Jones.
The Santo da Serra Golf Club was the first Golf course to be built in Madeira. Originally a 9-hole it was extended to the present total of 27 holes par 72. The new course was designed by Trent Jones.
Le Santo da Serra Golf Club a été le premier parcours de golf à être construit à Madère. À l’origine, c’était un 9 trous, mais il a été agrandi pour devenir un 27 trous, par 72. Le nouveau parcours a été conçu par Trent Jones.
Der Santo da Serra Golf Club war der erste Golfplatz, der auf Madeira gebaut wurde. Ursprünglich ein 9-Loch Platz wurde er dann zu einem 27 Loch, Par 72 Platz ausgebaut. Der neue Platz wurde von Trent Jones gebaut.
Il Santo da Serra Golf Club è stato il primo campo da golf a essere costruito a Madeira. Originariamente un 9 buche, è stato esteso alle attuali 27 buche par 72. Il nuovo campo è stato progettato da Trent Jones.
O Santo da Serra Golf club foi o primeiro campo de Golfe a ser construído na Madeira. Era originalmente um campo de 9 buracos e foi ampliado para um total actual de 27 buracos par 72. O novo campo foi desenhado por Trent Jones.
De Santo da Serra Golf Club was de eerste golfbaan die werd aangelegd op Madeira. Oorspronkelijk waren er 9 holes, later uitgebreid tot het huidige aantal van 27 holes par 72. De nieuwe baan werd ontworpen door Trent Jones.
Santo da Serran golfklubi oli ensimmäinen Madeiralle rakennettu golfkenttä. Alkuperäisin 9-reikäinen joka laajennettiin nykyiseksi 27-reikäiseksi par 72. Uuden kentän suunnitteli Trent Jones.
Santo da Serra Golf Klubb var den første golfbaneen som ble bygd på Madeira. Opprinnelig en 9-hull som ble utvidet til den aktuelle, en total av 27 huller par 72. Den nye banen ble designet av Trent Jones.
Гольф-клуб Santo da Serra был самой первой площадкой, построенной в Мадейре. Изначально 9-луночная площадка было преобразована в настоящую площадку с 27 лунками 72 пар. Новая площадка была спроектирована Трентом Джонс.
  2 Hits aiki.rs  
licenciatura universitaria (en caso de que el título universitario no fue adquirido en Alemania, o tiene que ser aceptado o es comparable a un título universitario alemán),
Completed post-secondary studies (if the degree was obtained from an institute outside of Germany, it must be either recognized or comparable with a degree from a Germany university or college)
Diplôme universitaire (lorsque ce diplôme n’a pas été délivré en Allemagne, il doit être soit reconnu soit équivalent à un diplôme universitaire allemand),
Abgeschlossenes Hochschulstudium (wenn der Hochschulabschluss nicht in Deutschland erworben wurde, muss er entweder anerkannt oder mit einem deutschen Hochschulabschluss vergleichbar sein),
diploma universitario (se non è stato conseguito in Germania deve esserne dichiarata l'equipollenza ad un titolo di studio tedesco o deve essere riconosciuto come equivalente)
Πανεπιστημιακό πτυχίο (αν το πτυχίο δεν έχει αποκτηθεί στη Γερμανία, θα πρέπει ή να αναγνωρισμένο ή να είναι συγκρίσιμο με ένα γερμανικό πανεπιστημιακό πτυχίο)
Завършено висше образование (ако не сте завършили висше образование в Германия, то трябва или да е признато или да е сравнимо с немското висше образование),
ukończone studia wyższe (jeśli studia nie zostały ukończone w Niemczech, dyplom musi być uznany lub porównywalny z niemieckim dyplomem ukończenia studiów wyższych),
законченное высшее образование (если диплом был получен не в Германии, то он должен быть либо признан в Германии, либо сопоставим с немецким дипломом),
Bitirilmiş bir yükseköğrenim (eğer yüksekokul diploması Almanya’da alınmadıysa ya kabulü olmalı ya da alman bir yüksekokul diplomasıyla denk olmalıdır)
  15 Hits fsfe.org  
La versión original de este texto fue escrita por Jean Peyratout
La version oiriginale de ce texte a été écrite par Jean Peyratout.
Die ursprüngliche Fassung dieses Textes wurde von Jean Peyratout erstellt.
La versione originale di questo testo è stata scritta da Jean Peyratout
A versão original deste texto foi escrito por Jean Peyratout.
Η πρωτότυπη έκδοση αυτού του κειμένου γράφτηκε από τον Jean Peyratout
De originele versie van deze tekst werd geschreven door Jean Peyratout
Первоначальная версия этого текста написана Жаном Пейтрату.
  6 Hits conffidence.com  
, Ltd que fue establecida en 2002, situado en la ciudad de Shenzhen juguetes de la provincia de Guangdong en China, Nuestra empresa se ocupa con una variedad de juguetes y pasatiempos como eléctricos / aviones con motor de gas modelo y accesorios, diversos tipos de micro helicópteros eléctricos, todoterreno coche, coche de competición y el barco, etc Nuestros productos han sido exportados a más de 50 países y áreas, y disfrutar de un muy buen crédito en el mercado extranjero.
La Chine Topwin Industry Co., Ltd qui a été créé en 2002, situé dans les jouets Shenzhen ville de la province de Guangdong en Chine, notre société traite d'une variété de jouets et passe-temps tels que les avions électriques / à essence modèles et accessoires, divers types de micro-hélicoptères électriques, hors route voiture, voiture de course et le bateau, etc Nos produits ont été exportés vers plus de 50 pays et régions, et profiter d'une très bonne cote de crédit sur le marché étranger.
China Topwin Industry Co., Ltd die im Jahr 2002 gegründet wurde, befindet sich in Spielzeug ShenZhen Stadt der Provinz Guangdong in China, Wir beschäftigen uns mit einer Vielzahl von Spielzeug und Hobbys wie elektrische / gasbetriebene Modellflugzeuge und Zubehör, verschiedene Arten von elektrischen Mikro-Helikopter, Off-Road Auto, Rennwagen und Boot usw. Unsere Produkte sind in über 50 Ländern und Gebieten exportiert worden, und genießen Sie eine sehr gute Bonität in den Übersee-Markt.
Cina Topwin Industry Co., Ltd che è stato istituito nel 2002, situato nei giocattoli Shenzhen città di provincia del Guangdong in Cina, La nostra azienda si occupa di una vasta gamma di giocattoli e passatempi, come elettrici / aerei alimentati a gas del modello e accessori, vari tipi di elettrici micro-elicotteri, fuoristrada auto, auto da corsa e la barca ecc I nostri prodotti sono stati esportati in oltre 50 paesi e regioni, e godere di un buon credito nel mercato estero.
China Topwin Industry Co., Ltd que foi criada em 2002, localizado na cidade de Shenzhen brinquedos da província de Guangdong, na China, Nossa empresa lida com uma variedade de brinquedos e hobbies, como elétricos / gás-powered aeromodelos e acessórios, diversos tipos de micro-helicópteros elétricos, off-road carro, carro de corrida e de barco, etc Nossos produtos foram exportados para mais de 50 países e regiões, e desfrutar de um bom crédito no mercado internacional.
الصين Topwin الصناعة المحدودة التي أنشئت في 2002، وتقع في مدينة ألعاب شنتشن فى مقاطعة قوانغدونغ فى الصين، شركتنا تتعامل مع مجموعة متنوعة من ألعاب وهوايات مثل الكهربائية / الطائرات التي تعمل بالغاز نموذج والاكسسوارات، وأنواع مختلفة من المروحيات الصغيرة الكهربائية والطرق الوعرة السيارات، سيارات السباق وقارب الخ. منتجاتنا قد تم تصديرها إلى أكثر من 50 بلدا ومنطقة، والتمتع ائتماني جيد جدا في الأسواق الخارجية.
Chiny Topwin Industry Co, Ltd. która powstała w 2002 roku, znajduje się w mieście Shenzhen w zabawek w prowincji Guangdong w Chinach, Nasza firma zajmuje się różnego rodzaju zabawki i hobby, takich jak elektrycznych / gazowych modeli samolotów i akcesoriów, różnego rodzaju elektrycznych mikro-helikoptery, off-road samochód, samochód wyścigowy i łodzi Nasze produkty są eksportowane do ponad 50 krajów i obszarów, i mają bardzo dobry kredyt na rynku zagranicznym.
Китай Topwin промышленности ООО которая была создана в 2002 году, расположен в игрушках город Шэньчжэнь провинции Гуандун в Китае, Наша компания занимается различными игрушками и хобби, таких как электрические / газе самолетов модели и аксессуары, различных видов электрических микро-вертолетов, внедорожных автомобиль, гоночный автомобиль и лодка и т.д. Наша продукция экспортируется в более чем 50 странах и районах, и наслаждаться очень хороший кредит в заморском рынке.
  18 Hits www.goldenfrog.com  
VyprVPN fue creado para obtener el máximo nivel de seguridad y velocidad en conexiones de banda ancha a Internet.
VyprVPN a été créé pour avoir le plus grand degré de vitesse et de sécurité pour les connexions internet à haut débit.
VyprVPN wurde für die höchsten Geschwindigkeiten und Sicherheit auf Breitband-Internetverbindungen ausgelegt.
VyprVPN foi fabricado para ter o maior nível de velocidade e segurança para conexões de Internet banda larga.
VyprVPN werd ontworpen om het hoogste niveau van snelheid en veiligheid voor breedband internetverbindingen te hebben.
  23 Hits www.daniusoft.com  
MOD y TOD son formatos sin cintas de vídeo utilizado por JVC (MOD y TOD), Panasonic (MOD solamente) y Canon (MOD solamente) en algunos modelos de videocámaras digitales, y usted puede encontrar que JVC fue el único partidario de formato TOD.
MOD et TOD sont les formats vidéo sans bande utilisée par JVC (MOD et TOD), Panasonic (MOD seulement) et Canon (MOD seulement) sur certains modèles de caméscopes numériques, et vous pouvez constater que JVC a été le seul soutien de format TOD. Et MOD est utilisé exclusivement pour fichiers vidéo haute définition, tout en TOD est utilisé pour les fichiers haute définition.
MOD und TOD sind bandlose Video-Formate von JVC (MOD und TOD), Panasonic (MOD nur) und Canon (MOD nur) in einigen Modellen von digitalen Camcordern verwendet, und Sie können feststellen, dass JVC die einzige Befürworter der TOD-Format war. Und MOD ist ausschließlich für Standard-Definition-Video-Dateien verwendet, während TOD für High-Definition-Dateien verwendet wird.
MOD e TOD sono formati video tapeless utilizzati da JVC (MOD e TOD), Panasonic (solo MOD) e Canon (MOD solo) in alcuni modelli di videocamere digitali, e si potrebbe scoprire che JVC è l'unico sostenitore del formato TOD. E MOD è utilizzato esclusivamente per i file video a definizione standard, mentre TOD viene utilizzato per i file ad alta definizione.
MOD и TOD являются безленточном видео форматы используемые JVC (MOD и TOD), Panasonic (MOD только) и Canon (MOD только) в некоторых моделях цифровых видеокамер, и вы можете обнаружить, что JVC была единственным сторонником TOD формата. И MOD используется исключительно для стандартных файлов видео высокой четкости, а TOD используется для файлы высокого разрешения.
  42 Hits uk.clothnclay.com  
El poder de la característica fue más evidente en las carreras de distancia, donde se muestran los tiempos de los atletas en la pantalla Daktronics dentro 10 segundos de que se cruce la línea.
La puissance de la caractéristique était la plus évidente dans les courses de distance où les temps pour les athlètes ont été affichés sur l'écran Daktronics dans les 10 secondes de leur passage de la ligne.
Die Kraft des Merkmals war am deutlichsten in den Streckenrennen, wo die Zeiten für die Athleten auf der Daktronics Anzeige angezeigt wurden innerhalb von Sekunden 10 ihre über die Trennungslinie.
La potenza del caratteristica era più evidente nelle gare di distanza dove i tempi per gli atleti sono stati visualizzati sul display Daktronics entro 10 secondi del loro attraversare la linea.
O poder do recurso foi mais evidente nas corridas de distância, onde os tempos para atletas foram exibidos no visor Daktronics dentro 10 segundos de terem atravessado a linha.
وكانت قوة من الميزة الأكثر وضوحا في سباقات المسافات حيث تم عرض الأوقات للرياضيين على الشاشة DAKTRONICS داخل 10 ثوان من عبور على خط المرمى.
Сила особенность была наиболее очевидна в дистанции, где время для спортсменов были показаны на дисплее Daktronics в течение 10 секунд после их пересечения линии.
  2 Hits www.flylc.com  
Aeropuerto de salida : Fuerteventura (FUE)
Departure airport : Fuerteventura (FUE)
Aéroport de départ : Fuerteventura (FUE)
Abflug Flughafen : Fuerteventura (FUE)
Aeroporto di partenza : Fuerteventura (FUE)
Vertrek luchthaven : Fuerteventura (FUE)
  4 Hits theurbansuites.com  
Las semillas de Bubblegum tienen su origen en la India. Luego fue trasladado a los Países Bajos y Estados Unidos.
Its height might go up to twenty inches or maybe a little shorter. Irrespective of its small stature, this plant gives a good yield.
Les graines Bubblegum proviennent de l'Inde. Il a ensuite été déménagé aux Pays-Bas et aux États-Unis.
Bubblegum Samen stammt aus Indien. Es wurde dann nach Niederlande und Vereinigte Staaten verlegt.
I semi di Bubblegum prendono origine dall'India. Fu poi trasferito in Paesi Bassi e negli Stati Uniti.
As sementes de Bubblegum são originárias da Índia. Em seguida, foi transferido para os Países Baixos e os Estados Unidos.
Bubblegum zaden zijn afkomstig uit India. Het werd dan verplaatst naar Nederland en de Verenigde Staten.
Bubblegum frø kommer fra Indien. Det blev derefter flyttet til Holland og USA.
Bubblegum siemenet alkavat alkunsa Intiasta. Se siirrettiin sitten Hollantiin ja Yhdysvaltoihin.
Bubblegumfrø kommer fra India. Det ble deretter flyttet til Nederland og USA.
Rezultat przecięcia indikańskich indonezyjskich i afgańskich odmian pochodzi z zakresu Hindu Kush.
Bubblegumfrön kommer från Indien. Det flyttades sedan till Nederländerna och USA.
  29 Hits privacyroot.com  
• Certificado de Seguridad del programa fue reemplazado con la versión actualizada. Se utiliza para firmar el código del programa para que sea seguro de usar.
• Certificat de sécurité du programme a été remplacé par une version mise à jour. Il est utilisé pour signer le code du programme pour le rendre sûr à utiliser.
• Sicherheitszertifikat des Programms wurde mit aktualisierte Version ersetzt. Es wird verwendet, um den Code des Programms zu unterzeichnen, um es sicher zu bedienen.
• Certificato di sicurezza del programma è stato sostituito con la versione aggiornata. E 'utilizzato per firmare il codice del programma per renderlo sicuro da usare.
• Certificado de segurança do programa foi substituído por versão atualizada. Ele é usado para assinar o código do programa para torná-lo seguro.
• Сертификат безопасности программы был заменен обновленной версии. Он используется, чтобы подписать код программы, чтобы сделать его безопасным для использования.
  8 Hits www.dalmatiancoast.com  
El palacio fue reformado recientemente para ofrecer un ambiente agradable con comodidades exclusivas como, por ejemplo, ascensor, un servicio realmente único que lo diferencia de otros hoteles de Venecia.
The building has been recently restructured to offer our guests a pleasant environment, provided with exclusive comforts such as, for example, the elevator, a really unique service compared to the other hotels in Venice.
L’édifice a été récemment restructuré afin d’offrir à nos clients un cadre agréable, doté de tout le confort comme, par exemple, l’ascenseur, un service vraiment unique par rapport aux autres hôtels de Venise.
Das Gebäude wurde kürzlich renoviert, um unseren Gästen ein angenehmes Ambiente mit exklusiven Komfortleistungen wie beispielsweise den Aufzug anbieten zu können, der im Vergleich zu anderen Hotels in Venedig eine wahrhaft einzigartige Serviceleistung darstellt.
O palácio foi recentemente remodelado de forma a proporcionar aos nossos hóspedes um ambiente aprazível, dotado de confortos exclusivos como por exemplo o elevador, um serviço verdadeiramente único em relação aos outros hotéis de Veneza.
A nemrégiben felújított épület kellemes, exkluzív komforttal felszerelt környezettel várja vendégeit. Külön megemlítendő a lift, amely a velencei szállodák sorában szinte egyedülálló szolgáltatásnak számít.
  9 Hits www.eurid.eu  
EURid fue fundada por las tres organizaciones que gestionaban los registros de dominios nacionales de . be (Bélgica), . it (Italia) y . se (Suecia). Posteriormente, las organizaciones que gestionaban los registros de .
EURid a été fondé par les trois organisations qui gèrent les registres des domaines nationaux pour le .be (Belgique), .it (Italie) et le .se (Suède). Plus tard, les registres pour le .cz (République tchèque) et le .si (Slovénie) sont devenus des membres, de même que l’ISOC (European Chapter of the Internet Society) et Business Europe.
EURid è stata costituita dalla collaborazione delle tre organizzazioni che gestiscono i TLD .be per il Belgio, il .it per l’ Italia e il .se per la Svezia. In seguito si sono aggiunti gli enti che gestiscono i TLD .cz, per la Repubblica Ceca e .si per la Slovenia, ed anche la Sezione Europea di Internet Society (ISOC) e l’associazione Business Europe.
Το EURid ιδρύθηκε από τρεις οργανισμούς που έχουν αναλάβει τη λειτουργία εθνικών μητρώων τομέα για το .be (Βέλγιο), το .it (Ιταλία) και το .se (Σουηδία). Αργότερα, τα μητρώα για το .cz (Τσεχία) και το .si (Σλοβενία) έγιναν μέλη, όπως έγινε και το European Chapter of the Internet Society (ISOC) και ο οργανισμός Business Europe.
EURid werd opgericht door drie organisaties die het register zijn voor de volgende nationale domeinnamen: .be (België), .it (Italië) en .se (Zweden). Later werden de registers voor .cz (Tsjechische Republiek) en .si (Slovenië), net als de Europese afdeling van de Internet Society (ISOC) en Business Europe, buitengewone leden.
EURid е основана от трите организации, управляващи националните регистри на домейни за .be (Белгия) .it (Италия) и. se (Швеция). По-късно регистрите за .cz (Чехия) и .si (Словения) стават асоциирани членове, както и Европейската организация на интернет обществото (ISOC) и Business Europe.
EURid byl založen třemi organizacemi provozujícími správu národních domén .be (Belgie), .it (Itálie) a .se (Švédsko). Později se přidruženými členy staly .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko), jakož i evropské oddělení organizace Internet Society (the European Chapter of the Internet Society - ISOC) a Business Europe.
EURid blev grundlagt af tre organisationer der tidligere administrerede de nationale domæneregistreringer for .be (Belgien), .it (Italien) og .se (Sverige). Senere blev registreringskontorerne for .cz (Tjekkiet) og .si (Slovenien) associerede medlemmer, det samme gælder for The European Chapter of the Internet Society (ISOC) og Business Europe.
EURid asutati kolme organisatsiooni poolt, kes haldasid riiklikke domeeniregistreid domeenidele .be (Belgia), .it (Itaalia) ja .se (Rootsi). Hiljem said assotsieerunud liikmeteks domeenide .cz (Tšehhi Vabariik) ja .si (Sloveenia) registrid ning Internetiühiskonna Euroopa harta (ISOC) ja Business Europe.
EURidin perusti kolme kansallisia verkkotunnusrekistereitä hallinnoinutta organisaatiota (.be (Belgia), .it (Italia) ja .se (Ruotsi)). Myöhemmin .cz- (Tšekin tasavalta) ja .si- (Slovenia) verkkotunnusrekisterit liittyivät ulkojäseniksi, ja samoin teki European Chapter of the Internet Society (ISOC) sekä Business Europe.
Az EURid három alapító tagja a nemzeti TLD-ket (végződéseket) kezelő .be (belga nyilvántartó), .it (olasz nyilvántartó) és .se (svéd nyilvántartó). Későbbiekben a .cz (cseh nyilvántartó), valamint a .si (szlovén nyilvántartó) csatlakozott. Társult tagok a European Chapter of the Internet Society (ISOC) ás a Business Europe.
Nasza firma została założona pierwotnie przez trzy organizacje prowadzące krajowe rejestry dla domen narodowych - w Belgii ( .be), Włoszech (.it) oraz Szwecji (.se). Później dołączyły do nas organizacje zarządzające domenami najwyższego poziomu w Czechach (.cz) i na Słowenii (.si) jak również europejska sekcja stowarzyszenia Internet Society (ISOC) oraz Business Europe.
EURid a fost fondată de trei organizații ce administrează registre de domenii naționale pentru .be (Belgia), .it (Italia) și .se (Suedia). Ulterior, devin membre registrele .cz (Republica Cehă) și .si (Slovenia), precum și Divizia Europeană a Societății Internet (ISOC) și Business Europe.
EURid bol založený troma organizáciami, ktoré spravovali národné registre domén .be (Belgicko), .it (Taliansko) a .se (Švédsko). Neskôr sa registre domén .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko) stali pridruženými členmi, ako aj Európska komora ISOC (Internet Society) a Business Europe.
EURid grundades av tre organisationer som alla drev nationella toppdomäner; .be (Belgien), .it (Italien) och .se (Sverige). Senare blev även .cz (Tjeckien) och .si (Slovenien) associerade medlemmar samt även European Chapter of the Internet Society (ISOC) och Business Europe.
EURid dibināja trīs organizācijas, kas pārvalda Beļģijas (.be), Itālijas (.it) un Zviedrijas (.se) valsts domēnu reģistrus. Vēlāk par asociētajiem locekļiem kļuva arī Čehijas Republikas (.cz) un Slovēnijas (.si) reģistri, kā arī Eiropas Interneta tīkla biedrība (ISOC) un organizācija Business Europe.
Bunaíodh EURid ag na trí eagraíocht a bhí i mbun clárlanna fearainn náisiúnta a reáchtáil le haghaidh .be (an Bheilg), .it (an Iodáil) agus .se (an tSualainn). Ina dhiaidh sin, bhí na clárlanna le haghaidh .cz (Poblacht na Seice) agus .si (an tSlóivéin) ina mbaill, mar a bhí an Chaibidil Eorpach den Internet Society (ISOC) agus Business Europe.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow