nlat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      320 Results   135 Domains   Page 5
  5 Hits www.nato.int  
Halen üyelik konusunda belirli bir görüşleri olmayan devletler ile ilgili yazılar tartışmaya en açık ve en aydınlatıcı yazılar. Washington DC’deki Georgetown Üniversitesi’nden Charles King Romanya ile Moldavya’nın Avrupa-Atlantik bölgesine entegrasyonları karşısındaki engelleri ele alıyor.
The contributions on those states currently without a clear perspective of membership provide some of the most controversial and insightful reading. Charles King of Georgetown University, Washington DC, looks at the obstacles on the way to the Euro-Atlantic integration of Romania and Moldova, a comparison which itself seems contrived, inasmuch as the two states differ greatly in their national identities, their attitudes towards Europe and in their actual level of integration. He tracks the partial erosion of Moldovan public support for the European Union and NATO since the early 1990s, as the country moved closer to Moscow. By contrast, Romanian support for the European Union and NATO remains unchanged, with three-quarters of the Romanian population desiring EU membership, half of them unconditionally, this despite Bucharest's consistent last-place ranking among EU candidates in Western European polls. As King notes: "Europeans have not been nearly as enthusiastic about Romania as Romania about them." He documents Western concerns about the country's political course, the radical nationalism of the Greater Romania Party and the treatment of minorities. King's conclusion that "Neither Romania nor Moldova will become members of the European Union any time soon", is dated and needs differentiation. Whereas Romania has since acceded to NATO and has a clear timetable for EU membership, Moldova seems lost in no-man's-land between the Russian-dominated Comonwealth of Independent States (CIS) and the West.
, constate dans son étude du Belarus que l'opinion publique et le monde politique ont souvent des opinions divergentes et que plus la population se prononce en faveur de la démocratie et du libre marché, plus le président autoritaire Alexander Lukashenko isole son pays de l'Occident. Qui plus est, ce même Occident doit surmonter des associations négatives issues du passé tempétueux du Belarus et concurrencer l'influence du puissant voisin russe, qui dispose d'une considérable présence au niveau économique et des médias dans le pays. Le résultat est manifeste au niveau de la politique étrangère, ouvertement en faveur de la Russie, et cette tendance, d'après Zaiko, devrait se renforcer en raison de l'impact négatif de l'élargissement de l'UE sur les échanges commerciaux, les déplacements à l'étranger et la situation politique à Minsk. L'auteur conclut par une mise en garde : « Ignorer le Belarus, ou l'écarter purement et simplement en le considérant comme un échec, constitue une politique à la fois mauvaise et dangereuse. »
Die Beiträge über diejenigen Staaten, die derzeit keine klaren Beitrittspläne haben, führen zu äußerst heftigen Kontroversen und sind zugleich besonders aufschlussreich. Charles King von der Georgetown-Universität (Washington, D.C.) befasst sich mit den Hindernissen auf dem Weg Rumäniens und der Republik Moldau in die euro-atlantische Integration, wobei der Vergleich dieser beiden Staaten an sich schon als wenig sinnvoll erscheint, da sie sich hinsichtlich ihrer nationalen Identität, ihrer Haltung gegenüber Europa und dem tatsächlich erreichten Grad ihrer Integration sehr stark voneinander unterscheiden. Er beschreibt, wie die Unterstützung der Europäischen Union und der NATO seitens der Öffentlichkeit in der Republik Moldau Anfang der 90er Jahre teilweise zunichte gemacht wurde, während sich das Land auf Moskau zubewegte. Im Gegensatz dazu blieb die rumänische Unterstützung für die Europäische Union und die NATO auf dem gleichen Niveau; drei Viertel der rumänischen Bevölkerung sprechen sich für die EU-Mitgliedschaft aus - die Hälfte von ihnen bedingungslos - und zwar trotz der Tatsache, dass Bukarest bei westeuropäischen Meinungsumfragen zur Popularität der EU-Beitrittskandidaten stets an letzter Stelle steht. King stellt dazu fest: "Die Europäer sind nicht annähernd so enthusiastische Anhänger Rumäniens, wie die Rumänen Europaanhänger sind." Hier verweist er auf die Besorgnis des Westens, die sich aus dem politischen Kurs dieses Landes, aus dem radikalen Nationalismus der Groß-Rumänien-Partei und aus der Behandlung von Minderheiten ergibt. Die Schlussfolgerung Kings, der zufolge "weder Rumänien noch die Republik Moldau in absehbarer Zeit Mitglieder der Europäischen Union werden", ist überholt und bedarf der Differenzierung. Während Rumänien inzwischen der NATO beigetreten ist und einen klaren Zeitplan für die EU-Mitgliedschaft hat, scheint sich die Republik Moldau im Niemandsland zwischen der von Russland dominierten Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) und dem Westen verirrt zu haben.
Las colaboraciones que se ocupan de los países que actualmente no tienen perspectivas claras de una adhesión futura constituyen la lectura más polémica e interesante. Charles King de la Universidad de Georgetown (Washington DC) examina los obstáculos que han encontrado Rumanía y Moldavia en sus respectivos caminos hacia la integración euroatlántica. Se trata de una comparación muy adecuada ya que los dos países mantienen grandes diferencias en sus identidades nacionales, su actitud respecto a Europa y el nivel de integración alcanzado. El autor va siguiendo la erosión que ha ido sufriendo el apoyo de la opinión pública moldava respecto la Unión Europea y la OTAN desde principios de los años noventa, cuando este país empezó a aproximarse a Moscú. Por el contrario, el apoyo rumano a la UE y la OTAN permanece intacto con un 75 por ciento de la población rumana partidario del ingreso en la UE, la mitad de ellos de forma incondicional, en contraste con el último puesto entre los candidatos a la entrada en la UE que los ciudadanos de Europa Occidental otorgan regularmente a Rumanía en las encuestas. Tal y como apunta King, "los europeos no se muestran en absoluto tan entusiastas hacia Rumanía como Rumanía hacia ellos". También refleja la preocupación que provocan en Occidente el rumbo político del país, el nacionalismo radical del Partido de la Gran Rumanía y el tratamiento dado a las minorías. La conclusión de King de que "ni Rumanía ni Moldavia se convertirán en miembros de la Unión Europea en un próximo futuro" ha quedado anticuada y necesita de algunas precisiones. Mientras que Rumanía ha ingresado en la OTAN y tiene un calendario claro para el proceso de adhesión a la UE, Moldavia parece estar perdida en una tierra de nadie entre Occidente y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) que encabeza Rusia.
Gli articoli dedicati a quegli stati che al momento sono privi di una chiara prospettiva di adesione costituiscono una delle più controverse e penetranti letture. Charles King della Georgetown University, Washington DC, esamina gli ostacoli che Romania e Moldavia incontrano sulla via dell'integrazione euro-atlantica, un confronto che sembra forzato, poiché i due stati differiscono notevolmente nelle loro identità nazionali, nei loro atteggiamenti verso l'Europa e nel loro effettivo livello di integrazione. Mette in risalto la parziale erosione del sostegno dell'opinione pubblica moldava verso l'Unione Europea e la NATO dall'inizio degli anni '90, allorché il paese si è avvicinato di più a Mosca. Al contrario, l'appoggio rumeno per l'Unione Europea e la NATO rimane immutato, con il 75% della popolazione rumena che desidera l'adesione alla UE, di questa percentuale il 50% incondizionatamente; e ciò, secondo i sondaggi occidentali, malgrado il permanere di Bucarest all'ultimo posto della classifica dei candidati alla UE. Come sottolinea King: "gli Europei non sono stati altrettanto entusiasti della Romania quanto la Romania lo è stata di loro". Documenta i timori occidentali riguardo all'indirizzo politico del paese, al nazionalismo radicale del Partito della grande Romania e al trattamento delle minoranze. La conclusione di King che "né la Romania né la Moldavia diverranno presto membri dell'Unione Europea", è datata e necessita di un distinguo. Mentre la Romania ha aderito alla NATO e ha un calendario ben definito per l'adesione alla UE, la Moldavia sembra perduta in una terra di nessuno tra la Federazione di stati indipendenti (CIS), dominata dalla Russia, e l'Occidente.
As contribuições sobre os países actualmente sem uma perspectiva clara de adesão constituem alguma da leitura mais controversa e compreensiva. Charles King da Georgetown University, Washington DC, analisa os obstáculos da Roménia e da Moldávia no seu caminho para a integração europeia, uma comparação que em si própria parece inventada visto que os dois países diferem imenso nas suas identidades nacionais, nas suas atitudes em relação à Europa e no seu nível real de integração. Acompanha a erosão parcial do apoio público moldávio à União Europeia e à OTAN desde o princípio dos anos 90, quando o país se aproximava de Moscovo. Pelo contrário, o apoio romeno à União Europeia e à OTAN mantém-se inalterado, com três quartos da população romena a querer a adesão à UE, metade deles incondicionalmente, isto apesar do persistente último lugar entre os candidatos à UE em sondagens na Europa Ocidental. Como salienta King: "Os europeus foram bastante menos entusiastas acerca da Roménia que a Roménia acerca deles". Documenta as preocupações do Ocidente quanto à trajectória política do país, ao nacionalismo radical do Partido da Grande Roménia e ao tratamento das minorias. A conclusão de King de que "Nem a Roménia nem a Moldávia se tornarão membros da União Europeia num futuro próximo" está ultrapassada e deve ser diferenciada. Enquanto a Roménia já aderiu à OTAN e tem um calendário bem definido para a adesão à UE, a Moldávia parece perdida numa terra de ninguém entre a Comunidade de Estados Independentes (CEI), dominada pela Rússia, e o Ocidente.
Τα άρθρα αναφορικά με τα κράτη που δεν έχουν ακόμη μια σαφή προοπτική για την ιδιότητα του μέλους αποτελούν κάποιες από τις πλέον αντιφατικές και διορατικές μελέτες. Ο Charles King του Πανεπιστημίου Georgetown, της Washington DC, εξετάζει τα εμπόδια στο δρόμο για την Ευρω-ατλαντική ολοκλήρωση της Ρουμανίας και της Μολδαβίας, μια σύγκριση που η ίδια φαίνεται σκηνοθετημένη, επειδή τα δύο κράτη διαφέρουν τόσο πολύ στις εθνικές τους ταυτότητες, τις συμπεριφορές τους απέναντι στην Ευρώπη και στο πραγματικό επίπεδο της ολοκλήρωσης. Παρακολουθεί την τμηματική διάβρωση της υποστήριξης του λαού της Μολδαβίας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ από τις αρχές της δεκαετίας του 1990 και μετά, καθώς η χώρα μετακινήθηκε πιο κοντά προς την Μόσχα. Αντιθέτως, η ρουμανική υποστήριξη προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ παραμένει αναλλοίωτη, με τα ? του Ρουμανικού πληθυσμού να επιθυμεί την ιδιότητα του μέλους του ΝΑΤΟ, οι μισοί από αυτούς χωρίς όρους, και αυτό παρά το ότι το Βουκουρέστι κατέχει συνεχώς την τελευταία θέση μεταξύ των υποψηφίων για την ΕΕ στις Δυτικοευρωπαϊκές δημοσκοπήσεις. Καθώς σημειώνει ο King: «Οι Ευρωπαίοι δεν είναι ούτε κατά προσέγγιση τόσο ενθουσιασμένοι για την Ρουμανία, όσο η Ρουμανία για εκείνους». Τεκμηριώνει τις Δυτικές ανησυχίες γύρω από την πολιτική πορεία της χώρας, τον ριζοσπαστικό εθνικισμό του κόμματος της Μεγάλης Ρουμανίας και την μεταχείριση των μειονοτήτων. Το συμπέρασμα του King ότι «Ούτε η Ρουμανία ούτε η Μολδαβία θα γίνουν σύντομα μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης», είναι ξεπερασμένο και χρειάζεται να διαφοροποιηθεί. Δεδομένου ότι έκτοτε η Ρουμανία εντάχθηκε στο ΝΑΤΟ και έχει ένα σαφές χρονοδιάγραμμα για την ιδιότητα του μέλους της ΕΕ και η Μολδαβία δείχνει χαμένη στο μέσον μεταξύ της κυριαρχούμενης από την Ρωσία Κοινοπολιτείας των Ανεξαρτήτων Κρατών (CIS) και της Δύσης.
De bijdragen over de staten die op dit moment nog geen duidelijk vooruitzicht op toetreding hebben, omvatten de meest controversiële, maar ook verhelderende delen van het boek. Charles King van de Georgetown Universiteit in Washington DC, bekijkt de hinderpalen die de Euro-Atlantische integratie van Roemenië en Moldavië in de weg staan, een vergelijking die op zichzelf al wat gekunsteld lijkt, omdat de twee staten veel van elkaar verschillen in nationale identiteit, houding ten opzichte van Europa en hun feitelijk integratieniveau. Hij beschrijft de gedeeltelijke erosie van de publieke steun in Moldavië voor de Europese Unie en de NAVO vanaf het begin van de jaren 1990, een periode waarin het land meer aansluiting kreeg met Moskou. In Roemenië daarentegen bleef de steun voor de Europese Unie en de NAVO onveranderd. Driekwart van de Roemeense bevolking is voor het EU-lidmaatschap, waarvan de helft onvoorwaardelijk, ondanks de aanhoudend laatste plaats die Boekarest inneemt op de lijst van EU-kandidaten in Westerse opiniepeilingen. King merkt op: "De Europeanen zijn bij lange na niet zo enthousiast over Roemenië, als de Roemenen over de Europa". Hij documenteert de Westerse zorgen over de politieke koers van het land, het radicale nationalisme van de Groter Roemenië Partij en hoe het land omgaat met minderheden. King's conclusie dat "Noch Roemenië noch Moldavië binnenkort lid zullen worden van de Europese Unie", is gedateerd en moet genuanceerd worden. Roemenië is in de tussentijd toegetreden tot de NAVO en heeft een duidelijk tijdpad voor de toetreding tot de EU, terwijl Moldavië verdwaald lijkt in een soort niemandsland tussen het door Rusland overheerste Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS) en het Westen.
Текстовете, посветени на страните, които за момента все още нямат ясна перспектива за членство, са най-спорни и задълбочени. Чарлз Кинг от Университета в Джорджтаун - Вашингтон, разглежда препятствията пред евроатлантическата интеграция на Румъния и Молдова, едно доста изкуствено сравнение, тъй като двете страни силно се различават и като национална идентичност, и в отношение си към Европа, и по степента на постигната интеграция. Авторът проследява ерозирането на обществената подкрепа за Европейския съюз и НАТО в Молдова от началото на 90-те години след сближаването на страната с Москва. В замяна на това румънската подкрепа за ЕС и НАТО си остава непроменена : три четвърти от румънското население желае членство в ЕС, като половината безусловно, и то въпреки че Букурещ упорито заема последното място от страните-кандидатки в европейските анкети. Както отбелязва Кинг, « европейците никога не са били така ентусиазирани към Румъния както Румъния към Европа ». Той документира и западните опасения от политическата линия на страната, от радикалния национализъм на Партия Велика Румъния и отношението към малцинствата. Заключението на Кинг, че « нито Румъния, нито Молдова скоро ще се присъединят към Европейския съюз » е остаряло и се нуждае от диференциация. Докато Румъния вече се присъедини към НАТО и има ясен график за членство в ЕС, Молдова сякаш се загуби в ничията земя между доминираната от Русия Общност на независими държави и Запада.
Nejspornějším a nejzajímavějším čtením jsou příspěvky o zemích, které v současné době nemají jasnou vyhlídku na členství. Charles King z Univerzity Georgetown (Washington DC, USA) zkoumá překážky, které stojí v cestě euroatlantické integraci Rumunska a Moldávie, což se samo o sobě zdá být umělé srovnání, jelikož národní identita těchto dvou států, jejich postoje k Evropě i jejich skutečná míra integrace se značně liší. King mapuje příčiny částečného rozpadu podpory moldavské veřejnosti pro Evropskou unii a NATO od počátku devadesátých let, jak se země přibližovala Moskvě. Přestože Bukurešť zaujímá v průzkumech v západní Evropě mezi kandidáty na členství v EU pravidelně poslední místo, rumunská podpora pro Evropskou unii a NATO se naopak nemění, tři čtvrtiny rumunského obyvatelstva si přejí členství EU, z toho polovina bezvýhradně. Jak King uvádí: „V Evropanech Rumunsko nevyvolává zdaleka takové nadšení, jaké oni vyvolávají v Rumunsku.“ Dokládá západní obavy z politického směru této země, z radikálního nacionalismu strany Velké Rumunsko a ze zacházení s národnostními menšinami. Kingův závěr, že „ani Rumunsko, ani Moldávie se v dohledné době jen tak členy Evropské unie nestanou“, je přežitý a postrádá diferenciaci. Zatímco Rumunsko od té doby přistoupilo k NATO a má jasný časový plán pro členství v EU, Moldávie se zdá být ztracena v prostoru nikoho mezi Ruskem ovládanou Společenstvím nezávislých států (CIS) a Západem.
Bidragene vedrørende de stater, som for øjeblikket ikke har noget klart tilsagn om medlemskab udgør noget af den mest kontroversielle og indsigtsfulde læsning. Charles King fra Georgetown University i Washington DC ser på de barrierer, der er for Rumæniens og Moldaviens integration i de euro-atlantiske strukturer. Sammenligningen virker en anelse søgt, fordi de to lande er meget forskellige med hensyn til national identitet, holdning til Europa og i deres faktiske integrationsniveau. Han påviser en delvis undergravning af den offentlige støtte i Moldavien til EU og NATO siden begyndelsen af 1990'erne, da landet bevægede sit tættere på Moskva. Derimod er den rumænske støtte til EU og NATO uændret, og her støtter trefjerdedele af den rumænske befolkning EU-medlemskab, halvdelen af dem betingelsesløst, og det på trods af at Bukarest fortsat er placeret sidst på listen over EU-kandidater i vesteuropæiske meningsmålinger. King noterer sig, at "Europæerne har ikke været nær så begejstrede for Rumænien, som rumænerne har været for europæerne." Han dokumenterer vestlige bekymringer for landets politiske kurs, Det Storrumænske Partis radikale nationalisme og behandlingen af mindretal. Kings konklusion om, at "Hverken Rumænien eller Moldavien bliver medlem af EU i nærmeste fremtid" er forældet og bør nuanceres. Mens Rumænien siden er blevet medlem af NATO og har en klar tidstabel for EU-medlemskab, er Moldavien fortabt i et ingenmandsland mellem det russisk dominerede SNG og Vesten.
Kirjutised nende riikide kohta, kellel puudub hetkel selge väljavaade liikmeks saada, pakuvad vastuolulist ja mõtlemapanevat lugemismaterjali. Charles King Washingtoni Georgetowni Ülikoolist vaatleb takistusi, mis seisavad Rumeenia ja Moldova ees integreerumisel Euro-Atlandi piirkonda. Juba see võrdlus iseenesest näib kunstlikuna, kuivõrd need kaks riiki erinevad oluliselt oma rahvusliku identiteedi, Euroopasse suhtumise ja tegeliku integratsioonitaseme poolest. Ta vaatleb Moldova avalikkuse toetuse vähenemist Euroopa Liidule ja NATO-le alates 1990. aastate algusest, kui Moldova suhted Moskvaga hakkasid soojenema. Seevastu Rumeenia toetus Euroopa Liidule ja NATO-le on jäänud samaks: kolm neljandikku Rumeenia elanikkonnast soovib ELiga ühinemist, pooled nendest tingimusteta. Seda ei ole mõjutanud ka asjaolu, et Bukarest on Lääne-Euroopas korraldatud rahvaküsitlustes jäänud ELi kandidaatriikide hulgas pidevalt viimasele kohale. Nagu King märgib: “Eurooplased ei suhtu Rumeeniasse pooltki nii suure vaimustusega kui Rumeenia neisse .” Ta kirjeldab Lääne muret riigi poliitilise kursi, Suur-Rumeenia Partei radikaalse natsionalismi ja rahvusvähemustesse suhtumise üle. Kingi lõplik arvamus, et “ei Rumeenia ega Moldova saa niipea Euroopa Liidu liikmeks”, on vananenud ja vajab revideerimist. Kui Rumeeniast on vahepeal saanud NATO liikmesriik ja tal on täpne ajakava ELiga ühinemiseks, siis Moldova näib olevat eksinud Venemaa poolt mõjutatava Sõltumatute Riikide Ühenduse (SRÜ) ja Lääne vahelisele eikellegimaale.
A jelenleg egyértelmű tagsági kilátásokkal nem rendelkező államokról szóló írások kínálják a legellentmondásosabb és legéleslátóbb olvasmányokat. A Washington D.C.-ben működő Georgetown Egyetemről Charles King azokat az akadályokat veszi szemügyre, amelyek Románia és Moldva útját kísérik az euró-atlanti integráció felé: ez az összehasonlítás önmagában is mesterkéltnek tűnik, legalább annyira, amennyire a két állam nemzeti azonosságtudata, Európával szembeni hozzáállása és tényleges integrációs szintje is nagymértékben eltér. A szerző az 1990-es évek elejétől nyomon követi az Európai Unió és a NATO támogatottságának részleges megcsappanását a moldáviai nyilvánosság körében, ahogy az ország közeledett Moszkvához. Ezzel ellentétben az Európai Unió és a NATO romániai támogatottsága nem változik – a román lakosság háromnegyede óhajtja az EU-tagságot, ezeknek a fele feltétel nélkül, hiába végez Bukarest rendszeresen az utolsó helyen az EU jelöltek között a nyugat-európai közvélemény-kutatásokban. Ahogy King megjegyzi: „Az európaiak közel nem lelkesednek annyira Románia iránt, mint Románia irántuk.” Dokumentálja a nyugat aggodalmait az ország politikai irányvonala, a Nagy Románia Párt radikális nacionalizmusa és a kisebbségekkel való bánásmód miatt. King következtetése, miszerint „sem Románia, sem Moldova nem lesz egyhamar az Európai Unió tagja” idejét múlt és azt árnyalni kell. Míg Románia azóta belépett a NATO-ba és világos menetrendje van az EU tagsághoz, Moldova úgy tűnik, elveszett az Oroszország által uralt Független Államok Közössége (FÁK) és a Nyugat közötti senkiföldjén.
Greinarnar um þau ríki sem enn hafa ekki mótað skýra afstöðu til aðildar eru meðal umdeilanlegustu skrifanna, en þær veita jafnframt bestu innsýnina. Charles King frá Georgetown háskólanum í Washington skoðar þær hindranir sem standa í vegi fyrir sameiningu Rúmeníu og Moldóvu við Evró-Atlantshafssvæðið, en það eitt að setja þessi ríki undir sama hatt virðist sérkennilegt þar sem þau eru afar ólík að eðli og sömuleiðis afstaða þeirra til Evrópu og hversu langt þau hafa náð í samhæfingu sinni við vestræn ríki. Hann rekur hvernig stuðningur almennings í Moldóvu við Evrópusambandið og NATO hefur verið að þverra frá því í upphafi tíunda áratugarins þegar stjórnvöld fóru að halla sér í auknum mæli að Moskvu. Aftur á móti er stuðningur Rúmena við Evrópusambandið og NATO óbreyttur og eru nú 75% íbúa í Rúmeníu hlynnt aðild að Evrópusambandinu, og þar af 50% skilyrðislaust, þó að Rúmenía skipi jafnan síðasta sætið í skoðanakönnunum í Vestur-Evrópu um ríki sem sækjast eftir aðild. Eins og King orðar það: „Evrópubúar hafa ekki verið nærri eins spenntir fyrir Rúmeníu og Rúmenía er fyrir þeim”. Hann skýrir frá áhyggjum Vesturlanda af þróuninni í stjórnmálum, róttækri þjóðernisstefnu rúmenska þjóðarflokksins og meðferð á minnihlutahópum. Niðurstaða Kings, sem er að „hvorki Rúmenía né Moldóva verði aðilar að Evrópusambandinu í náinni framtíð”, er úrelt auk þess sem ríkin tvö verður að skoða hvert fyrir sig. Rúmenía hefur þegar gengið til liðs við NATO og hefur skýra tímaáætlun um hvenær ganga skuli í Evrópusambandið, en Moldóva virðist hins vegar rifin milli Samveldis sjálfstæðra ríkja (CIS), þar sem Rússar ráða ríkjum, og Vesturlanda.
Straipsniai apie šiuo metu aiškios perspektyvos tapti narėmis neturinčias šalis pateikia labiausiai prieštaringų ir įžvalgių minčių. Charlesas Kingas iš Džordžtauno universiteto Vašingtone aptaria Rumunijos ir Moldovos kelyje į euroatlantinę integraciją esančias kliūtis, kai jau pats jų lyginimas atrodo dirbtinis dėl didžiulių šių dviejų valstybių tautinio tapatumo, jų požiūrių į Europą bei faktinio integracijos masto skirtumų. Jis teigia, kad Moldovos visuomenės parama iš dalies pradėjo silpnėti nuo dešimtojo dešimtmečio, šaliai labiau priartėjus prie Rusijos. Rumunijos, priešingai, parama Europos Sąjungai ir NATO nesikeičia - trys ketvirtadaliai Rumunijos gyventojų nori ES narystės, pusė iš jų be išlygų, nepaisant to, kad Bukareštas Vakarų Europos visuomenės apklausose nuolat užima paskutinę vietą tarp ES kandidačių. Kaip pažymi Kingas, „europiečiai toli gražu nėra taip entuziastingai nusiteikę Rumunijos atžvilgiu, kaip Rumunija – Europos.“ Jis įtikinamai parodo Vakarų susirūpinimą dėl šalies politinio kurso, radikalaus Didžiosios Rumunijos partijos nacionalizmo ir požiūrio į mažumas. Kingo išvada, kad „nei Rumunija, nei Moldova dar greitai netaps Europos Sąjungos narėmis“, yra pasenusi, be to, į tas šalis reikia žiūrėti skirtingai. Jei Rumunija per tą laiką jau prisijungė prie NATO ir turi aiškų stojimo į ES grafiką, Moldova, atrodo, pasiklydo niekieno žemėje tarp Nepriklausomų Valstybių Sąjungos (NVS), kurioje dominuoja Rusija, ir Vakarų.
Teksty poświęcone państwom, które obecnie nie mają wyraźnych szans na członkostwo, są najbardziej kontrowersyjną i odkrywczą lekturą. Charles King z Georgetown University w Waszyngtonie zwraca uwagę na przeszkody stojące na drodze integracji europejskiej Rumunii i Mołdawii. Samo to porównanie wydaje się sztuczne, ze względu na różnice pomiędzy tymi dwoma państwami jeśli chodzi o tożsamość narodową, nastawienie wobec Europy oraz ich rzeczywisty poziom integracji. Autor śledzi częściową erozję poparcia mołdawskiej opinii publicznej dla Unii Europejskiej i NATO od wczesnych lat 90., w miarę jak państwo to przesuwa się w kierunku Moskwy. W odróżnieniu od tego, rumuńskie poparcie dla Unii Europejskiej i NATO pozostaje bez zmian – trzy czwarte ludności Rumunii pożąda członkostwa w Unii Europejskiej, połowa z nich bezwarunkowo, i to pomimo ostatniego miejsca zawsze przyznawanego Rumunii w zachodnioeuropejskich rankingach kandydatów do UE. Jak zauważa King: „Europejczycy byli i są daleko mniej entuzjastycznie nastawieni wobec Rumunii, niż Rumunia wobec nich.” Autor dokumentuje zachodnie obawy o polityczny kurs obierany przez to państwo, a także o radykalny nacjonalizm Partii Wielkiej Rumunii oraz traktowanie mniejszości. Przedstawiony przez Kinga wniosek, że: „ani Rumunia, ani Mołdawia w żadnej bliższej przyszłości nie staną się członkami Unii Europejskiej, zdezaktualizował się i wymaga zróżnicowania. O ile Rumunia już zdążyła wstąpić do NATO i ma jasny terminarz zbliżający ją do członkostwa w Unii Europejskiej, Mołdawia wydaje się być pozostawiona na ziemi niczyjej, pomiędzy Wspólnotą Niepodległych Państw, a Zachodem.
Наиболее спорную и познавательную часть книги представляет собой рассмотрение вклада государств, у которых в настоящее время отсутствует ясная перспектива вступления в НАТО. Чарльз Кинг из Джорджтаунского университета (г. Вашингтон, округ Колумбия), рассматривает препятствия на пути к евроатлантической интеграции Румынии и Молдовы. Само по себе сравнение этих стран кажется несколько искусственным, поскольку они сильно отличаются друг от друга по своей национальной самобытности, их отношению к Европе и фактической степени интеграции. Он прослеживает частичное ослабление поддержки Европейского союза и НАТО со стороны молдавской общественности с начала девяностых годов, когда страна, стала сближаться с Москвой. В противовес этому, поддержка Румынией Европейского союза и НАТО остается неизменной, причем три четверти румынского населения изъявляют желание вступить в ЕС. 50% населения безоговорочно поддерживает это, несмотря на то, что по результатам западноевропейских опросов общественного мнения Бухарест неизменно занимает последнее место среди кандидатов в ЕС. Как отмечает Кинг: «Европейцы далеко не так восторженно относятся к Румынии, как Румыния относится к ним». Он обосновывает озабоченность Запада политическим курсом страны, радикальным национализмом партии «Великая Румыния» и отношением к национальным меньшинствам. Заключение Кинга о том, что «в ближайшем времени ни Румыния, ни Молдова не станут государствами-членами Европейского союза», устарело и нуждается в уточнении. Принимая во внимание, что Румыния с тех пор уже вступила в НАТО и у нее есть четкий график вступления в ЕС, Молдова представляется затерявшейся на «нейтральной полосе» между «Содружеством Независимых Государств» (СНГ), где доминирует Россия, и Западом.
Príspevky o krajinách, ktoré v súčasnosti nemajú jasné vyhliadky na členstvo, poskytujú veľmi kontroverzný, no pútavý materiál na čítanie. Charles King z Georgetownskej univerzity (Georgetown University) vo Washingtone v USA skúma prekážky, ktoré stoja v ceste euroatlantickej integrácii Rumunska a Moldavska, čo sa už samo osebe zdá byť dosť umelým porovnaním, pretože národná identita týchto dvoch štátov, ich postoje k Európe, aj ich skutočná miera integrácie sa značne líšia. Autor zisťuje príčiny čiastočného oslabenia podpory členstva v Európskej únii a NATO zo strany moldavskej verejnosti od začiatku deväťdesiatych rokov, odkedy sa krajina približovala Moskve. Aj napriek tomu, že Bukurešť obsadzuje v západoeurópskych prieskumoch spomedzi kandidátov na členstvo v EÚ sústavne posledné miesto, rumunská podpora ambícií členstva v Európskej únii a NATO sa nemení. Tri štvrtiny rumunského obyvateľstva si želajú členstvo v EÚ, z toho polovica bezvýhradne. Ako King poznamenáva: „Európania ani zďaleka nie sú Rumunskom takí nadšení, ako je Rumunsko nadšené nimi.“ Dokladá obavy Západu z politického smerovania krajiny, z radikálneho nacionalizmu strany Veľké Rumunsko a zo správania sa voči menšinám. Kingov záver, že „ani Rumunsko, ani Moldavsko sa v dohľadnej dobe členmi Európskej únie nestanú“, je prekonaný a chýba mu diferenciácia. Zatiaľ čo Rumunsko od tej doby už vstúpilo do NATO a má na cestu k členstvu v EÚ vypracovaný jasný časový harmonogram, Moldavsko sa zdá byť stratené v zemi nikoho medzi Spoločenstvom nezávislých štátov (CIS/SNŠ), ktoré ovláda Rusko, a Západom.
Prispevki o tistih državah, ki so zaenkrat še brez jasnih obetov za članstvo, so eno izmed najbolj kontroverznih in poučnih branj. Charles King z Univerze Georgetown v Washingtonu proučuje ovire, ki ležijo na poti Romunije in Moldove do evroatlantskih integracij; gre za primerjavo, ki se morda zdi nemogoča zaradi ogromnih razlik med obema državama glede nacionalne identitete, njunega odnosa do Evrope in njune dejanske stopnje integriranosti. Avtor opisuje delno zmanjševanje naklonjenosti Evropski uniji in Natu v moldovski javnosti od zgodnjih 90-ih dalje, ko se je država bolj približala Moskvi. Po drugi strani pa ostaja romunska podpora Evropski uniji in Natu nespremenjena – tri četrtine romunskega prebivalstva si želi članstvo v EU, od tega polovica brezpogojno, in to kljub temu, da v zahodnoevropskih anketah Bukarešta med kandidatkami za članstvo v EU vedno znova zasede zadnje mesto. “Evropejci niso niti pol toliko navdušeni nad Romunijo, kot je Romunija nad njimi”, pravi King. V svojem prispevku piše o političnem toku v državi, o radikalnem nacionalizmu Stranke Velike Romunije in o ravnanju z manjšinami. Kingov zaključek, da “ne bosta ne Romunija ne Moldova postali članici EU v bližnji prihodnosti”, je zastarel in bi ga bilo treba delno spremeniti. Medtem ko je Romunija že vstopila v Nato in ima tudi jasno časovnico za vstop v EU, pa se Moldova zdi izgubljena na nikogaršnji zemlji med Skupnostjo neodvisnih držav (SND), kjer prevladuje Rusija, in pa Zahodom.
Stāstījumi par tām valstīm, kurām nav skaidras dalības perspektīvas, ir vispretrunīgākā un vērīgākā lasāmviela. Čarlzs Kings (Charles King) no Džordžtaunas universitātes, Vašingtonā apskata šķēršļus ceļā uz Eiroatlantisko integrāciju Rumānijai un Moldovai. Pats par sevi šāds salīdzinājums šķiet izdomāts, ievērojot, ka abām valstīm ir būtiski atšķirīgas nacionālās identitātes, dažāda attieksmē pret Eiropu un atšķirīgs faktiskās integrācijas līmenis. Autors izseko daļējai Eiropas Savienības un NATO atbalsta erozijai Moldovas sabiedrībā kopš 1990.gadu sākuma, kad valsts sāka tuvināties ar Maskavu. Pretstatā tam, Rumānijas atbalsts Eiropas Savienībai un NATO paliek bez izmaiņām, kur trīs ceturtdaļas Rumānijas iedzīvotāju pauž vēlmi iestāties Eiropas Savienībā, puse no tiem bez ierunām, un tas viss ir, neraugoties uz Bukarestes pastāvīgo pēdējo vietu Eiropas Savienības kandidātvalstu sarakstā Rietumeiropas sabiedrības aptaujās. Kings atzīmē: “Eiropieši ne tuvu nav tik entuziastiski par Rumāniju kā Rumānija par eiropiešiem.” Viņš atsauc atmiņā Rietumu bažas par valsts politisko kursu, radikālo Rumānijas lielās partijas nacionālismu un attieksmi pret minoritātēm. Kinga secinājums par to, ka “ne Rumānija, ne Moldova nekļūs par Eiropas Savienības dalībvalstīm tuvākā nākotnē”, ir novecojis un ir jāuztver diferencēti. Kamēr Rumānija, kopš raksta tapšanas laika ir kļuvusi par NATO dalībvalsti un ir sastādījusi skaidru laika grafiku sakarā ar iestāšanos Eiropas Savienībā, Moldova izskatās kā nevienam nepiederoša zeme, kas atrodas starp Krievijas dominēto Neatkarīgo valstu savienību (NVS) un Rietumiem.
Матеріали про країни, які нині не мають чіткої перспективи членства, є найсуперечливішими й цікавими. Чарльз Кінг з Джорджтаунського університету, Вашингтон, округ Колумбія, розглядає перешкоди на шляху Румунії й Молдови до євроатлантичної інтеграції. Це порівняння само по собі здається суперечливим через те, що ці дві країни дуже відмінні з точки зору своєї національної свідомості, ставлення до Європи і фактичного рівня інтеграції. Він відслідковує часткове ослаблення в Молдові громадської підтримки членства в ЄС і НАТО після початку 1990-х років, в міру більшого зближення країни з Москвою. На противагу цьому, підтримка членства в ЄС і НАТО з боку населення Румунії залишається стабільною. Три чверті населення Румунії прагнуть членства в ЄС, половина з них – безумовно, і це попри постійне останнє місце, яке Бухарест займає серед усіх кандидатів на членство в ЄС в опитуваннях громадської думки в Західній Європі. Як зазначає Кінг: “Європейці і близько не мають такого ентузіазму щодо Румунії, який Румунія має щодо них.” Він документує занепокоєння Заходу з приводу політичного курсу країни, радикального націоналізму партії “Велика Румунія” та ставлення до національних меншин. Висновок Кінга про те, що “ані Румунія, ані Молдова не стануть членами Європейського Союзу у найближчому майбутньому”, застарілий і потребує диференціації. В той час як Румунія спромоглася вступити до НАТО і стоїть на порозі членства у ЄС, Молдова, схоже, заблукала на нічийній землі між СНД, в якій домінує Росія, і Заходом.
  2 Hits www.ne.anl.gov  
Hedefi kaynakta tanımlandığı gibi aydınlatır.
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
  2 Hits www.villinonoel.it  
Hedefi kaynakta tanımlandığı gibi aydınlatır.
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
  2 Hits lnx.soggiornopanerai.it  
Hedefi kaynakta tanımlandığı gibi aydınlatır.
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
  2 Hits vins-paul-schneider.fr  
- Spa, 490 metrekarelik spor salonu ve gün ışığıyla aydınlatılan kapalı yüzme havuzu.
- Spa, salle de gym de 490 m² et piscine intérieure éclairée par la lumière du jour.
- Spa, 490 m2großer Fitnessraum und Innenpool mit Tageslicht.
- Spa, palestra di 490 metri quadrati e piscina coperta illuminata dal sole.
  ti.systems  
AOI görsel PCB yüzeyini tarar. tahta birkaç ışık kaynağı ile aydınlatılmış ve bir tarayıcı tarafından ya da yüksek çözünürlüklü kameralar bir dizi görülmektedir. Bu tahtanın tüm alanların izlenmesini sağlar.
Nous utilisons un AOI pour vérifier les couches internes de PCB multi-couches. AOI balaye visuellement la surface de la PCB. Le conseil d'administration est éclairé par plusieurs sources de lumière et observé par un scanner ou par un certain nombre de caméras haute définition. Cela permet la surveillance de tous les domaines du conseil d'administration.
Wir verwenden einen AOI die inneren Schichten von Multischichten PCB zu überprüfen. AOI abtastet visuell die Oberfläche der Leiterplatte. Der Vorstand wird von mehreren Lichtquellen beleuchtet und durch einen Scanner oder durch eine Reihe von High-Definition-Kameras beobachtet. Dies ermöglicht die Überwachung aller Bereiche der Platine.
Utilizamos una AOI para comprobar las capas internas de las multi-capas PCB. AOI explora visualmente la superficie de la PCB. El tablero está iluminado por varias fuentes de luz y observado por un escáner o por una serie de cámaras de alta definición. Esto permite el seguimiento de todas las áreas de la junta.
Usiamo un AOI per controllare gli strati interni più strati PCB. AOI analizza visivamente la superficie del PCB. La scheda è illuminata da diverse sorgenti luminose e osservato da uno scanner o da una serie di telecamere ad alta definizione. Ciò consente il monitoraggio di tutte le aree della scheda.
Usamos um AOI para verificar as camadas internas de multi-camadas PCB. AOI verifica visualmente a superfície da placa de circuito impresso. A placa é iluminado por várias fontes de luz e observado por um scanner ou por uma série de câmeras de alta definição. Isso permite que o monitoramento de todas as áreas da placa.
نستخدم AOI للتحقق من الطبقات الداخلية من متعددة الطبقات PCB. الهيئة العربية للتصنيع بصريا بمسح سطح PCB. يضيء المجلس من خلال عدة مصادر الضوء، ولاحظ من ماسح ضوئي أو من خلال عدد من الكاميرات عالية الوضوح. وهذا يتيح رصد جميع مجالات مجلس.
Χρησιμοποιούμε ένα ΑΟΙ για να ελέγξετε τα εσωτερικά στρώματα των πολλαπλών στρώσεων PCB. AOI σαρώνει οπτικά την επιφάνεια του PCB. Το διοικητικό συμβούλιο φωτίζεται από διάφορες πηγές φωτός και παρατηρείται από σαρωτή ή από τον αριθμό των κάμερες υψηλής ευκρίνειας. Αυτό επιτρέπει την παρακολούθηση όλων των περιοχών του διοικητικού συμβουλίου.
私たちは、多層PCBの内層をチェックするためにAOIを使用しています。 AOIは、視覚的にPCBの表面をスキャンします。 基板は、複数の光源によって照らさスキャナによって、または高精細カメラの数で観察されます。 これは、ボードのすべての領域の監視を可能にします。
Ons gebruik 'n AOI na die binneste lae van multi-lae PCB te gaan. AOI skanderings visueel die oppervlak van die PCB. Die direksie is verlig deur verskeie ligbronne en waargeneem deur 'n skandeerder of deur 'n aantal hoë definisie kameras. Dit stel die monitering van alle gebiede van die direksie.
Ne përdorim një Aoi për të kontrolluar shtresat e brendshme e multi-shtresa PCB. AOI vizualisht skanon sipërfaqen e PCB. Bordi është i ndezur nga disa burime të lehta dhe të vëzhguar nga një skaner ose nga një numër i kamerave definicion të lartë. Kjo mundëson monitorimin e të gjitha fushat e bordit.
Utilitzem una AOI per comprovar les capes internes de les multi-capes PCB. AOI explora visualment la superfície de la PCB. El tauler està il·luminat per diverses fonts de llum i observat per un escàner o per una sèrie de càmeres d'alta definició. Això permet el seguiment de totes les àrees de la junta.
Používáme AOI pro kontrolu vnitřních vrstev z více vrstev PCB. AOI vizuálně kontroluje povrch PCB. Deska je osvětlena několika světelnými zdroji a pozorovány pomocí skeneru nebo několika kamer s vysokým rozlišením. To umožňuje sledování všech oblastí desky.
Vi bruger en AOI til at kontrollere de indre lag af flere lag PCB. AOI visuelt scanner overfladen af ​​PCB. Bestyrelsen er oplyst af flere lyskilder og observeret af en scanner eller ved en række af high definition kameraer. Dette gør det muligt at overvåge alle områder af brættet.
हम बहु-परतों पीसीबी की भीतरी परतों की जाँच करने के लिए एक AOI का उपयोग करें। AOI नेत्रहीन पीसीबी की सतह स्कैन। बोर्ड कई प्रकाश स्रोतों से, जलाया और एक स्कैनर द्वारा या हाई डेफ़िनिशन कैमरे की एक संख्या से मनाया जाता है। इस बोर्ड के सभी क्षेत्रों की निगरानी में सक्षम बनाता है।
Kami menggunakan AOI untuk memeriksa lapisan dalam multi-layer PCB. AOI visual memindai permukaan PCB. Dewan ini diterangi oleh beberapa sumber cahaya dan diamati oleh scanner atau oleh sejumlah kamera definisi tinggi. Hal ini memungkinkan pemantauan semua bidang papan.
우리는 멀티 레이어 PCB의 내부 층을 확인하는 AOI를 사용합니다. AOI 시각적 PCB의 표면을 스캔한다. 이 보드는 여러 개의 광원에 의해 점화와 스캐너 또는 고화질 카메라들에 의해 관찰된다. 이 보드의 모든 영역의 모니터링을 가능하게한다.
Używamy AOI sprawdzić wewnętrzne warstwy wielowarstwowych PCB. AOI wizualnie skanowanie powierzchni płytki. Płyta świeci przez kilka źródeł światła i obserwowane przez skaner lub przez szereg kamer o wysokiej rozdzielczości. Pozwala to na monitorowanie wszystkich obszarach planszy.
Noi folosim un AOI pentru a verifica straturile interioare ale multi-straturi PCB. AOI scanează vizual suprafața PCB. Placa este luminat de mai multe surse de lumină și observate de către un scaner sau de un număr de camere de înaltă definiție. Acest lucru permite monitorizarea tuturor zonelor de bord.
Мы используем АОИ, чтобы проверить внутренние слои мульти-слоев PCB. AOI визуально сканирует поверхность печатной платы. Плата освещен несколькими источниками света и наблюдали с помощью сканера или нескольких камер высокой четкости. Это позволяет мониторинг всех областей платы.
Mi uporabljamo AOI preveriti notranje plasti multi-plasti PCB. AOI vizualno skenira površino PCB. Deska je osvetljena z več viri svetlobe in opazi, skenerjem ali s številnimi visokimi kamer ločljivosti. Ta omogoča spremljanje vseh področjih sveta.
Vi använder en AOI att kontrollera de inre skikten av flera lager PCB. AOI avsöker visuellt ytan hos PCB. Styrelsen är upplyst av flera ljuskällor och observeras av en scanner eller flera högupplösta kameror. Detta möjliggör övervakning av alla delar av styrelsen.
เราใช้ AOI การตรวจสอบภายในของชั้นหลายชั้น PCB AOI สายตาสแกนพื้นผิวของ PCB ที่ บอร์ดไฟโดยแหล่งกำเนิดแสงหลายข้อสังเกตจากสแกนเนอร์หรือโดยจำนวนของกล้องความละเอียดสูง ซึ่งจะช่วยให้การตรวจสอบของทุกพื้นที่ของคณะกรรมการ
Chúng tôi sử dụng một AOI để kiểm tra các lớp bên trong đa lớp PCB. AOI thị quét bề mặt của PCB. Hội đồng quản trị được thắp sáng bởi nhiều nguồn ánh sáng và quan sát bởi một máy quét hoặc bởi một số máy ảnh độ nét cao. Điều này cho phép giám sát mọi lĩnh vực của hội đồng quản trị.
ພວກເຮົານໍາໃຊ້ AOI ການກວດສອບການຊັ້ນໃນຂອງຫຼາຍຊັ້ນ PCB. AOI ຕາສະແກນພື້ນຜິວຂອງ PCB ໄດ້. ຄະນະກໍາມະການແມ່ນ lit ໂດຍແຫຼ່ງແສງສະຫວ່າງຫຼາຍແລະປະຕິບັດໂດຍເຄື່ອງສະແກນຫຼືໂດຍຈໍານວນຂອງກ້ອງຖ່າຍຮູບຄວາມລະອຽດສູງ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ການຕິດຕາມຂອງທຸກຂົງເຂດຂອງຄະນະດັ່ງກ່າວ.
අපි බහු-ස්ථර PCB අභ්යන්තර ස්ථර පරීක්ෂා කිරීමට AOI භාවිතා කරන්න. AOI දෘශ්ය මෙම PCB මතුපිට පරීක්ෂණයට ලක්කරන. මණ්ඩලයට ආලෝක ප්රභව කිහිපයක් විසින් ආලෝකය සහ පරිලෝකනය විසින් හෝ ඉහළ නිර්වචනය කැමරා කිහිපයක් විසින් නිරීක්ෂණය කර ඇත. මෙම මණ්ඩලය සියලු ප්රදේශවල නිරීක්ෂණ හැකියාව ලබා දෙයි.
நாம் பல அடுக்குகள் பிசிபியின் உள் அடுக்குகளில் சரிபார்க்க ஒரு AOI பயன்படுத்த. AOI பார்வை பிசிபியின் மேற்பரப்பில் ஸ்கேன். குழு பல ஒளி மூலங்கள் மூலம் ஏற்றி மற்றும் ஒரு ஸ்கேனர் மூலம் அல்லது உயர் வரையறை கேமராக்கள் பல அனுசரிக்கப்படுகிறது. இந்த குழு அனைத்து பகுதிகளில் கண்காணிப்பு செயல்படுத்துகிறது.
Tunatumia AOI kuangalia tabaka ya ndani ya tabaka mbalimbali PCB. AOI kuibua scans uso wa PCB. bodi ni lit na vyanzo kadhaa mwanga na kuzingatiwa na Scanner au kwa idadi ya kamera ufafanuzi. Hii itawezesha ufuatiliaji wa maeneo yote ya bodi.
Waxaan u isticmaali AOI ah si loo hubiyo lakabyada hoose ee multi-layers PCB. AOI aragga uu baaritaanku dusha sare ee PCB ah. Guddiga ayaa waxaa shiday by dhowr ilo iftiin iyo arkay by scanner ah ama by tiro ka mid ah kamaradaha qeexitaanka sare. Tani waxay awood u socodka ah ee dhammaan meelaha guddiga.
AOI bat erabiliko dugu, barne-anitzeko geruzak PCB geruzak egiaztatzeko. AOI ikusmen PCB azalera arakatzen. Taula hainbat argi-iturriak pizten eta eskaner bat edo definizio altuko kamerak kopurua batek ikusitako. Hau taula arlo guztietan jarraipena ematen dizu.
Rydym yn defnyddio AOI i wirio yr haenau mewnol o aml-haenau PCB. AOI weledol sganiau wyneb y PCB. Mae'r bwrdd yn cael ei goleuo gan sawl ffynhonnell golau a arsylwyd gan sganiwr neu gan nifer o gamerâu manylder uwch. Mae hyn yn galluogi monitro pob maes o'r bwrdd.
Úsáidimid an AOI chun seiceáil na sraitheanna istigh de il-sraitheanna PCB. AOI scans amhairc an dromchla an PCB. Tá an bord lit ag foinsí solais agus arís eile agus inar breathnaíodh ag scanóir nó roinnt ceamaraí sainmhíniú ard. Cuireann sé seo monatóireacht a dhéanamh ar gach réimse den bhord.
Matou te faaaogaina se AOI e siaki le faaputuga totonu o eseese faaputuga PCB. scans vaai AOI o le laualuga o le PCB. ua tutu le laupapa i le tele o le malamalama punaoa ma matauina e se scanner po o le a le tele o mea pueata maualuga faamatalaga. mafai ai e le mataituina lea o vaega uma o le laupapa.
Tinoshandisa ane Aoi kuona romukati akaturikidzana ose multi-akaturikidzana pcb. Aoi nemaziso kutarira pechiso pcb. The bhodhi uzere nemashoko akawanda zvinyorwa chiedza uye vakachengeta pedyo scanner kana vanoverengeka yakakwirira tsananguro Camera. Izvi zvinoita kuti kuongorora zvose nzvimbo bhodhi.
اسان کي گھڻ-مٿانئس جھڙ ھجي پي سي بي جي ڪهڙا مٿانئس جھڙ ھجي چيڪ ڪرڻ لاء هڪ AOI استعمال. AOI ضعف جي پي سي بي جي مٿاڇري به اسڪين ڪري. بورڊ جي ڪيترن ئي نور وسيلن جي روشن ۽ هڪ scanner جي يا اعلي وصف cameras جي هڪ انگ جي هتان آهي. هن بورڊ جي سمورن علائقن جي نگراني بڻائي ٿو.
మేము బహుళ పొరలు PCB లోపలి పొరల తనిఖీ ఒక AOI ఉపయోగించండి. AOI దృష్టి PCB ఉపరితలంపై స్కాన్ చేస్తుంది. బోర్డు అనేక కాంతి మూలాల ద్వారా వెలిగిస్తారు మరియు ఒక స్కానర్ లేదా అధిక నిర్వచనం కెమెరాలు అనేక ద్వారా గమనించవచ్చు. ఈ బోర్డు యొక్క అన్ని ప్రాంతాలలో పర్యవేక్షణ అనుమతిస్తుంది.
ہم کثیر تہوں پی سی بی کی اندرونی تہوں کو چیک کرنے کے لئے ایک AOI استعمال کرتے ہیں. AOI ضعف پی سی بی کی سطح اسکین کرتا ہے. بورڈ کئی روشنی کے ذرائع کی طرف سے روشن ہے اور ایک سکینر کی طرف سے یا ہائی ڈیفی کیمرے کی ایک بڑی تعداد کی طرف سے منایا جاتا ہے. یہ بورڈ کے تمام شعبوں کی نگرانی کے قابل بناتا ہے.
מיר נוצן אַ אַאָי צו קאָנטראָלירן די ינער Layers פון מאַלטי-Layers פּקב. אַאָי וויזשוואַלי סקאַנז די ייבערפלאַך פון די פּקב. די ברעט איז ליט דורך עטלעכע ליכט קוואלן און באמערקט דורך אַ סקאַנער אָדער דורך אַ נומער פון הויך דעפֿיניציע קאַמעראַס. דעם ענייבאַלז די מאָניטאָרינג פון אַלע געביטן פון דעם ברעט.
A lo ohun Aoi lati ṣayẹwo awọn akojọpọ fẹlẹfẹlẹ ti olona-fẹlẹfẹlẹ PCB. Aoi oju léraléra ni dada ti awọn PCB. Awọn ọkọ ti wa ni tan nipa orisirisi awọn ina awọn orisun ati ki o woye nipa a scanner tabi nipa nọmba kan ti ga definition kamẹra. Eleyi kí awọn ibojuwo ti gbogbo awọn agbegbe ti awọn ọkọ.
  4 Hits www.azerbaijans.com  
• “Uğur” Gençlerin Aydınlatılması Sosyal Birliği
• University society of educated women
• Union Sociale de l’illumination des jeunes de « Uğur »
• Gesellschaft Frauen mit Hochschulausbildung
• Общественное Объединение Просвещение Молодёжи «Угур»
  somos-english.com  
Samsung RS-21 NLAT
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
  www.interpromet.biz  
Eğitim Hakkında Araçların karakutusu ile bilişim sistemleri için ayrıntılı log tutmak aynı anlama gelmektedir. Bir bilişim olayı tıpkı araçların karakutusu gibi sağlıklı bir loglama olmadan aydınlatılamaz.
About Training Log Management and Analysis training is aimed at demonstrating the benefits of logging in terms of security to participants and ensuring product independence in order to reveal the true importance and value of logging in corporate[...]
  2 Hits www.dab-europe.com  
Hedefi kaynakta tanımlandığı gibi aydınlatır.
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
  2 Hits torregrosahome.com  
Hedefi kaynakta tanımlandığı gibi aydınlatır.
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
  www.krumphanzlova.cz  
Hedefi kaynakta tanımlandığı gibi aydınlatır.
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
  2 Hits www.ciape-iceda.ca  
Tarih öncesi döneme ait birçok konu, yapılan arkeolojik kazılar ve bu kazılardan elde edilen kemiklerin yaş tayinleriyle aydınlatılmıştır. Hatta tarihte yaşamış birçok medeniyete ait detaylı konu yine kemiklerin yaş tayin sonuçlarıyla aydınlatılmıştır.
A lot about the prehistoric era has been learned due to archaeological studies and radiocarbon dating of bones. More in-depth information about old civilizations is also available due to radiocarbon dating results on bones.
Durch archäologische Studien und die Kohlenstoff Datierung konnte man viel über die prähistorische Zeit erfahren. Mit Hilfe der C14-Datierung von Knochen konnten auch tiefere Erkenntnisse über alte Zivilisationen erlangt werden.
Muitas informações sobre a era pré-histórica foram descobertas devido aos estudos arqueológicos e à datação por radiocarbono de ossos. Informações mais detalhadas sobre civilizações antigas estão disponíveis devido aos resultados de datações de ossos por radiocarbono.
  www.bibproperty.com  
Veri Sahibi, işbu Gizlilik Politikası ile kişisel verilerinin işlenmesine ilişkin olarak aydınlatılmış olduğunu ve kişisel verilerinin burada belirtilen şekilde kullanımına muvafakat ettiğini beyan eder.
Under this heading, the personal data listed in the Law on the Protection of Personal Data No. 6698, which is processed by the Company, is listed. Unless expressly stated otherwise, the terms personal data under the terms and conditions provided under this Privacy Policy shall contain the following information:
  2 Hits www.antalyaultra.org  
Hedefi kaynakta tanımlandığı gibi aydınlatır.
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
imagick::COMPOSITE_DISSOLVE
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Quarter des Artes meydanındaki Petit Sublon’a bir ziyaret tam size göre. Atomium’u duymuş olabilirsiniz. Gelin ve şehrin bir diğer sembolünü keşfedin,özellikle öğleden sonra aydınlatıldıktan sonra. Yeni kişlerle güzel zaman geçirmeye başla.
Would you like a romantic walk? A visit to the Petit Sablon, the charming square in the Quartier des Arts, will meet all your expectations. Maybe you've heard of the Atomium? Come discover this other symbol of the city, ideally in the late afternoon when it's illuminated. Start the good times with new people on Hot or Not. Make friends, chat with single guys and girls, find people who share your interests in Brussels and beyond. Join today for free - chat, flirt, meet up and have fun!
Partage dès maintenant de bons moments avec les nombreuses personnes sur Hot or Not. Rejoins-les aujourd'hui, c’est gratuit ! Pour discuter avec les célibataires, te faire de nouveaux amis, échanger avec les hommes et les femmes de Bruxelles ayant les mêmes centres d’intérêt, c'est le site qu'il te faut. Hot or Not pour chatter, flirter et s’amuser !
بروكسل هي مدينة عالمية حقا، أي هناك أوجه الصداقة و الدفئ للإستمتاع بوقته. المدينة مليئة بالكنوز مثل مانيكين فيس، فقط على بعد خطوتين عن المكان التاريخي الساحة الكبرى. هل ترغب في التمشي الرومانسي؟ زيارة لبوتيت سابلون، الساحة الجذابة في شارع الفنون، هل هذا يرضيك؟ أو أنك قد سمعت بآتوميوم؟ تعال و إكتشف هذا الوجه الآخر للمدينة، خاصة في آخر ساعات العشية عندما تكون مضائة. إبدأ أوقات رائعة على بادوو. أنشأ صداقات، دردش مع أناس عزب، جد أناس يشاركون إهتماماتهم في بروكسل و نواحيها. إنضم لبادوو مجانا، دردش، غازل، إلتقي و إستمتع!
Begin vandaag nog met het maken van nieuwe contacten in de Europese hoofdstad via het grootschalige ontmoetingsnetwerk Hot or Not. De stad is vol met pareltjes, zoals Manneke Pis om de hoek van de historische Grote Markt. Op voor een romantische wandeling? Een bezoek aan het Petit Sablon, het charmante plein in het Quartier des Arts. Al gehoord van het Atomium? Voornamelijk in de late middag als het verlicht is. Begin de leuke tijdens met het ontmoeten van nieuwe mensen op Hot or Not. Maak vrienden, chat met single mannen en vrouwen, vind mensen die jouw interesses met je delen, in Brussel en verder. Doe vandaag gratis mee - chat, flirt, ontmoet en veel plezier!
Bruxelles je doista međunarodni grad, s mnogo lica i toplom, prijateljskom atmosferom koja će ti uljepšati boravak. Grad je pun dragocjenosti poput Manneken Pisa, samo dva koraka od povijesnog zdanja Grand Place. Što misliš o romantičnoj šetnji? Posjeta Petit Sablonu, šarmantnom trgu u Quartier des Arts, premašit će tvoja očekivanja.
Bruxelles er en virkelig international by med mange facetter og en varm og venlig atmosfære. Byen er fuld af skatte såsom Manneken Pis, kun et par skridt fra det historiske ​​Grand Place. Vil du gå en romantisk tur? Et besøg på Petit Sablon, det charmerende torv i Quartier des Arts, vil opfylde alle dine forventninger. Måske har du hørt om Atomium? Tag ud og oplev dette andet symbol for byen, ideelt sent på eftermiddagen, når den er smukt belyst. Oplev det hele sammen med nye folk fra Hot or Not. Find nye venner, chat med single fyre og piger, og find folk, der deler dine interesser i og omkring Bruxelles. Tilmeld dig i dag gratis - chat, flirt, hæng ud, og hav det sjovt!
Haluaisitko romanttiselle kävelylle? Vierailu Petit Sablonissa, viehättävä aukio Quartier des Arts, täyttää kaikki odotukset. Ehkä olet kuullut Atomiumista? Tule tutustumaan tähän sekä muihin Brysselin symboleihin, mieluiten myöhään iltapäivällä, kun kaupungin valot ovat syttyneet. Aloita etsimään uusia ihmisiä Hot or Notssa. Ystävysty, keskustele sinkku miesten ja naisten kanssa, löydä ihmisiä, joiden kanssa jakaa unohtumaton päivä Brysselissä ja sen ulkopuolella. Liity tänään ilmaiseksi - keskustele, flirttaile, tapaa muita ja pidä hauskaa!
브뤼셀은 좋은 시간을 보낼 수 있는 따뜻하고 친절한 분위기와 많은 요소를 가지고 있는 국제도시입니다. 이 도시는 Grand Place의 역사적인 세팅으로부터 두 발작 떨어진 곳에 있는 Manneken Pis같은 보물들로 가득찬 도시입니다. 로맨틱한 산책을 원하세요? Quartier des Arts에 있는 매력적인 광장, Petit Sablon으로의 방문은 여러분의 기대를 져버리지 않을 것입니다. Atomium에 대해 들어보셨어요? 날이 밝은 늦은 오후에 가면 이상적인 도시의 또 다른 상징인 이 곳을 꼭 방문해보세요. Hot or Not에서 만난 새로운 인연들과 달콤한 시간을 만드세요. 친구들도 만들고, 싱글 남녀들과 채팅도 하고, 브뤼셀에서 여러분과 같은 관심사를 가진 사람들을 찾으세요. 오늘 저희와 함께하세요 - 채팅, 연애, 만남 그리고 재미 - 이 모든것을 다 즐기세요!
Briuselis yra iš tiesų tarptautinis miestas su daugeliu aspektų ir draugiška atmosfera geram laikui. Miestas yra pilnas lobių, tokių kaip Manneken Pis, tik du žingsniai nuo istorinės Grand Place vietovės. Norėtum romantiško pasivaikščiojimo? Apsilankymas Petit Sablon, žaviame skvere Quartier des Arts rajone, viršys tavo lūkesčius. Galbūt girdėjai apie Atomium? Aplankyk dar vieną miesto simbolį vėlą popietę, kai ji apšviesta. Pradėk gerus laikus su naujais žmonėmis Hot or Not. Surask draugų, kalbėkis su vienišais vaikinais ir merginomis, surask žmonių kurie dalinasi bendrais pomėgiais Briuselyje ir už jo ribų. Prisijunk šiandien nemokamai - kalbėkis, flirtuok, susitik ir smagiai leisk laiką!
Vrei o plimbare romantică? O vizită la Petit Sablon, piaţa încântătoare din Quartier des Arts, îţi va îndeplini toate aşteptările. Poate că ai auzit de Atomium? Vino să descoperi alt simbol al oraşului, cel mai bine după-amiaza târziu când e iluminat. Începe vremurile bune cu persoane noi de pe Hot or Not. Fă-ţi prieteni, discută pe chat cu băieţi şi fete fără pereche, găseşte oameni cu interese comune în Bruxelles şi nu numai. Înscrie-te chiar azi, gratuit – discută pe chat, flirtează, ieși la întâlniri şi distrează-te!
Bryssel är en internationell stad, med många fasetter och en varm och vänlig atmosfär. Är du på jakt efter någon att utforska staden tillsammans med? Gå med i Hot or Not - chatta med andra personer i och runt omkring Bryssel och träffas IRL. Denna stad är full av skatter såsom Manneken Pis, alldeles i närheten av den historiska inställningen Grand Place. Kanske vill ni gå på en romantisk promenad? Ett besök i Petit Sablon, det charmiga torget i Quartier des Arts, kommer att uppfylla alla dina förväntningar. Kanske har du hört talas om Atomium? Kom och upptäck denna andra symbol för staden, helst sent på eftermiddagen när det är upplyst. Bli medlem idag gratis - chatt, flirta, umgås och ha kul!
คุณต้องการที่เดินความโรแมนติก? ไปเยือน Petit Sablon ตารางที่มีเสน่ห์ใน Quartier des Arts  จะได้พบกับสิ่งที่คุณคาดหวังทั้งหมด บางทีคุณอาจจะเคยได้ยิน Atomium? มาค้นพบนี้สัญลักษณ์อื่น ๆ ของเมืองนึกคิดในช่วงบ่ายเมื่อมันส่องสว่าง เริ่มเวลาที่ดีกับคนใหม่บน Hot or Not ทำความรู้จักพูดคุยกับหนุ่มสาวโสดและพบคนที่มีความสนใจร่วมกันกับคุณในกรุงบรัสเซลส์ และนอกเหนือไปกว่านั้น เข้าร่วมฟรีวันนี้ - แชท จีบ พบเจอ และสนุก!
Brussels là một thành phố quốc tế thực sự, với nhiều vẻ đẹp và một bầu không khí ấm áp, thân thiện. Thành phố với đầy các biểu tượng như Pis Manneken, chỉ cần hai bước từ Grand Place lịch sử. Bạn có muốn đi dạo lãng mạn? Một chuyến ghé thăm Petit Sablon, quảng trường quyến rũ ở Quartier des Arts, sẽ đáp ứng mọi mong đợi của bạn. Có lẽ bạn đã nghe nói về Atomium? Hãy đến khám phá nhiều biểu tượng khác của thành phố, tốt nhất là vào buổi chiều tối khi đã có ánh đèn. Bắt đầu khám phá với bạn bè mới trên Hot or Not. Kết bạn mới, trò chuyện với các anh chàng và cô nàng, tìm những người cùng sở thích ở Brussels và xa hơn nữa. Tham gia ngay hôm nay, hoàn toàn miễn phí - chát, tán tỉnh, gặp gỡ và vui chơi!
שמעת על האטומיום? כדאי לך לגלות את סמלה האחר של העיר, אידאלי לשעות אחר הצהריים, כשהוא מואר. היום אפשר להתחיל ליהנות עם אנשים חדשים מ-Hot or Not. להכיר חברים, לדבר עם רווקים ורווקות, למצוא אנשים עם תחומי עניין משותפים בבריסל ומחוצה לה. זה הזמן להצטרף בחינם - לדבר בצ'אט,לפלרטט, להיפגש וליהנות!
Varbūt vēlies doties romantiskā pastaigā? Apmeklē Petit Sablon, šarmanto skvēru Quartier des Arts, attaisnos tavas cerības. Varbūt tu esi dzirdējis par Atomium? Nāc un atklāj šo citu pusi pilsētai, ideāli vēlā vakarā ar gaisma ir visskaistākā. Sāc labi pavadīt laiku ar jauniem cilvēkiem Hot or Not. Sadraudzējies, čato ar brīviem puišiem un meitenēm, atrodi cilvēkus ar kopīgam interesēm Brussels un tālāk. Pievienojies šodien bezmaksas - čato, flirtē, satiecies un izklaidējies!
  www.sonymobile.com  
Işık loş mu? Endişelenmeyin. Cep telefonu kamera sensörü için üretilen Exmor R™ kasvetli günleri aydınlatır. Sonra resimlerinizi büyük ekranda paylaşın. Ekranda tek bir kaydırma hareketi ile çektiğiniz resimlerin keyfini tablet, TV veya dizüstü bilgisayarınızda DLNA aracılığıyla çıkartabilirsiniz.
Mit dem Xperia™ S erlebst du Musik auf besondere Weise – über deine Kopfhörer und auch weit darüber hinaus. Erlebe mit deiner WALKMAN-App den ergreifend klaren Klang von Musik. Finde heraus, welche Musik deine Freunde hören und teile deine Lieblingstitel über die nahtlose Facebook-Integration. Hast du die perfekte Playlist für deine Party erstellt? Mit One Touch Listening erfüllen deine Songs über einen Bluetooth-Lautsprecher den Raum auf magische Weise.
Basta premir uma tecla para passar da suspensão à fotografia em apenas um segundo. Com a câmara de 12 megapixels do Xperia S, jamais voltará a falhar outro disparo. E pode continuar a filmar. Sem demora, sem perder o objeto. Luz de baixa intensidade? Não se preocupe. O sensor de câmara Exmor R™ para telemóvel ilumina até o dia mais cinzento. Depois, partilhe as suas imagens num grande ecrã. Com um único e rápido deslizar do ecrã, poderá apreciá-las no tablet, na TV ou no portátil via DLNA.
Med ett enkelt tastetrykk går du fra hvilemodus til bildetakning på et drøyt sekund. Xperia S-kameraet med 12 megapiksler sørger for at du aldri igjen går glipp av et blinkskudd. Og du bare fortsetter å ta bilder. Ingen forsinkelser, ingen fare for å gå glipp av et godt bilde. Dårlige lysforhold? Ingen grunn til bekymring. Exmor R™-sensoren for mobilkameraer lyser opp selv den mørkeste dag. Så er det bare å dele bildene dine på storskjerm. Og med ett enkelt sveip på skjermen kan du nyte dem på nettbrettet, TV-en eller den bærbare datamaskinen via DLNA.
Przejście z trybu uśpienia do zrobienia zdjęcia trwa niewiele ponad sekundę. Wystarczy jedno naciśnięcie przycisku. Dzięki aparatowi o rozdzielczości 12 megapikseli już nic Ci nie umknie. Kolejne obrazy są zapisywane błyskawicznie. Żadnych opóźnień czy strat. Słabe oświetlenie? Nie ma problemu. Przetwornik Exmor R™ for mobile potrafi rozjaśnić nawet najbardziej ponury dzień. Następnie możesz udostępnić zdjęcia na dużym ekranie. Wystarczy przeciągnąć palcem, aby wyświetlać obrazy na ekranie tabletu, telewizora lub laptopa przy użyciu połączenia DLNA.
  www.google.de  
Bir yıldız patlamasından yayılan ışık genellikle görünmez durumda olan devasa toz ve gaz bölgelerini aydınlatıyor. Daha fazla bilgi edinin
Licht bewegt sich vom Ausbruch eines Sterns weg und beleuchtet riesige Bereiche normalerweise unsichtbaren Staubes und Gases. Weitere Informationen
Το φως κινείται προς τα έξω από μια αστρική έκρηξη, ακτινοβολώντας σε αχανείς περιοχές σκόνης και αερίων που είναι συνήθως ορατά. Μάθετε περισσότερα
نور از یک انفجار ستاره‌ای به بیرون منتقل می‌شود، مناطق وسیعی از گاز و غبار را که معمولا غیرقابل رؤیت است را روشن می‌سازد. بیشتر بیاموزید
Светлина излиза от звезден взрив и осветява необятни райони от обикновено невидими прах и газ. Научете повече
La llum es mou cap enfora des d'una explosió estel·lar i il·lumina grans regions de pols i gas que d'altra manera serien invisibles. Més informació
Svjetlost se širi iz zvjezdane provale, osvjetljavajući ogromna područja prašine i plina koja bi inače bila nevidljiva. Saznajte više
Lyset bevæger sig ud fra dette soludbrud, som oplyser enorme områder af støv og gas, som normalt ikke er synlige. Få flere oplysninger
Valo kulkee ulos tähtipurkauksesta valaisten valtavia alueita yleensä näkymätöntä tomua ja kaasua. Lisätietoja
एक तारकीय विस्फ़ोट से प्रकाश बाहर निकलता है, जो प्रायः अदृश्य धूल और गैस के विशाल क्षेत्रों को उजागर करता है. अधिक जानें
A csillagkitörés következtében megjelenő fény számos olyan területet megvilágít, ahol máskor láthatatlan por és gáz figyelhető meg. További információ
Cahaya bergerak menjauh dari ledakan bintang, menerangi wilayah luas yang biasanya hanya berisi debu dan gas tak terlihat. Pelajari lebih lanjut
Po žvaigždžių sprogimo šviesa sklinda į išorę, apšviesdama neaprėpiamus įprastai nematomus dulkių ir dujų regionus. Sužinokite daugiau
Lys beveger seg utover fra et stjerneutbrudd og belyser enorme områder av støv og gass som vanligvis er usynlig. Finn ut mer
Światło odbija się od materii wyrzuconej w wyniku wybuchu gwiazdy, oświetlając znaczny obszar zazwyczaj niewidocznego pyłu i gazu. Więcej informacji.
Lumina rezultată dintr-o explozie stelară iluminează regiuni vaste de praf şi gaze, care nu erau vizibile în mod normal. Aflaţi mai multe
Пыль и газ можно увидеть благодаря свету, испускаемому вспыхнувшей звездой. Подробнее…
Svetelná ozvena po hviezdnej explózii postupne osvetľuje rozsiahle oblasti inak neviditeľného prachu a plynu. Viac informácií
Svetloba potuje navzven iz zvezdnega izbruha in pri tem osvetljuje ogromna področja prahu in plinov, ki sicer ne bi bila vidna. Več o tem
Ljuset rör sig utåt från ett stjärnutbrott och lyser upp stora områden damm och gas som vanligtvis inte är synliga. Läs mer
แสงที่ส่องออกมาจากการระเบิดของดาวฤกษ์ ทำให้เห็นกลุ่มฝุ่นและก๊าซในบริเวณกว้างใหญ่ไพศาลซึ่งโดยปกติแล้วมักมองไม่เห็น เรียนรู้เพิ่มเติม
Ánh sáng lan tỏa từ một vụ nổ sao, chiếu sáng khu vực rộng lớn gồm bụi và khí thường không thể nhìn thấy. Tìm hiểu thêm
אור נע החוצה מהתפרצות כוכבית, ומאיר אזורים נרחבים של אבק וגז שבדרך כלל אינם נראים. למידע נוסף
Zvaigžņu izvirdums izgaismo plašus putekļu un gāzu apgabalus, kas parasti nav redzami. Uzziniet vairāk
Світло рухається в різні сторони із зіркового спалаху, освітлюючи велику ділянку зазвичай невидимого пилу та газу. Докладніше
  www.unigis.com  
yıllık raporlar mali yıl ile işletilen her PPEP / PMHDC Bölümü ve programın ayrıntıları. Aydınlatıcı, ses, görsel, fotoğrafçılık, ve çeşitli albümlerde yer alan baskılı ürün, hizmet ettiğimiz toplumlarda ve müşterilerine bilgi sağlar.
The annual reports provide details of each PPEP/PMHDC Division and program operated by fiscal year. Informative, audio, visual, photography, and printed items contained in various albums provide insight to the communities and clients we serve.
Die Jahresberichte geben Details zu den einzelnen PPEP / PMHDC Division und Programm Geschäftsjahr betrieben. Informativ, Audio-, visuell, Fotografie, und gedruckte Produkte in verschiedenen Alben enthielten einen Einblick in den Gemeinden und Kunden bedienen wir.
Los informes anuales proporcionan detalles de cada división y el programa PPEP / PMHDC operadas por año fiscal. Informativo, audio, visual, fotografía, y artículos impresos que figuran en varios álbumes proporcionan información a las comunidades y los clientes que servimos.
Le relazioni annuali forniscono dettagli di ogni divisione e programma PPEP / PMHDC gestite da anno fiscale. Informativa, audio, visiva, fotografia, e articoli stampati contenuti in vari album forniscono informazioni alle comunità e ai clienti che serviamo.
Os relatórios anuais de fornecer detalhes de cada divisão e programa PPEP / PMHDC operados por ano fiscal. Informativo, auditivo, visual, fotografia, e os itens impressos contidos em vários álbuns oferecer subsídios para as comunidades e clientes que atendemos.
تقديم التقارير السنوية تفاصيل كل شعبة وبرنامج PPEP / PMHDC تشغلها السنة المالية. إعلامي, سمعي, مرئي, تصوير, والمواد المطبوعة الواردة في ألبومات مختلفة تقدم نظرة إلى المجتمعات المحلية والعملاء التي نخدمها.
Οι ετήσιες εκθέσεις παρέχουν λεπτομερή στοιχεία για κάθε PPEP / PMHDC Διεύθυνση και το πρόγραμμα λειτουργεί από χρήση. Πληροφοριακός, ήχου, οπτικός, φωτογραφία, και τυπωμένα τα στοιχεία που περιέχονται σε διάφορα λευκώματα παρέχουν πληροφορίες για τις κοινότητες και τους πελάτες που εξυπηρετούμε.
De jaarlijkse rapporten geven details van elk PPEP / PMHDC Division en het programma wordt beheerd door het fiscale jaar. leerzaam, audio, zichtbaar, fotografie, en afgedrukt items vervat in verschillende albums geven inzicht om de gemeenschappen en klanten die wij bedienen.
年次報告書は、会計年度が運営する各PPEP / PMHDC部門、プログラムの詳細を提供. 有益な, オーディオ, ビジュアル, 写真撮影, そして、様々なアルバムに含まれている印刷されたアイテムたちが地域社会や顧客に洞察を提供.
Die jaarlikse verslae verskaf besonderhede van elke PPEP / PMHDC afdeling en die program uitgevoer word deur fiskale jaar. Insiggewende, klank, visuele, fotografie, en gedrukte items vervat in verskeie albums gee insig aan die gemeenskappe en kliënte wat ons dien.
वार्षिक रिपोर्ट वित्तीय वर्ष से संचालित प्रत्येक PPEP / PMHDC प्रभाग और कार्यक्रम की जानकारी प्रदान. ज्ञानवर्धक, ऑडियो, दृश्य, फ़ोटोग्राफ़ी, और विभिन्न एल्बम में निहित मुद्रित आइटम हम समुदायों की सेवा और ग्राहकों के लिए अंतर्दृष्टि प्रदान.
연례 보고서는 회계 연도가 운영하는 각 PPEP / PMHDC 부문 및 프로그램의 세부 사항을 제공. 유익한, 오디오, 시각, 사진, 다양한 앨범에 포함 된 인쇄 된 항목에서 우리가 봉사하는 지역 사회와 고객에 대한 통찰력을 제공.
Ежегодные отчеты содержат подробные сведения о каждом PPEP / PMHDC дивизии и программы, выполняемые финансовый год. Информативный, аудио, визуальный, фотография, и печатных изданий, содержащиеся в различных альбомов обеспечить понимание общинам и клиентов, которым мы служим.
De årliga rapporterna lämna uppgifter om varje PPEP / PMHDC Division och program som drivs av räkenskapsåret. Informativ, audio, visuell, fotografi, och trycksaker som finns i olika album ger inblick i de samhällen och kunder vi tjänar.
รายงานประจำปีให้รายละเอียดของแต่ละ PPEP / PMHDC กองและโปรแกรมการดำเนินการโดยปีงบประมาณ. ให้ข้อมูล, เสียง, ภาพ, การถ่ายภาพ, และรายการที่พิมพ์ที่มีอยู่ในอัลบัมต่างๆให้ข้อมูลเชิงลึกแก่ชุมชนและลูกค้าที่เราให้บริการ.
דוחות השנתיים לספק פרטים של כל PPEP PMHDC חטיבה ותכנית / מופעלים על ידי שנת כספים. אינפורמטיבי, שמע, חזותי, צילום, ופריטים מודפסים כלולים באלבומים שונים לספק תובנה לקהילות וללקוחות שאנו משרתים.
Tugann na tuarascálacha bliantúla sonraí gach / Rannóg PMHDC PPEP agus clár á fheidhmiú ag na bliana fioscach. faisnéiseach, fuaime, amhairc, grianghrafadóireacht, agus a chur ar fáil míreanna clóite atá i albam éagsúla léargas do na pobail agus cliaint a bhfreastalaímid.
  2 Hits www.untermoserhof.com  
Arkadan aydınlatılmış ekranı sayesinde gece ölçümleri net bir biçimde görülebilir ve bu nedenle özellikle Geceleri bebeklerin Vücut sıcaklığının ölçülmesi için kullanışlıdır.
De Gentle Temp 520 wordt geleverd met 21 hoesjes. De grote display toont de temperatuur naar keuze in °C of °F.
  2 Hits www.eso.org  
31 Mart 2010: Bugün ESO kızılötesinde bir tarafı parlak diğer tarafı sönük görünen az bilinen sönük bir bulutsu olan Gum 19'un bir görüntüsünü ilk kez gösteriyor. Parlak olan bölge sıcak hidrojen gazı V391 Velorum denilen bir süperdev mavi yıldız tarafından aydınlatılıyor.
1 septembre 2010: La galaxie NGC 4666 occupe fièrement le centre de cette nouvelle image, prise en lumière visible avec la caméra WFI sur le télescope de 2,2 mètres MGP/ESO à l’Observatoire de La Silla au Chili. NGC 4666 est une remarquable galaxie avec une très vigoureuse formation d’étoiles et un super-vent peu commun de gaz éjecté. Elle a été observée précédemment en rayons X par le télescope spatial de l’ESA XMM-Newton et l’image présentée ici a été prise afin de permettre d’étudier plus en profondeur d’autres objets détectés lors des dernières observations en rayons X.
1. September 2010: Die Europäische Südsternwarte ESO veröffentlicht heute eine Aufnahme, auf der die Galaxie NGC 4666 den Ehrenplatz in der Bildmitte einnimmt. NGC 4666 ist eine bemerkenswerte Galaxie, in der ungewöhnlich viele neue Sterne entstehen und von der ein ungewöhnlicher “Superwind” aus wegströmendem Gas ausgeht, den man mit dem Röntgensatelliten XMM-Newton der ESA beobachtet hat. Die neue Aufnahme wurde im sichtbaren Licht mit dem Wide Field Imager am MPG/ESO 2,2m-Teleskop am La Silla-Observatorium in Chile aufgenommen, um die nähere Untersuchung von weiteren Objekten zu ermöglichen, die man in dem Röntgenbild entdeckt hat.
1 de septiembre de 2010: La galaxia NGC 4666 tiene un lugar de honor en el centro de esta nueva imagen, captada en luz visible con el Wide Field Imager en el telescopio de 2,2 metros de MPG/ESO, en el Observatorio La Silla en Chile. NGC 4666 es una galaxia notable con una muy vigorosa formación estelar y un inusual “súper viento” de gas fluyendo hacia fuera. Ha sido previamente observada en rayos X por el telescopio espacial XMM-Newton de ESA y la imagen presentada aquí fue captada para permitir un mayor estudio de otros objetos detectados en las observaciones tempranas en rayos X.
01 settembre 2010: La galassia NGC 4.666 troneggia al centro di questa nuova immagine, realizzata nell’ottico col telescopio di 2,2 Wide Field Imager dell’ESO sitoa La Silla in Cile. NGC 4666 è una galassia notevole caratterizzata da una vigorosa formazione stellare e un insolito "Supervento" di gas viene fuori da essa. Questa galassia era già stata oggetto di osservazioni in raggi X dal telescopio spaziale dell'ESA XMM-Newton, e l'immagine qui presentata è stata presa per consentire ulteriori approfondimenti degli oggetti individuati nelle precedenti osservazioni a raggi X.
24 augustus 2010: Astronomen hebben met behulp van ESO's HARPS-instrument een planetenstelsel ontdekt met zeker vijf planeten die rond de zonachtige ster HD 10180 draaien. De onderzoekers hebben ook bewijs voor de aanwezigheid van nog twee planeten, waarvan één met de laagste massa ooit gevonden. Dat zou het systeem vergelijkbaar maken met ons zonnestelsel, in termen van het aantal planeten (wij hebben er acht). Ook vond het team bewijs dat de afstanden van de planeten tot hun ster een regelmatig patroon volgen, wat in ons zonnestelsel ook het geval is.
1. september 2010: Galaksen NGC 4666 indtager ærespladsen midt i dette nye billede optaget i synligt lys med Wide Field Imager, der sidder på MPG/ESO 2,2 meter teleskopet på La Silla-observatoriet i Chile. NGC 4666 er en bemærkelsesværdig galakse med meget voldsom stjernedannelse og en udsædvanlig ”supervind” af udstrømmende gas. Den er tidligere blevet observeret i røntgen af ESA’s rumteleskop XMM-Newton, og billedet, som præsenteres her, blev taget for at muliggøre fortsatte undersøgelser af andre objekter, der var blevet opdaget med røntgen-observationerne.
30. kesäkuuta 2010: Tämä upea näkymä alueesta tähden R Coronae Australis ympärillä on tehty kuvista jotka on otettu Wide Field Imager (WFI) instrumentilla ESO:n La Silla Observatoriossa Chilessä. R Corona Australis sijaitsee läheisen tähtienmuodostusalueen sydämessä ja sitä ympäröi hienorakenteinen sinertävä heijastussumu, joka puolestaan on valtaisan pölypilven sisällä. Kuva paljastaa yllättäviä uusia yksityiskohtia tästä dramaattisesta taivaan alueesta.
1. september 2010: Vetrarbrautin NGC 4666 prýðir miðju þessarar nýju ljósmyndar sem tekin var með Wide Field Imager á 2,2 metra MPG/ESO sjónaukanum í stjörnustöðinni á La Silla í Chile. Mikil stjörnumyndun á sér stað í vetrarbrautinni og frá henni streymir mikið gas á miklum hraða, einskonar vindur. Áður hafði XMM-Newton geimsjónauki ESA rannsakað röntgengeislun frá vetrarbrautinni en þessi mynd hér var tekin til þess að kanna nánar aðrar röntgenuppsprettur.
1 September 2010: Galaksen NGC 4666 er hovedmotivet i dette nye bildet tatt i synlig lys med Wide Field Imager-instrumentet på MPG/ESOs 2,2-metersteleskop ved La Silla-observatoriet i Chile. NGC 4666 er en bemerkelsesverdig galakse med svært intens stjernedannelse og en uvanlig "supervind" av gass som strømmer ut i rommet. Galaksen hadde allerede blitt observert med ESAs røntgenteleskop XMM-Newton, og bildet som offentliggjøres her ble tatt for å studere andre interessante objekter som ble funnet i de tidligere røntgenobservasjonene.
1 września 2010: Galaktyka NGC 4666 dumnie prezentuje się w centrum zdjęcia wykonanego w świetle widzialnym przez Wide Field Imager, działający na 2,2-metrowym teleskopie MPG/ESO w Obserwatorium La Silla w Chile. NGC 4666 to godna uwagi galaktyka z intensywnymi procesami formowania się gwiazd i z nietypowym “superwiatrem” wywiewanego gazu. Wcześniej była obserwowana w promieniowaniu rentgenowskim przez kosmiczny teleskop XMM-Newton, należący do ESA. Zaprezentowane tutaj zdjęcie zostało wykonane, aby umożliwić dalsze badania obiektów wykrytych we wcześniejszych obserwacjach rentgenowskich.
1 september 2010: Galaxen NGC 4666 intar huvudpositionen i mitten av den här nya bilden, tagen i synligt ljus med vidvinkelkameran WFI på MPG/ESO–2.2–meter-teleskopet vid La Silla-observatoriet i Chile. NGC 4666 är en spännande galax med mycket livlig stjärnbildning och en ovanlig “supervind” som består av gas som strömmar ut från galaxen. Den har tidigare observerats i röntgenstrålning av ESA:s rymdteleskop XMM-Newton. Den aktuella bilden togs för att detaljstudera andra källor som upptäckts i röntgenobservationerna.
  eckenhof.at  
Samsung RS-21 NLAT
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
Samsung RS-21 DCSW
  9 Hits www.biogasworld.com  
Prag günün her saati oldukça güzel bir şehir olsa da, gece şehre ayrı bir güzellik katmaktadır. Güneş battıktan sonra, titrek ışıklar en iyi şehrin merkezinden geçen Vltava Nehri’nden görülebilen tarihi binaları aydınlatır.
Iako je Prag predivan grad bez obzira koje doba dana bilo, posebno je očaravajuć noću. Kada Sunce zađe, preostale zrake osvijetljavaju stare zgrade, koje se najbolje vide sa rijeke Vlatva koja se nalazi u centru grada. Na našem krstarenju, plovit ćemo nizvodno niz Vlatvu, prolazeći slavnim mjestima poput Charles Bridge, Lesser Town,  Church od Sv. Nicolas, Prague Castle i National Theatre – i sve to dok uživate u večeri i živoj muzici. Večera je buffet i sastoji se i od hladnih i od toplih jela, isto tako ćete dobiti piće dobrodošlice koje Vam je uključeno u cijenu.
Chiar dacă Praga este un oraş frumos indiferent de momentul zilei, este cu precădere încântător în timpul nopţii. Când apune soarele, luminile sclipitoare luminează clădirile vechi, care se văd cel mai bine de pe râul Vltava care curge prin centrul oraşului. În timpul croazierei pe râu prin Praga, veţi călători urmând cursul râului Vltava, trecând prin locurile faimoase ca Podul Carol, Malá Strana, Biserica Sf. Nicolae, Castelul Praga şi Teatrul Naţional – totul în timp ce vă savuraţi cina şi ascultaţi muzică live la bord. Cina constă într-un bufet cu feluri de mâncare reci şi calde, la care se adaugă o băutură de bun venit inclusă în preţul croazierei.
Uzkāpjot uz kuģa Jūs sagaidīs mūsu namamāte, kas parūpēsies par Jums kruīza laikā. Namamāte neaizstāj tūristu gidu, taču, viņa Jums sniegs vismaz pamata informāciju par kruīza programmu un palīdzēs, ja Jums radīsies kādas neskaidrības vai problēmas. Par Jums parūpesies arī profesionāli bārmeņi un ēdināšanas personāls. Kruīza komplekts ar vakariņām ir visai bieži pieprasīts un ļoti patīkams; to var salīdzināt ar apkalpošanu 3-zvaigžņu viesnīca, un tam ir arī līdzīga cena. Ja Jūs vēlaties doties šādā kruīzā, lai, piemēram, nosvinēt svarīgu gadadienu, dzimšanas dienu, u.c., taču esat ļoti prasīgs, tad, lūdzu, paturiet prātā, ka šie nav tik grezni kruīzi, kādus Jūs varbūt esat radis redzēt Parīzē. Neskatoties uz to, mēs domājam, ka Jums patiks kruīza vakars Prāgā, un tā būs vienreizēja pieredze Jūsu apmeklējuma laikā.
  www.dolomitipark.it  
· fotovoltaik tedariki ile yol tesisleri (tünellerin aydınlatılması, trafik ışıklarına enerji sağlanması, vadideki park yerlerinin tele yönetim sistemleri) ve fotovoltaik teknolojinin sunduğu fırsatları gösteren diğer tesisler: Göl turları için çevreye hiçbir etkisi olmayan elektrikli botlar, fotovoltaik sokak lambaları, kırsal radyotelefon ağı, su arıtma için otomatik UVA ışığı sistemleri.
· aplicaciones viarias de alimentación fotovoltaica (iluminación de túneles viarios, alimentación de semáforos, sistemas de telegestión las plazas de párking del valle) y otras aplicaciones demostrativas de las posibilidades que ofrece la tecnología fotovoltaica: barcos eléctricos con impacto ambiental nulo para excursiones por el lago, iluminación fotovoltaica de vías públicas, red de radiotelefonía rural, sistemas de rayos UVA automatizados para la potabilización del agua.
· sistemas de estradas como energia fotovoltaica (iluminação de túneis, semáforos, sistemas de telegestão de parques de estacionamento no vale) e outras instalações demonstrativas das possibilidades apresentadas pela tecnologia fotovoltaica: barcos eléctricos sem impacto ambiental para visitas ao lago, iluminação de rua fotovoltaica, rede radiotelefónica rural, sistemas de raios UVA automatizados para purificação da água.
· توصيل الطاقة الضوئية لطرق المستوطنات (إنارة الأنفاق وإشارات المرور وأنظمة الإدارة اللاسلكية لأماكن انتظار السيارات في الوادي) وبعض المستوطنات الأخرى التي توضح الاحتمالات المقدمة من قبل تقنية الطاقة الضوئية:: القوارب الكهربية التي ليس لها تأثير على البيئة للجولات في البحيرة وإنارة الشوارع بالطاقة الضوئية وشبكة لبتليفونات الريفية وأنظمة أشعة UVA المدارة ذاتياً الخاصة بتنقية المياه.
· οδικές εγκαταστάσεις με φωτοβολταϊκή τροφοδοσία (φωτισμός των οδικών σηραγγών, τροφοδοσία των σημάνσεων κυκλοφορίας, συστήματα τηλεδιαχείρισης των τόπων στάθμευσης στην κοιλάδα) και άλλες εγκαταστάσεις που επιδεικνύουν τις δυνατότητες που παρέχονται από τη φωτοβολταϊκή τεχνολογία: ηλεκτροκινούμενες βάρκες χωρίς κανένα περιβαλλοντικό αντίκτυπο για περιηγήσεις στη λίμνη, φωτοβολταϊκές λάμπες στο δρόμο, επαρχιακό δίκτυο ραδιοτηλεφωνίας, αυτοματοποιημένα συστήματα ακτινών UVA για τον καθαρισμό του νερού.
. Het gebruik van fotovoltaïsche energie in het verkeer (verlichting van tunnels, stoplichten, videobewakingssystemen voor de parkeerplaatsen in de vallei) en andere mogelijkheden waar deze technologie van toepassing kan zijn, zoals bij: milieuvriendelijke elektrische boten voor tochtjes over het meer, fotovoltaïsche straatverlichting, het lokale radiotelefonische netwerk en geautomatiseerde UVA stralingssystemen voor de purificatie van water.
- fotovoltos energia közúti használata (alagutak megvilágítása, jelzőlámpák táplálása, a völgy parkolóhelyeinek távirányítási rendszerei), és a fotovoltos technológia által nyújtott lehetőségek egyéb módon történő bemutatása: környezetvédő elektromos csónakok használata a tavi kirándulásokhoz, a közúthálózat fotovoltos megvilágítása, vidéki rádiótelefonos hálózat, automatizált UV sugaras rendszer a víz fogyasztóvá tételéhez.
· fotowoltaiczne zasilanie instalacji drogowych (oświetlenie dróg i tuneli, zasilanie świateł sygnalizacji drogowej, systemów zdalnego sterowania parkingami w dolinie) oraz innych urządzeń, demonstrując w ten sposób możliwości oferowane przez technologię tego typu: ekologiczne łodzie elektryczne na potrzeby wycieczek po jeziorze, fotowoltaiczne lampy uliczne, wiejska sieć radiotelefoniczna, zautomatyzowany system oczyszczania wody promieniowaniem UVA.
· instalaţii rutiere cu alimentare fotovoltaică (iluminarea tunelurilor rutiere, alimentarea iluminării stradale, managementul sistemului de telefonie din spaţiile de parcare ale văii) şi alte instalaţii care demonstrează posibilităţile pe care le oferă energia fotovoltaică: bărci electrice care nu influenţează mediului în condiţiile unei plimbări pe lac, felinare stradale fotovoltaice, reţea rurală de radiotelefonie, sisteme automatizate cu raze ultraviolete pentru purificarea apei.
· энергоснабжение от фотоэлектрических установок дорожных объектов (освещения дорожных туннелей, светофоров, систем дистанционного управления в местах парковки в долине) и других систем, демонстрирующих возможности фотоэлектрической технологии - прогулочных лодок, работающих на электричестве, не воздействующих на экологию озера; фотоэлектрических уличных фонарей; сельской радиотелефонной сети; автоматических систем УФ-очистки воды.
  www.spf-gmbh.com  
DİNAMİK FARLAR Dinamik farlar araçla birlikte döner ve virajları aydınlatır. Farlar, daha kuvvetlidir ve odak noktaları aracın çok daha uzağındadır.
Calandre entièrement nouvelle La nouvelle calandre améliore la prise d'air vers le moteur tout en comblant entièrement l'interstice entre les parties supérieure et inférieure de la cabine.
La parrilla estrena diseño y motivo. Los escalones plegables facilitan y hacen más rápido el acceso al parabrisas desde el exterior. Para mayor seguridad, la parrilla se cierra con el mando a distancia.
I finestrini laterali più grandi con il bordo inferiore inclinato verso il basso rendono più semplice notare persone e ostacoli bassi vicino al veicolo. In totale, la superficie vetrata utilizzabile è aumentata del 17 percento.
As janelas laterais maiores com extremidade inferior inclinada para baixo permitem detectar mais facilmente pessoas e obstáculos baixos perto do camião. No total, a superfície de vidro utilizável aumentou 17 por cento.
De grille heeft een nieuw ontwerp en een nieuw motief. Met de opklapbare treden is de voorruit van buitenaf snel en gemakkelijk te bereiken. Voor meer veiligheid is de grille vergrendeld met de afstandsbediening.
Potpuno nova prednja maska Nova prednja maska povećava usisavanje zraka do motora, a istovremeno potpuno prekriva razmak između gornjeg i donjeg dijela kabine.
Dynamické světlomety Dynamické čelní světlomety se natáčejí společně s otáčením volantu a osvětlují vozovku i do zatáček. Světlomety jsou výkonnější a mají ohniskový bod dále vpředu a tím delší dosvit.
De V-formede diodelygter lever naturligvis op til de nye EU-krav om kørelys i dagtiden.
Täiesti uus iluvõre Uus iluvõre suurendab õhuvõttu mootorisse, kattes täielikult ka kabiini ülemise ja alumise osa vahelise tühimiku.
Teljesen új hűtőrács Az új hűtőrács javítja a motor levegőellátását, miközben teljesen lefedi a fülke alsó és felső része közötti rést.
Forbedrede linjer De nye konvekse linjene på Volvo FH gir et større førerhus uten at det går utover aerodynamikken. De tett sammenføyde karosseridelene hjelper også. Bak nødluken skjuler det seg et oppbevaringsrom som kan nås både fra inn- og utsiden.
Większe szyby boczne, których dolna linia opada ku przodowi, ułatwiają dostrzeżenie osób i niskich przeszkód w pobliżu samochodu ciężarowego. Całkowita użyteczna powierzchnia przeszklona kabiny wzrosła o 17 procent.
Geamurile laterale mai mari cu o margine inferioară curbată în jos fac mai uşoară observarea celor din jur şi a obstacolelor joase din apropierea autocamionului. Suprafaţa utilă a geamurilor a crescut în total cu 17 la sută.
Крупные боковые окна с нисходящим скошенным нижним краем позволяют легче замечать людей и низкие препятствия около грузового автомобиля. Полезная площадь ветрового стекла увеличена на 17 процентов.
Grillen har fått ny design och ett nytt motiv. Tack vare de nya fotstegen i fronten går det snabbt och lätt att komma åt vindrutan utifrån. Säkerheten är högre eftersom man kan låsa grillen med fjärrkontrollen.
Поголемите странични прозорци со надолу наведнат долен раб, овозможуваат полесно да се забележат луѓето и ниските пречки блиску до камионот. Корисната застаклена површина е зголемена за вкупно 17 проценти.
  12 Hits janeiredale.com  
allık,bronzlaştırıcı & aydınlatıcı
blushes, bronzers & highlighters
punat, aurinkopuuterit & korostusvärit
róże bronery & rozświetlacze
  ku.edu.tr  
Koç Üniversitesi Ana Kampüsü ve daha sonra yapılan diğer kampüsler, azami enerji tasarrufunu hedefleyen otomasyon sistemleriyle donatılmışlardır. Örneğin, sınıfların aydınlatma ve havalandırması ile koridorların aydınlatılması, merkezden programlama ile yapılmaktadır.
The Main Campus of Koç University and other campuses built afterwards have been equipped with the automation systems targeting utmost energy efficiency. For instance; a central system controls lighting and ventilation of the classes and corridors. Lighting, heating and cooling of the offices, on the other hand, are managed by motion sensors and the automation system shuts them after 15 minutes if no motion detected. Furthermore the cogeneration system built in 2005 in the Main Campus both provides the electricity need of the campus and maximizes gas efficiency by obtaining hot water through the stack gas of this facility. Koç University, additionally, carries the international environmental standards to its campus by acquiring ISO14001 Environmental Management Systems certificate.
  2 Hits www.scienceinschool.org  
w2 – İsviçre Araştırmada Mükemmeliyet Ulusal Merkezi (NCCR) Yapısal Biyoloji, zar proteinleri ve supra-moleküler komplekslerinin yapı-işlev ilişkilerinin aydınlatılmasına kendilerini adamış bilim adamlarının oluşturduğu bir topluluktur: www.structuralbiology.uzh.ch
w2 – Das Swiss National Center of Excellence in Research (NCCR) Structural Biology ist ein Konsortium von Wissenschafter/innen, die sich mit der Aufklärung von Struktur-Funktionsbeziehungen von Membranproteinen und supramolekularen Komplexen beschäftigen: www.structuralbiology.uzh.ch
w2 – Το ελβετικό National Center of Competence in Research (NCCR) είναι μια κοινοπραξία επιστημόνων αφοσιωμένων στην κατανόηση των σχέσεων δομής-λειτουργίας των πρωτεϊνών των μεμβρανών και υπερμοριακών συμπλεγμάτων: www.structuralbiology.uzh.ch
  case.ku.edu.tr  
Sayısal ve nitel metodların ayrıntılandırılarak calışmaya değen sorunların çözümünün aydınlatılması ve test edilebilir hipotezlerin geliştirilmesi, bir araştırma stratejisinin tasarlanması, veri toplanması, değerlendirilmesi ve sonuçların yorumlanması gibi günümüz uluslararası ilişkiler ve siyaset bilimi konu alanlarına değinir.
Introduction to the fundamental research methods in social science, covering issues and methods shared by all of the social sciences and by many of the natural sciences. Particular emphasis on contemporary work in the fields of international relations and political science, elaborating on both quantitative and qualitative methods and highlighting the steps in identifying a problem worthy of study and developing testable hypotheses, designing a research strategy, gathering data, analyzing data, and interpreting the results.
  www.maytfawt.com  
Osmanlı Devleti'nin yıkılış sebepleri irdelenerek, fiilen yok olmuş bir devletten Türkiye Cumhuriyeti Devleti'nin nasıl kurulduğu belgeler ışığında değerlendirilmektedir. İlke ve inkılapların anlamı ve önemi üzerinde durularak yakın dönem tarihimiz aydınlatılmaya çalışılmaktadır.
This is a course aiming to teach basic statistics in psychology. In addition to learning about the basics of conducting psychological data analysis and hypothesis testing, students will learn about the following statistical tests: t test, ANOVA and nonparametric tests. Student’s task will be to learn the basic concepts behind these tests, as well as to be able to compute the tests by hand. Student will also learn how to run these tests in SPSS.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow