cst – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
5'585
Results
535
Domains Page 8
www.ihg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon-Fri 9:00am-6:00pm JST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
2 Hits
centreturbine.org
Show text
Show cached source
Open source URL
N'hésitez pas à contacter notre
CST
si vous avez des questions !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stoag.ch
as primary domain
Per qualsiasi domanda non esitate a contattare il nostro servizio TSC!
7 Hits
www.erweka.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Projet lié à l'installation à long terme du
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cdc-dcc.gc.ca
as primary domain
CSE's Long-Term Accommodation Project
2 Hits
cafz.co
Show text
Show cached source
Open source URL
Débit de refoulement d'émulseur de 12 à 480 l/min (pour une viscosité 20
cSt
/20 °C)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rosenbauer.com
as primary domain
Foam compound flow rate from 12 to 480 l/min (for viscosity of 20 cSt/20 °C)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rosenbauer.com
as primary domain
Schaummittelfördermenge 12 bis 480 l/min (bei Viskosität 20 cSt/20 °C)
www.parmenides-eidos.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le camp «Tous les Talents à Tenero» a été créé en 2001 à l’occasion de l’inauguration du Centro Sportivo Tenero (
CST
). Le camp 3T est organisé par Swiss Olympic, l’Association faîtière du sport suisse, en collaboration avec l’Office fédéral du sport et le Centro Sportivo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisstennis.ch
as primary domain
Der Talent Treff Tenero wurde 2001 anlässlich der Einweihung des Centro Sportivo Tenero (CST) ins Leben gerufen. Organisiert wird der 3T von Swiss Olympic, dem Dachverband des Schweizer Sports, in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Sport und dem Centro Sportivo. Finanzielle Unterstützung erhält der Event und damit der Schweizer Nachwuchssport von der Stiftung Schweizer Sporthilfe und von der Sport-Toto-Gesellschaft.
4 Hits
www.lapalma.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Catalogue manufacturier : 68R-
CST
-BRN
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guillevin.com
as primary domain
Manufacturer Catalogue : MC202010
392 Hits
www.isobekan.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cstenero.ch
as primary domain
Das CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cstenero.ch
as primary domain
Il CST
www.camvideos.tv
Show text
Show cached source
Open source URL
Heures : Du lundi au vendredi : 8 - 17 heures (
CST
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quadtechworld.com
as primary domain
Hours: Monday - Friday: 8 am - 5 pm (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quadtechworld.com
as primary domain
E-mail: quadtechbrasil@caltronic.com.br
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quadtechworld.com
as primary domain
Horario: de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. (Tiempo Central Estándar)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quadtechworld.com
as primary domain
Orario: Lunedì - venerdì: 8 - 17 pm (GMT - 6 ore)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quadtechworld.com
as primary domain
営業時間:月曜~金曜:午前8:00~午後5:00 (中央標準時間)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quadtechworld.com
as primary domain
时段: 星期一到星期五: 8:00 - 17:00(中部时间)
www.cds.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
CST
Trust Company
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cds.ca
as primary domain
P & S Transfer Agency
4 Hits
www.ressortforschung.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Constitution fédérale (
Cst
.) RS 101
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ressortforschung.admin.ch
as primary domain
Bundesverfassung (BV) SR 101
www.bairroaltohotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (
Cst
.)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.ch
as primary domain
Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004 (KV)
4 Hits
www.sib.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La constitution n’autorise les manipulations génétiques du patrimoine héréditaire des animaux et des plantes que si l’intégrité des organismes vivants est respectée (art. 120, al. 2,
Cst
. [sur lequel s’appuie l’art. 8, al. 1, 1ère phrase LGG]).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sib.admin.ch
as primary domain
Gentechnische Veränderungen des Erbmaterials von Tieren und Pflanzen sind von Verfassung wegen nur soweit zulässig, als sie die Würde der Kreatur respektieren (Art. 120 Abs. 2 BV [woran Art. 8 Abs. 1 Satz 1 GTG anknüpft]). Diese "Würde" wird namentlich missachtet, wenn artspezifische Eigenschaften, Funktionen oder Lebensweisen erheblich beeinträchtigt werden und dies nicht durch überwiegende schutzwürdige Interessen gerechtfertigt ist" (Art. 8 Abs. 1 Satz 2). Dabei gilt es "dem Unterschied zwischen Tieren und Pflanzen Rechnung zu tragen" (Satz 3). In der hieran anschliessenden Aufzählung verschiedener schutzwürdiger Interessen (Abs. 2) findet sich neben der Gesundheit von Mensch und Tier auch die Wissensvermehrung". Zu den Bewilligungsvoraussetzungen für Freisetzungsversuche gehört, dass die angestrebten Erkenntnisse nicht auch durch Versuche in geschlossenen Systemen gewonnen werden könnten (Bedarfsnachweis) und dass der Freisetzungsversuch gleichzeitig auch einen Beitrag zur Erforschung der Biosicherheit von gentechnisch veränderten Organismen leistet (Art. 6 Abs. 2 Bst. a und b).
2 Hits
avecdo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L'activité des radios et télévisions suisses repose sur les dispositions de la Constitution fédérale, de la loi sur la radio et la télévision et des ordonnances y relatives. Tous les diffuseurs jouissent d'une indépendance et d'une autonomie absolues dans la conception des programmes (art. 93, al. 3,
Cst
.).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
Die Tätigkeit der schweizerischen Radio- und Fernsehveranstalter basiert auf den Vorgaben der Bundesverfassung, des Radio- und Fernsehgesetzes und der dazu gehörenden Verordnungen. Alle Veranstalter verfügen über volle Unabhängigkeit und Autonomie in der Programmgestaltung (Art. 93 Abs. 3 BV). Sie dürfen und sollen auch staatliche Instanzen kritisieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
L'attività delle emittenti radiotelevisive svizzere si basa sulle disposizioni della Costituzione federale, della legge sulla radiotelevisione e delle relative ordinanze. Tutte le emittenti dispongono di completa indipendenza e autonomia nella concezione dei programmi (art. 93 cpv. 3 Cost.). Possono e devono criticare anche le autorità statali.
6 Hits
www.qed-golfsimulator.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Oil Viscosity: 25-60
cSt
. at 40°C
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blain.de
as primary domain
Yağ Viskozitesi: 25-60 cSt. 40 ° C’de
www.lionsclubs.org
Show text
Show cached source
Open source URL
7 h 00 - 8 h 00 (
CST
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
7 p.m. – 8 p.m. (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
19 Uhr – 20 Uhr (Ortszeit CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
19:00 – 20:00 (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
19:00 - 20:00 (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
7 p.m.~8 p.m.(米国中部標準時間)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
7 p.m. – 8 p.m. (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
19.00 – 20.00 (CST)
4 Hits
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En décembre 2002 déjà, nous avions demandé au Professeur Biaggini une expertise sur le thème «Un identificateur de personne sous l’angle de la protection de la personnalité prévue dans le droit constitutionnel (art. 13
Cst
.)».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Nachdem auch in anderen Kantonen Gesetzesvorhaben zur Registerharmonisierung bereits vorliegen oder vorliegen werden, haben wir zusammen mit "privatim - die schweizerischen Datenschutzbeauftragten", einem Zusammenschluss der kantonalen und kommunalen Datenschutzbeauftragten, eine Stellungnahme zur Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen abgegeben. Aus Sicht des Datenschutzes ist die Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen als genereller Personenidentifikator durch eine sorgfältige Gesetzgebungsarbeit demokratisch zu legitimieren. Denn eine generelle Ermächtigung in einem Gesetz für die Verwendung der AHV-Versichertennummer in der gesamten kantonalen Verwaltung ist unzulässig. Die Ausbreitung der AHV-Versichertennummer als Universalnummer birgt hohe Risiken für die Privatsphäre der Bürgerinnen und Bürger, weil sie unerwünschte Verknüpfungen ermöglicht. Auch das Bundesamt für Sozialversicherung hat sich in diesem Sinne geäussert. Bereits im Dezember 2002 haben wir bei Prof. Giovanni Biaggini ein Gutachten eingeholt zum Thema „Ein Personenidentifikator im Lichte des verfassungsrechtlichen Persönlichkeitsschutzes (Art. 13 BV)“. Diese Stellungnahmen und Gutachten sind auf unserer Website abrufbar:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Dato che anche altri Cantoni hanno già presentato o presenteranno progetti di legge per un’armonizzazione dei registri, abbiamo pubblicato, in collaborazione con «privatim – gli incaricati svizzeri (cantonali e comunali) della protezione dei dati» una presa di posizione sull’utilizzo da parte dei Cantoni del numero di assicurato AVS. Dal punto di vista della protezione dei dati, l’uso da parte dei Cantoni di tale numero come identificatore generale delle persone deve essere legittimato democraticamente con un accurato lavoro legislativo. Una legge che consente l'uso generalizzato per tutte le questioni amministrative cantonali del numero di assicurato AVS è infatti inammissibile. L'estensione del campo d'applicazione di questo numero per farlo diventare universale presenta notevoli rischi per la sfera privata dei cittadini a causa della possibilità di stabilire relazioni indesiderate tra i dati. Anche l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali si è pronunciato in tal senso. Già nel dicembre 2002, avevamo chiesto al professor Giovanni Biaggini una perizia sul tema: «un identificatore della persona alla luce della protezione della personalità secondo il diritto costituzionale (art. 13 Cost.)». Il rapporto di perizia (unicamente in tedesco) e le prese di posizione possono essere consultati sul nostro sito:
www.europa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les cantons participent à la politique extérieure de la Confédération lorsque leurs compétences ou leurs intérêts essentiels sont touchés (art. 55
Cst
.). Cette participation réside pour l'essentiel dans un devoir d'information réciproque de la Confédération et des cantons (LFPC).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
In the field of foreign policy, the cantons work together with the Confederation in areas that affect the competence or crucial interests of the cantons. (Art. 55 of the Federal Constitution). The main plank of participation is the duty of mutual information on the part of the Confederation and the cantons (BGMK). The cantonal information officers perform this task in connection with European integration; they work to a mandate from the Conference of Cantonal Governments. (http://www.kdk.ch/).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
Die Kantone wirken in den Bereichen der Aussenpolitik des Bundes mit, in denen ihre Zuständigkeiten oder wesentlichen Interessen betroffen sind (Art. 55 BV). Im Zentrum der Mitwirkung steht die gegenseitige Informationspflicht von Bund und Kantonen (BGMK). Die Informationsbeauftragten der Kantone nehmen diesen Informationsauftrag in Fragen der europäischen Integration wahr; sie arbeiten im Auftrag der Konferenz der Kantonsregierungen (http://www.kdk.ch/).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
I Cantoni collaborano ai settori della politica estera che toccano le loro competenze o i loro interessi essenziali (art. 55 Cost.). Tale collaborazione presuppone per la Confederazione e i Cantoni l'obbligo d'informarsi reciprocamente (LFPC). Gli incaricati dell'informazione dei Cantoni assicurano questo scambio d'informazioni per quanto concerne le questioni legate all'integrazione europea; essi agiscono su mandato della Conferenza dei Governi cantonali (http://www.cdc.ch/).
www.panapress.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tunis, Tunisie (PANA) - La Cité des sciences de Tunis (
CST
) accueille à partir du vendredi 16 mars, une exposition de l’Université libre de Bruxelles (ULB), intitulée "l’âge d’or des sciences arabes".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
panapress.com
as primary domain
Seoul, South Korea (PANA) - Nigeria's president Goodluck Jonathan, has assured the global community that Nigeria will do everything possible to ensure that adequate safety measures are deployed when the country introduces nuclear power into its energy mix. Full text...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
panapress.com
as primary domain
Lomé, Togo (PANA) – Um seminário de validação do documento da declaração de política setorial e do projeto de lei sobre as comunicações eletrónicas está a realizar-se em Lomé com vista a melhorar os serviços das Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC), constatou a PANA no local. Texto integral...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
panapress.com
as primary domain
أبوجا-نيجيريا(بانا) - قال الرئيس النيجيري غودلوك جوناثان إن الإطلاق الناجح للقمر الصناعي النيجيري للإتصالات الجديد في كسشيانغ بالصين أمس الإثنين يمثل خطوة كبيرة أخرى للبلاد في سعيها لتنمية مجتمع حديث يقوم على المعرفة. توفر النص بالكامل
webworld.unesco.org
Show text
Show cached source
Open source URL
L’atelier est organisé sous les auspices du WWAP, du Programme hydrologique international de l’UNESCO (PHI), de l’Institut argentin des ressources en eau (IARH), du Réseau de recherche et de gestion environnementales du bassin de La Plata (RIGA), du Collège des sciences et technologies de l’Université Nihon (
CST
), Japon, du Programme sur la qualité de l’eau douce du Système mondial de surveillance continue de l’environnement du Programme des Nations Unies pour l’environnement (GEMS/WATER), du Centre international sur les risques liés à l'eau et leur gestion (ICHARM), du Forum de l’eau du Japon et de l’Expo Saragosse 2008.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webworld.unesco.org
as primary domain
The workshop is being organized under the co-auspices of WWAP, UNESCO’s International Hydrology Programme (IHP), the Water Resources Institute of Argentina (IARH), the Environmental Research and Management Network of the River Plate Basin (RIGA), the Nihon University College of Science and Technology (CST), Japan, the United Nations Environment Programme’s Global Environmental Monitoring System Freshwater Quality Programme (GEMS/WATER), the International Centre for Water Hazard and Risk Management (ICHARM), the Japan Water Forum and Expo Zaragoza 2008.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webworld.unesco.org
as primary domain
El taller se organiza bajo los auspicios conjuntos del WWAP, el Programa Hidrológico Internacional de la UNESCO (PHI), el Instituto Argentino de Recursos Hídricos (IARH), la Red de Investigación y Gestión Ambiental de la Cuenca del Plata (RIGA), la facultad de Ciencia y Tecnología de la Universidad de Nihon (CST), Japón, el Programa de Calidad del Agua del Sistema Mundial de Seguimiento del Medio Ambiente (GEMS/Agua) del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Centro Internacional para la Gestión de los Desastres y Riesgos relacionados con el Agua (ICHARM), el Foro Japonés del Agua y la Expo Zaragoza 2008.
www.cleverfiles.com
Show text
Show cached source
Open source URL
CST
(Adobe Director External Cast File)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleverfiles.com
as primary domain
CELTX (Celtx Project File), CFB (Microsoft Compound File Binary)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleverfiles.com
as primary domain
CELTX (Celtx Project Archivo), CFB (Microsoft Compound File Binary)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleverfiles.com
as primary domain
CELTX (Celtx Project File), CFB (Microsoft Compound File Binary)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleverfiles.com
as primary domain
CELTX (Celtx Project File), CFB (Microsoft Compound File Binary)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleverfiles.com
as primary domain
سيلتكس (سيلتكس بروجكت فايل ), CFB (ثنائي الملف مجمع الميكروسوفت)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleverfiles.com
as primary domain
CELTX (Celtx Project File), CFB (Microsoft Compound File Binary)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleverfiles.com
as primary domain
CELTX (Celtx项目文件), CFB (微软复合文件二进位)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10