rde – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'722 Résultats   137 Domaines   Page 3
  3 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Nekega dne so se moji ljudje na hoji vrnili na mojo hišo, nosili so rdečo, prinesli so jim ogenj na svojih konjih in ogenj na našo hišo, potem pa nisem več bila Sarah, dolgo sem čakal, da sem Bethany.
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
"Bethany sanoi:" Äiti, en ollut aina Betania, kauan sitten toisessa paikassa olin vielä kuka minä olen, mutta en ollut Betania, olin toinen pieni tyttö ja he kutsuivat minua Sarah. äiti, minulla ei ole sellaista vaatetta, jota käytin, äitini teki vaatteeni lampaanvilla ja pehmeällä kankaalla, meillä oli maatila, minulla oli veljekset ja sisaret, elimme muilta ihmisiltä isossa talossa, isä rakensi itsensä, meillä oli paljon maata ja isäni rakensi navetta ja aitojamme, meillä oli eläimiä ja aina menin nauriin ollakseni heidän kanssaan ja huolehtimaan heistä, rakastin eläimiä, perheeni oli hyvä Eräänä päivänä miehet pääsivät ratsastamaan hevosille kotiini, he olivat punaisia, he tuottivat palokuntia heidän hevosilleen ja tulivat tulta talomme, enkä enää ollut Sarah, odotin kauan Betania. Kun olin Sarah, minun tehtäväni oli rakastaa eläimiä ja hoitaa niitä. Nyt olen Betania, ja minun on tehtävä parantajaa.
"बेथानी ने कहा," माँ, मैं हमेशा बेथानी नहीं था। एक लंबे समय पहले एक और जगह में मैं अभी भी था जो मैं हूं, लेकिन मैं बेथानी नहीं था मैं एक और छोटी लड़की थी और उन्होंने मुझे सारा कहा था। मेरे कपड़े भी मेरे पास नहीं पहनते थे, मेरी माँ ने भेड़ों के ऊन और मुलायम कपड़े से मेरे कपड़े बनाये थे। हमारे पास एक खेत था, मेरे भाई-बहनों थे। हम दूसरे लोगों से बड़े घर में रहते थे कि मेरा पिताजी ने खुद को बनाया था, हमारे पास बहुत सारी भूमि थी और मेरे पिताजी ने एक खलिहान और हमारी बाड़ भी बनाया था। हमारे पास जानवर थे और मैं हमेशा उनके साथ रहने के लिए खलिहान में गया और उनकी देखभाल करता था। एक दिन पुरुष मेरे घरों पर घोड़ों पर सवार हुए, वे लाल रंग में पहने हुए थे, उन्होंने अपने घोड़ों पर आग बक्से लेकर लाए और हमारे घर पर आग लगा दी, तब मैं सारा नहीं रह गया था। जब मैं सारा था, मेरा काम जानवरों से प्यार करना था और उनका ख्याल रखना था। अब मैं बेथानी हूं, और मेरा काम ठीक करने वाला है। मैं भी तुम्हें ठीक कर रहा हूं। '
"Bethany sagði:" Mamma, ég var ekki alltaf Bethany. Fyrir löngu síðan á öðrum stað var ég samt sem ég er, en ég var ekki Bethany. Ég var annar litla stúlka og þeir kallaðir mig Sarah. Ég hafði gott Mamma mín líka, ég hafði ekki eins konar föt sem ég klæðist. Mamma mín gerði fötin mín úr sauðféull og mjúkan klút. Við áttum bæ, ég átti bræður og systur. Við bjuggum frá öðru fólki í stóru húsi sem minn pabbi byggði sig Við höfðum mikið land og pabbi minn byggði hlöðu og girðingar okkar líka Við eigum dýr og ég fór alltaf í hlöðu til að vera með þeim og sjá um þau. Ég elskaði dýrin mín. Fjölskyldan mín var góð Einn daginn fóru menn út á hesta í húsið mitt, þeir voru með rauða, þeir fóru með eldpokar með þeim á hestunum sínum og settu eld á húsið okkar. Þá var ég ekki Söru lengur. Ég beið lengi að vera Betaníu. Þegar ég var Sarah, starf mitt var að elska dýr og sjá um þau. Nú er ég Bethany og starfið mitt er að vera heilari. Ég lækna þig jafnvel. "
"Bethany berkata, 'Mommy, saya tidak pernah bersama Bethany. Dulu di tempat lain saya masih seperti saya, tapi saya bukan Bethany, saya adalah seorang gadis kecil dan mereka memanggil saya Sarah. ibu saya juga tidak memiliki jenis pakaian yang saya pakai Ibu saya membuat pakaian dari sheeps wol dan kain lembut Kami memiliki sebuah peternakan Saya memiliki saudara laki-laki dan perempuan Kami tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membangun dirinya sendiri Kami memiliki banyak tanah dan ayahku membangun sebuah gudang dan pagar kami juga Kami memiliki hewan dan aku selalu pergi ke gudang untuk bersama mereka dan merawat mereka Aku mencintai binatang-ku .. Keluargaku baik Suatu hari orang-orang naik dengan kuda ke rumah saya, mereka memakai baju merah, membawa kotak api dengan mereka di atas kuda mereka dan menaruh api di rumah kami, lalu saya bukan Sarah lagi. Saya menunggu lama untuk menjadi Bethany. Ketika saya adalah Sarah, tugas saya adalah mencintai hewan dan merawat mereka. Sekarang saya Bethany, dan pekerjaan saya adalah menjadi penyembuh, saya bahkan menyembuhkan Anda. '
"베다니는 '엄마, 나는 항상 베다니가 아니 었습니다. 오래 전에 다른 곳에서 나는 여전히 내가 누구인지는 알지 못했지만 나는 베다니가 아니 었습니다. 나는 어린 소녀 였고 그들은 사라라고 불렀습니다. 엄마도. 나는 입는 옷이 없었어. 엄마는 양털과 부드러운 천으로 내 옷을 만들었 어. 우리는 농장이 있었어. 나는 형제와 자매가 있었어. 우리는 큰 집에서 다른 사람들과 떨어져 살았다. 아빠는 자신을지었습니다. 우리에게는 많은 땅이 있었고 아빠도 헛간과 울타리를 만들었습니다. 동물이 있었는데 항상 헛간에 가서 동물들을 돌 보았습니다. 어느 날 남자들이 말을 타고 집에 왔는데 그들은 빨간 옷을 입고 말 상자에 불 상자를 가져와 집에 불을 지폈다. 그런데 나는 사라가 아니었다. 나는 오랫동안 베다니가되기를 기다렸다. 제가 사라 였을 때, 제 일은 동물을 사랑하고 돌보는 것이 었습니다. 이제 나는 베다니입니다. 그리고 내 직업은 치료자가되는 것이지, 나는 심지어 당신을 치유하고 있습니다. '
Betanija pasakė: "Mama, aš ne visada buvo Betanija". Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo. Turėjome ūkį, turėjau brolių ir seserų. Mes gyvenome nuo kitų žmonių dideliu namuose, kad mano tėtis pastatė save.Mes turėjome daug žemės ir mano tėtis pastatė svirnas ir mūsų tvoros taip pat.Mes turėjome gyvūnų ir aš visada nuvyko į svirą būti su jais ir rūpintis jais.Aš myliu savo gyvūnus.Mano šeima buvo gera Vieną dieną žmonės vaikštinėjo žirgais į mano namus, jie buvo raudoni, ant jų arklių davė ugnies dėžes ir uždėjo ugnį mūsų namuose. Tada daugiau nebesuolau Sara. Laukiau ilgai būti Betanija. Kai buvau Sara, mano darbas buvo mylėti gyvūnus ir rūpintis jais. Dabar aš esu Betanija, ir mano darbas turi būti gydytojas. Aš netgi ginsiu jus. "
"Bethany sa," Mamma, jeg var ikke alltid Bethany. For lenge siden var jeg fortsatt den jeg var, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en annen liten jente og de kalte meg Sarah. Jeg hadde det fint mamma også. Jeg hadde ikke den typen klær jeg hadde på meg. Min mamma gjorde klærne mine av sheepsull og myk klut. Vi hadde en gård, jeg hadde brødre og søstre. Vi bodde borte fra andre i et stort hus som min pappa bygde seg selv. Vi hadde mye land og min pappa bygde en låve og gjerdene våre også. Vi hadde dyr og jeg gikk alltid til låven for å være sammen med dem og ta vare på dem. En dag kom menn på hester i huset mitt, de hadde på seg røde, og de brøt brannbokser med seg på hestene og brente på huset vårt. Da var jeg ikke Sara lenger. Jeg ventet lenge på å være Betania. Da jeg var Sarah, var jobben min å elske dyr og ta vare på dem. Nå er jeg Bethany, og jobben min er å være en healer. Jeg helbreder deg selv.
"Bethany powiedziała:" Mamusiu, nie zawsze byłem Bethany Dawno, dawno temu, w innym miejscu wciąż byłem tym, kim jestem, ale nie byłem Bethany, byłem kolejną małą dziewczynką i nazywano mnie Sarah. mamusia też Nie miałem tego rodzaju ubrań, które nosiłem Moja mama robiła moje ubrania z wełny owczej i miękkiej tkaniny Mieliśmy gospodarstwo, miałem braci i siostry, Żyliśmy z dala od innych ludzi w dużym domu, który mój Tatuś sam zbudował, mieliśmy dużo ziemi i mój tatuś też zbudował stodołę i nasze płoty ... Mieliśmy zwierzęta i zawsze chodziłem do stodoły, by być z nimi i opiekować się nimi Kochałem moje zwierzęta Moja rodzina była dobra Pewnego dnia mężczyźni przyjechali konno do mojego domu, ubrani na czerwono, przynieśli ze sobą pudła z ogniami na konie i zapalili dom, a potem już nie byłem Sary, długo czekałem na Bethany. Kiedy byłem Sarah, moim zadaniem było kochać zwierzęta i opiekować się nimi Teraz jestem Bethany, a moim zadaniem jest być uzdrowicielem, ja nawet cię uzdrawiam.
"Bethany a spus:" Mami, nu am fost întotdeauna Bethany. "Cu mult timp în urmă, în altă parte eram încă pe cine sunt, dar nu eram Bethany, eram o altă fetiță și m-au numit Sarah. am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany. Când eram Sarah, slujba mea era să iubesc animalele și să le îngrijesc. Acum sunt Bethany, iar slujba mea este să fiu vindecător, chiar te vindec.
«Бетани сказала:« Мамочка, я не всегда была Бетани. Давным-давно в другом месте я был тем, кем я являюсь, но я не был Бетани. Я была другой маленькой девочкой, и они называли меня Сарой. мама тоже. У меня не было такой одежды, которую я ношу. Моя мама сделала одежду из овечьей шерсти и мягкой ткани. У нас была ферма. У меня были братья и сестры. Мы жили далеко от других людей в большом доме, папа построил сам. У нас было много земли, и мой папа построил сарай и наши заборы тоже. У нас были животные, и я всегда ходил в сарай, чтобы быть с ними и заботиться о них. Я любил своих животных. Однажды люди вернулись на лошадях к моему дому, они были одеты в красный цвет, они принесли с собой костер с лошадьми и пожарили в нашем доме, а затем я больше не был Сарой. Я долго ждал, чтобы стать Вифанией. Когда я была Сарой, моя работа заключалась в том, чтобы любить животных и заботиться о них. Теперь я Вифания, и моя работа должна быть целителем. Я даже исцеляю тебя ».
"Бетхани је рекла:" Мама, нисам био увек Бетхани. Још неко време на другом мјесту сам био још ко сам, али нисам био Бетанија, ја сам била друга дјевојчица и звао ме Сарах. мамица такође нисам имао одјећу коју носим.Мами је одјећу од овчје вуне и мекане тканине имала је фарму, имала сам браћу и сестре, живјели смо од других људи у великој кући коју је мој Тата је изградио себе, имали смо пуно земље и мој тата је изградио шталу и наше ограде, имали смо животиње и увек сам отишао у шталу да будем са њима и бринем се о њима, волео сам своје животиње. Једног дана људи су дошли на коње у моју кућу, били су црвене, донели ватрене кутије са њима на својим коњима и ставили ватру на нашу кућу, а онда више нисам била Сарах, дуго сам чекао да будем Бетхани. Када сам био Сарах, мој посао је био да волим животиње и да се бринем о њима. Сада сам Бетанија, а мој посао је да будем исцелитељ, а ја те чак исцелим. "
"Bethany povedala:" Mami, vždy som nebol Bethany, už dávno som bol na druhom mieste, ale ja som nebol Bethany, bola som ďalšia malá holka a nazvali ma Sarah. mama mala taký oblečenie, ktoré nosím Moja mama si dala oblečenie z ovčej vlny a mäkkej tkaniny Máme farmu, mám bratov a sestry, žili sme od iných ľudí vo veľkom dome, otec sa postavil Máme veľa pôdy a môj otec postavil stodolu a naše ploty taky sme mali zvieratá a ja som vždy šiel do stodoly, aby som s nimi a postaral sa o nich som miloval svoje zvieratá Moja rodina bola dobrá Jedného dňa na mňa prišli koní ľudia na koňoch, nosili červenú, priviedli na ich koňoch oheňové krabice a zapálili do nášho domu, potom som už nebol Sarah a dlho som čakal, že som Bethany. Keď som bola Sarah, mojou úlohou bolo milovať zvieratá a starať sa o nich. "Teraz som Bethany a mojou úlohou je byť liečiteľom, dokonca som ťa uzdravil."
"Bethany sa," mamma, jag var inte alltid Bethany. För länge sedan på en annan plats var jag fortfarande den jag är, men jag var inte Bethany. Jag var en annan liten tjej och de kallade mig Sarah. Jag hade en trevlig mamma, jag hade inte den typ av kläder jag har på mig, min mamma gjorde mina kläder från skinnull och mjuk trasa. Vi hade en gård, jag hade bröder och systrar. Vi bodde borta från andra i ett stort hus som min pappa byggt sig själv Vi hade mycket land och min pappa byggde också en ladugård och våra staket Vi hade djur och jag gick alltid till ladan för att vara med dem och ta hand om dem. Jag älskade mina djur. Min familj var bra En dag kom män på hästar i mitt hus, de hade på sig röda, de lade eldkorgar med sig på sina hästar och slog eld i vårt hus. Sedan var jag inte Sara längre. Jag väntade mig länge på att vara Bethany. När jag var Sarah, var mitt jobb att älska djur och ta hand om dem. Nu är jag Bethany, och mitt jobb är att vara en läkare. Jag helgar dig till och med. "
"Bethany," Anne, ben her zaman Bethany değildim "Uzun zaman önce başka bir yerde hala ben olduğum halde ben Bethany değildim, başka bir küçük kızdım ve bana Sarah demişlerdi. annem de giydiğim kıyafetlerim yoktu Annem giysilerimi koyun yünü ve yumuşak bezden yaptım Bir çiftliğim vardı kardeşlerim vardı Büyük bir evde yaşayan diğer insanlardan uzak durdum babam kendini inşa etti Biz çok arazimiz vardı ve babam da bir ahır ve çitler inşa etti Hayvanlarımız vardı ve ben her zaman ahıra gittik ve onlarla ilgilenmeliyiz Hayvanlarımızı çok severim Ailemiz iyiydi. Bir gün erkekler atlara binerek eve geldi, kırmızı giymişlerdi, ateş kutularını atlarına getirip evime ateş ettiler, o zaman artık Sarah değildim.Bethany olmak için uzunca bir süre bekledim. Sarah olduğum zaman, işim hayvanlara bayılırdı ve onlara bakmaktı, şimdi ben Bethany'yim ve işim iyileştirici olmaktır, sana bile şifa veriyorum. "
"Bethany nói, 'Mẹ, tôi không phải lúc nào cũng là Bethany, một thời gian dài ở một nơi khác, tôi vẫn là con người của tôi, nhưng tôi không phải là Bethany, tôi là một cô gái nhỏ khác và họ gọi tôi là Sarah. Mẹ tôi đã mặc quần áo của tôi từ lông cừu và vải mềm Chúng tôi có một trang trại Tôi có anh chị em Chúng tôi sống xa người khác trong một căn nhà lớn mà tôi cha tôi tự xây dựng mình Chúng tôi có rất nhiều đất và bố tôi xây dựng một chuồng trại và hàng rào của chúng tôi Chúng tôi đã có động vật và tôi luôn luôn đi đến chuồng để ở với họ và chăm sóc chúng tôi Tôi yêu động vật của tôi Gia đình tôi đã tốt Một ngày nọ, những người đàn ông đi cưỡi ngựa đến nhà tôi, mặc màu đỏ, mang hộp lửa cùng với những con ngựa của họ và đốt lửa vào nhà chúng tôi, và tôi không phải là Sarah nữa. Tôi đợi lâu lắm để làm Bethany. Khi tôi là Sarah, nhiệm vụ của tôi là yêu thích động vật và chăm sóc họ, bây giờ tôi là Bethany, và công việc của tôi là trở thành một người chữa bệnh.
"אמרה בתני, "אמא, לא תמיד הייתי בת'אני, לפני זמן רב, במקום אחר, עדיין הייתי מי שאני, אבל לא הייתי בת'אני, הייתי עוד ילדה קטנה והם קראו לי שרה. גם אני לא לבשתי את הבגדים שאני לובשת, אמא שלי עשתה את הבגדים שלי מצמר כבשים ובד רכה, היה לנו משק, היו לי אחים ואחיות, גרנו מאנשים אחרים בבית גדול, אבא בנה את עצמו, היה לנו הרבה אדמה ואבא שלי בנה אסם וגדרות שלנו, היו לנו בעלי חיים ותמיד הלכתי לאסם כדי להיות איתם ולטפל בהם, אהבתי את החיות שלי, המשפחה שלי היתה טובה יום אחד באו אנשים על סוסים לבית שלי, לבשו אדום, הם הביאו איתם קופסאות אש על הסוסים והציתו את הבית שלנו, ואז לא הייתי עוד שרה, חיכיתי זמן רב להיות בת'ניה. כשהייתי שרה, התפקיד שלי היה לאהוב בעלי חיים ולטפל בהם, עכשיו אני בת'אני, והתפקיד שלי הוא להיות מרפא, אני אפילו מרפא אותך ".
«Բեթանիան ասաց.« Մայրիկ, ես միշտ չէի, որ Բեթանիա էի, վաղուց այլ վայրում դեռ ես դեռ չեմ եղել, բայց ես Բեթանիա չէի, այլ փոքրիկ աղջիկ ու ինձ կանչեց Սառան: ես էլ չունեի այն հագուստը, որ ես հագնում էի: Իմ մայրիկս իմ հագուստները հագցնում էր բուրդից եւ փափուկ հագուստով: Մենք ունեինք մի ֆերմա, ունեինք եղբայրներ եւ քույրեր: Մենք ապրում էինք այլ մարդկանցից մի մեծ տան մեջ, հայրս շատ էր կառուցում, եւ իմ հայրը մի շին էր կառուցել, եւ մեր պարիսպները նույնպես էին, մենք կենդանիներ ունեինք, եւ ես միշտ գնում էինք գոմի, նրանց հետ լինելու եւ հոգ տանել նրանց մասին: Մի օր մարդիկ գալիս էին ձիերին, տան մեջ, կարմիր էին, իրենց ձիերին կրակի տուփեր էին բերում եւ մեր տան վրա կրակ էին վառում, հետո երկար ժամանակ չէի սպասում Բեթանիային: Երբ ես Սառան էի, իմ գործն էր կենդանիների սիրել եւ հոգ տանել նրանց մասին: Այժմ ես Բեթանիա եմ, եւ իմ գործն է բուժիչ լինելը, ես էլ քեզ բուժում եմ »:
«Сказаў Бетані,« Мама, я не заўсёды быў Бетані. Ужо даўно ў іншым месцы, я быў яшчэ хто я, але я не быў Бетані. Я была яшчэ адна маленькай дзяўчынкай, і яны назвалі мяне Сарай. У мяне быў добры мама таксама. я не меў такую ​​вопратку я нашу. Мая мама зрабіла маю вопратку з воўны авечак і мяккай тканіны. у нас быў ферма. у мяне быў браты і сёстры. Мы жылі ўдалечыні ад іншых людзей, у вялікім доме, што мой тата пабудаваў сабе. у нас было шмат зямлі, і мой тата пабудаваў хлеў і нашы платы таксама. Мы былі жывёлы, і я заўсёды хадзіў у хлеў, каб быць з імі і клапаціцца пра іх. я любіла сваіх жывёл. Мая сям'я была добра . Адзін дзень прыйшлі людзі верхам на конях у мой дом. Яны былі апранутыя ў чырвонае. Яны прынеслі пажарныя скрыні з імі на іх коней і паставіць агонь на наш дом. Тады я не была Сара больш. я доўга чакаў, каб быць Бетані. калі я была Сара, мая праца была любіць жывёл і клапаціцца пра іх. Цяпер я Бетані, і мая праца складаецца ў тым, каб быць лекарам. я нават лячэбную вас.
"ბეთანიამ თქვა:" დედაჩემი ყოველთვის არ იყო ბეთანია, დიდი ხნის წინ სხვა ადგილას მე ვიყავი, მაგრამ მე ბეთანია არ ვიყავი, კიდევ ერთი პატარა გოგო იყო და მათ სარა მოუწოდა. მეც არ ვიყავი ისეთი ტანსაცმლის სახე, რომლითაც მე ვნახე ტანსაცმელი ჩემი ცხვარიდან და რბილი ქსოვილიდან, ფერმა გვყავდა, ძმები და დები ვიყავით, ჩვენ დიდ სახლში ვცხოვრობდი სხვა ადამიანებისგან, რომ ჩემი დიდი ავაშენე, ბევრი მიწა გვყავდა და ჩემი მამაჩემმა ბეღელი და ჩვენი ღობეც ააგო, ცხოველები ვიყავით და ყოველთვის ვბრუნდი ბეღელში მათთან ერთად და ზრუნავდი მათზე, მე მიყვარს ჩემი ცხოველები, ჩემი ოჯახი კარგი იყო ერთ დღეს მამაკაცი ცხენებზე მიდიოდა ჩემს სახლთან, წითელი ეცვა და ცეცხლს ყუთებში ჩაუტანეს მათი ცხენები და ცეცხლი წაუკიდეს ჩვენს სახლში, მაშინ აღარ ვიყო სარა და ვიყო დიდი ხანი ბეთანია. როცა სარა ვიყავი, ჩემი საქმე იყო ცხოველების სიყვარული და მათზე ზრუნვა, ახლა ბეთანია ვარ და ჩემი საქმეა, რომ მემკვიდრე ვარ.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
"Вітанія сказала:" Мама, я не завжди була Віфані ". Давно в іншому місці я все ще був, хто я, але я не був Віфанії, я була ще одна маленька дівчина, і вони називали мене Саррою. мама теж у мене не було такого виду одягу, який я ношу Моя мама зробила одяг з овець вовни і м'якої тканини У нас була ферма У мене були брати і сестри Ми жили від інших людей у ​​великому будинку, що мій Папа збудував себе, у нас було багато землі, а мій тато збудував сарай та наші огорожі, ми мали тварин, і я завжди ходив у сарай, щоб бути з ними і піклуватися про них. Я любив своїх тварин. Одного разу люди їхали на конях до мого будинку, вони були червоні, вони поставили на конях вогненні коробки і поставили вогонь у нашому домі, тоді я більше не була Саррою, довго чекала бути Віфанії. Коли я була Саррою, моя робота полягала в тому, щоб любити тварин і піклуватися про них. Тепер я Вітанія, і моя робота - це цілитель, я навіть зцілюю тебе ».
"Бетани рече:" Мамо, јас не сум секогаш беше Витанија. Одамна на друго место бев уште, кој сум, но не бев Витанија, јас бев друго мало девојче и ме викаа Сара. мајка исто така, немав облека што ја носам, а мајка ми ја облекував облеката од овци, волна и мека крпа, имавме фарма, имав браќа и сестри, живеевме од други луѓе во голема куќа, татко си се изгради, имавме многу земја и татко ми изгради штала и огради, имавме животни и секогаш одев на штала за да бидам со нив и да се грижам за нив, ги сакав моите животни. Еден ден мажи дојдоа на коњи во мојата куќа, беа облечени во црвена боја, со нив ги носеа огнени кутии на коњи и го запалија нашиот дом, а потоа не бев Сара, долго чекав да бидам Витанија. Кога бев Сара, мојата работа беше да ги сакам животните и да се грижам за нив. Сега сум Бетани, а мојата работа е да бидам исцелител, дури и да ве исцелам.
"B Bethany qal," Mommy, jien ma kienx dejjem Bethany. A żmien twil ilu f'post ieħor kien għadu min I am, imma ma kontx Bethany. Kelli tfajla oħra u huma talbu me Sarah. Kelli sbieħ Mommy ukoll. Ma kontx it-tip ta 'ħwejjeġ li tlibt. Mommy għamel il-ħwejjeġ tiegħi minn suf tan-nagħaġ u drapp ratba. Kellna razzett. Kelli aħwa. Għejjew bogħod minn nies oħra f'bini kbir li l- Daddy mibni lilu nnifsu. Kellna ħafna art u daddy tiegħi bnew barn u ċnut tagħna wkoll. Kellna annimali u jien dejjem marru għall-barn biex nkunu magħhom u nieħdu ħsiebhom. I imħabba l-annimali tiegħi. Il-familja tiegħi kienet tajba Irġiel ta 'ġurnata daħal irkib fuq żwiemel għal dar tiegħi. Huma kienu liebes ħomor. Huma ġabu kaxxi tan-nar magħhom fuq iż-żwiemel tagħhom u poġġew nar fuq id-dar tagħna. Imbagħad ma kontx Sarah aktar. Stajna żmien twil biex tkun Bethany. Meta kont Sara, ix-xogħol tiegħi kien li jħobb l-annimali u jieħu ħsiebhom. Issa jien Bethany, u x-xogħol tiegħi huwa li jkun healer. I am anke fejqan int. '
Bethany akasema, "Mama, sikuwa Bethany kila siku, kwa muda mrefu uliopita nilikuwa bado ni nani, lakini sikuwa Bethany nilikuwa msichana mwingine mdogo na waliniita Sarah. Mama pia nilikuwa na aina ya nguo ambazo mimi huvaa .. mama yangu alifanya nguo zangu kutoka kwa kondoo wa kondoo na kitambaa laini.Tulikuwa na shamba na nilikuwa na ndugu na dada tuliishi mbali na watu wengine katika nyumba kubwa ambayo yangu baba alijijenga mwenyewe tulikuwa na ardhi mengi na baba yangu alijenga ghala na ua zetu pia.Tulikuwa na wanyama na mimi siku zote nilikwenda kwenye ghalani ili kuwa pamoja nao na kuwajali.Nilipenda wanyama wangu. Siku moja watu walikuja wakipanda farasi nyumbani kwangu walivaa nyekundu.Waliwaletea masanduku ya moto pamoja nao kwenye farasi zao na kuweka moto kwenye nyumba yetu.Kisha mimi sikuwa tena Sarah.Nilisubiri kwa muda mrefu kuwa Bethany. Nilipokuwa Sara, kazi yangu ilikuwa kupenda wanyama na kuwatunza. Sasa mimi ni Bethany, na kazi yangu ni kuwa mkulima.
"Betania esan zuen:" Mommy, Betidanik ez nintzen Bethany-era. Duela aspaldi beste leku batean nengoen ni, baina ez nintzen Bethany. Neska txikia nintzen eta Sarah deitu zidaten. Mommy ere ez nuen arropa jantzita nengoen. Nire ama arropak eta zapi bigunak jantzi nituen arropa. Baserri bat genuen. Anai-arrebak izan nituen. Aitak berak eraiki zuen. Lurzoru handia izan genuen eta nire aitak ere eraiki zuen ukuilura eta hesiak. Animaliak izan genituen eta beti egon naiz etxolara haiekin egoteko eta haien zaintzeko. Nire animaliak maite ditut. Egun batean gizonak zaldiz zaldiz joaten ziren nire etxetik. Gorriz jantzita zeuden, kutxazain haiek zaldi gainean ipini zituzten eta sua piztu zuten gure etxean. Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"Bethany berkata, 'Mama, saya tidak selalu Bethany, lama lagi di tempat lain, saya masih ada, tetapi saya bukan Bethany, saya seorang lagi anak perempuan dan mereka memanggil saya Sarah. saya juga tidak mempunyai jenis pakaian yang saya pakai, ibu saya membuat pakaian saya dari bulu domba dan kain lembut, kita mempunyai ladang, saya mempunyai adik-beradik, kita tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membina dirinya sendiri Kami mempunyai banyak tanah dan ayah saya membina sebuah kandang dan pagar kami juga Kami mempunyai haiwan dan saya selalu pergi ke kandang untuk bersama mereka dan menjaga mereka. Pada suatu hari orang datang menunggang kuda ke rumah saya, mereka memakai merah, mereka membawa kotak api dengan kuda mereka dan membakar rumah kita, kemudian saya bukan lagi Sarah, saya menunggu lama untuk menjadi Betania. Apabila saya adalah Sarah, pekerjaan saya adalah untuk mencintai haiwan dan menjaga mereka. Sekarang saya Bethany, dan kerja saya adalah penyembuh, saya juga menyembuhkan kamu. '
"Fe ddywedodd Bethany, 'Mommy, nid oeddwn bob amser yn Bethany. Amser maith yn ôl mewn man arall roeddwn i'n dal pwy ydw i, ond dydw i ddim yn Bethany. Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd. Doedd gen i ddim y math o ddillad yr wyf yn ei wisgo. Roedd fy mammy wedi gwneud fy nhillad o wlân a gwlân meddal. Roedd gennym fferm. Roedd gen i frodyr a chwiorydd. Roeddem yn byw i ffwrdd oddi wrth bobl eraill mewn tŷ mawr fy Adeiladodd dad ei hun. Roedd gennym lawer o dir ac roedd fy nhad wedi adeiladu ysgubor a'n ffensys hefyd. Roedd gennym anifeiliaid a minnau wastad wedi mynd i'r ysgubor i fod gyda nhw a gofalu amdanynt. Roeddwn i'n caru fy anifeiliaid. Roedd fy nheulu'n dda Daeth un dyn yn marchogaeth ar geffylau yn fy nhŷ i. Roeddent yn gwisgo coch. Daethon nhw â blychau tân gyda nhw ar eu ceffylau a rhoi tân ar ein tŷ. Yna dydw i ddim yn Sarah anymore. Yr wyf yn aros am amser hir i fod yn Bethany. Pan oeddwn i'n Sarah, fy ngwaith oedd caru anifeiliaid a gofalu amdanynt. Nawr rwy'n Bethany, a fy ngwaith yw i fod yn iachwr. Rwyf hyd yn oed yn eich iacháu. '
"Bethany dedi:" Anam, mən həmişə Bethany deyildim, uzun müddət əvvəl başqa yerdəyəm, hələ də məniməm, amma Bethany idi, başqa bir kiçik qız oldum və onlar Sarah deyirdilər. Anamın da mənim geyindiyim geyimlərim yox idi, anam mənim paltarlarımı qoyun yunlarından və yumşaq örtüylə hazırladı.Fermerimiz var idi, qardaşlarım var idi.Bizim böyük bir evdə digərlərindən uzaqlaşdıq, Babam özünü qurdu, torpaqlarımız çox idi və mənim babam da bir ağac və çardlarımız tikdi.Həyatımız var idi və mən həmişə onlarla birlikdə olmaq üçün mənə gedirdim və onlara qayğı göstərdim. Bir gün evlərimə atların üstünə atəş gəldi, qırmızı geyindirdilər, atları ilə yanğın qutuları gətirdilər, evimizə atəş etdilər, sonra da Sara deyildim, Bethany olmaq üçün çox vaxt gözlədim. Mən Sara olduğum zaman, işim heyvanları sevmək və onlara qayğı göstərmək idi. İndi mən Bethanyyəm və mənim işim bir şəfaətçi olmaqdır.
"Bethany dixo:" Mommy, non sempre b Bethany. Hai moito tempo noutro lugar aínda era quen eu son, pero non era Bethany. Eu era outra nena e chamáronme Sarah. Eu tiña un bo A miña mamá tampouco. Eu non tiña o tipo de roupa que usei. A miña nai fixo a miña roupa de la de ovinos e un pano suave. Tivemos unha facenda. Tiven irmáns. Vivimos doutras persoas nunha casa grande que a miña papá construíuse a si mesmo. Tivemos moita terra e meu papá construíu un hórreo e as nosas valas tamén. Tivemos animais e sempre fun ao hórreo para estar con eles e coidar deles. Amei aos meus animais. A miña familia estaba ben Un día, os homes montaron cabalos á miña casa. Vestían vermello e traíanse cofres de lume con eles nos seus cabalos e poñían lume na nosa casa. Agora non era Sarah. Esperei moito tempo para ser Bethany. Cando era Sarah, o meu traballo era amar os animais e coidar deles. Agora estou Bethany, e o meu traballo é ser sanador. Estou incluso curándoche.
"A dúirt Bethany, 'Mamaí, ní raibh mé i gcónaí i mBaileán. Ó shin i bhfad in áit eile bhí mé fós cé a bhí mé, ach ní raibh mé Bethany. Bhí mé ina cailín beag eile agus d'iarr siad ormsa Sarah. Bhí mé deas Mamaí chomh maith. Ní raibh an cineál éadaí agam a chaithim. Rinne mo mháthair mo chuid éadaí ó olann sheeps agus éadach bog. Bhí feirm againn. Bhí deartháireacha agus deirfiúracha agam. Bhí cónaí orm ó dhaoine eile i dteach mór go raibh mo Bhí daidí tógtha againn féin. Bhí mórán talún againn agus d'fhoilsigh mo dhaidí scioból agus ár bhfálta chomh maith. Bhí ainmhithe againn agus chuaigh mé i gcónaí chun an scioból a bheith leo agus aire a thabhairt dóibh. Is breá liom mo chuid ainmhithe. Bhí mo theaghlach maith Lá amháin, tháinig fir ag marcaíocht ar chapaill go dtí mo theach. Bhí siad ag caitheamh dearg. Thug siad boscaí dóiteáin leo ar a gcacaí agus chuir siad dóiteáin ar ár dtigh. Ansin, ní raibh mé Sarah níos mó. D'fhéach mé le fada a bheith Bethany. Nuair a bhí mé Sarah, ba é mo phost ná ainmhithe a ghrá agus aire a thabhairt dóibh. Anois tá mé Bethany, agus is é mo phost a bheith ina lucht leighis. Tá mé fiú ag cothú duit. '
"بیتیا نے کہا، 'ماں، میں ہمیشہ بیتھیا نہیں تھا. ایک طویل عرصہ پہلے میں ایک اور جگہ میں میں ابھی بھی تھا جو میں ہوں، لیکن میں بیتانی نہیں تھا. میں ایک اور چھوٹی لڑکی تھی اور انہوں نے مجھے سارہ بلایا. ماں بھی. میرے کپڑے پہننے والے کپڑے نہیں تھے. میری ماں نے میرے کپڑے کو بھیڑ اون اور نرم کپڑا سے بنا دیا. ہمارے پاس ایک فارم تھا. میرے بھائیوں اور بہنیں تھے. ہم ایک دوسرے کے دوسرے بڑے بڑے گھر میں رہتے تھے. والد صاحب نے خود کو بنایا تھا .ہم نے بہت ساری زمین حاصل کی تھی اور میرے والد نے ایک بھوک اور ہمارے باڑوں کو بھی بنایا تھا. ہم جانور تھے اور میں ہمیشہ ان کے ساتھ رہتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. میں اپنے جانوروں سے محبت کرتا ہوں. میرے خاندان اچھے تھے ایک روز مرد گھوڑے پر اپنے گھر پر سوار ہوئے. وہ لال پہنے ہوئے تھے. انہوں نے ان کے گھوڑوں پر آگ لگے اور اپنے گھر پر آگ لگا. پھر میں سارا نہیں تھا. میں نے بیتانی بننے کا ایک طویل وقت انتظار کیا. جب میں سارہ تھا، تو میرا کام جانوروں سے محبت کرتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. اب میں بیتیاہ ہوں، اور میرا کام ایک شفا بخش ہے. میں تمہیں بھی شفا دیتا ہوں.
"ביתאי האט געזאגט, 'מאַמי, איך איז געווען ניט שטענדיק בעטהאַני.י יא פֿאַר אַ לאַנג צייַט אין אן אנדער אָרט איך איז געווען נאָך וואָס איך בין, אָבער איך איז נישט בעטהאַני.איך איז געווען אן אנדער קליין מיידל און זיי גערופן מיר שרה. מאַמי אויך, איך טאָן ניט האָבן די סאָרט פון קליידער איך טראָגן.מיר מאַם געמאכט מיין קליידער פון שעפּס וואָל און ווייך שטאָף מיר האָבן אַ פאַרם מיר האבן ברידער און שוועסטער מיר געלעבט אַוועק פון אנדערע מענטשן אין אַ גרויס הויז אַז מיין איך האָב געהאַט אַ פּלאַץ פון לאַנד, און מיין פאטער געבויט אַ שפּייַכלער און אונדזער פענסעס אויך מיר האָבן אַנימאַלס און מיר שטענדיק געגאנגען צו די שפּייַכלער צו זיין מיט זיי און נעמען זאָרג פון זיי.י ידי משפּחה איז געווען גוט אין איין טאָג האָב איך אָנגעקריצט אויף פערד צו מיין הויז, זיי זייַנען געווען רויט, און זיי האָבן געבראַכט ברעקלעך מיט זיי אויף זייערע פערד און האָבן אָנגעצונדן אין אונדזער הויז, און איך האָב ניט געזען שרה. ווען איך איז געווען שרה, מיין אַרבעט איז צו ליבע אַנימאַלס און נעמען זאָרג פון זיי.י יוויי איך בין בעטהאַני, און מיין אַרבעט איז צו זיין אַ כילער, איך אַפֿילו היילונג איר.
  sasporn.com  
Barva in predstavitev vaših oznak morajo omogočati dobro vidnost piktograma za nevarnost in njegovega ozadja. Piktogrami za nevarnost imajo obliko kvadrata oz. romba in morajo imeti črn simbol na belem ozadju in rdeč rob (razdelek 1.2.1 Priloge I k uredbi CLP).
Kolor i sposób przedstawienia etykiet musi zapewnić dobrą widoczność piktogramu o zagrożeniu i jego tła. Piktogramy o zagrożeniach mają kształt kwadratu, o ustawieniu rombu i muszą mieć czarny symbol na białym tle z czerwoną obwódką (akapit 1.2.1 załącznika I do CLP).
  11 Résultats www.nato.int  
Mnoge med njimi imajo specializirana in zelo iskana znanja. Znano je, da so ključne organizacije, s katerimi sodeluje Nato, ZN, EU in OVSE. Druge potencialne organizacije so regionalne organizacije in pomembnejše nevladne organizacije, kot je Rdeči križ.
Second, civilian support can and usually does come from a host of international organizations, both nongovernmental and multinational, many with specialized and highly desirable skills. Key organizational partners for NATO are well known: the UN, EU, and OSCE. Other potential partners include regional organizations and major NGOs such as the Red Cross.
Deuxièmement, le soutien civil peut provenir – et c’est d’ailleurs habituellement le cas – de toute une série d’organisations internationales, tant non gouvernementales que multinationales – dont beaucoup disposent de compétences spécialisées hautement souhaitables. Les principales organisations partenaires de l’OTAN sont bien connues : l’ONU, l’UE et l’OSCE. On peut citer parmi les autres partenaires potentiels les organisations régionales et de grandes ONG comme la Croix-Rouge.
Zweitens kann zivile Unterstützung von einer ganzen Reihe internationaler Organisationen, Nicht-Regierungsorganisationen und multinationalen Organisationen, die spezifische und sehr begehrte Kapazitäten besitzen, geleistet werden und wird in der Regel auch geleistet. Die diesbezüglichen Hauptpartner der NATO sind wohl bekannt: UNO, EU und OSZE. Weitere potentielle Partner sind u.a. regionale Organisationen und führende NRO wie das Rote Kreuz.
Es segundo lugar, el apoyo civil puede provenir –y normalmente proviene– de un conjunto de organizaciones internacionales, algunas de ellas no gubernamentales y otras multinacionales, que suelen tener capacidades especializadas muy convenientes. Los socios fundamentales para la OTAN suelen ser organizaciones ya conocidas: las Naciones Unidas, la UE y la OSCE. Otros posibles socios serían las organizaciones regionales y las ONG más importantes, como la Cruz Roja.
Secondo, il sostegno civile può provenire, e ciò di solito accade, da una moltitudine di organizzazioni internazionali, sia non governative che multinazionali, molte delle quali dotate di competenze specializzate assai richieste. I principali partner organizzativi della NATO sono ben noti: l'ONU, la UE, e l’OSCE. Altri possibili partner: le organizzazioni regionali e le principali ONG, come la Croce Rossa.
Em segundo lugar, o apoio civil pode ter, e normalmente tem, origem numa série de organizações internacionais, tanto não-governamentais como multinacionais, muitas das quais dispõem de capacidades especializadas altamente desejáveis. Os parceiros organizacionais fundamentais da NATO são bem conhecidos: as Nações Unidas, a União Europeia e a OSCE. Outros parceiros potenciais incluem organizações regionais e importantes ONGs, como a Cruz Vermelha.
In de tweede plaats, is de civiele ondersteuning meestal afkomstig van een heerschare aan internationale organisaties, zowel non-gouvernementele als multinationale, vele met specialistische en zeer begerenswaardige deskundigheid.De belangrijkste organisatorische partners voor de NAVO zijn welbekend: de VN, EU, en OVSE. Tot andere potentiële partners behoren regionale organisaties en grote NGO’s zoals het Rode Kruis.
Но второ място, цивилната подкрепа често идва от различни международни организации, неправителствени или многонационални, повечето от които са специализирани в ценни области. Основни организационни партньори за НАТО са ООН, ЕС и ОССЕ. Други потенциални партньори са регионалните организации, големите НПО и Червеният кръст.
Za druhé, civilní podpora může pocházet, a zpravidla i pochází, ze zdrojů mezinárodních organizací, nevladních i mezivládních; mnohé mají specializované a naléhavě žádané schopnosti. Hlavní partnerské organizace NATO jsou dobře známy: OSN, EU a OBSE. Mezi ostatní potencionální partnery patří regionální organizace a hlavní nevládní organizace, jako například Červený kříž.
Teiseks võivad tsiviiltoetust anda ja annavadki rahvusvahelised organisatsioonid, nii vabaühendused kui ka mitmeriigilised kehandid, millel on erialaseid ja kõrgestinõutud oskusi. NATO võtmepartnerid on hästi teada: ÜRO, EL ja OSCE. Muude potentsiaalsete partnerite hulka kuuluvad piirkondlikud organisatsioonid ja suured vabaühendused nagu Punane Rist.
Másodszor, a polgáril támogatás több nemzetközi szervezettől, nem-kormányzatitól és több nemzetiségitől egyaránt jöhet és jön, melyek szakosodott és rendkívül szükséges képességekkel rendelkeznek. A NATO legfontosabb szervezési partnerei jól ismertek: az ENSZ, az EU és az EBESZ. Egyéb potenciális partnerek között találhatók a regionális szervezetek és az olyan jelentősebb nem-kormányzati szervezetek, mint a Vöröskereszt.
Antra, civilinė parama gali (dažnai taip ir yra) ateiti iš įvairiausių tarptautinių organizacijų, tarp jų ir nevyriausybinių ar daugianacionalinių. Daugelis jų turi specialių ir labai reikalingų įgūdžių. Pagrindinės organizacinės NATO partnerės yra gerai žinomos – tai JT, ES ir ESBO. Tarp kitų potencialių partnerių yra regioninės organizacijos ir tokios stambiausios nevyriausybinės organizacijos kaip Raudonasis Kryžius.
For det andre, sivil støtte kan komme fra og kommer vanligvis fra en rekke internasjonale organisasjoner, både frivillige og multinasjonale, hvorav mange med spesialiserte og svært ønskelige ferdigheter. Avgjørende organisasjonspartnere for NATO er velkjente: FN, EU og OSSE. Andre potensielle partnere inkluderer regionale organisasjoner og de fleste slike frivillige som Røde Kors.
Po drugie, wsparcie cywilne może pochodzić i zwykle pochodzi od bardzo wielu organizacji międzynarodowych, zarówno pozarządowych, jak i wielonarodowych, z których wiele dysponuje wyspecjalizowanymi i wysoce pożądanymi umiejętnościami. Kluczowi partnerzy organizacyjni NATO są dobrze znani: ONZ, UE i OBWE. Inni potencjalni partnerzy, to organizacje regionalne i główne organizacje pozarządowe, takie jak Czerwony Krzyż.
În al doilea rând, sprijinul civil poate veni şi de obicei vine din partea unei multitudini de organizaţii internaţionale, ne-guvernamentale şi multinaţionale, multe având abilităţi specializate şi foarte căutate. Partenerii organizaţionali cheie ai NATO sunt bine cunoscuţi: ONU, UE şi OSCE. Partenerii noştri potenţiali includ organizaţii regionale şi ONG-uri relevante precum Crucea Roşie.
Во-вторых, гражданская поддержка может быть оказана – и обычно так и происходит – целым рядом международных организаций, как неправительственных, так и межгосударственных, причем многие из них имеют очень нужные профессиональные навыки. Ключевые партнерские организации для НАТО хорошо известны: ООН, ЕС и ОБСЕ. В число потенциальных партнеров также входят региональные организации и крупные неправительственные организации, такие как Красный Крест.
Po druhé, civilná podpora môže pochádzať, a spravidla aj pochádza, zo zdrojov medzinárodných organizácií, nevládnych i medzivládnych; mnohé majú špecializované a naliehavé žiadané schopnosti. Hlavné partnerské organizácie NATO sú dobre známe: OSN, EÚ a OBSA. Medzi ostatných potenciálnych partnerov patria regionálne organizácie a hlavne nevládne organizácie, ako napríklad Červený kríž.
İkincisi, sivil destek çoğu kez çeşitli uluslararası örgütlerden gelir (sivil toplum veya çok uluslu) ve büyük bölümü de aranan uzmanlık ve becerilere sahiptir. NATO’nun temel örgütsel ortakları malumdur: BM, AB, ve AGİT. Diğer potansiyel ortaklar arasında da bölgesel örgütler ve Kızılhaç gibi belli başlı sivil toplum örgütleri bulunmaktadır.
Otrkārt, civilais atbalsts var nākt, un tas arī bieži nāk, no veselas rindas starptautisku organizāciju, kas var būt gan nevalstiskās, gan daudzvalstu organizācijas, no kurām daudzas specializējas ļoti pieprasītās nozarēs. Galvenās NATO partnerorganizācijas ir labi zināmas: ANO, ES un EDSO. Citi potenciālie partneri ietver sevī reģionālas organizācijas un svarīgas NVO, tādas kā Sarkanais Krusts.
  5 Résultats www.gcompris.net  
Opis: Odpelji rdeči avto iz parkirišča.
Popis: Odstraň červené auto z parkoviště skrz bránu vpravo
Descriere: Scoate mașina roșie din parcare prin poarta din dreapta.
reading alphabet-sequence
  celsius.utadeo.edu.co  
Ko jih Lili odpre, najprej zagleda velik šopek rdečih vrtnic. Za njim se pojavi obraz Petra (35). Prizna ji, da se je predstavljal z lažno starostjo. Po številnih krasnih pogovorih si ji več ni upal priznati, kdo je v resnici, zdaj pa je že tako zaljubljen v njo, da jo je na vsak način želel srečati.
When Lilly opens the door, she first sees a big bunch of red roses. Behind him appears the face of Hans-Peter (35). He admits to Lilly that it was just a wrong click that would have changed his age, and when they had already met each other well, he would not have had the courage to clear it up and now he would be so in love with her that he wanted to get to know her .
Als Lilly öffnet, sieht sie als erstes einen großen Strauß roter Rosen. Dahinter taucht das Gesicht von Hans-Peter (35) auf. Er gesteht Lilly, dass es nur ein falscher Klick gewesen sei, der sein Alter verändert hätte und als sie sich schon gut kennengelernt hätten, hätte er nicht den Mut gehabt das aufzuklären und mittlerweile wäre er so verliebt in sie, dass er sie unbedingt kennenlernen wollte.
Cuando abre Lilly, lo primero que ve, es un gran ramo de rosas rojas. Detrás aparece la cara de Hans-Peter (35). Él admite a Lilly, que sólo habría sido un clic falso, el que habría cambiado su edad, y cuando ya se habían conocido bien, no había tenido el valor de aclararlo, y ahora estaba tan enamorado de ella, que quería conocerla a toda costa.
Όταν η Λίλλυ ανοίγει, βλέπει πρώτα ένα μεγάλο μπουκέτο κόκκινα τριαντάφυλλα. Πίσω από αυτά ξεφυτρώνει το κεφάλι του 35χρονου Χανς- Πέτερ. Εξομολογείται στη Λίλλυ ότι ήταν μια λάθος κίνηση του ποντικιού στον υπολογιστή που άλλαξε την ηλικία του. Αλλά αφού πια γνωρίστηκαν καλύτερα, δεν βρήκε το θάρρος να της αποκαλύψει την αλήθεια. Στο μεταξύ, άλλωστε, ήταν τόσο ερωτευμένος μαζί της που ήθελε οπωσδήποτε να την γνωρίσει.
Когато Лили отваря, първо вижда голям букет червени рози. Зад него се появява лицето на Ханс-Петер (35). Той признава на Лили, че е било само едно грешно кликване, което е изменило възрастта му, и когато вече се опознали по-добре, той нямал смелостта да изясни това, а междувременно се бил влюбил в нея толкова, че искал непременно да се сближат.
Atunci când Lilly deschide usa, vede mai întâi un buchet mare de trandafiri roșii. În spatele buchetului apare fața lui Hans-Peter (35). El admite Lilly, că nu era mai mult de un clic fals, care si-ar fi schimbat vârsta și cin a incepurt sa o cunoasca mai bine , el nu ar fi avut curajul de a explica falsul , și acum el a fost atât de îndrăgostit de ea incat a dorit să o cunoasca neaparat personal.
Keď Lilly otvorí dvere, uvidí ako prvé veľkú kyticu červených ruží. Za nimi sa vynorí tvár Hansa-Petera (35). Prizná sa jej, že zle klikol a omylom si zmenil vek. Potom, keď ju už spoznal lepšie, nemal odvahu jej to vysvetliť a medzičasom bol už do nej taký zaľúbený, že ju chcel rozhodne spoznať naživo.
  www.npa.gr.jp  
do 200°C (rdečkasto rjava in bela, posebne barve na zahtevo)
up to 200 ° C (reddish brown & white, special colors on request)
bis 200 °C (rotbraun & weiß, Sonderfarben auf Anfrage)
  www.remisens.com  
uporaba območja spa (infra rdeča savna, finska savna, turška savna, masažni tuši, masažna kad za 4 osebe, območje sprostitve - prostor za počitek), odvisno od razpoložljivosti in ob predhodni najavi
use of the Spa Zone (infrared sauna, Finnish sauna, Turkish sauna, massage showers, 4-people whirlpool, relax zone) subject to availability and by prior arrangement
Nutzung der Spa Zone (finnische Sauna, türkisches Bad, Infrarot Sauna, Massagedüsche,  Whirlpool für 4 Personen, und Relax Zone) - nach Verfügbarkeit und nach vorheriger Vereinbarung
l'uso della zona spa (sauna infrarossi, sauna finlandese, bagno turco, docce idromassaggio, vasca whirlpool per 4 persone, zona relax) in base alla disponibilitá, su appuntamento
korištenje spa zone (infra crvena sauna, finska sauna, turska sauna, masažni tuševi, whirlpool za 4 osobe, relax zona - prostor za odmaranje)  prema raspoloživosti i uz prethodnu najavu
  3 Résultats www.hotelpilarplaza.es  
Vina zaprta z Vinolok zamaški zorijo počasneje zaradi nizke stopnje prepustnosti kisika (OTR). Tudi velika rdeča vina ohranijo svojo mladostno svežino in sadnost.
Wines sealed with the Vinolok closure develop more slowly thanks to low OTR. So even big red wines keep their youthful freshness and fruitiness.
Le bouchon Vinolok permet un développement du vin plus lent grâce à un faible OTR. Par conséquent même les grands vins rouges gardent leur goût frais et fruité d’origine.
Dank niedriger OTR-Werte entfalten sich die mit Vinolok verschlossenen Weine langsamer. Somit bewahren selbst schwere Rotweine ihre jugendliche Frische und Fruchtigkeit.
Los vinos sellados con Vinolok evolucionan más lentamente gracias al bajo OTR. Incluso grandes tintos pueden mantener su joven frescura y afrutado.
I vini sigillati con chiusura Vinolok maturano più lentamente, grazie al basso valore OTR. Perciò, anche i vini rossi più corposi mantengono la loro freschezza giovanile e il loro aroma fruttato.
Vína pod Vinolokem zrají pomaleji díky nízké míře propustnosti kyslíku (OTR). Takže i velká červená vína si uchovají svou svěžest a ovocné podtóny.
  3 Résultats www.correze.net  
Visoko kakovosten črni čaj drugega obiranja iz regije Assam v severni Indiji je sladkastega okusa in rdečkasto kostanjeve barve.
Ezt a kiváló minőségű, második szüretből, Észak-India Assám régiójából származó fekete teát finom malátás íz és vöröses gesztenyebarna szín jellemzi.
  www.ki.si  
Slika 1: Shematski prikaz topologije G-kvadrupleksa, ki ga tvori zaporedje d[G3TG3T4G3T3G3], katerega zvitje je bila regulirano z razporeditvijo sin (zasenčeni kvadrati) in anti (črni kvadrati) konformacij gvanozinov in z dolžino in posledično vrsto zank (v modri, rdeči in zeleni barvi).
Figure 1: Schematic representation of topology of the G-quadruplex adopted by d[G3TG3T4G3T3G3] which was controlled through disposition of syn (shaded squares) and anti (black squares) conformations of guanine nucleotides and by the length and types of connecting loops (in blue, red and green). In NOESY spectrum (at mixing time 300 ms in H2O at 278 K) there are five most intense signals corresponding to residues 1, 5, 12, 13 and 18 being in syn conformation. Sequential correlations are indicated with black lines.
  4 Résultats acn.t-dash-erex.co.jp  
Svetila.com Tekstilni kabel Twisted 2C Rdeča 3m
Svetila.com Textile Cable Twisted 2C Red 3m
Svetila.com Câble textile Twisted 2C Rouge 3m
Svetila.com Textilkabel Twisted 2C Rot 3m
Svetila.com Cable Textil Twisted 2C Rojo 3m
Svetila.com Cavo tessile Twisted 2C Rosso 3m
  www.wihast.at  
Proge na smučiču Golte so raznolike, razprostirajo se na 50 hektarjih povrin na nadmorski viini od 1.000 do 1.600 metrov. Dobrih 12 km smučarskih prog je prilagojenih vseh vrst smučarjem, od tega je 4,4 km modrih prog, 7,4 km rdečih in slab kilometer črnih prog za najzahtevneje smučarje.
Recreation-tourist centre Golte over Mozirje, which offers a beautiful view over the Savinjska dolina, Savinjske Alpe, and the eastern Karavanke, is accessible by car by the local road to the bottom station of the cable car in the hamlet of Žekovec. The cable car, which can board 56 people in one ride, arrives at Medvedjak in 8 minutes – there you find a hotel with a restaurant at an altitude of 1,410 m. There are several chairlifts and skilifts running from the hotel over the well prepared ski slopes (some also with artificial snow) – skiing pleasures for beginners, recreational skiers, and lovers of ski touring.
  2 Résultats www.bookmarkinghost.info  
Glejte najljubše otroške zgodbe, na primer Rdečo kapico ali Jakec in čarobni fižolček. Aplikacija poleg avdio pripovedi in besedila vključuje tudi vodnik za starše z nasveti strokovnjakov za pomoč otrokom pri učenju angleščine.
Watch children’s favourite stories like Little Red Riding Hood and Jack and the Beanstalk in this video stories app. Features audio narration and text and a parents guide that offers expert advice on how to help children learn English.
  www.juliadilua.ru  
V spodnjem, vodnem delu jame pot poteka ob potoku Peklenščica in vodi do največje znamenitosti v jami, do najvišjega slovenskega, za obiskovalce iz neposredne bližine dostopnega podzemnega slapa s štirimi metri vodnega padca. Zgornji, suhi del jame krasijo raznolike kapniške oblike. Ker voda s seboj prinaša različne snovi, so kapniki v jami obarvani v različnih odtenkih rdeče in rjave barve.
On two floors, the visitor can see two faces of one cave: the water part and the dry part. Through the lower, water part of the cave runs the Peklenščica Stream, leading to the greatest monument in the cave, the 4-meter high waterfall. It is the highest underground waterfall in Slovenia that can be seen from the immediate vicinity. The upper part of the cave is dry and full of cave structures. Because the water is carrying many substances, the dripstones glitter in the various shades of red and brown.
  robata-an.com  
20. Exodos odpira predstava Zibelka, v kateri umetniki s Kitajske ter iz držav srednje in vzhodne Evrope preverjajo naše sprejemanje razlik in iskanje podobnosti s prepletom tradicionalnega in sodobnega plesa, glasbe iz sedmih držav, kulture dveh celin … Globalno ustvarjanje brez meja in brez predsodkov bo nasploh rdeča nit festivala, tako predstav kot neformalnega druženja.
The 20th Exodos Festival will open with The Cradle, a production with young dancers from China and Central-Eastern Europe testing our acceptance of differences and our search for similarities by means of an amalgam of traditional and contemporary dance, music from 7 different countries, cultures from 2 continents. Global creation without boundaries and prejudices will be a leading topic of the festival, of performances and informal gatherings alike.
  4 Résultats www.istraturist.com  
ekskluzivni rituali za pare v znaku rdeče korale iz Jadranskega morja
Ekskluzivni rituali za parove, inspirirani crvenim koraljem iz Jadranskog mora
  6 Résultats docs.gimp.org  
3.7. Odstranitev učinka rdečih oči
3.7. Red Eye Removal
  blog.colechef.com  
Rdeče in zeleno svetilo za prikaz stanja baterije priključene naprave
Red and green LEDs indicate batery level of attached device
  5 Résultats cancer-code-europe.iarc.fr  
Kaj pomenita besedni zvezi „rdeče meso“ in „predelani mesni izdelki“?
Što se misli pod „crveno meso” i „mesne prerađevine”?
  www.sinphar.com.tw  
Otroške hlačne nogavice v rdeči barvi 40 den
Red nylon tights 20 denier
  2 Résultats pots.nest.free.fr  
3. Izberite zeleno puščico, da se strinjate z idejo ali rdečo puščico, da se ne strinjate z njo.
3. Επιλέξτε το πράσινο βέλος, για να συμφωνήσετε με την ιδέα ή το κόκκινο βέλος, για να διαφωνήσετε.
Vælg den grønne pil, hvis du er enig med idéen, eller den røde pil, hvis du er uenig.
Välj den gröna pilen för att hålla med om och den röda pilen för att inte hålla med om idén.
3.დათანხმების შემთხვევაში აირჩიეთ მწვანე და საწინააღმდეგო შემთხვევაში წითელი ისარი.
3. Изберете ја зелената стрелка за да се согласите со идејата, или црвената стрелка за да не се согласите.
  3 Résultats surf-fewo.com  
Žličnik Nanoške skute, lomljena bučna semena in rdeča redkvica - 2,50 €
Nanos cottage cheese, broken pumpkin seeds and red radish - 2,50 €
  2 Résultats www.grecaridea.com  
Rdeči proti modrim
Marking Out Galactic Boundaries
宇宙のガスにもっとスパイスを加えますか?
Menandai Batas-Batas Galaksi
  12 Résultats www.coloursofistria.com  
Naši vinogradi s trtami, starimi okoli 15 let, so v slikoviti vasi Fernetići, nedaleč od Brtonigle, na rdeči zemlji, ki jemlje dih s svojo lepoto, prijetnim podnebjem in bogatim rastlinstvom.
Our vineyards of 15 year old vines are located in the picturesque village of Fernetići, in the vicinity of Brtonigla, on the red ground of the region whose beauty, mild climate and lustrous vegetation leave everyone breathless.
Unsere Weingärten mit bis zu 15 Jahre alten Weinreben liegen im malerischen Ort Fernetići, unweit von Brtonigla, auf der roten Erde dieser Region, die Ihnen durch ihre Schönheit, das sanfte Klima und üppige Vegetation die Sprache verschlagen wird.
I nostri vigneti, caratterizzati da viti di circa 15 anni, sono situati nel pittoresco paesino di Fernetići, nei pressi di Verteneglio, sulle celebri terre rosse della regione che toglie il fiato con la propria bellezza, il clima mite e la vegetazione rigogliosa.
Naši vinogradi sa trsovima starim oko 15 godina smješteni su u živopisnom selu Fernetići, nedaleko od Brtonigle, na crvenoj zemlji regije koja oduzima dah svojom ljepotom, blagom klimom i bogatom vegetacijom.
  2 Résultats www.spf-gmbh.com  
Med nočno vožnjo uživate v izboljšani kabinski razsvetljavi – rdeče LED svetilke vam omogočajo osvetlitev kabine, ne da bi to motilo vaš pregled nad cesto.
L'éclairage de nuit a été amélioré pour plus de confort à la nuit tombée, avec des DEL rouges qui offrent un éclairage diffus sans altérer votre vision nocturne.
„Auch die Bedienung der Lampen von der Liege aus wurde verbessert. Mit der neuen Bedienkonsole können Sie die Beleuchtung sogar dimmen, oder Sie können mit den Lichtschaltern eine der festen Beleuchtungsstärken auswählen“, berichtet Peter Johansson.
“También se ha mejorado el control de la iluminación desde la cama. Con el nuevo panel de control incluso es posible reducir la iluminación o seleccionar uno de los niveles fijos en los interruptores”, explica Peter Johansson.
"È inoltre migliorato il controllo dell'illuminazione dal letto. Con la nuova plancia è possibile anche attenuare l'illuminazione, o scegliere uno dei livelli fissi degli interruttori della luce", spiega Peter Johansson.
Ao conduzir no escuro, tem a vantagem da iluminação nocturna melhorada – luzes LED vermelhas que permitem dispor de iluminação sem prejudicar a visão nocturna.
Als u dat wilt, kunt u de koelkast in de opbergruimte boven het bed laten plaatsen. Anders zit die onder het bed. Met 33 liter ruimte kunt u vrij veel voedsel bewaren en zelfs flessen van 1,5 liter. Dus koude drankjes zijn nog steeds koud als u ze drinkt.
Ako boca vode jednostavno nije dovoljna, možete napuniti specijalni spremnik sa slavinom. Spremnik se smješta u vanjski prostor za odlaganje ispod podnice i u njega stane 7 litara. Izvucite ga, otvorite slavinu i utažite žeđ.
Rovněž úložné prostory mají lepší osvětlení. V úložném prostoru nad postelí se lampy rozsvěcí automaticky, když otevřete dvířka.
– Styringen af lyset fra sengen er også blevet forbedret. Med det nye kontrolpanel kan man endda dæmpe belysningen eller vælge et af de faste lysniveauer på kontakterne, siger Peter Johansson.
Soovi korral võite külmiku lae all asuvale riiulile paigutada. Muidu asub see voodi all. 33 liitrit mahutab üsna palju toitu ja isegi 1,5-liitriseid plastpudeleid. Nii saate juua jooke külmalt.
– Myös valaistuksen hallintaa vuoteesta on parannettu. Uuden hallintapaneelin avulla voit jopa himmentää valaistuksen tai valita jonkin valokatkaisinten kiinteistä valaisutasoista, Peter Johansson kertoo.
"A világítás ágyból történő vezérelhetősége is javult. Az új vezérlőpanellel a fényerőt is szabályozhatja, vagy a világításkapcsolókkal kiválaszthat egy rögzített szintet" – mondja Peter Johansson.
Trenger du mer vann enn det, kan du bruke spesialbeholderen som har en kran. Beholderen passer i det ekstra oppbevaringsrommet under gulvet og rommer rundt sju liter. Løft opp beholderen, vri på kranen og drikk.
– Ulepszono także sposób sterowania oświetlenie z leżanki. Za pośrednictwem nowego panelu sterującego możesz nawet ściemniać światło lub wybrać jeden z kliku dostępnych schematów oświetlenia – mówi Peter Johansson.
Când vă deplasaţi pe întuneric, beneficiaţi de luminile de noapte îmbunătăţite - lămpi LED roşii care vă permit să păstraţi luminile aprinse fără a afecta vizibilitatea.
При езде в темноте доступно улучшенное ночное освещение — красные светодиодные лампы освещают кабину и не сбивают адаптацию глаз к темноте.
Ak chcete, môžete sa rozhodnúť pre chladničku na polici nad lôžkom. V opačnom prípade bude pod lôžkom. Priestor 33 litrov umožňuje uskladniť dostatok potravín a aj 1,5-litrové fľaše PET. Chladené nápoje budete piť naozaj chladené.
Belysningen vid mörkerkörning har också förbättrats – med röda LED-lampor som inte stör förarens mörkerseende.
Karanlıkta sürüş esnasında iyileştirilmiş gece aydınlatmasının avantajına sahip olacaksınız. Kırmızı LED lambalar gece görüşünüzü olumsuz etkilemeden aydınlatma sağlıyor.
Исто така, просторите за складирање имаат подобро осветлување. Во преградата над креветот, светилката автоматски се вклучува кога ќе ја отворите вратичката.
  3 Résultats www.royalplaza.com.hk  
Opcijska alarmna enota: zvočni alarm (brenčalo) in trajno prižgana rdeča indikatorska lučka
Unités d’alarme en Option: Sirène et Lumière rouge continue
Dew point measurement DS 52-set for refrigeration driers
Προαιρετικό πακέτο συναγερμού: Ηχητική ειδοποίηση και κόκκινος φωτισμός
Volitelné: alarmová houkačka s červeným majákovým světlem
Set DS 52 pentru masurarea punctului de roua al uscatoarelor cu refrigerant
Опциональный блок сигнализации: Гудок и непрерывный красный световой сигнал
  8 Résultats intersign.de  
blond rdeči kostanjevo rjavi rjavi črni
Blond Redhead Chestnut Brown Black
أشقر أصهب كستنائي أسمر أسود
Ξανθό Κόκκινο Καστανό Καφετί Μαύρο
Blond Zrzavé Hnědé Tmavé Černé
Blond Rødhåret Kastanjefarvet Brun Sort
Vaalea Punainen Vaaleanruskea Ruskea Musta
Szőke Vörös Gesztenyebarna Barna Fekete
금발 다갈색 연한 밤색 갈색 검은색
Blondine Rødtopp Kastanjebrun Brunette Svart
Blond Rude Szatynowe Brązowe Czarne
Blond Roşcat Castaniu Şaten Negru
Блондинка Рыжая Шатенка Брюнетка Черноволосая
ljushårig rödhårig kastanj brunt hår svart
Sarışın Kızıl Kestane Esmer Siyah
Tóc vàng Tóc đỏ Tóc nâu hạt dẻ Tóc nâu đen Tóc đen
בלונדיני ג'ינג'י שטני חום שחור
  www.biogasworld.com  
zlasti Perlova cesta, so polne klubov s striptizetami. To je praška mala rdeča četrt. Težavo lahko ponoči povzročajo žeparji, ki pogostokrat zaposlujejo ženske, ki pristopajo do skupin moških in prosijo za objem, itd.
Venceslauksen aukion läheisiltä pikkukaduilta (etenkin Perlovalta) löytyy lukemattomia strippiklubeja. Kyseessä onkin Prahan oma punaisten lyhtyjen alue. Taskuvarkaat voivat osoittautua alueella yöaikaan ongelmaksi (he käyttävät kikkanaan usein miesryhmää kohti ryntääviä naisia, jotka pyytävät halaamaan jne., jotta saavat näiden huomion käännettyä muualle).
W centrum Pragi jest szereg wyszukanych barów koktajlowych. Wypróbuj bar Tretter w pobliżu Starego Miasta, który jest w klasycznym stylu z przyjaznym personelem przy barze. Również w tym obszarze znajdują się Bar Zapa i Bugsy, które są również bardzo dobrymi wyborami. Za Kościołem Marii Panny przed Tynem na Rynku Starego Miasta, jest Bar Tynska and Books.
  2 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Smučišče: 1.5 km prevoz do smučišča je avtobus vrste žičnic na smučišču: vlečnice, gondola Dolžina smučarskih stez iznaša 35 km Dolžina dirkalnih stez iznaša 25 km Najnižja nadmorska višina smučišča je 1800 Najvišja nadmorska višina smučišča je 2500 m Vrste smučarskih stez: modre, rdeče, črne Možen je najem opreme na smučišču 1 Dnevna smučarska karta za odrasle iznaša 20 Evrov Dnevna smučarska karta za otroke iznaša 10 Evrov Sezonska smučarska karta za odrasle iznaša 200 Evrov Sezonska smučarska karta za otroke iznaša 100 Evrov
Las zonas de esquí: m El transporte a las zonas de esquí es Los tipos de teleféricos a zona de esquí La longitud de las pistas de esquí km La longitud de las pistas de esquí de fondo km La altitud más baja de las zonas de esquí es La altitud mayor de las zonas de esquí es Los tipos de pistas de esquí El alquiler de equipamiento El precio del billete de esquí diaria para adultos El precio del billete de esquí al día para niños El precio para adultos billete de temporada de esquí El precio para los niños temporada de esquí de entradas
L'area sciistica: m Il trasporto alle aree sciistiche è I tipi delle funivie all'area sciistica La lunghezza delle piste da sci all'aree sciistica è La lunghezza delle piste da sci da fondo all'aree sciistica è L'altitudine più bassa delle aree sciistiche è L'altitudine maggiore delle aree sciistiche è I tipi delle piste da sci Si può noleggiare l'attrezzatura sciistica alle aree sciistiche vicine Il prezzo del biglietto giornaliero per gli adulti è Euro Il prezzo del biglietto giornaliero per i bambini è 10 Euro Il prezzo del biglietto stagionale per gli adulti è Euro Il prezzo del biglietto stagionale per i bambini è Euro
Sípálya:1.5 m Sípályára a közlekedés autóbusz Sikló fajta a sípályán:felvonók, gondola Sípályák hossza 35 km Futópályák hossza 25 km Sípálya legalacsonyabb tengerszint feletti magassága 1800 Sípálya legmagasabb tengerszint feletti magassága 2500 m Sípályák fajtái: kék ( könnyű sí pályák), piros ( közepesen nehéz sí pályák), fekete ( nehéz sí pályák) Lehetőség van felszerelést bérelni a síközpontban 1 Felnőtt napi síkártya 20 euró Gyermek napi síkártya 10 euró Felnőtt bérlet értéke 200 euró Gyermek bérlet értéke 100 euró
Ośrodek narciarski Przewóz do ośrodka narciarskiego Rodzaj wyciągu narciarskiego Długość trasy narciarskiej wynosi km Długość torów narciarskich km Najniższa nadmorska wysokość Najwyższa nadmorska wysokość Rodzaj tras narciarskich w pobliżu Możliwość wynajecia sprzetu narciarskiego Dzienny bilet dla osoby dorosłej wynosi Dzienny bilet dla dziecka wynosi Sezonowy bilet dla osoby dorosłej wynosi Euro Sezonowy bilet dla dzieci wynosi Euro
  www.dgaozon.com  
Borikova ponudba vključuje domače ribe in mesne specialitete, ki jih najbolje spremlja kozarec osvežilnih ali vrhunskih rdečih vin ter skrbno oblikovane sladice, kot so smetane iz proske s kremo skute.
Moderní a prostorná terasa borikského středomořského baru se nachází podél krásné pláže Borik s výhledem na otevřené moře a nezapomenutelné zlaté západy slunce. V horkých letních dnech je Borik ideálním místem pro lehký oběd zdravé středomořské kuchyně. Nabídka Borik zahrnuje místní rybí a masové speciality, nejlépe doprovázené sklenicí osvěžujících nebo nejkvalitnějších červených vín a pečlivě zpracované dezerty, jako jsou fíky v prošku s krémem skuta. V noci se Borik stává nezbytným místem pro setkání a párty s odpovídající nabídkou koktejlů vytvořených s ginem, rumem, vodkou a whisky, spolu s pestrou nabídkou šampaňského a šumivého vína.
Nowoczesny i przestronny taras baru Borik Mediterranean znajduje się wzdłuż pięknej plaży Borik z widokiem na otwarte morze i niezapomniane złote zachody słońca. W gorące letnie dni Borik jest idealnym miejscem na lekki lunch zdrowej kuchni śródziemnomorskiej. Oferta Borika obejmuje lokalne specjały z ryb i mięsa, najlepiej w towarzystwie kieliszka odświeżających lub najwyższej jakości czerwonych win, a także starannie przygotowane desery, takie jak figi w prošeku z kremem z serka skuta. W nocy Borik staje się koniecznym miejscem spotkań i przyjęć z odpowiednią ofertą koktajli stworzonych z ginu, rumu, wódki i whisky, a także różnorodnych win szampańskich i musujących.
  www.firstbeat.com  
Prosimo vas, da preko območnih organizacij Rdečega križa pomagate prebivalcem poplavljenih območij na Hrvaškem, v Bosni in Hercegovini in Srbiji.
Please help the residents of flooded areas in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Serbia via local branches of the Red Cross.
  3 Résultats www.unis.unvienna.org  
Na področju zdravstva se bodo UNHCR in njegovi partnerji, še posebej društva Rdečega križa, osredotočili na takojšnjo zagotovitev zdravstvene oskrbe, obnovitev bolnišnic, odprtje klinik, izgradnjo zmogljivosti za zdravstveno osebje in zagotovitev nove zdravstvene opreme, vključno z vsaj enajstimi rešilnimi avtomobili v Siriji.
Július 27-én az ENSZ egy 129 millió dollár összegu kérelmet tett közzé, annak érdekében, hogy az Irakot elhagyni kényszerülo több tízezer gyermek folytathassa tanulmányait. Az UNHCR és az UNICEF támogatásáról biztosította a Szíriához, Jordániához, Egyiptomhoz és Libanonhoz hasonló befogadó országokat, a 155.000 fiatal iraki menekült iskolázására vonatkozólag a 2007-2008-as tanévben.
  3 Résultats www.forumdaily.com  
*signalne baklje (minimum šest rdečih)
* salvavidas con dispositivos de iluminación y cuerda de 75 pies
* seinfakkels (minimaal 6 rode)
* signalne baklje (minimum šest crvenih)
* signální pochodeň (minimálně šest červených)
*race świetlne (co najmniej sześć czerwonych)
* rachete de semnalizare (minim șase roșii)
* спасательный круг с канатом 25 м.
* signálne fakle (minimálne šesť červených)
  6 Résultats www.napofilm.net  
Rdeč, rumen karton in palice za izdelavo mask na palicah
Blauer und grüner Karton sowie Stangen, um Masken auf Stangen zu erstellen
Cartulina azul y verde y palos para hacer máscaras con ellos
Regler for og måder at sikre sig mod ulykker på
  7 Résultats alphabookclub.org  
Še eno od piv, ki ga je treba dodati na seznam piv, ki jih velja poskusiti, je znameniti Granát, rdeči ležak, ki ponosno uteleša Staropramenovo pivovarsko tradicijo. Vse do danes to pivo pripravljamo po receptu iz leta 1884, še vedno pri njem uporabljamo poseben proces škropljenja in mešanico svetlih in posebnih sladov.
Another one that stands out in this must try list isthe famous Granát (garnet), a red lager which proudly embodies Staropramen's brewing tradition. To this day this beer follows the recipe from 1884 and is still made by using a special sprinkling process and mixing pale and specialty malts. That process is the reason why this beer has that unique granát color.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7