une a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'836 Résultats   14'216 Domaines   Page 10
  wallet.google.com  
Registration information - When you sign up for Google Wallet, you are creating a Wallet account that is associated with your Google Account. Depending on the services of Google Wallet you use, in addition to the information listed in the Google Privacy Policy, you may be asked to provide the following information: Credit or debit card number and card expiration date, bank account number and expiration date, address, date of birth, last four digits of your social security number, and for sellers or businesses specifically, your business category and certain information about your sales or transaction volume.
Informations fournies lors de l'inscription : lors de votre inscription à Google Portefeuille, il vous est demandé de créer un compte associé à votre compte Google. Selon les services Google Portefeuille utilisés, en plus des informations répertoriées dans les Règles de confidentialité de Google, il peut vous être demandé de fournir les données suivantes : les numéro et date d'expiration de votre carte de paiement et de votre compte bancaire, votre adresse, votre date de naissance, les quatre derniers chiffres de votre numéro de sécurité sociale et, pour les vendeurs ou les entreprises, votre catégorie professionnelle ainsi que certaines informations concernant votre volume de ventes ou de transactions. En outre, pour les services qui nécessitent une identification supplémentaire de la part du client ou du vendeur, il peut vous être demandé de fournir votre numéro de sécurité sociale ou d'identification fiscale (ou tout autre numéro d'identification officiel). Dans certains cas, nous pouvons également vous demander de nous transmettre des renseignements supplémentaires ou de répondre à d'autres questions afin de vérifier les informations vous concernant. Enfin, si vous optez pour la facturation par l'opérateur, nous vous demanderons de fournir votre numéro de mobile ainsi que le nom et l'adresse de facturation associés à ce numéro.
Registrierungsinformationen: Bei der Registrierung bei Google Wallet erstellen Sie ein Google Wallet-Konto, das mit Ihrem Google-Konto verknüpft ist. Je nachdem, welche Google Wallet-Dienste Sie nutzen, werden Sie unter Umständen neben den in der Google-Datenschutzerklärung aufgeführten Informationen auch um die Angabe folgender Daten gebeten: Kredit- oder Debitkartennummer mit Ablaufdatum, Bankverbindung mit Ablaufdatum, Adresse, Geburtsdatum, die letzten vier Stellen Ihrer Sozialversicherungsnummer und, speziell bei Verkäufern oder Unternehmen, Ihre Unternehmenskategorie sowie bestimmte Informationen zu Ihrem Umsatz- oder Transaktionsvolumen. Bei Diensten, die eine zusätzliche Kunden- oder Verkäuferidentifikation erfordern, werden Sie möglicherweise auch gebeten, Ihre vollständige Sozialversicherungs- oder Steuernummer bzw. eine andere offiziell gültige persönliche Identifikationsnummer anzugeben. In einigen Fällen können wir Sie auch bitten, uns weitere Informationen zu senden oder zusätzliche Fragen zu beantworten. Diese Informationen benötigen wir zur Überprüfung Ihrer Informationen. Wenn Sie ein Konto für die Abrechnung über den Mobilfunkanbieter einrichten möchten, benötigen wir Ihre Mobiltelefonnummer mit dem zugehörigen Namen und der zugehörigen Rechnungsadresse.
Información de registro: cuando te registras en Google Wallet, creas una cuenta de este servicio que se asocia a tu cuenta de Google. En función de los servicios de Google Wallet que utilices, además de la información que se incluye en la Política de privacidad de Google, deberás proporcionar la siguiente información: el número de la tarjeta de crédito o de débito y la fecha de caducidad de la tarjeta, el número de cuenta bancaria y la fecha de caducidad, la dirección, la fecha de nacimiento, los cuatro últimos dígitos del número de la seguridad social y, en el caso de vendedores o de empresas, la categoría empresarial y cierta información sobre el volumen de ventas y transacciones. En el caso de los servicios que requieran una identificación adicional del cliente o del vendedor, también deberás proporcionar el número de la seguridad social completo, así como el número de identificación de contribuyente (u otro número de identificación emitido por el Gobierno). En ocasiones, también tendrás que proporcionar más datos o responder a preguntas adicionales para ayudar a verificar la información suministrada. Por último, si el usuario registra una cuenta de facturación del operador, le solicitaremos que proporcione su número de teléfono móvil y el nombre y la dirección de facturación asociados a ese número.
Dati di registrazione. Quando l'utente si registra a Google Wallet, viene creato un account Wallet che viene associato al suo Account Google. A seconda dei servizi di Google Wallet utilizzati dall'utente, oltre alle informazioni indicate nelle Norme sulla privacy di Google all'utente potrebbe essere chiesto di fornire le seguenti informazioni: numero di una carta di credito o debito e relativa data di scadenza, numero di conto bancario e relativa data di scadenza, indirizzo, data di nascita, ultime quattro cifre del codice fiscale e, in particolare per venditori o attività commerciali, la categoria commerciale e alcune informazioni relative alle vendite o al volume di transazioni. Per quanto riguarda i servizi che richiedono un'ulteriore identificazione del cliente o del venditore, all'utente potrebbe anche essere chiesto di fornire il codice fiscale o il numero di identificazione dei contribuenti completo (oppure il numero di altri documenti di identificazione rilasciati dallo Stato). In alcuni casi è possibile che all'utente venga richiesto di inviare informazioni aggiuntive oppure di rispondere ad alcune domande per la verifica dei suoi dati. Infine, se l'utente crea un Account di fatturazione con l'operatore, gli verrà chiesto di fornire il suo numero di cellulare, il nome e l'indirizzo di fatturazione associati a tale numero.
Registratiegegevens: wanneer u zich registreert voor Google Wallet, maakt u een Wallet-account dat is gekoppeld aan uw Google-account. Afhankelijk van de services van Google Wallet die u gebruikt, kan u, naast de gegevens die worden vermeld in het Privacybeleid van Google, worden gevraagd de volgende informatie te verstrekken: nummer en vervaldatum van een creditcard of betaalpas, bankrekeningnummer en registratiedatum, adres, geboortedatum, laatste vier cijfers van uw burgerservicenummer en (met name voor verkopers of bedrijven) uw bedrijfscategorie en bepaalde gegevens over uw verkoop- of transactievolume. Daarnaast kan u voor services waarvoor extra klant- of verkopersidentificatie is vereist, ook worden gevraagd uw volledige burgerservicenummer (of een ander door de overheid afgegeven identificatienummer) te verstrekken. In sommige gevallen kunnen we u vragen extra gegevens te verstrekken of aanvullende vragen te beantwoorden zodat we uw gegevens kunnen verifiëren. Als u een account voor facturering via provider registreert, vragen we u ten slotte uw mobiele telefoonnummer en de naam en het factuuradres die horen bij dat nummer, te verstrekken.
Registrační údaje – Když se zaregistrujete do služby Peněženka Google, vytvoříte tím účet služby Peněženka přidružený k vašemu účtu Google. V závislosti na tom, které služby Peněženky Google používáte, vás kromě informací uvedených v zásadách ochrany soukromí společnosti Google můžeme požádat o zadání následujících informací: číslo a datum vypršení platnosti kreditní nebo debetní karty, číslo a datum vypršení platnosti bankovního účtu, adresa, datum narození, poslední čtyři číslice čísla sociálního pojištění. Prodejce a firmy můžeme požádat také o zadání kategorie firmy a určitých informací o objemu prodeje nebo transakcí. V případě služeb, které vyžadují další identifikaci zákazníka nebo prodejce, vás můžeme požádat také o zadání celého čísla sociálního pojištění nebo daňového identifikačního čísla (nebo jiného identifikačního čísla vydávaného orgány veřejné správy). V některých případech vás rovněž můžeme požádat o zaslání dodatečných informací nebo o odpovědi na dodatečné otázky, abychom si vaše informace mohli ověřit. Pokud si zaregistrujete účet pro fakturaci operátora, požádáme vás o zadání mobilního telefonního čísla a jména a fakturační adresy, které jsou k danému číslu přidruženy.
Registreringsoplysninger – Når du tilmelder dig Google Wallet, opretter du en Wallet-konto, som knyttes til din Google-konto. Alt afhængigt af de tjenester, som du bruger i Google Wallet, kan du i tillæg til de oplysninger, der er anført i Googles privatlivspolitik, blive bedt om at angive følgende oplysninger: kredit- eller betalingskortnummer og kortets udløbsdato, bankkontonummer og udløbsdato, adresse, fødselsdato og de sidste fire cifre i dit personnummer. Specifikt for sælgere eller virksomheder kan du blive bedt om at oplyse din virksomhedskategori og visse oplysninger om omfanget af dit salg eller antallet af transaktioner. For tjenester, der kræver yderligere kunde- eller sælgeroplysninger, kan du desuden blive bedt om at angive dit fulde personnummer eller dit TIN-nummer (Tax Identification Number) (eller anden form for identifikationsnummer udstedt af en offentlig myndighed). I nogle tilfælde kan du også blive bedt om at sende os flere oplysninger eller svare på yderligere spørgsmål, der kan hjælpe os med at bekræfte dine oplysninger. Hvis du registrerer en konto til betaling over telefonregningen, beder vi dig desuden om at angive dit mobiltelefonnummer samt det navn og den faktureringsadresse, der er knyttet til nummeret.
Rekisteröitymistiedot – Kun liityt Google Walletin käyttäjäksi, sinulle luodaan Wallet-tili, joka yhdistetään Google-tiliisi. Riippuen käyttämistäsi Google Walletin palveluista sinulta voidaan pyytää seuraavia tietoja Googlen Tietosuojakäytännössä määritettyjen tietojen lisäksi: luotto- tai maksukortin numero ja kortin umpeutumispäivä, pankkitilin numero ja tilin umpeutumispäivä, syntymäpäivä ja henkilötunnuksesi neljä viimeistä numeroa. Myyjiä tai yrityksiä voidaan pyytää lisäksi ilmoittamaan yritysluokka sekä tiettyjä tietoja myynnin tai maksutapahtumien määrästä. Tämän lisäksi sinulta voidaan kysyä koko henkilötunnustasi tai veronumeroasi (tai muuta valtion myöntämää tunnusta) palveluissa, jotka vaativat asiakkaan tai myyjän tunnistamista. Joissain tapauksissa voimme kysyä sinulta lisätietoja tai pyytää sinua vastaamaan lisäkysymyksiin, jotta voimme vahvistaa tietosi. Lisäksi jos hankit Operaattorin laskutusta käyttävän tilin, pyydämme sinulta myös matkapuhelinnumerosi sekä numeroon liittyvän nimen ja laskutusosoitteen.
Registreringsinformasjon – Når du registrerer deg for Google Wallet, lager du en Wallet-konto som tilknyttes Google-kontoen din. Avhengig av hvilke tjenester i Google Wallet du bruker, kan du i tillegg til informasjonen nevnt i Googles personvernregler, bli bedt om å oppgi følgende informasjon: kortnummer og utløpsdatoer for kreditt- eller debetkort, kontonummer og utløpsdato for bankkontoer, adresse, fødselsdato og de siste fire tallene i personnummeret ditt. Selgere eller bedrifter kan bli bedt om bedriftskategorien og informasjon om salgene eller transaksjonsvolumet deres. I tillegg kan du bli bedt om å oppgi hele personnummeret eller skatte-ID-en din (eller et annet ID-nummer utstedt av staten) for tjenester som krever ytterligere identifisering av kunder eller selgere. I enkelte tilfeller kan vi be om ytterligere informasjon, eller be deg svare på spørsmål som hjelper oss med å bekrefte de angitte opplysningene. Hvis du registrerer en konto for fakturering via telefonregning, ber vi deg om å gi oss mobilnummeret ditt samt navnet og adressen som er tilknyttet nummeret.
Informacje rejestracyjne – gdy użytkownik rejestruje się w Portfelu Google, tworzy konto usługi Portfel, które jest kojarzone z jego kontem Google. W zależności od używanych usług zawartych w Portfelu Google poza informacjami wymienionymi w Polityce prywatności Google użytkownik może zostać poproszony o podanie następujących danych: numer i data ważności karty kredytowej lub debetowej, numer i data ważności konta bankowego, adres, data urodzenia, cztery ostatnie cyfry numeru PESEL oraz, szczególnie w przypadku sprzedawców lub firm, kategoria firmy i pewne informacje na temat wielkości sprzedaży lub przeprowadzanych transakcji. Poza tym, w przypadku usług wymagających dodatkowej identyfikacji klienta lub sprzedawcy, użytkownik może zostać poproszony o podanie całego numeru PESEL lub numeru identyfikacji podatkowej (bądź innego numeru identyfikacyjnego nadanego przez odpowiedni urząd). W niektórych przypadkach możemy również poprosić o wysłanie dodatkowych informacji lub odpowiedzi na dodatkowe pytania, aby otrzymać potwierdzenie podanych informacji. Na koniec użytkowników rejestrujących konto z rozliczaniem u operatora prosimy o podanie numeru telefonu komórkowego oraz nazwy i adresu rozliczeniowego skojarzonych z tym numerem.
Registreringsinformation – när du registrerar dig för Google Wallet skapar du ett Wallet-konto som är kopplat till ditt Google-konto. Förutom informationen som beskrivs i Googles sekretesspolicy kan du bli ombedd att tillhandahålla följande uppgifter, beroende på vilka tjänster du använder i Google Wallet: kortnummer och förfallodatum för ditt bank- eller kreditkort, adress, födelsedatum eller de fyra sista siffrorna i ditt personnummer. Säljare eller företag kan bli ombedda att uppge information om företagskategori och försäljnings- eller transaktionsvolym. I samband med tjänster som kräver ytterligare identifiering av kund eller säljare kan du även bli ombedd att uppge ditt fullständiga personnummer eller organisationsnummer (eller annat ID-nummer utfärdat av en statlig myndighet). I vissa fall kanske vi även ber dig skicka mer information eller besvara ytterligare frågor för att hjälpa oss att verifiera dina uppgifter. Om du registrerar ett konto för debitering via operatören behöver vi även uppgifter om ditt mobiltelefonnummer samt namnet och faktureringsadressen som telefonnumret är skrivet på.
  www.mcz.it  
Comfort Air:the patent that is set to revolutionise hot air ducting systems
Comfort Air: le brevet qui révolutionnera les systèmes de canalisation de l'air chaud
Comfort Air: Das Patent, das die Systeme der Kanaliserung der warmen Luft revolutionieren wird
Comfort Air: la patente que revolucionará los sistemas de canalización del aire caliente
Comfort Air: il brevetto che rivoluzionera i sistemi di canalizzazione dell'aria calda
COMFORT AIR: patent, który ma zrewolucjonizować system rozprowadzenia gorącego powietrza
  7 Résultats millennium-express.daad.de  
Europacamping Nommerlayen is the only campground in Luxemburg that is a member of the LeadingCampings of Europe. Here you will find very beautiful large, modern mobile homes or especially large camping sites with luxury equipment or special service.
L’Europacamping Nommerlayen, le seul camping au Luxembourg, fait partie des LeadingCampings of Europe. On y trouve des mobile-homes modernes de grande dimension ou des emplacements de camping de dimension particulière, des équipements de luxe ou des services spéciaux. L’environnement du camping est très boisé, vallonné et absolument tranquille. Le fameux Mullerthal, avec ses rochers abrupts, n’est pas loin. Larochette, couronnée par une ruine romantique, est également toute proche. Au Luxembourg, lorsqu’on loue un mobile-home de luxe ou que l’on fait du glamping, on peut aussi apprécier les sorties en canoë, l’escalade, les randonnées, le VTT, les virées à vélo ou la culture.
Als einziger Campingplatz in Luxemburg zählt Europacamping Nommerlayen zu den LeadingCampings of Europe. Dort findet man sehr schöne große moderne Mobilheime oder Camping-Standplätze mit besonderer Größe, Luxusausstattungen oder speziellem Service. Die Umgebung vom Campingplatz ist reich bewaldet, hügelig und absolut ruhig. Das berühmte Mullerthal mit seinen steil aufragenden Felsen liegt um die Ecke. Ganz nah ist auch Larochette, das von einer romantischen Burgruine gekrönt wird. Wer in Luxemburg Luxus-Mobilheime mietet oder anderweitig Glamping macht, kann Kanufahren, Klettern, Wandern, Mountainbiken, Fahrradfahren oder Kultur genießen.
El Europacamping Nommerlayen figura como única área de acampada en Luxemburgo entre los Leading Campings de Europa. Aquí el viajero puede encontrar autocaravanas muy bonitas, grandes y modernas y puntos de acampada con una gran superficie, instalaciones lujosas o servicios especiales. El entorno del área de acampada es muy boscoso, con colinas donde reina una paz absoluta. El famoso valle Muller con sus empinados roquedales se encuentra a un tiro de piedra. También está muy cerca Larochette, coronada por las románticas ruinas de una fortaleza. Quien en Luxemburgo alquila una lujosa autocaravana o practica Glamping en un sitio cercano puede disfrutar de recorridos en canoa, hacer escalada, senderismo, bicicleta de montaña, recorridos en bicicleta u ofertas culturales.
L’unico Leading Camping of Europe del Lussemburgo è l’Europacamping Nommerlayen. Qui si trovano graziose, spaziose e moderne case mobili o piazzole di grandi dimensioni, con dotazioni di lusso o servizi speciali. I dintorni sono ricchi di boschi, colline e quiete. La famosa Mullerthal con le sue imponenti rupi è dietro l’angolo. A poca distanza c’è anche Larochette, sovrastata da quel che resta di un’antica fortezza. Chi affitta case mobili di lusso in Lussemburgo o pratica altri tipi di glamping può cimentarsi nella canoa, fare arrampicate, passeggiate, mountain-bike, ciclismo o godersi la cultura.
Als enige camping in Luxemburg behoort Europacamping Nommerlayen tot de LeadingCampings of Europe. Daar vindt men heel mooie en grote, moderne stacaravans of campingstandplaatsen met bijzondere afmetingen, luxe-faciliteiten of een speciale service. De omgeving van de camping is rijk bebost, heuvelachtig en absoluut rustig. Het beroemde Mullerthal met zijn steil oprijzende rotsen ligt achter de hoek. Ook heel dichtbij is Larochette, dat wordt gekroond door een romantische kasteelruïne. Wie in Luxemburg een luxe-stacaravan huurt of voor een andere manier van glamping kiest, kan kanovaren, klimmen, wandelen, mountainbiken, fietsen of van cultuur genieten.
Europacamping Nommerlayen er den eneste campingplads i Luxembourg, der er et af LeadingCampings of Europe. Der finder du meget flotte store moderne mobilhomes eller campingpladser med speciel størrelse, luskusudstyr eller speciel service. Omgivelsen omkring camping er rigt skovbevokset, bakket og meget stille. Den berømte Mullerthal med sine tårnhøje klipper ligger rundt om hjørnet. Tæt ved er også Larochette, som er kronet af en romantisk slotruin. Alle, der lejer mobilehomes eller på anden måde gå glamping i Luxembourg, kan nyde kano, klatring, vandreture, mountain biking, cykling eller kultur.
  2 Résultats www.mediacrat.com  
), that possess the ability to “swim” in the loose sands and coloration that is a perfect match to the local landscape. This highly specialized reptile is unable to successfully colonize other areas. If not protected, it will disappear completely from the face of the earth.
) sont en tête de liste. Même si ces reptiles hautement spécialisés sont capables de « nager » dans les sables boulants et que leur coloration est identique au paysage de la région, ils sont incapables de coloniser d’autres endroits avec succès. Si personne ne les protège, ils disparaîtront entièrement de la Terre.
), die die Fähigkeit besitzt, im losen Sand zu „schwimmen“, und sich in ihrer Färbung perfekt an die lokale Umgebung angepasst hat. Dieses hoch spezialisierte Reptil ist nicht in der Lage, andere Gebiete erfolgreich zu besiedeln. Ohne entsprechende Schutzmaßnahmen wird es vollständig von der Erde verschwinden.
), ésta es capaz de “nadar” en la arena fina, y posee una coloración que se ajusta perfectamente al paisaje local. Este reptil altamente especializado no consigue establecerse en otras áreas. Y va a desaparecer completamente de la corteza terrestre si no recibe protección.
), che sono capaci di “nuotare” nelle sabbie sciolte e che hanno una colorazione in grado di mimetizzarsi perfettamente con il paesaggio locale. Questo rettile altamente specializzato non è capace di colonizzare con successo altre aree. Se non è protetta questa specie sparirà completamente dal globo terrestre.
) die het vermogen bezit om te “zwemmen” in het losse zand en een kleurschakering heeft waardoor hij perfect integreert in het lokale landschap. Dit extreem gespecialiseerde hagedisje is niet in staat om andere gebieden te koloniseren. Als het niet wordt beschermd, zal deze soort van de aardbodem verdwijnen.
  5 Résultats www.reta.pt  
The greatest professionals are thus able to work with ultra-modern equipment in a serene and peaceful setting. That is how Christophe Claret views Haute Horlogerie, as a collective challenge that is met by passion and perseverance, nurtured by emotions and dreams.
Les plus grands professionnels bénéficient donc d’un équipement ultramoderne dans un lieu baigné de sérénité. C’est ainsi que Christophe Claret conçoit la Haute Horlogerie, comme un défi collectif qui se concrétise à force de passion et de persévérance, nourri d’émotions et de rêves. Au Manoir du Soleil d’Or, le mot « impossible » est depuis longtemps banni, remplacé par celui de « challenge ».
Esto permite a los grandes profesionales trabajar con un equipo ultramoderno en un entorno sereno y plácido. Esta es la visión que Christophe Claret tiene de la «Haute Horlogerie», como reto colectivo que se logra con pasión y perseverancia y que se alimenta de las emociones y los sueños. En el Manoir du Soleil d’Or, la palabra «imposible» se borró hace tiempo del vocabulario de la empresa y se sustituyó por la palabra «reto».
وبذلك، يتاح لكبار المحترفين ممارسة عملهم باستخدام أحدث الأدوات العصرية في بيئة ملؤها الهدوء والسكينة. وهذا هو السبب في رؤية كريستوف كلاريه لفن صناعة الساعات على أنه تحد جماعي يقابَل بالحماسة والمثابرة، ويتأثر بالمشاعر والأحلام. وفي Manoir du Soleil d’Or اختفت كلمة "مستحيل" من قاموس المصنع منذ زمن طويل، ليحل محلها كلمة "التحدي".
Именно поэтому самые опытные профессионалы своего дела работают на ультрасовременном оборудовании в месте, где царят тишина и безмятежность. Именно так представляет себе Кристоф Кларе высокое часовое искусство – как коллективное дело, наполненное любовью к своей профессии, упорством, эмоциями и фантазиями. В поместье Soleil d’Or вместо запрещенного слова «невозможно» уже давно говорят «вызов».
  3 Résultats miraquill.com  
Of course she looks great in pictures, but in these days of magic retouching, the same could be said of almost anyone. But Lucias also has that spark that is so hard to describe, making you feel as if you’ve known each other for years.
Sobald man Lucias gegenübertritt, versteht man sofort, warum sie bereits zweimal hintereinander zur schönsten Magierin des Jahres gewählt wurde. Auf Bildern sieht sie natürlich immer fantastisch aus, allerdings könnte man das bei den mittlerweile scheinbar unbegrenzten Möglichkeiten der Bildbearbeitung wahrscheinlich über fast jeden sagen. Aber Lucias hat eine ganz besondere Ausstrahlung, die nur schwer zu beschreiben ist. Sie vermittelt einem das Gefühl, als würde man sich schon seit Jahren kennen. Sie hat ein unwiderstehliches Lächeln und ein offenes, freundliches Wesen. Wir haben uns in einem kleinen Café am Ufer eines großen Sees mit ihr getroffen. Ein sehr passender Ort, wenn man bedenkt, wo man sie im Spiel antrifft.
Lucias ganó el premio a la maga más bella del año dos veces seguidas y en cuanto la conozcas comprenderás por qué. Claro que luce genial en las fotos, pero en estos tiempos de retoques mágicos, ¿quién no se ve bien en fotos? Pero Lucias también tiene esa chispa tan difícil de describir, eso que te hace sentir que la conoces hace años. Tiene una sonrisa irresistible y una personalidad amistosa y directa. Nos conocimos en un pequeño café a la orilla de un gran lago, lo que es bastante apropiado si consideramos dónde podemos encontrarla en el juego.
Dvakrát za sebou se stala vítězem ankety o nejkrásnějšího mága roku a jakmile se s ní poprvé setkáte, je vám také jasné proč. Ovšemže dobře vypadá na obrázcích, jenomže to nakonec v době magického upravování snímků vypadá kdekdo. Lucias má ale onu obtížně popsatelnou jiskru, která ve vás probouzí důvěrný pocit, že se znáte už léta, neodolatelný úsměv a přímočaré, přátelské vystupování. Setkali jsme se v malé kavárně na břehu rozlehlého jezera. Jak příznačné, vezmeme-li v úvahu, kde ve hře se ukrývá.
Lucias는 2회 연속 올해의 가장 아름다운 마법사로 뽑혔는데 그녀를 보는 순간 그 이유를 알 수 있습니다. 물론 사진상으로 더 아름답지만 그건 요즘 사람들이 누구나 다 하는 마법의 보정 효과 덕분이죠. 하지만 Lucias한테서는 마치 오랫동안 서로 알고 지낸 것 같은, 뭔가 말로는 형용할 수 없는 재기와 열정의 번뜩임이 엿보입니다. 그녀의 미소는 너무나 유혹적이고 태도는 상냥하면서도 솔직합니다. 우리는 커다란 호수 제방에 위치한 작은 카페에서 만났는데 아마도 게임 내에서도 그곳에 가면 그녀를 만날 수 있을 것입니다.
Lucias zdobyła tytuł Najpiękniejszego Maga Roku dwa razy z rzędu. Gdy ją spotkacie, to sami zrozumiecie dlaczego. Oczywiście świetnie wygląda na zdjęciach, ale w obecnych czasach retuszu magicznego to samo można by rzec o każdym. Lucias ma jednak tę trudną do uchwycenia iskrę, która sprawia, że masz wrażenie, jakbyś znał ją od lat. Jej uśmiech zachwyci każdego, a w obejściu jest przystępna i przyjacielska. Spotkaliśmy ją w małej kawiarence na wybrzeżu dużego jeziora, co nawet odpowiada jej naturalnemu otoczeniu w grze.
Люсияс два раза подряд выигрывала титул самого красивого мага и когда Вы первый раз ее встречаете, то становится ясно почему. До этого мы конечно видели ее на фотографиях, но в современном мире магических технологий редактирования снимков выглядеть хорошо может кто угодно. Люсияс также обладает одним свойством, с ней Вы ощущаете себя как будто Вы старые друзья, все это дополняет неотразимая улыбка. Мы встретились в маленьком кафе на берегу озера. Кстати, вода служит ей укрытием.
  3 Résultats xwhite-tube.com  
The wheelhouse of MV Coralius consists of advanced navigation consoles with no less than five 46-inch displays which assists the captain and officers to straightforward interpret the huge flow of information that is displayed on radar, ecdis and conning monitors.
La timonerie de MV Coralius dispose de consoles de navigation avancées avec pas moins de cinq écrans de 46 pouces qui aident le capitaine et les officiers à interpréter simplement l'énorme flux d'informations présentées sur les radars, ECDIS et les écrans de contrôle. Inutile de dire que cette installation aidera à optimiser la sécurité lors du transport de marchandises dangereuses. Aujourd'hui, vous trouverez de grands écrans non seulement sur des navires de servitude et des patrouilleurs, mais aussi sur des navires plus traditionnels comme les vraquiers et les pétroliers.
El puente del MV Coralius consiste en una consolas de navegación avanzadas con 5 pantallas de 46 pulgadas que asisten al capitan y oficiales en la interpretación rápida y directa de la información que arrojan los radares, ECDIS y conning. Esta característica maximiza la seguridad en el transporte de mercancías peligrosas. Hoy en día, se encuentran grandes pantallas no solo en barcos de trabajo y patrulleras, sino en todo tipo de buques incluidos los de granel y petroleros.
Het stuurhuis van MV Coralius bestaat uit geavanceerde navigatieconsoles met niet minder dan vijf 46-inch displays die de kapitein en officieren helpt om de enorme informatiestroom die wordt weergegeven op radar-, ecdis- en commandomonitors eenvoudig te interpreteren. Vanzelfsprekend helpt een dergelijke opstelling de veiligheid bij het transport van gevaarlijke lading te maximaliseren. Tegenwoordig vindt u grote monitoren niet alleen op werkboot- en patrouillevaartuigen, maar het is ook een standaard geworden op een meer traditioneel vaartuig, zoals bulkschepen en tankschepen.
  7 Résultats www.hexis-training.com  
It is worth remembering that in this case they will have to get to on their own, using the free shuttle or bus. It may please the price that is 10-15% lower than at the terminal. The desire to save natural, but do not forget that peripheral companies reduce the price at the expense of service quality.
Une autre option 1 vacances – location de voiture de service, a visité le bureau à proximité de l'aéroport de Dubrovnik. Il convient de rappeler que, dans ce cas, ils devront obtenir de leur propre chef, en utilisant la navette gratuite ou en bus. Il peut plaire au prix qui est de 10-15% inférieur à la borne. Le désir de sauver naturel, mais ne pas oublier que les entreprises périphériques réduire le prix au détriment de la qualité de service.
Eine weitere Option 1 Haus – Verleih Auto, besuchte das Büro in der Nähe des Flughafens Dubrovnik. Es sei daran erinnert, dass in diesem Fall müssen sie sich auf ihre eigenen zu bekommen, mit der kostenlosen Shuttle oder Bus. Er kann den Preis, der 10-15% niedriger als am Terminal ist gefallen. Der Wunsch zu sparen natürlich, aber vergessen Sie nicht, dass periphere Unternehmen reduzieren den Preis zu Lasten der Servicequalität.
Otra opción 1 alquiler – alquiler de vehículos de servicio, visitó la oficina en las proximidades del aeropuerto de Dubrovnik. Vale la pena recordar que en este caso tendrán que llegar por su cuenta, usando el transporte gratuito o autobús. Puede complacer al precio que es 10 a 15% menor que en la terminal. El deseo de ahorrar natural, pero no se olvide que las empresas periféricas reducen el precio a costa de la calidad del servicio.
Un'altra opzione 1 affitti – servizio di noleggio auto, ha visitato l'ufficio nelle vicinanze di aeroporto di Dubrovnik. Vale la pena ricordare che in questo caso dovranno raggiungere da soli, utilizzando la navetta gratuita o in autobus. Può piacere il prezzo inferiore del 10-15% rispetto al terminale. Il desiderio di salvare naturale, ma non dimenticate che le aziende periferici ridurre il prezzo a scapito della qualità del servizio.
Outra opção 1 casas – serviço de aluguer de carro, visitou o escritório nas imediações do aeroporto de Dubrovnik. Vale a pena lembrar que, neste caso, eles terão de chegar por conta própria, usando o transporte gratuito ou ônibus. Pode agradar o preço que é 10-15% mais baixo do que no terminal. O desejo de salvar natural, mas não se esqueça que as empresas periféricas reduzir o preço em detrimento da qualidade do serviço.
Een andere optie 1 verhuur – huren auto, een bezoek aan het kantoor in de buurt van de luchthaven van Dubrovnik. Het is goed te beseffen dat in dit geval zullen ze moeten krijgen op hun eigen, met behulp van de gratis shuttle of bus. Het kan de prijs die is 10-15% lager dan op de terminal te behagen. De wens om te besparen natuurlijk, maar vergeet niet dat de perifere bedrijven de prijs verlagen ten koste van de kwaliteit van de dienstverlening.
Toinen vaihtoehto 1 vuokrat – vuokrauspalvelu auto vieraili toimisto läheisyydessä Dubrovnikin lentokenttä. On syytä muistaa, että tässä tapauksessa niiden on saada omasta käyttämällä ilmainen kuljetus tai bussilla. Se voi miellyttää hinta, joka on 10-15% pienempi kuin terminaalissa. Halu säästää luonnonvaroja, mutta älä unohda, että reuna-yrityksiä vähentämään hintaa kustannuksella palvelun laatua.
Inną opcją 1 Wynajem – Wynajem samochodów serwis, odwiedził biuro w pobliżu lotniska w Dubrowniku. Warto pamiętać, że w tym przypadku będą musieli dostać się na własną rękę, korzystając z bezpłatnego transferu lub autobusem. Może się podobać cenę, która jest o 10-15% niższa niż w terminalu. Pragnienie, aby zapisać naturalne, ale nie zapominaj, że firmy peryferyjne obniżyć cenę kosztem jakości usług.
  4 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
Digital devices and the Internet play a significant role in children's life nowadays, so they live in an environment that is completely different from what their parents lived in. Virtual environments are entering private life as well as educational areas and almost all children use these new media every day.
Digitale Geräte und das Internet spielen eine bedeutende Rolle im Leben der Kinder von heute und dadurch wachsen diese in einer Umwelt auf, die sich deutlich von der ihrer Eltern unterscheidet. Virtuelle Umgebungen häufen sich zunehmend in privaten Haushalten und Bildungseinrichtungen und so nutzen nahezu alle Kinder täglich neue Medien. Auch wenn die Nutzung meistens vollkommen unbedenklich ist, birgt sie durchaus auch Risiken. Daher ist Aufklärung und Weiterbildung für die sichere Nutzung neuer Medien, in die auch Eltern und LehrerInnen involviert sind, erforderlich. Allerdings sind Eltern und LehrerInnen in der Regel weniger sicher im Umgang mit den neuen Medien als ihre Kinder und SchülerInnen. Verschiedene Analysen und Berichte über die Sicherheit im Internet kommen zu der gleichen Empfehlung: Eltern und Pädagogen müssen ihre technologischen Fähigkeiten ausbauen, um die Unterschiede im Wissensniveau zwischen sich selbst und den Jugendlichen auszugleichen. Besonders wenn es um das Thema Cyber-Mobbing geht, sind auch Schulen direkt betroffen. Hier gilt es, Pädagogen adäquat vorzubereiten, um Prävention von Cyber-Mobbing an Schulen zu gewährleisten.
Los dispositivos digitales e Internet juegan un papel significativo en las vidas de los niños. Los niños de hoy en día están viviendo por tanto en un ambiente que es radicalmente diferente al del de sus padres. Los entornos virtuales son cada vez más frecuentes en los entornos educativos y privados y por esa razón casi todos los niños hacen un uso diario de los nuevos medios de comunicación el . Aunque la mayoría de las veces esto es completamente seguro, hay también algunos riesgos. Por lo tanto, es preciso proporcionar formación sobre el uso seguro de los nuevos medios de comunicación en la que padres y profesores se impliquen. Sin embargo, los profesores y los padres tienen menor seguridad al usarlos que sus hijos y alumnos. Diferentes análisis e informes sobre seguridad en internet coinciden en dar la misma recomendación: “Padres y profesores necesitan mejorar sus habilidades tecnológicas con el fin de superar las diferencias en el nivel de conocimiento entre ellos y los adolescentes”. Especialmente cuando se trata del tema del ciberacoso , afecta directamente afecta a la escuela. Los maestros por lo tanto deben estar bien preparados para lidiar con eso e implicarse en la prevención del ciberacoso.
Το Διαδίκτυο και το Internet παίζουν σημαντικό ρόλο στη ζωή των παιδιών. Το περιβάλλον που ζουν σήμερα είναι εντελώς διαφορετικό από αυτό στο οποίο έζησαν οι γονείς τους. Τα εικονικά περιβάλοντα υπησέρχονται στην ιδιωτική, την εκπαιδευτική και την προσωπική ζωή των παιδιών. Παρόλο που η χρήση του Internet είναι ασφαλής, υπάρχει πάντα ρίσκο. Για το λόγο αυτό χρειάζονται γονείς και εκπαιδευτικοί με εκπαίδευση στη χρήση νέων μέσων. Οι γονείς και οι εκπαιδευτικοί εμπιστεύονται λιγότερο τα νέα μέσα συγκριτικά με τα παιδιά τους. Αντίστοιχες μελέτες και αναλύσεις δίνουν παρόμοιες συμβουλές. Οι γονείς και οι δάσκαλοι πρέπει να βελτιώσουν τις γνώσεις τους για τα θέματα αυτά, προκειμένου να γεφυρώσουν τις διαφορές που υπάρχουν ανάμεσα σ΄αυτούς και τους εφήβους. Ιδιαίτερα για θέματα που αφορούν Διαδικτυακή Παρενόχληση και επιρεάζουν άμεσα τα σχολεία. Οι δάσκαλοι πρέπει να εκπαιδεύονται έγκαιρα για να προλαβαίνουν καταστάσεις Διαδικτυακής Παρενόχλησης.
Цифровите устройства и интернет играят значителна роля в живота на децата днес, така че те живеят в среда, която е коренно различна от тази на техните родители. Виртуалните среди все по-често навлизат както в личната, така и в образователната сфера, така че почти всички деца използват новите медии ежедневно. Въпреки, че това е безопасно през повечето време, крие и някои рискове. Следователно, изисква се постоянно разясняване и обучение за безопасно използване на новите медии, в което да са въвлечени също родители и учители. Но учителите и родителите са по-малко уверени при използване на новите медии от техните деца и ученици. Различни анализи и доклади за безопасност в интернет дават една и съща препоръка: "Родителите и учителите трябва да подобрят своите технически умения, за да се преодолеят различията в нивото на знания между тях и тийнейджърите". Особено когато става дума за темата кибертормоз, тъй като той засяга пряко училищата. Поради това учителите трябва да бъдат адекватно подготвени, да се справят с това и да бъдат въвлечени в превенцията на кибертормоза.
Skaitmeniniai prietaisai ir internetas vaikų gyvenime vaidina reikšmingą vaidmenį. Vaikai auga kitokioje aplinkoje, kuri labai skiriasi nuo jų tėvų aplinkos. Virtuali aplinka vis labiau braunasi į privatų gyvenimą ir švietimo įstaigas, daugelis vaikų kiekvieną dieną susiduria su naujomis technologijomis. Dažnai net nesusimąstome apie pasekmes, vis dėlto mūsų vaikams tai gali kelti pavojų. Taigi, visuomenės švietimas ir mokymas, kaip elgtis su naujomis technologijomis yra būtinas, į kurį reikia įtraukti tėvus ir mokytojus. Tačiau tėvai ir mokytojai paprastai mažiau nusimano naujose technologijose nei jų vaikai ir mokiniai. Įvairūs tyrimai ir pranešimai apie saugumą internete pateikia tas pačias rekomendacijas: tėvai ir pedagogai privalo gerinti savo technologinius įgūdžius tam, kad kompensuotų žinių skirtumą tarp jų pačių ir jaunimo. O kai kalba eina apie elektronines patyčias, tai liečia ir mokyklas. Todėl būtina tinkamai paruošti pedagogus, kad mokyklose būtų užtikrinta elektroninių patyčių prevencija.
Aparatele digitale şi internetul joacă un rol important în viaţa copiilor de azi, iar din această cauză copiii cresc într-un mediu diferit de cel al părinţilor lor. Accesul la mediul virtual a devenit un lucru comun în gospodăriile private şi în unităţile de învăţământ, aşa încât aproape toţi copiii folosesc zilnic aceste dispozitive. Deşi folosirea lor nu reprezintă deobicei un pericol, există totuşi anumite riscuri. Din această cauză informarea şi educarea în sensul folosirii în siguranţă a acestor dispozitive este necesară, atât la copii, cât şi la părinţi şi profesori. Însă tocmai părinţii şi profesorii sunt deseori mai puţin experimentaţi în folosirea noilor medii virtuale decât copiii şi elevii lor. La această concluzie au ajuns şi analizele şi rapoartele despre siguranţa în internet: părinţii şi profesorii trebuie instruiţi din punct de vedere tehnologic pentru a nu fi depăşiţi de nivelul de cunoştiinţe al copiilor. Şcolile sunt în mod special vizate de fenomenul hărţuirii în spaţiul virtual. Este foarte important ca pedagogii şi profesorii să fie pregătiţi adecvat pentru a preveni asemenea cazuri.
Internet a digitálne zariadenia dnes zohrávajú v živote detí významnú úlohu a deti tak vyrastajú v prostredí, ktoré sa výrazne odlišuje od prostredia ich rodičov. Virtuálne svety prenikajú stále viac a viac do domácností aj vzdelávacích inštitúcií a bezmála všetky deti sú denne konfrontované s novými technológiami. Aj keď je ich používanie väčšinou úplne bezpečné, sú tu aj isté riziká. Preto je potrebná osveta a ďalšie vzdelávanie, ako nové médiá bezpečne používať, pričom treba zapojiť aj rodičov a učiteľov. Tí však spravidla nemajú v zaobchádzaní s novými médiami takú istotu ako ich deti a žiaci. Najrôznejšie analýzy a správy o bezpečnosti na internete prichádzajú k rovnakému záveru: rodičia a pedagógovia musia rozvíjať svoje technické znalosti, aby vyrovnali vedomostné rozdiely medzi sebou a mládežou. Najmä pokiaľ ide o kyberšikanu, sú priamo zasiahnuté aj školy. Tu treba pedagógov primerane vzdelávať, aby mohli preventívne pôsobiť proti kyberšikane na školách.
Digitalne naprave in internet igrajo v življenju otrok pomembno vlogo in zato otroci danes odraščajo v okolju, ki se bistveno razlikuje od okolja, v katerem so odraščali njihovi straši. Virtualna okolja se v gospodinjstvih in izobraževalnih ustanovah vse bolj množijo in tako uporabljajo skoraj vsi otroci nove medije praktično vsak dan. Čeprav je ta uporaba v večini primerov povsem neoporečna, kljub temu skriva določene nevarnosti. Prav zato je nujno, da otroci spoznajo varno rokovanje z novimi mediji, pri tem pa igrajo učitelji in starši pomembno vlogo. Vendar pa so učitelji in starši praviloma manj vešči uporabe novih medijev kot njihovi učenci in otroci. Različne analize in poročila o varnosti na internetu zato prihajajo do enakega zaključka: starši in pedagogi morajo izboljšati svoja tehnična znanja, da bi se približali ravni znanja mladostnikov. Predvsem ko gre za spletno nasilje so neposredno prizadete tudi šole. Zato je pomembno, da so pedagogi primerno pripravljeni, saj lahko le tako delujejo preventivno in nudijo podporo v primerih spletnega nasilja na šolah.
  2 Résultats www.google.com.kw  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
  8 Résultats www.ambalaza.hr  
It is true that sweating in waterproof gloves is also hard on the skin, because it can dry out the skin. That is, however, no reason not to wear gloves, because contact to hair colouring agents, shampoo and cleaning agents irritates the skin much more.
Il est vrai que transpirer dans un gant imperméable peut dessécher la peau et lui nuire. Ceci ne devrait pourtant pas être un prétexte pour ne pas porter des gants, car le contact avec les colorations, les shampoings et les nettoyants est bien plus irritant pour la peau.
Es stimmt, dass auch das Schwitzen im flüssigkeitsdichten Handschuh die Haut belastet, denn es kann die Haut austrocknen. Dies sollte jedoch kein Grund sein, keine Handschuhe zu tragen, denn der Kontakt zu Haarfarben, Shampoo und Reinigungsmitteln reizt die Haut viel mehr.
Het klopt dat ook het zweten in vloeistofdichte handschoenen de huid belast, want het kan de huid uitdrogen. Dit mag echter geen reden zijn om geen handschoenen te dragen, want contact met haarverf, shampoo en reinigingsmiddelen irriteert de huid veel meer.
Drži, da potenje v neprepustnih rokavicah kožo obremenjuje, kajti to lahko kožo izsuši. Vendar to naj ne bo razlog, da se rokavicam odpovemo, saj stik z barvami za lase, s šamponi in čistili kožo veliko bolj draži.
Huwa veru li l-ingwanti kontra l-ilma jagħmlu l-għaraq u dan ma jgħinx lill-ġilda għax tista’ tixxotta lill-ġilda. Madanakollu, din mhix raġuni valida biex ma tilbisx ingwanti għax il-kuntatt mal-kimiċi taż-żebgħa tax-xagħar, max-xampù u mal-kimiċi tat-tindif jirrita lill-ġilda ħafna aktar.
  3 Résultats www.google.lv  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
  9 Résultats www.ribiskekarte.si  
The pond came to life due to the clay excavations. When those stopped, the water flooded the area and that is how the fishermen of Vrhnika got an interesting pond that offers plenty possibilities for fishing and relaxing.
L'étang a été créé par l'excavation de l'argile. Lorsque les fouilles ont été terminés, l'eau a inondé cette région, et nous, les pêcheurs de Vrhnika, nous avons obtenu un étang intéressant, qui offre de nombreuses possibilités pour la pêche et la détente. Dans certains endroits, il est envahi de nénuphars, mais dans la plupart de l'étang vous pouvez pêcher tout au long de l'année.
Der Teich ist zum Leben wegen der Tonsausgrabungen erwacht.Als sie gestoppt sind, hat das Wasser das Gebiet überschwemmt, und das ist, wie die Fischer des Vrhnika einen interessanten Teich bekommen haben, der reichliche Möglichkeiten für Fischen und Entspannung anbietet. An einigen Punkten ist es mit Wasserlilien überwachsen,aber die meisten Teiche sind für Fischen während des ganzen Jahres passend.
El estanque nació gracias a las excavaciones de arcilla. Cuando eso terminó, el agua inundó la zona y así es como los pescadores de Vrhnika obtuvieron un estanque interesante que ofrece un montón de posibilidades para pesca y relajo. En algunos puntos es cubierto de lirios de agua, pero la mayor parte del estanque es ideal para la pesca durante todo el año.
La peschiera è stata creata per scavare l’argilla. Dopo la fine di lavori è stata sommersa d’acqua e noi pescatori di Vrhnika abbiamo ottenuto una peschiera interessante che offre tante possibilita per la pesca ed il relax. Qualche volta capita la crescita eccessiva di ninfee, ma la maggior parte della peschiera è aperta alla pesca tutto l’anno.
Пруд образовался благодаря извлечению глины. Когда извлечение закончилось, вода перетекла на этот участок, и поэтому рыболовы Врхника получили интересный пруд, который предлагает много возможностей для ловли и релаксации. В некоторых местах он покрыт водными лилиями, но большая часть пруда подходит для ловли в течение всего года.
  www.mayajoie.ch  
A substance that is capable of preventing the formation of clumping in the substances found in a solution.
Substance capable d’éviter la formation d’agglutinations dans les substances existantes dans une dissolution.
Sustancia capaz de evitar la formación de aglutinamientos en las substancias existentes en una disolución.
Sostanza capace di evitare che le sostanze presenti in una soluzione si agglomerino in grumi o masse solide.
Substància capaç d'evitar la formació d'aglutinaments en les substàncies existents en una dissolució.
  3 Résultats webmagazine.lanxess.com  
This screen will show you League descriptions, number of members, and currently active Seasons. You can use this information to choose the League that is right for you.
Cet écran vous montre la description des ligues, le nombre de leurs membres, et leurs saisons actuellement en cours. Vous pouvez utiliser ces informations pour mieux choisir la ligue qui vous convient.
Auf diesem Bildschirm siehst du Ligabeschreibungen, Anzahl der Mitglieder und die momentan aktiven Saisons. Anhand dieser Informationen kannst du die für dich richtige Liga finden.
Esta pantalla te mostrará las descripciones de liga, el número de miembros y las temporadas que están activas actualmente. Puedes utilizar esta información para decidir qué liga es adecuada para ti.
Questa schermata ti mostrerà la descrizione, il numero di membri e le stagioni attualmente in corso delle league. Potrai usare queste informazioni per scegliere la league più adatta a te.
  smf-jeans.com  
Our main goal is to offer a product to our customer that is an excellent value for his money.
Notre principal objectif est d’offrir à nos clients un produit bénéficiant d’un excellent rapport qualité prix.
Nuestro objetivo principal es ofrecer a nuestros clientes un producto con una excelente relación calidad-precio.
O nosso principal objetivo, é oferecer aos nossos clientes um produto com uma excelente relação qualidade preço.
Нашей основной задачей является предоставление нашим клиентам продукта с отличным соотношением цены и качества.
  9 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Reduce the amount of manpower that is needed to operate the line.
Réduction de la part de main-d'œuvre nécessaire au fonctionnement de la ligne
Reduzierung der Arbeitskraft, um die Analge zu bedienen
reducir la cantidad de mano de obra que se necesita para operar la línea
Ridurre la quantità di manodopera necessaria per azionare la linea di verniciatura
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow