ft – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 246 Results  www.pc.gc.ca
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 5 - 45 m (15 - 150 ft)
Altitude : 5 à 45 m (15 à 150 pi)
  Parks Canada - Policie...  
The raft must be at least 4.5 m (15 ft.) from the side lot lines as projected into the water and located directly in front of the owners property.
La plate-forme doit être située à au moins 4,5 m (15 pi) de la limite du terrain des deux côtés, projetée dans l’eau, et doit être placée directement devant le terrain du propriétaire.
  Parks Canada - Keep the...  
Elk are dangerous - no matter when or where you see them. Give Elk the right of way and stay at least three bus lengths away (30 m/100 ft).
Le wapiti est un animal dangereux - peu importe l'endroit et le moment où vous le voyez. Cédez le passage aux wapitis et tenez-vous à au moins trois longueurs d'autobus (30 m) de distance.
  Parks Canada - Policie...  
Boat launches shall be incorporated into the maximum shoreline disturbance limit of 25% of the frontage or 15 m (50 ft.), whichever is less.
Les rampes de mise à l’eau devraient entrer dans la limite maximale quant à la perturbation du rivage de 25 % du front d’eau ou 15 m (50 pi), selon la moindre de ces largeurs.
  Parks Canada - Keep the...  
We recommend you keep at least three bus lengths (30 metres/100 ft) away from large animals and about three times that distance (100 metres/325 ft) away from bears. Here are some more tips for wildlife watchers and photographers:
Il est recommandé que vous demeuriez à au moins trois longueurs d'autobus (30 mètres/100 pieds) de distance des gros mammifères et à trois fois cette distance (100 mètres/325 pieds) des ours. Voici quelques autres conseils pour les observateurs et les photographes de la faune :
  Parks Canada - Policie...  
The width of the basin shall be incorporated into the maximum shoreline disturbance limit of 25% of the frontage or the dock/boathouse envelope of 8 m (26 ft.), whichever is less.
La largeur du bassin doit entrer dans la limite maximale quant à la perturbation du rivage de 25 % du front d’eau ou correspondre au gabarit du quai/de la remise à bateaux de 8 m (26 pi), selon la moindre de ces largeurs.
  Parks Canada - Keep the...  
We recommend you keep at least three bus lengths (30 metres/100 ft) away from large animals and about three times that distance (100 metres/325 ft) away from bears. Here are some more tips for wildlife watchers and photographers:
Il est recommandé que vous demeuriez à au moins trois longueurs d'autobus (30 mètres/100 pieds) de distance des gros mammifères et à trois fois cette distance (100 mètres/325 pieds) des ours. Voici quelques autres conseils pour les observateurs et les photographes de la faune :
  Parks Canada - Bruce Pe...  
Hike along the 25-metre (80 ft.) high dolostone cliffs of the Niagara Escarpment World Biosphere Reserve.
Suivez les falaises de dolomite d'une hauteur de 25 mètres de la Réserve de la biosphère mondiale de l'Escarpement du Niagara.
  Parks Canada - Gros Mor...  
Winter brings temperatures ranging from −10–0 °C (14–32 °F) with a 10° drop of temperature at higher elevations. There is significant snowfall in the area: 4–4.5 m (13–15 ft) on average with up to 10 m at higher elevations.
Durant l’hiver, le mercure oscille entre −10 et 0 °C (14–32 °F) au niveau de la mer, et sera inférieur de dix degrés en montagne. La région est couverte d’une neige épaisse : de 4–4.5 m (13–15 ft) en moyenne, et jusqu’à 10 m (33 ft) sur les hauteurs des monts Long Range. Janvier, février et mars sont ordinairement les mois les plus propices au ski de fond. Durant les années où il y a beaucoup de neige, il arrive que les conditions permettent les excursions en arrière pays jusqu’à la fin d’avril et au début mai.
  Parks Canada - Chambly ...  
Workers lived in huts 12 ft. per 12 ft. (14 m2). These huts provided by the contractors, crammed in 12 people to a hut. In addition to paying rent to the contractors, the workers were paid with coupons that generally could be redeemed only at stores owned by the contractors.
Les ouvriers logent dans des baraques de 12 pieds sur 12 pieds (14 mètres carrés), fournies par les entrepreneurs. Ils s'y entassent à 12 par baraque. En plus de défrayer un loyer aux entrepreneurs, les ouvriers sont payés avec des bons encaissables essentiellement dans les magasins dont les entrepreneurs sont propriétaires. Ce système provoque de nombreux différends. Les ouvriers se plaignent des prix trop élevés exigés pour les produits et articles. Des affrontements ont lieu.
  Parks Canada - Heritage...  
A 9.5 metre (31 ft) square wooden structure with tapered walls, surmounted by a metal railed gallery and a wooden lantern. Located on a rise of land on the north side of the Saugeen River in the community of Southampton, it and the nearly identical front range light located 750 metres to the west were constructed in 1903.
Une structure en bois à base carrée, ayant la forme d’une pyramide tronquée et mesurant 9,5 mètres (31 pi) de hauteur. La structure est surmontée d’une plateforme avec rambarde en métal et d’une lanterne en bois. Ce phare, situé sur une élévation sur la rive nord de la rivière Saugeen, dans la communauté de, ainsi que le phare d’alignement antérieur presque identique situé 750 mètres plus à l’ouest, ont été construits en 1903. À l’origine, le phare se trouvait 215 mètres à l’est du phare d’alignement antérieur : il a été déplacé vers son emplacement actuel en 1906.
  Parks Canada - Heritage...  
A 8.5 metre (28 ft) square wooden structure with tapered walls, surmounted by an iron lantern and a cylindrical ventilator; unlike many similar towers it has no gallery. Constructed in 1877 as part of a major harbour improvement project, it was relocated from the northern tip of Horseshoe Bay to its present location on McNab Point in 1901.
Une structure en bois à base carrée, ayant la forme d’une pyramide tronquée et mesurant 8,5 mètres (28 pi) de hauteur. La structure est surmontée d’une lanterne en fer et d’un évent cylindrique, et contrairement à bien d’autres phares du genre, elle ne comporte pas de plateforme. Construit en 1877 dans le cadre d’un grand projet d’améliorations portuaires, le phare a été déplacé de l’extrémité nord de la baie Horseshoe à son emplacement actuel de McNab Point en 1901.
  Parks Canada - Chambly ...  
Workers lived in huts 12 ft. per 12 ft. (14 m2). These huts provided by the contractors, crammed in 12 people to a hut. In addition to paying rent to the contractors, the workers were paid with coupons that generally could be redeemed only at stores owned by the contractors.
Les ouvriers logent dans des baraques de 12 pieds sur 12 pieds (14 mètres carrés), fournies par les entrepreneurs. Ils s'y entassent à 12 par baraque. En plus de défrayer un loyer aux entrepreneurs, les ouvriers sont payés avec des bons encaissables essentiellement dans les magasins dont les entrepreneurs sont propriétaires. Ce système provoque de nombreux différends. Les ouvriers se plaignent des prix trop élevés exigés pour les produits et articles. Des affrontements ont lieu.
  Parks Canada - Fort Geo...  
1 Ft. Lennox, Capture of 2 U.S. vessels
27 : Assaut et prise du fort George.
  Parks Canada - Policie...  
The size can be no greater than 3 m x 3 m (10 ft. x 10 ft.) and the deck must be at least 50 cm (20 in.) above the water.
La plate-forme doit mesurer au plus 3 m x 3 m (10 pi x 10 pi) et doit s’élever à au moins 50 cm (20 po) au-dessus de l’eau.
  Parks Canada - Heritage...  
A 9.5 metre (31 ft) square wooden structure with tapered walls, surmounted by a metal railed gallery and a wooden lantern. Located on Lake Huron on the end of a pier extending westward from the north side of the mouth of the Saugeen River in the community of Southampton, it and the nearly identical rear range light located 750 metres to the east were constructed in 1903.
Une structure en bois à base carrée, ayant la forme d’une pyramide tronquée et mesurant 9,5 mètres (31 pi) de hauteur. La structure est surmontée d’une plateforme avec rambarde en métal et d’une lanterne en bois. Ce phare, situé sur le lac Huron à l’extrémité d’une jetée s’étendant vers l’ouest du côté nord de l’embouchure de la rivière Saugeen dans la communauté de Southampton, ainsi qu’un autre presque identique situé 750 mètres plus à l’est, ont été construits en 1903.
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 15 m (50 ft)
Altitude : 15 m (50 pi)
  Parks Canada - Policie...  
Launch ramps must not be located within 30 m (100 ft.) of navigation channels.
Les rampes de mise à l’eau doivent se trouver à plus de 30 m (100 pi) des chenaux de navigation.
  Parks Canada - Policie...  
The swimming buoys shall not extend closer than 4.5 m (15 ft.) to either side lot line projected into the water
Les bouées de natation doivent être installées à au moins 4,5 m (15 pi) de la limite du terrain des deux côtés, projetée dans l’eau.
  Parks Canada - Fort Geo...  
5 Ft Schlosser
5 : Fort Schlosser
  Parks Canada - Policie...  
In exceptional circumstances an encroachment beyond 1.5 m (5 ft.) may be allowed if is supported by a geotechnical study.
Dans des circonstances exceptionnelles, un empiètement supérieur à 1,5 m (5 pi) peut être autorisé avec une étude géotechnique à l’appui.
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 10 - 55 m (35 - 180 ft)
Altitude : 10 à 55 m (35 à 180 pi)
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 30 - 65 m (100 - 215 ft)
Altitude : 30 à 65 m (100 à 215 pi)
  Parks Canada - Point Cl...  
The 87-ft. stone tower is topped by a 12-sided lantern framed in cast iron, with a domed roof. A bronze lion head at each angle of the eaves directs rainwater away from the tower.
La tour en pierre de 87 pieds est surmontée d'une lanterne en fonte à 12 facettes, coiffée d'un dôme. À chacun des angles de l'avant-toit, une tête de lion en bronze sert à éloigner l'eau de pluie de la tour.
  Parks Canada - Policie...  
Excavated material from the bed must be placed upland a minimum of 15 m (50 ft.) back from the high water mark and stabilized to prevent it from re-entering the water.
Le déblai provenant du lit doit être placé sur la berge à au moins 15 m (50 pi) de la laisse des hautes eaux et stabilisé pour empêcher qu’il ne glisse dans l’eau.
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 0 - 65 m (0 - 215 ft)
Altitude : 0 à 65 m (0 à 215 pi)
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 10 m (35 ft)
Altitude : 10 m (35 pi)
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 30 - 170 m (100 - 560 ft)
Altitude : 30 à 170 m (100 à 560 pi)
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 25 - 65 m (80 - 215 ft)
Altitude : 25 à 65 m (80 à 215 pi)
  Parks Canada - Cape Bre...  
Elevation: 40 - 110 m (130 - 360 ft)
Altitude : 40 à 110 m (130 à 360 pi)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow