|
Avvia Gran Turismo 6 dopo aver effettuato l'accesso a PlayStation®Network entro sette giorni dal tuo compleanno (in base ai dati della registrazione del tuo account Sony Entertainment Network - SEN) e riceverai in dono un'auto legata al tuo anno di nascita (in caso non siano presenti auto commercializzate in quell'anno, ne verrà scelta una di un'annata contigua).
|
|
Launch Gran Turismo 6 while signed in to PlayStation®Network within seven days of your birthday (as registered on your Sony Entertainment Network(SEN)account) and you will receive a car from the year of your birth as a gift. (If no cars from the year of your birth are available, you will receive a car from a year close to that year.)
|
|
Connectez-vous au PlayStation®Network et lancez Gran Turismo 6 dans les sept jours qui suivent votre anniversaire (indiqué sur votre compte Sony Entertainment Network(SEN)) pour recevoir une voiture de l'année de votre naissance. (Si aucune voiture ne correspond à cette date, vous recevrez un modèle présenté dans les années les plus proches.)
|
|
Starten Sie Gran Turismo®6, während Sie im PlayStation®Network angemeldet sind, binnen sieben Tagen Ihres Geburtstags [gemäß der Angabe in Ihrem Sony Entertainment Network (SEN)-Konto] und Sie erhalten als Geschenk ein Fahrzeug aus dem Jahr Ihrer Geburt. (Wenn keine Fahrzeuge aus Ihrem Geburtsjahr verfügbar sind, erhalten Sie ein Auto aus einem Jahr im Bereich Ihres Geburtsjahres.)
|
|
Ejecuta Gran Turismo 6 cuando hayas iniciado sesión en PlayStation®Network a partir de 7 días antes de tu cumpleaños y hasta una semana después (se usa la fecha registrada en tu cuenta Sony Entertainment Network (SEN)) y recibirás un coche del año de tu nacimiento como regalo (si no hay ningún coche de ese año disponible, recibirás un coche de un año cercano al de tu nacimiento).
|
|
Lança o Gran Turismo 6 enquanto tiveres sessão iniciada na PlayStation®Network até sete dias antes do teu aniversário (conforme registado na tua conta Sony Entertainment Network(SEN)) e receberás um carro do ano do teu nascimento, como prenda. (Se não existirem carro do teu ano de nascimento disponíveis, receberás um carro dum ano próximo ao do teu nascimento.)
|
|
Start binnen zeven dagen van je verjaardag (zoals vastgelegd in je Sony Entertainment Network (SEN)-account) Gran Turismo 6 op terwijl je bent ingelogd op het PlayStation®Network om een auto uit je geboortejaar cadeau te krijgen. (Als er geen auto's uit je geboortejaar beschikbaar zijn, ontvang je een auto uit een jaar in de buurt van je geboortejaar.)
|
|
Ha a szülinapodtól számított egy héten belül (a regisztrált SEN-fiók adatai alapján) bejelentkezel a PlayStation®Network-rendszerre és elindítod a Gran Turismo 6 játékot, akkor ajándékba kapod a születésed évében gyártott autók egyikét. (Ha nincsenek olyan autók a választékban, amelyek a születési évedben készültek volna, akkor egy ahhoz közel eső évben gyártott autót fogsz kapni.)
|
|
Wpisz się do sieci PlayStation®Network i uruchom Gran Turismo 6 w odstępie nie większym niż siedem dni od daty twoich urodzin (podanej przy rejestrowaniu konta w Sony Entertainment Network – SEN), a otrzymasz samochód, który wyprodukowano w roku, w którym się urodziłeś. (W przypadku braku samochodu, który wyprodukowano w tym samym roku, w którym się urodziłeś, dostaniesz auto wyprodukowane jak najbliżej tego roku).
|
|
Запустив игру Gran Turismo 6 после входа в PlayStation®Network в пределах 7 дней от даты своего рождения (по данным учетной записи Sony Entertainment Network(SEN)), вы получите в подарок игровой автомобиль, выпущенный в год, когда вы родились. Если такого автомобиля не окажется, будет выбрана модель одного из ближайших годов выпуска.
|
|
PlayStation®Network'e doğum gününe (kayıtlı Sony Entertainment Network(SEN)hesabınız olarak) yakın yedi gün içinde giriş yapmanız halinde, doğum yılınızda üretilmiş bir aracı hediye olarak edineceksiniz. (Eğer doğum yılınızda hiçbir araç üretilmediyse, doğum yılınıza yakın tarihte üretilmiş bir aracı edineceksiniz.)
|