fasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  lepunto.com
  Technical consultant to...  
Hydraulic project modernizing 1,200 hectares of land for drip irrigation system.
Ouvrage hydraulique qui modernise 1 200 hectares de surface pour l’arrosage par aspersion.
Obra hidráulica que moderniza 1.200 hectáreas de superficie para riego por goteo.
Lavori idraulici che modernizzano 1.200 ettari di superficie per irrigazione ad aspersione
  Modernization and stren...  
Hydraulic project modernizing 2,500 hectares of land for drip irrigation system.
Ouvrage hydraulique qui modernise 2 500 hectares de surface pour l’arrosage par aspersion.
Obra hidráulica que moderniza 2.500 hectáreas de superficie para riego por goteo.
Lavori idraulici che modernizzano 2.500 ettari di superficie per irrigazione ad aspersione
  Technical consultant to...  
Hydraulic work modernizing 4,800 hectares of land for irrigation by sprinkler system.
Ouvrage hydraulique qui modernise 4 800 hectares pour l’arrosage par aspersion.
Obra hidráulica que moderniza 4.800 hectáreas para riego por aspersión.
Lavori idraulici che modernizzano 4.800 ettari per irrigazione ad aspersione
  News .:. Grupotec  
PROCAVI commissioned GRUPOTEC to draft a project for the land adjacent to their current premises.
PROCAVI confie à GRUPOTEC le développement du projet dans les terrains limitrophes avec ses installations actuelles.
PROCAVI encarga a GRUPOTEC el desarrollo del proyecto en los terrenos colindantes a sus actuales instalaciones.
PROCAVI encarga a GRUPOTEC el desarrollo del proyecto en los terrenos colindantes a sus actuales instalaciones.
  News .:. Grupotec  
GRUPOTEC will carry out all the necessary projects, plans, environment studies, management and urbanisation, as well as advice, monitoring and procedures of the technical and administrative documents needed for the development of the land.
GRUPOTEC sera en charge de réaliser tous les projets nécessaires, planification, environnement, gestion et urbanisation, ainsi que le conseil, le suivi des démarches des documents techniques et administratifs nécessaires pour le développement des terrains. Actuellement les terrains se trouvent sur “un sol non-constructible”.
GRUPOTEC se encargará de realizar todos los proyectos necesarios, planeamiento, medioambiente, gestión y urbanización, así como el asesoramiento, seguimiento y tramitación de los documentos técnicos y administrativos necesarios para el desarrollo de los terrenos. Actualmente los terrenos se encuentran en “Suelo No Urbanizable”.
GRUPOTEC se encargará de realizar todos los proyectos necesarios, planeamiento, medioambiente, gestión y urbanización, así como el asesoramiento, seguimiento y tramitación de los documentos técnicos y administrativos necesarios para el desarrollo de los terrenos. Actualmente los terrenos se encuentran en “Suelo No Urbanizable”.
  News .:. Grupotec  
GRUPOTEC will carry out all the necessary projects, plans, environment studies, management and urbanisation, as well as advice, monitoring and procedures of the technical and administrative documents needed for the development of the land.
GRUPOTEC sera en charge de réaliser tous les projets nécessaires, planification, environnement, gestion et urbanisation, ainsi que le conseil, le suivi des démarches des documents techniques et administratifs nécessaires pour le développement des terrains. Actuellement les terrains se trouvent sur “un sol non-constructible”.
GRUPOTEC se encargará de realizar todos los proyectos necesarios, planeamiento, medioambiente, gestión y urbanización, así como el asesoramiento, seguimiento y tramitación de los documentos técnicos y administrativos necesarios para el desarrollo de los terrenos. Actualmente los terrenos se encuentran en “Suelo No Urbanizable”.
GRUPOTEC se encargará de realizar todos los proyectos necesarios, planeamiento, medioambiente, gestión y urbanización, así como el asesoramiento, seguimiento y tramitación de los documentos técnicos y administrativos necesarios para el desarrollo de los terrenos. Actualmente los terrenos se encuentran en “Suelo No Urbanizable”.
  News .:. Grupotec  
GRUPOTEC will carry out all the necessary projects, plans, environment studies, management and urbanisation, as well as advice, monitoring and procedures of the technical and administrative documents needed for the development of the land.
GRUPOTEC sera en charge de réaliser tous les projets nécessaires, planification, environnement, gestion et urbanisation, ainsi que le conseil, le suivi des démarches des documents techniques et administratifs nécessaires pour le développement des terrains. Actuellement les terrains se trouvent sur “un sol non-constructible”.
GRUPOTEC se encargará de realizar todos los proyectos necesarios, planeamiento, medioambiente, gestión y urbanización, así como el asesoramiento, seguimiento y tramitación de los documentos técnicos y administrativos necesarios para el desarrollo de los terrenos. Actualmente los terrenos se encuentran en “Suelo No Urbanizable”.
GRUPOTEC se encargará de realizar todos los proyectos necesarios, planeamiento, medioambiente, gestión y urbanización, así como el asesoramiento, seguimiento y tramitación de los documentos técnicos y administrativos necesarios para el desarrollo de los terrenos. Actualmente los terrenos se encuentran en “Suelo No Urbanizable”.
  News .:. Grupotec  
GRUPOTEC’S work consists of developing the land on which the PROCAVI premises are currently located and to extend the surface of the industrial park on to its surrounding land, giving a total of 450.000 m2 of industrial land.
Le travail de GRUPOTEC s’est centré sur le développement du terrain sur lequel se trouvent actuellement les installations de PROCAVI et l’agrandissement de la surface du polygone dans son entourage, en complétant un total de 450. 000 m2 de sol industriel, desquels 210.000 seront des parcelles constructibles et le reste des espaces verts, équipements et réseaux routiers. Il s’agit de concevoir un espace industriel nouveau, qui s'intègre à celui déjà existant.
El trabajo de GRUPOTEC consiste en desarrollar el suelo sobre el que actualmente se encuentran las instalaciones de PROCAVI y ampliar la superficie del polígono en su entorno, completando un total de 450.000 m2 de suelo industrial, de los cuales 210.000 serán parcelas edificables y el resto zonas verdes, equipamientos y red viaria. Se plantea diseñar un espacio industrial nuevo, que se integre al existente en la actualidad.
El trabajo de GRUPOTEC consiste en desarrollar el suelo sobre el que actualmente se encuentran las instalaciones de PROCAVI y ampliar la superficie del polígono en su entorno, completando un total de 450.000 m2 de suelo industrial, de los cuales 210.000 serán parcelas edificables y el resto zonas verdes, equipamientos y red viaria. Se plantea diseñar un espacio industrial nuevo, que se integre al existente en la actualidad.
  News .:. Grupotec  
GRUPOTEC’S work consists of developing the land on which the PROCAVI premises are currently located and to extend the surface of the industrial park on to its surrounding land, giving a total of 450.000 m2 of industrial land.
Le travail de GRUPOTEC s’est centré sur le développement du terrain sur lequel se trouvent actuellement les installations de PROCAVI et l’agrandissement de la surface du polygone dans son entourage, en complétant un total de 450. 000 m2 de sol industriel, desquels 210.000 seront des parcelles constructibles et le reste des espaces verts, équipements et réseaux routiers. Il s’agit de concevoir un espace industriel nouveau, qui s'intègre à celui déjà existant.
El trabajo de GRUPOTEC consiste en desarrollar el suelo sobre el que actualmente se encuentran las instalaciones de PROCAVI y ampliar la superficie del polígono en su entorno, completando un total de 450.000 m2 de suelo industrial, de los cuales 210.000 serán parcelas edificables y el resto zonas verdes, equipamientos y red viaria. Se plantea diseñar un espacio industrial nuevo, que se integre al existente en la actualidad.
El trabajo de GRUPOTEC consiste en desarrollar el suelo sobre el que actualmente se encuentran las instalaciones de PROCAVI y ampliar la superficie del polígono en su entorno, completando un total de 450.000 m2 de suelo industrial, de los cuales 210.000 serán parcelas edificables y el resto zonas verdes, equipamientos y red viaria. Se plantea diseñar un espacio industrial nuevo, que se integre al existente en la actualidad.
  Tertiary Sector geother...  
Project for geothermal floor installation to make use of energy from the cooling installation for the frozen products storage room. Making use of the heat from the cooling equipment's condensation water by means of a water-land exchanger to avoid the freezing of the wet ground beneath the building.
Projet d’installation de sol géothermique pour profit énergétique de l’installation frigorifique pour chambre de stockage des produits surgelés. Utilisation de la chaleur de l’eau de condensation de la machine de refroidissement pour éviter la congélation de l’humidité se trouvant sous le bâtiment, au travers de l’échangeur eau-sol. Économie énergétique en ventilateurs d’évaporation et économie en eau avec les tours de réfrigération.
Proyecto de instalación de suelo geotérmico para aprovechamiento energético de instalación frigorífica para cámara de almacenamiento de productos congelados. Aprovechamiento del calor del agua de condensación de la máquina enfriadora para evitar la congelación de la humedad del terreno bajo el edificio, a través de intercambiador agua-suelo. Ahorro energético en ventiladores evaporativos y ahorro de agua en torres de refrigeración.
Progetto di installazione di pavimento geotermico per l’utilizzo energetico dell’impianto refrigerante per la cella di stoccaggio di prodotti surgelati. Sfruttamento del calore dell’acqua di condensazione della macchina di raffreddamento per evitare il congelamento di umidità del terreno sotto l'edificio, attraverso lo scambiatore di acqua-suolo. Risparmio energetico di ventilatori evaporativi e risparmio idrico nelle torri di raffreddamento.
  News .:. Grupotec  
GRUPOTEC’S work consists of developing the land on which the PROCAVI premises are currently located and to extend the surface of the industrial park on to its surrounding land, giving a total of 450.000 m2 of industrial land.
Le travail de GRUPOTEC s’est centré sur le développement du terrain sur lequel se trouvent actuellement les installations de PROCAVI et l’agrandissement de la surface du polygone dans son entourage, en complétant un total de 450. 000 m2 de sol industriel, desquels 210.000 seront des parcelles constructibles et le reste des espaces verts, équipements et réseaux routiers. Il s’agit de concevoir un espace industriel nouveau, qui s'intègre à celui déjà existant.
El trabajo de GRUPOTEC consiste en desarrollar el suelo sobre el que actualmente se encuentran las instalaciones de PROCAVI y ampliar la superficie del polígono en su entorno, completando un total de 450.000 m2 de suelo industrial, de los cuales 210.000 serán parcelas edificables y el resto zonas verdes, equipamientos y red viaria. Se plantea diseñar un espacio industrial nuevo, que se integre al existente en la actualidad.
El trabajo de GRUPOTEC consiste en desarrollar el suelo sobre el que actualmente se encuentran las instalaciones de PROCAVI y ampliar la superficie del polígono en su entorno, completando un total de 450.000 m2 de suelo industrial, de los cuales 210.000 serán parcelas edificables y el resto zonas verdes, equipamientos y red viaria. Se plantea diseñar un espacio industrial nuevo, que se integre al existente en la actualidad.
  News .:. Grupotec  
The objective of the Urbanisation Project for the Industrial Park is to connect the current premises with the Marchena Industrial Zone, as well as to create a large industrial space inside the municipality, to stimulate its commercial activity. The land is located at the entrance to the municipality of Marchena, on the road to Carmona (Sevilla).
PROCAVI S.L est la compagnie leader en Espagne en production et commercialisation de viande de dinde. Appartenant au holding GRUPO FUERTES, c'est un des plus grands producteurs intégrés de viande de dinde en Europe. Le projet fait partie du plan d'expansion de l'entreprise qui prétend doubler sa production dans les prochains 18 mois. L'objectif du Projet d'Urbanisation de la zone industrielle est de relier les installations actuelles avec la zone industrielle de Marchena, en plus de créer un important espace industriel dans la commune, lequel dynamise son activité commerciale. Les terrains sont situés dans l'accès à la municipalité de Marchena, sur la route de Carmona (Séville).
PROCAVI S.L. es la compañía líder en España en producción y comercialización de carne de pavo. Perteneciente al holding GRUPO FUERTES, es uno de los mayores productores integrados de carne de pavo en Europa. El proyecto se enmarca en el plan de expansión de la empresa que pretende doblar su producción en los próximos 18 meses. El objetivo del Proyecto de Urbanización del Polígono Industrial es conectar las instalaciones actuales con la zona industrial de Marchena, además de crear un espacio industrial importante dentro del municipio, que dinamice su actividad comercial. Los terrenos se encuentran situados en el acceso al municipio de Marchena, por la carretera de Carmona (Sevilla).
PROCAVI S.L. es la compañía líder en España en producción y comercialización de carne de pavo. Perteneciente al holding GRUPO FUERTES, es uno de los mayores productores integrados de carne de pavo en Europa. El proyecto se enmarca en el plan de expansión de la empresa que pretende doblar su producción en los próximos 18 meses. El objetivo del Proyecto de Urbanización del Polígono Industrial es conectar las instalaciones actuales con la zona industrial de Marchena, además de crear un espacio industrial importante dentro del municipio, que dinamice su actividad comercial. Los terrenos se encuentran situados en el acceso al municipio de Marchena, por la carretera de Carmona (Sevilla).