|
La nouvelle réglementation, exhaustive, améliorera l'efficacité et l'efficience des moyens financiers investis. A cette fin, il est prévu que chaque prestation d'intérêt public énoncée à l'art. 104 Cst. soit encouragée par un type spécifique de paiements directs.
|
|
Das weiterentwickelte Direktzahlungssystem ist das Kernelement der Agrarpolitik 2014-2017. Mit der umfassenden Neuregelung sollen die Wirksamkeit und die Effizienz der eingesetzten Finanzmittel verbessert werden. Zu diesem Zweck soll jede gemeinwirtschaftliche Leistung nach Artikel 104 der Bundesverfassung mit einem spezifischen Direktzahlungsinstrument gefördert werden. Folgende Beiträge werden ausgerichtet:
|
|
Il sistema rivisto dei pagamenti diretti è l'elemento cardine della Politica agricola 2014-2017. Le nuove disposizioni mirano a migliorare l'efficacia e l'efficienza dei mezzi finanziari impiegati. A tale scopo, ogni prestazione d'interesse generale di cui all'articolo 104 della Costituzione federale è promossa con uno strumento specifico nel quadro dei pagamenti diretti. Sono versati i seguenti contributi.
|