cst – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
5'585
Résultats
535
Domaines Page 10
2 Treffer
www.efv.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le frein à l'endettement fixe le montant maximal des dépenses autorisées en fonction des recettes et de la situation conjoncturelle. Il est inscrit dans la Constitution (art. 126, al. 1,
Cst
). Il comporte trois instruments: premièrement, une règle des dépenses, qui lie le plafond des dépenses ordinaires au montant des recettes enregistrées dans le budget ordinaire, deuxièmement, un compte de compensation, au crédit ou au débit duquel sont portés tous les écarts de la règle des dépenses, et, troisièmement, une réglementation spéciale, qui exclut les transactions extraordinaires de la règle des dépenses.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
efv.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
The guarantee credit sets the maximum amount of the financial obligations into which the Federal Council can enter for a specific project. It is thus used when the execution of a project leads to payments beyond the budget year. The Financial Budget Act mentions the cases in which a guarantee credit has to be obtained (Art. 21 para. 4 of the FBA). Depending on their significance, corresponding requests are submitted to Parliament with either a special dispatch or the decrees on the budget and its addenda. Service procurements within the administration are not settled via guarantee credits.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
efv.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Per valutare l’evoluzione dei bilanci delle amministrazioni pubbliche e delle assicurazioni sociali si ricorre a indicatori. Questi misurano ad esempio l’attività dello Stato, l’onere fiscale oppure il rapporto tra l’indebitamento e la capacità economica di un Paese. Gli indicatori finanziari federali sono pubblicati nel quadro del rapporto sul conto della Confederazione nel volume 1. La quota delle uscite (uscite ordinarie in % del PIL), l’aliquota d’imposizione (entrate fiscali ordinarie in % del PIL), la quota del deficit (saldo del conto di finanziamento in % del PIL) e il tasso d’indebitamento (debito lordo in % del PIL) della Confederazione sono, ad esempio, indicatori di fondamentale importanza.
17 Treffer
www.vrpp.ru
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications créé en 1996 pour examiner les activités du
CST
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
iclmg.ca
als Prioritätsdomäne definieren
In the last decade, four main legislative attempts tried to establish an oversight committee in the Canadian parliament but they all failed.
www.velaris.hr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La protection des animaux est une compétence fédérale (article 80
Cst
.). Autrement dit, la Confédération est responsable de l'adoption de dispositions relatives à la protection des animaux. Les cantons n'ont aucune compétence législative en la matière.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
kastrationspflicht.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Tierschutz ist eine Bundeskompetenz (Art. 80 BV). D.h. der Bund hat die Verantwortung, Vorschriften über den Schutz von Tieren zu erlassen. Die Kantone haben diesbezüglich keine Rechtsetzungskompetenzen. Ihnen ist lediglich der Vollzug der Tierschutzvorschriften vorbehalten. Da Massnahmen zur Bestandeskontrolle insbesondere zum Schutze des Wohlergehens der Tiere erlassen werden, handelt es sich um eine tierschutzrelevante Bestimmung, die der Bund entweder im Tierschutzgesetz oder in der dazugehörigen Tierschutzverordnung einbetten kann.
2 Treffer
www.myswitzerland.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Centre sportif
CST
Tenero
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
myswitzerland.com
als Prioritätsdomäne definieren
Centro sportivo
agro.orlandi.pl
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Putsch®
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
putschmeniconi.com
als Prioritätsdomäne definieren
Valladolid, España
2 Treffer
www.francealumni.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La carte de séjour temporaire étudiant (
CST
)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
francealumni.fr
als Prioritätsdomäne definieren
Provisional Residence Card (CST)
www.dolomitesworld.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
somdiaa.com
als Prioritätsdomäne definieren
Overview
5 Treffer
www.td.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Destinataire : Société canadienne de transfert d’actions inc. («
CST
»)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
td.com
als Prioritätsdomäne definieren
To: Canadian Stock Transfer Company Inc. (“CST”)
3 Treffer
www.nkvf.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le code pénal suisse (CP) prévoit, en application des principes consacrés par la Constitution fédérale (
Cst
; RS 101), que les personnes exécutant une peine ou une mesure ont droit au respect de leur dignité et que leurs droits ne peuvent être restreints que dans la mesure requise par la privation de liberté et par les exigences de la vie collective dans l’établissement (art. 74 CP).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nkvf.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Der Straf- und Massnahmenvollzug ist in der Schweiz weitgehend Sache der Kantone. Die Kompetenzen der Kantone haben sich im Rahmen dessen zu bewegen, was die Bundesgesetzgebung vorgibt. Das schweizerische Strafgesetzbuch bestimmt, gestützt auf die Bundesverfassung (SR. 101), dass die Menschenwürde des Gefangenen oder des Eingewiesenen zu achten ist und seine Rechte nur so weit beschränkt werden dürfen, als der Freiheitsentzug und das Zusammenleben in der Vollzugseinrichtung es erfordern (Art. 74 StGB).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nkvf.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
L'esecuzione delle pene e delle misure in Svizzera è prevalentemente attribuita ai Cantoni, le cui competenze rimangono entro i limiti della legislazione quadro federale. Il Codice penale svizzero stabilisce, fondandosi sulla Costituzione federale (RS 101), che la dignità umana del detenuto o del collocato deve essere rispettata e che i suoi diritti possono essere limitati soltanto nella misura in cui la privazione della libertà e la convivenza nell’istituto d’esecuzione lo richiedano (art. 74 CP).
2 Treffer
www.defamilie.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
For more tips and details download the e-book: How integrated financials help event professionals achieve success. We have a complimentary live webinar coming up as well on Thursday, November 27, 1 pm GMT / 2 pm CET / 7 am
CST
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ungerboeck.com
als Prioritätsdomäne definieren
How much more productive could your salespeople be if they had access to their customer data, follow ups, and sales opportunities on their mobile phone no matter where they are in the world? New mobile business solutions are readily becoming the most effective tool
6 Treffer
support.wdc.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
CST
- China Standard Time
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
support.wdc.com
als Prioritätsdomäne definieren
800-5559-3733 (Chunghwa IDD)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
support.wdc.com
als Prioritätsdomäne definieren
EST - Australia Eastern Standard Time
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
support.wdc.com
als Prioritätsdomäne definieren
EST - Australia Eastern Standard Time
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
support.wdc.com
als Prioritätsdomäne definieren
SGT - Singapore Time
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
support.wdc.com
als Prioritätsdomäne definieren
SGT - Singapore Time
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
support.wdc.com
als Prioritätsdomäne definieren
SGT - Singapore Time
2 Treffer
www.inter-pret.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
« Prestations de traduction dans le domaine des soins de base : l’obligation internationale pour l’Etat de garantir au patient la possibilité de recourir à un interprète dans le domaine des soins de base est satisfaite par l’art. 12
Cst
., qui garantit le droit d’obtenir de l’aide dans des situations de détresse. Nous laissons ouverte, dans le cadre de la présente étude, la question de savoir si une combinaison de cet article avec l’interdiction de toute discrimination inscrite à l’art. 8, al 2
Cst
. n’équivaudrait pas à une extension de ces droits ».
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
inter-pret.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Eine weitere Vertiefung der Rechtslage kann im Rahmen dieses Berichtes nicht vorgenommen werden. Für die Leistungserbringer bzw. die Patientinnen und Patienten steht die Frage im Vordergrund, wie diese völkerrechtlichen Verpflichtungen in concreto eingefordert werden können. Eine klare Antwort ist auf Grund bisheriger Abklärungen nicht einfach. Richterliche Entscheide über die Anwendung der oben erwähnten völkerrechtlichen Verpflichtungen der Schweiz bestehen, soweit ersichtlich, nicht. Die Aufnahme entsprechender klarer Bestimmungen in das KVG und/oder in die kantonalen Gesetze er- scheint als der sicherste, wenn auch nicht einfachste Weg.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
inter-pret.ch
als Prioritätsdomäne definieren
“Prestazioni di traduzione nell’ambito dell’assistenza di base: Le prestazioni statali necessarie in termini di diritto internazionale per garantire una traduzione nell’ambito dell’assistenza di base sono soddisfatte dal diritto all’aiuto in situazioni di emergenza. Nel quadro di questo studio preliminare non è possibile accertare se l’articolo 12 della Costituzione federale, in relazione con il divieto di discriminazione dell’art. 8 cpv. 2 della Costituzione federale, contiene eventualmente ulteriori diritti.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10