abo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'012 Ergebnisse   1'309 Domänen   Seite 8
  2 Treffer www.thegame-france.com  
ActiveTraffic™ (12 monatiges Abo)
ActiveTraffic™ (Abonnement de 12 mois)
ActiveTraffic™ (Abbonamento di 12 mesi)
  www.broadcast.ch  
Schweizer TV-Portale streamen Programme aus der Schweiz und dem Ausland plattformübergreifend in Ihr Wohnzimmer und auf Ihre mobilen Geräte. Je nach Abo ­– von kostenlos bis Monatsgebühr – mit über 200 Sendern, in verschiedensten Bild- und Tonqualitäten.
I portali TV svizzeri offrono in streaming reti svizzere o straniere, tramite una piattaforma cui potete accedere direttamente dal vostro salotto o dal vostro apparecchio mobile. A seconda del vostro abbonamento, possono essere gratuite o avere un canone mensile e comprendere più di 200 emittenti, con diverse qualità audio e video.
  3 Treffer www.joblers.net  
Hier sind unsere Tipps unter den zahlreichen Radios zu denen das Abo Zugriff verschafft
Here are our suggestions, among the dozens of radios which the subscription gives access to
Voici nos suggestions parmi les dizaines de radios auxquelles les abonnements donnent accès
Ecco cosa ti suggeriamo tra le decine di radio a cui puoi accedere con il nostro abbonamento
  mycareer.deloitte.com  
Besondere Leistungen honorieren wir mit einem Bonus, Vermittlungstätigkeiten mit einer Prämie. Darüber hinaus kommen Sie in den Genuss von zahlreichen Benefits. Nebst dem kostenlosen Halbtax-Abo profitieren Sie unter anderem von attraktiven Vergünstigungen und Rabatten bei:
We don't take our employees' commitment for granted. Because we know how much work each person puts in day after day for our company, we also like to give that little bit extra. This doesn't only mean our popular after-work parties, team events and the Deloitte Day. First of all, you can expect advanced working and salary conditions from us. Your salary is normally made up of a fixed part and a variable part. We reward outstanding performance with a bonus, and brokerage with a premium. In addition, you can enjoy a wide range of benefits. Along with a free half-fare card for travelling by train, you can also take advantage of, among other things, attractive discounts and savings on:
  leucorea.de  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby.
Con l’abbonamento alla newsletter riceverete subito le nostre migliori offerte, notizie interessanti sull’hotel e sugli eventi nei dintorni.
  2 Treffer www.mnha.lu  
Gratis Abo via E-Mail: musee@mnha.etat.lu (Name, Vorname, Adresse, E-Mail)
Free Email Subscription: musee@mnha.etat.lu (Full Name, Address, Email)
Abonnement gratuit par courriel : musee@mnha.etat.lu (nom, prénom, adresse, e-mail)
  internethealthreport.org  
Hol dir alle Programme, die du brauchst, mit einem einzigen Abo. Keine Werbung, keine In-App-Käufe. Und die Auswahl wächst ständig weiter.
Profitez de toutes les applications dont vous avez besoin avec un seul abonnement. Pas de publicité, pas d'achats intégrés. Et notre collection d'apps ne cesse de s'étoffer.
Получите нужные вам программы в одной подписке. Без рекламы или встроенных покупок. Постоянно растущая коллекция.
  6 Treffer www.zermatt.ch  
Inhaber von Peak Pass, Halbtax Abo, GA
Titulaires d'abonnements demi-tarif, AG, Peak Pass
  4 Treffer youthhostel.ch  
10er Abo Kinder
10-visit child ticket
  2 Treffer www.egp.si  
Kontakt & News-Abo
Contact & News Subscription
  2 Treffer www.euroairport.com  
Abonnemente (General-Abo, Halbtax-Abo, Gleis 7)
Rail passes (general abonnement, half-fare card, Track 7)
Abonnements (abonnement général, abonnement demi-tarif, Voie 7)
  www.unileverpensioenfonds.nl  
umfangreichen Fringe Benefits wie Gratis-Halbtax-Abo, Beiträge an Fitness-Abos, Sportkurse oder Laufschuhe, Beiträge an einen Sprachkurs, bezahlte Teamlunchs, gratis Getränke inkl. Kaffe etc.
de précieux avantages comme d'un abonnement 1/2 tarif, d'une participation à un abonnement au fitness, cours de sport ou chaussures de marche, de lunchs de travail payés, boissons gratuites (café compris) etc.
  www.jaz-hotel.com  
Ein Abo für einen Früchtekorb. 1 mal pro Woche bringt der Postbote dann einen Früchte- oder Gemüsekorb: Erst braucht Mama Vitamine um sich zu erholen und später kann das Baby dann mitessen. Nicht zu teuer, regional, gesund und sinnvoll!
Un abonnement pour une corbeille de fruits ou de légumes livrée à domicile une fois par semaine. Dans un premier temps, c'est la maman qui a besoin de vitamines pour se remettre, et par la suite, c'est le bébé qui en profite. Pas trop cher, local, sain et utile !!!
  4 Treffer www.hem.k.u-tokyo.ac.jp  
Doch die Partnerschaft geht noch weiter, denn Parcus erlaubt der Kommunikationsabteilung der Opéra National du Rhin die Nutzung der Glasflächen in der Eingangshalle des Parkhauses Opéra Broglie zur Vorstellung jeder neuen Saison ihres Abo-Programms.
As part of this partnership, Parcus also allows the Communications department of the Opéra National du Rhin to use all of the glass window space in the Opéra Broglie car park entrance hall to advertise its yearly season ticket programme.
  2 Treffer voxdeveloper.com  
SBB Halbtax-Abo
Swiss Railway half-prices
  2 Treffer dingulvservice.dk  
SBB Halbtax-Abo
Swiss Railway half-prices
  2 Treffer www.trainorsports.ca  
SBB Halbtax-Abo
Swiss Railway half-prices
  www.burg-prunn.de  
Das Abo des Newsletters können Sie jederzeit stornieren, indem Sie direkt im Newsletter auf „Abmelden“ klicken. Wir löschen anschließend umgehend Ihre Daten im Zusammenhang mit dem Newsletter-Versand.
You can cancel the newsletter at any time by clicking on “Unsubscribe” directly in the newsletter. We will then promptly erase your data for the newsletter subscription.
  37 Treffer www.zoner.com  
Abo
Подписка
  16 Treffer www.eurac.edu  
Ja, ich will… Academia-Wettbewerb und Abo-Aktion 2013
Sì, voglio… Concorso e campagna abbonamenti 2013 per Academia
  8 Treffer wemakeit.com  
EIKON-Vintage-Abo: Mit vier in den letzten 25 Jahren erschienenen Heftausgaben unternimmst du eine Zeitreise durch ein Vierteljahrhundert Fotografiegeschichte (Versand: ¼-jährlich ab November 2015).
EIKON Vintage Subscription: Travel through time and photographic history with four issues of EIKON published in the past twenty-five years (ships quarterly starting November 2015)!
  7 Treffer www.alphapolitismos.gr  
Das Abo erhältst du per Post sobald du uns einen Beleg der bezahlten Rechnung geschickt hast.
Dès que vous aurez payé votre abonnement via le bulletin de versement que nous vous aurons fait parvenir, nous vous enverrons votre abonnement par la poste.
  www.dphoist.com  
Ich bestätige,die Abo-Bedingungen gelesen zu haben.
I have read the terms of subscription
  13 Treffer yellow.local.ch  
img4 Bilder hrsjetzt offen bis 18:00 descrJahres-Abo inkl. Power-Plate !!! Bei uns stehen Sie mit Ihren ganz persönlichen Zielen im Vordergrund. Egal ob Sie Ihre Figur straffen und Gewicht ...
img4 Images hrsouvert jusqu'à 18:00 descrJahres-Abo inkl. Power-Plate !!! Bei uns stehen Sie mit Ihren ganz persönlichen Zielen im Vordergrund. Egal ob Sie Ihre Figur straffen und Gewicht ...
img4 Immagini hrsattualmente aperto fino alle 18:00 descrJahres-Abo inkl. Power-Plate !!! Bei uns stehen Sie mit Ihren ganz persönlichen Zielen im Vordergrund. Egal ob Sie Ihre Figur straffen und Gewicht ...
  www.preisueberwacher.admin.ch  
Profitiert von der Tätigkeit des Preisüberwacher haben auch die Abonnenten des Kabelfernsehbetreibers Cablecom. So konnte in intensiven Verhandlungen erreicht werden, dass die Abo-Gebühren nicht wie geplant landesweit auf 24 Franken monatlich festgelegt, sondern lediglich in eine Bandbreite von 17 bis 22 Franken überführt werden.
Les abonnés au téléréseau de Cablecom ont également profité de l'activité du Surveillant des prix. En effet, suite à d'intensives négociations la taxe d'abonnement n'a pas été fixée dans toute la Suisse à Fr. 24.-, mais varie dans une fourchette de Fr. 17.- à Fr. 22.-. De plus, une consommation obligatoire souvent critiquée a pu être éliminée dans deux domaines: Le service complet jusqu'à la prise est dorénavant facultatif et les seuls auditeurs de la radio paient nouvellement une taxe fortement réduite de Fr. 14.- par mois.
  2 Treffer www.seco-cooperation.admin.ch  
Bern, 09.09.2005 - Um Zuge der Umstellung auf den neuen News-Abo-Service der Bundesverwaltung ging die separate Mailing-Liste für Meldungen zum Thema e-dec Import-Stammdaten verloren. Ab sofort ist aber wieder ein entsprechendes Abonnement verfügbar unter diesem Link.
Berne, 09.09.2005 - Suite au nouveau système News-Abo-Service de l’administration fédérale, la liste de diffusion pour les données fixes n’était plus disponible. A partir d’aujourd’hui ce n’est plus le cas. Vous pouvez vous enregistrer à nouveau sur la liste de diffusion prévue pour les données fixes en suivant le Link ci-dessous. Nous profitons de vous informer que les données fixes ont été actualisées sur notre site Internet. A l’avenir, ce genre d’annonce sera envoyée exclusivement aux personnes enregistrées dans la liste de diffusion «e-dec Importation données fixes». Votre Helpdesk e-dec Eidg. Zollverwaltung EZV Oberzolldirektion Monbijoustr. 40 3003 Bern http://www.zoll.admin.ch
  2 Treffer www.hotelvaldisole.it  
Abo 6 Solarium-Jetons für Sonnenbank
6 tokens for UVA integral tanning bed
Abbonamento 6 gettoni per abbronzatura uva integrale
  www.epschinagroup.com  
Zusammen mit dem Abo erhalten Sie ein Booklet mit Gutscheinen und Vergünstigungen im Wert von über 2000 Franken, darunter: 6 Tage Skifahren in Chamonix und im Aosta-Tal, 5 Tage in Portes du Soleil, in Grandvalira, in Silvretta-Montafon, in der Sierra Nevada und in Colorado
This pass is accompanied by a booklet of discount vouchers offering up to a total of over CHF 2000.- of which: 6 daily passes in Chamonix and Aosta valley, 5 days in the Portes du Soleil, in Grandvalira, in Silvretta-Montafon, in the Sierra Nevada and in Colorado
Le forfait annuel 4 Vallées est accompagné d'un carnet offrant des avantages d'une valeur totale de plus de CHF 2000.- dont notamment: 6 journées de ski à Chamonix et au Val d'Aoste, 5 jours aux Portes du Soleil, à Grandvalira, à Silvretta-Montafon, dans la Sierra Nevada et dans le Colorado
  www.or.rwth-aachen.de  
Nachdem er verschiedene Positionen in der Industrie innehatte, war er Professor an der Universität Illinois und lehrte an verschiedenen Universitäten in Indien, Europa und den USA. Er erhielt einen Ehrendoktortitel von der Freien Universität Brüssel und den zweiten Ehrendoktortitel von der Abo Akademie Universität Finnland.
He received his Bachelor in Engineering from Darmstadt Institute of Technology, his Masters in Engineering and his Ph.D. in Mathematical Economics and Business Administration from the Technical University of Berlin. After having held various positions in industry, he was Professor at the University of Illinois and has been teaching at various universities in India, Europe and the USA. He received his first Honorary Doctorate from the Free University of Brussels and his second Honorary Doctorate from the Abo Akademi University, Finland. In 1985 he received the EURO Gold Medal, the highest distinction in Operations Research in Europe, the K.S. Fu Certificate of Appreciation, the highest distinction of the "North American Fuzzy Information Processing Society" and in 1993 the Moisil Prize and Gold Medal.In 1997 he received the Kaufmann Prize:Gold Medal for Excellence in Uncertainty Research in Management, and in 1998 the EURO Pass in Gold. In 1999 he received "European Pioneers Award" for pioneering research from EuSFLAT th "Special Certificate of Merit "from IFSA and became Fellow of IFSA and the first Honouray Member of GOR, the german Operations Research Society.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow