once a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      28'294 Résultats   8'494 Domaines   Page 9
  2 Hits karriere.thyssenkrupp.com  
Once a year, we give the ThyssenKrupp Student Award to particularly gifted students of engineering at the Technical University of Hamburg-Harburg (TUHH), the RWTH Aachen and Ruhr-Universität Bochum. Candidates for the award are not only quick and single-minded in completing their studies, they excel in their core courses and during their earlier years of study.
An besonders talentierte Studierende im Bereich des Ingenieurwesens und der Wirtschaftswissenschaften verleihen wir mehrmals pro Jahr die ThyssenKrupp Student Awards. Die Studentischen Leistungen erkennen wir mit Auszeichnungen an der RWTH Aachen, der Technischen Universität Hamburg Harburg (TUHH) und der Ruhr-Universität Bochum an. Die Kandidaten zeichnen sich durch schnelles und zielgerichtetes Studieren und hervorragende Leistungen im Grundstudium aus, werden von der Hochschule vorgeschlagen und in einer Endausscheidung ermittelt. Neben einem Preisgeld von 1.500 bis 3.000 Euro erwartet die Gewinner ein optimales Förderprogramm durch ThyssenKrupp im Rahmen eines Stipendiums (s. o.), der persönliche Kontakt zu interessanten Fachbereichen in Form eines „Praxistages“ oder sogar ein (Auslands-)praktikum.
  6 Hits animafest.hr  
Once a little African boy got a letter. In the letter he found a snowflake made of paper. He liked it so much that he wished to see it in reality as he wondered what the real snow looks like.
Dječak iz Afrike jednoga je dana dobio pismo. U pismu je pronašao pahulju od papira. Toliko mu se svidjela da ju je poželio vidjeti u stvarnosti, pitajući se kako izgleda pravi snijeg.
  nk.unideb.hu  
Payments will be made once a month, for the previous month. A balance of 50.00$ is needed for payment.
Les paiements sont effectués une fois par mois, pour le mois précédents. Un sold minimum de $50.00 CAD est requis par paiement.
  13 Hits www.eda.admin.ch  
In view of the distances which must be travelled and the borders which must be crossed, which may dissuade people from visiting the Regional Consular Centre in person, we have instituted a programme of visits by consular teams. These teams will generally visit national capitals once a year to complete those formalities which would otherwise necessitate a visit to Pretoria.
Wegen der Distanzen und der Landesgrenzen, die eine Reise erschweren könnten, hat das Regionale Konsularcenter ein Programm ausgearbeitet, das den Besuch von Konsularteams vorsieht. Grundsätzlich sollen diese Teams einmal im Jahr in Ihre Hauptstädte kommen. Nach Vereinbarung eines persönlichen Termins erledigen sie Ihre Formalitäten, für die Sie sonst nach Pretoria hätten reisen müssen. Bitte merken Sie sich die Daten und nutzen Sie diese Gelegenheit.
Viste le difficoltà di spostamento dovute alle grandi distanze e alle numerose frontiere da attraversare, il Centro consolare ha messo a punto un programma di visite. Generalmente una volta all'anno, le nostre squadre consolari si recheranno nelle capitali per espletare su appuntamento le formalità che altrimenti richiederebbero un viaggio a Pretoria. Vi preghiamo di annotare le date e di avvalervi di questa possibilità.
  6 Hits www.animafest.hr  
Once a little African boy got a letter. In the letter he found a snowflake made of paper. He liked it so much that he wished to see it in reality as he wondered what the real snow looks like.
Dječak iz Afrike jednoga je dana dobio pismo. U pismu je pronašao pahulju od papira. Toliko mu se svidjela da ju je poželio vidjeti u stvarnosti, pitajući se kako izgleda pravi snijeg.
  5 Hits www.montuno.com  
Once a heart patient, always a heart patient
Tras el diagnóstico de una cardiopatía, ésta siempre irá contigo
  www.informactionfilms.com  
Communicating with animals: once a popular myth, it may now ...
Documentaire de Manon Barbeau sur son père, le fougueux artiste ...
  www.elettra.trieste.it  
COOLdriving is at once a game and a training tool to test your traffic regulations knowledge in a 3-dimensional environment.
COOLdriving - eine Mischung aus Spiel und Lehrmittel entführt Sie in eine virtuelle 3-D-Welt, in der Sie Ihre Verkehrstheoriekenntnisse unter Beweis stellen können.
  6 Hits www.google.de  
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
パスワードを覚えやすくするために、自分だけが知っているフレーズであって、特定のウェブサイトに関連するものを使うのも一案です。たとえば、メールのパスワードとして、「My friend Tom sends me a funny email once a day」という文を考案し、その文から数字と文字の配列を作って使います。たとえば「MfTsmafe1ad」というパスワードにします。さまざまなバリエーションが考えられるでしょう。その後、他のサイトについても同じようにパスワードを作成します。
Een idee is om aan 'n sinsnede te dink wat net jy ken, en dit met 'n bepaalde webwerf te assosieer om jou te help om dit te onthou. Vir jou e-pos kan jy byvoorbeeld iets gebruik soos "My vriende Tom en Jasmyn stuur een keer 'n dag vir my 'n snaakse e-pos", en dan gebruik jy syfers en letters om dit te herskep. "MfT&Js1k'ndvm'nse-p" is 'n wagwoord met baie variasies. Doen dieselfde op ander werwe.
به عنوان یک ایده خوب می‌توانید از عبارتی استفاده کنید که فقط خودتان آن را می‌دانید، و برای آسان‌تر شدن به‌یادسپاری می‌توانید آن را به یک وب‌سایت خاص مرتبط کنید. مثلاً برای ایمیل می‌توانید به عبارتی مانند «Doostane man Omid va Melika har rooz yek emaile jaleb barayam ersal mikonan» فکر کنید و با استفاده از اعداد و حروف آن را بازسازی کنید. «DmO&Mhr1ejbem» یک گذرواژه دارای متغیرهای فراوان است. این فرآیند را برای سایت‌های دیگر نیز تکرار کنید.
Per exemple, podeu pensar en una frase que ningú més no pugui endevinar i que estigui relacionada amb un lloc web determinat per ajudar-vos a recordar-la. Per al correu electrònic, podríeu començar la contrasenya amb les inicials i els números d'una frase, com ara "Els meus amics Jordi i Maria m'envien un correu electrònic divertit un cop al dia". "EmaJMe1cdcd” és una contrasenya amb moltes variacions. Podeu repetir aquest procés per als altres llocs.
Jedna je ideja smisliti frazu koju samo vi znate, a koja je u vezi s konkretnom web-lokacijom radi lakšeg pamćenja. Za e-poštu možete početi s "Moji prijatelji Tomica i Jasmina jednom dnevno šalju mi smiješnu poštu", a zatim tu frazu izraziti početnim slovima i brojevima. "MpT&J1dsmsp" zaporka je s mnogo varijacija. Potom ponovite postupak za druge web-lokacije.
Jednou z možností je vymyslet sousloví, které znáte jen vy a které souvisí s konkrétními webovými stránkami, abyste si je lépe zapamatovali. Při vytváření hesla pro e-mail můžete začít větou „Mí přátelé Pepa a Jana mi každý den posílají jeden vtipný e-mail“ a postupně ji pomocí čísel a písmen pozměnit. „MpPaJmkdp1ve“ je heslo s velkým počtem variací. Opakujte tento postup i u dalších webových stránek.
Det kan være en god idé at bruge en sætning, som kun du kender, og som er knyttet til det pågældende website, så du bedre kan huske den. I forbindelse med din e-mail kan du starte med "Mine venner Tom og Julie sender mig en sjov e-mail én gang om dagen" og dernæst bruge tal og bogstaver til at genskabe denne sætning. "MvT&Jsmse1gd" er en adgangskode med masser af variationer. Gentag dernæst denne proces for de andre websites.
Üks võimalus on kasutada fraasi, mida ainult teie teate. Seostage see kindla veebisaidiga, mis aitab parooli meeles pidada. Meilikonto puhul võite alustada fraasiga „Minu sõbrad Tom ja Jasmine saadavad mulle üks kord päevas naljaka meili” ja seejärel kasutada selle uuesti loomiseks numbreid ja tähti. Paroolil “MsT&Jsm1kpnm” on mitmeid variatsioone. Seejärel korrake toimingut teistel saitidel.
एक तरीका यह है कि किसी ऐसे वाक्य के बारे में सोचें जो केवल आप जानते हों और उसे किसी विशिष्ट वेबसाइट से संबंधित बनाएं ताकि आप उसे याद रख सकें. अपने ईमेल के लिए आप “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” (मेरे मित्र टॉम और जैसमीन मुझे हर दिन एक मज़ाकिया ईमेल भेजते हैं) से प्रारंभ कर सकते हैं और बाद में इसे पुनः बनाने के लिए संख्याओं और अक्षरों का उपयोग कर सकते हैं. “MfT&Jsmafe1ad” कई विविधताओं वाला एक पासवर्ड है. फिर इस प्रक्रिया को अन्य साइटों के लिए दोहराएं.
Ein leið er að kokka upp orðaröð sem aðeins þú þekkir og sem tengist viðkomandi vefsvæði, til að auðveldara sé að muna hana. Fyrir tölvupóstinn gætirðu til dæmis valið „Jakob og Bjarni, vinir mínir, senda mér fyndinn póst einu sinni á dag“ og kryddað það með tölustöfum og táknum. „J&Bvmsmfp1sad“ er aðgangsorð með fjölbreyttum stöfum. Endurtaktu þetta á öðrum svæðum.
Satu usulannya adalah memikirkan frasa yang hanya diketahui oleh Anda, dan kaitkan dengan situs web yang bersangkutan agar Anda dapat mengingatnya. Untuk email, Anda dapat memulai dengan "Suatu hari, Tom dan Jasmine mengirimkan email lucu", lalu gunakan angka dan huruf untuk membuatnya kembali. “MfT&Jsmafe1ad” adalah sandi dengan banyak variasi. Lalu ulangi proses ini untuk situs lainnya.
Viena iš idėjų – sugalvoti tik jums žinomą frazę, susijusią su konkrečia svetaine, kad būtų lengviau atsiminti. El. paštui galite naudoti frazę „Mano draugai Tomas ir Janina atsiunčia man smagų el. laišką vieną kartą per dieną“ ir skaičiais bei raidėmis perkurti ją. „MdT&JaMsel1kpd“ yra slaptažodis, iš kurio galite sukurti daug variantų. Tada šį procesą pakartokite kitose svetainėse.
O idee este să vă gândiți la o expresie pe care o cunoașteți numai dvs. și să o asociați cu un anumit site web, pentru a vă ajuta să o rețineți. Pentru adresa de e-mail, ați putea să începeți cu „Prietenii mei Ioana și Mihai îmi trimit un e-mail amuzant o dată pe zi”, iar apoi puteți utiliza numere și litere pentru a recrea textul. „PmI&Mt1ea1pz” este o parolă care poate avea multe variante. Apoi, repetați acest proces pentru alte site-uri.
Један од начина је да смислите фразу коју само ви знате, а која вас асоцира на одређени веб-сајт, јер ћете је тако лакше запамтити. За е-пошту можете да почнете са „Moji drugovi Pera i Jasmina mi jednom dnevno salju smesnu poruku e-poste“ и да затим користите бројеве и слова како бисте то поновили. „MdP&Jmjdsspep“ је лозинка са пуно варијација. Затим поновите овај поступак за друге сајтове.
Ett sätt att komma ihåg lösenordet är att tänka på en fras som bara du känner till och som har en anknytning till den specifika webbsidan. Om det till exempel gäller din e-post skulle du kunna börja med "Mina vänner Tom och Jasmine skickar ett roligt e-postmeddelande om dagen" och sedan använda siffror och bokstäver för att återskapa det. "MvT&Js1reod" är ett lösenord med stor variation. Upprepa sedan detta tillvägagångssätt för andra webbplatser.
একটি ধারণা হল, কেবলমাত্র আপনি জানেন এমন একটি শব্দগুচ্ছ মনে করুন, এবং এটি মনে রাখার সাহায্যার্থে একটি বিশেষ ওয়েবসাইটের সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত করুন৷ আপনার ইমেলের জন্য আপনি "আমার বন্ধু টম এবং জেসমিন দিনে একবার একটি মজার ইমেল পাঠায়" দিয়ে শুরু করতে পারেন, এবং তারপর এটি পুনরায় তৈরি করতে নম্বর এবং অক্ষরগুলি ব্যবহার করুন৷ “MfT&Jsmafe1ad” হল একটি বৈচিত্রপূর্ণ পাসওয়ার্ড৷ তারপর অন্যান্য সাইটগুলির জন্য এই প্রক্রিয়া পুনরাবৃত্তি করুন৷
Можна вигадати фразу, відому лише вам, і пов’язати з конкретним веб-сайтом, щоб краще запам’ятати. Для електронної пошти можна взяти фразу "Мої друзі Олег і Таня щодня надсилають мені один кумедний лист" і відтворити її за допомогою цифр і літер. "МдОіТщнм1кл" – пароль із великою кількістю варіантів. Повторіть цю процедуру для інших сайтів.
Ideia bat izan liteke zuk bakarrik ezagutzen duzun esaldi bat pentsatzea eta webgune zehatz batekin lotzea, pasahitza gogoratzea errazagoa izan dadin. Posta elektronikorako, “Nire lagun Mikelek eta Ainhoak mezu barregarri bat bidaltzen didate egunero” esaldiarekin hasi eta zenbakiak eta letrak erabil zenitzake beste era batera adierazteko. “NlM&Jmb1bde” aldaera asko izan ditzakeen pasahitza da. Errepikatu prozesua gainerako webguneetan.
Salah satu idea ialah dengan memikirkan frasa yang hanya anda tahu dan jadikannya berkaitan dengan tapak web tertentu tersebut bagi membantu anda mengingatinya. Untuk e-mel anda, anda boleh bermula dengan “Rakan saya Tom dan Jasmine menghantar kepada saya e-mel lucu sehari sekali” dan kemudian gunakan nombor dan huruf untuk membuatnya semula. “RsT&Jmksel1hs” merupakan kata laluan yang mengandungi banyak variasi. Kemudian ulang proses ini untuk tapak lain.
మీకు మాత్రమే తెలిసిన పదబంధాన్ని ఆలోచించి మరియు దీన్ని మీకు గుర్తు చేయడంలో సహాయపడటం కోసం నిర్దిష్ట వెబ్‌సైట్‌కు సంబంధితంగా చేయడం అనేది ఒక ఆలోచన. మీ ఇమెయిల్ కోసం మీరు “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day”తో ప్రారంభించి ఆపై దీన్ని పునఃసృష్టించడానికి సంఖ్యలు మరియు అక్షరాలను ఉపయోగించవచ్చు. “MfT&Jsmafe1ad” అనేది అనేక వైరుధ్యాలు కలిగిన పాస్‌వర్డ్. ఇప్పుడు ఈ ప్రాసెస్‌ను ఇతర సైట్‌లకు పునరావృతం చేయండి.
  17 Hits facilethings.com  
Once a week
Una vez a la semana
  18 Hits www.eizo.ch  
Once a week
Una vez a la semana
  2 Hits villadosol.tur.br  
Once a month we visit recipients delivering them the ordered footwear. The proper construction of our footwear is accompanied by the abundant design – all this because we care about your feet.
Prowadzimy sprzedaż wysyłkową. Raz w miesiącu wyjeżdżamy do odbiorców, dostarczając zamówione obuwie. Łączymy prawidłową konstrukcję z bogatym wzornictwem - wszystko w trosce o Twoje stopy.
  www.ideehotel.com  
Italian film once a week with a teacher
Film italiano una volta a settimana con insegnante
  www.wb-coatings.de  
Once a day our server delivers an over-all statitics. This statistics is anonymized.
Für den Hochschulschriftenserver wird eine anonymisierte Zugriffsstatistik geführt. Die Statistik wird einmal täglich aktualisiert.
  79 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Once a sample is collected, the net's cod end is removed and transferred into a larger bucket.
Une fois l'échantillon prélevé, le cul du filet est enlevé et transféré dans un seau plus grand.
  2 Hits www.mattheeuws.com  
The Meran 2000 skiing area is so varied that everyone gets their money's worth - skiing on perfectly prepared slopes, an alpine bobsleigh run on Meran 2000 or a hilarious toboggan ride that is also possible at night once a week thanks to floodlighting.
Meran 2000 ist die ideale Destination für ausgelassenen Winterspaß im Schnee, wenn Sie in unserem Boutique & Design Hotel ImperialArt residieren. Das Skigebiet Meran 2000 ist so vielfältig, dass jeder auf seine Kosten kommt – beim Skifahren auf den perfekt präparierten Pisten, bei einer Fahrt mit dem Alpin-Bob auf Meran 2000 oder einer ausgelassenen Rodelpartie, die dank Flutlicht einmal pro Woche auch nachts möglich ist. Meran 2000 ist aber auch ein Paradies für Schneeschuhwanderer, die eine ausgedehnte Tour durch die wunderschön verschneite Landschaft unternehmen und die Ruhe abseits der Pisten genießen wollen.
Merano 2000 è la destinazione ideale per un fantastico divertimento sulla neve, se alloggiate al Boutique & Design Hotel ImperialArt. Il comprensorio sciistico di Merano 2000 è così variegato che tutti troveranno qualcosa in grado di accontentare le proprie esigenze: sciare a Merano su piste perfettamente preparate, fare un giro sull'Alpin Bob a Merano 2000, provare lo snowkite o lanciarsi in una gara chiassosa con lo slittino che, una volta alla settimana, è possibile anche di notte grazie all'illuminazione notturna. Merano 2000 è anche un paradiso per gli amanti delle ciaspolate che desiderano intraprendere un lungo tour attraverso il meraviglioso paesaggio innevato e godersi la tranquillità lontano dalle piste.
  lorit-consultancy.com  
Once a year, Roland Berger would hold its popular Bavarian charity night. The purpose of the evening was to raise funds in a convivial atmosphere, full of entertainment and conversation.
Roland Berger lud jährlich zur beliebten Bavarian Charity Night. Stimmung, Unterhaltung, Austausch sowie die Generierung von Spenden standen im Vordergrund der Veranstaltung.
  2 Hits integralvipservice.com  
Cleaning once a week/twice a week
Servizio pulizia settimanale/bisettimanale
  2 Hits www.bosch.com  
Where there was once a conventional dashboard, a display now shows how much energy the car is currently consuming or recovering. As soon as the driver steps off the gas pedal, energy flows back into the battery.
Wo sich ursprünglich die klassische Armatur befand, zeigt ein Display wie viel das Fahrzeug aktuell verbraucht oder auch zurückgewinnt. Sobald der Fahrer vom Gas geht, fließt Energie zurück in die Batterie. Das ist auch spürbar, denn das Pedal presst sich dann gegen die Fußsohle.
  shop.d-a.ch  
Payment will be made once a quarter and the payable rate will depend on the value of the eligible claims received in that quarter, with each claim attracting a pro rata payment. Please refer to the Claim Payment section on page 4 for details of the pro rata calculation.
Bydd taliad yn cael ei wneud unwaith y chwarter, a bydd y gyfradd daladwy yn dibynnu ar werth y ceisiadau cymwys a dderbynnir yn y chwarter hwnnw, gyda phob cais yn denu taliad pro rata. Cyfeiriwch at yr adran Taliad am y Cais ar dudalen 4 i gael manylion am y cyfrifiad pro rata.
  11 Hits www.feig.de  
Once a grower has chosen a strain that is high in the purple-creating pigment, changing conditions during the flowering stage can assist the pigment to come out stronger. This usually occurs in the fall months when the marijuana is growing outdoors because of cooler temperatures experienced in the night-time.
Une fois qu’un producteur a choisi une souche riche en pigment qui crée la couleur violette, l’évolution des conditions au cours de la floraison peut aider le pigment à donner un meilleur résultat. Cela se produit généralement durant les mois d’automne, lorsque le cannabis pousse à l’extérieur, en raison des températures plus fraîches pendant la nuit. Donc en plein air, tant que la floraison se produit en automne, la nature s’occupera de ça à ta place. Si tu cultives à l’intérieur, tu peux baisser la température légèrement pendant la nuit, au-dessous de 10°C, durant la période de floraison. Les bourgeons devraient commencer à devenir violets quelques semaines avant la récolte !
Sobald ein Anbauer eine Sorte gewählt hat, die einen hohen Anteil des Lila bildenden Pigments enthält, kann das Ändern von Bedingungen während des Blütestadiums dem Pigment helfen, stärker herauszukommen. Wenn das Marihuana draußen wächst, gilt dies für gewöhnlich für die Herbstmonate, da die Nächte hier kühlere Temperaturen haben. Wenn sie also draußen wachsen, wird die Natur sich für dich darum kümmern, so lange du das Blütestadium in die Herbstmonate legen kannst. Wenn sie bei dir zu Hause wachsen, kannst du während des Blütestadiums die Temperatur im Nachtzyklus umkehren. Sie sollte unter 10 Grad Celsius sein, und somit sollten die Knospen beginnen, gerade ein paar Wochen vor der Ernte Lila zu werden!
Una vez que un cultivador ha elegido una cepa que tenga muchos pigmentos capaces de crear el color púrpura, cambiar condiciones durante la etapa de florecimiento puede ayudar a que el pigmento tenga más prevalencia. Esto normalmente ocurre en los meses de otoño cuando la marihuana está creciendo en espacios exteriores, porque las temperaturas más frías son experimentadas durante la noche. Así que si estás cultivando en espacios exteriores, la naturaleza se ocupará de esto por ti, siempre que puedas cronometrar la etapa de florecimiento con los meses de otoño. Si estás cultivando en espacios interiores, puedes reducir la temperatura un poco durante el ciclo nocturno en la etapa de florecimiento. Debería de estar debajo de los 10 grados centígrados, ¡y los cogollos deberían comenzar a ponerse púrpuras solo un par de semanas antes de la cosecha!
Zodra de kweker een soort heeft gekozen die de eigenschappen bevat om de plant paars te kleuren kunnen de omstandigheden tijdens de bloeiperiode aangepast worden zodat de kleur sterker naar voren komt. Dit gebeurt meestal in de herfst wanneer de wiet buiten groeit, vanwege de koelere temperaturen ’s nachts. Dus als je buiten kweekt, zal de natuur dit voor je doen, zolang je ervoor zorgt dat de bloeiperiode in de herfst valt. Als je binnen kweekt kun je de temperatuur verlagen tijdens de nachtcyclus in de bloeiperiode. Het moet min tien graden Celsius zijn, dan zullen de toppen een paar weken voor de oogsttijd paars kleuren!
  15 Hits www.viva64.com  
Once a certain warning pattern gets fixed, the developer releases the corresponding test from the quarantine. Then, if a warning we considered to be fixed in the whole project is suddenly triggered again, we get a failed build and take measures.
В тот момент, когда разработчик фиксит какой-то конкретный тип предупреждения, он выпускает соответствующий тест из карантина. Таким образом, если вдруг предупреждение, которое мы полагаем исправленным во всем проекте, вдруг появляется снова, мы получаем свалившийся билд и принимаем меры.
  2 Hits www.northistria.com  
Once a military station of the Roman Empire, the estate of German feudal lords, the patriarch of Aquileia, and the Venetians, today one of the most beautiful sights of Istria and a centre of indigenous Istrian cuisine.
Gardienne des traditions de la presqu'île istrienne, à l'intérieur des ses murs défensifs imposants, la petite ville d'Oprtalj a conservé l'esprit du passé, que vous pouvez rencontrer à chaque pas. Autrefois, base militaire de l'Empire romain, propriété des seigneurs féodaux allemands, du patriarche d'Aquilée et des Vénitiens, aujourd'hui c'est l'un des plus beaux horizons de l'Istrie ainsi que la capitale de la cuisine autochtone istrienne.
Als Hüter der Tradition der istrischen Halbinsel innerhalb der massiven Stadtmauern, hat sich das Städtchen Oprtalj den Geist der Vergangenheit erhalten, den Sie auf jedem Schritt spüren können. Einst eine Militärstation des Römischen Reiches, Besitz der deutschen Feudalherren, des Patriarchen von Aquileia und der Venezianer, gehört Oprtalj heute zu den schönsten Landschaftsbildern, und ist die Hauptstadt der autochthonen istrischen Küche.
Conservando le tradizioni della penisola istriana all'interno delle sue massicce mura cittadine, Portole ha mantenuto intatto lo spirito di un tempo, nel quale vi capiterà di imbattervi in ogni angolo della città. Un tempo base per la difesa dell'Impero romano, poi possedimento feudale germanico, nonché proprietà del patriarca di Aquileia e di Venezia, oggi Portole è una delle più belle località dell'Istria, nonché culla della cucina autoctona istriana.
Čuvar tradicije istarskog poluotoka unutar masivnih gradskih bedema, gradić Oprtalj zadržao je duh prošlosti na koji možete naići na svakom koraku. Nekad vojna stanica Rimskog carstva, posjed njemačkih feudalaca, akvilejskog patrijarhata i Mlečana, danas je jedna od ljepših vizura Istre i prijestolnica autohtone istarske kuhinje.
Mestece Oprtalj, čuvar tradicije istrskega polotoka, ki je znotraj masivnega mestnega obzidja, je zadržal duh preteklosti, ki ga lahko čutite na vsakem koraku. Nekoč vojna utrdba Rimskega cesarstva, posest nemških fevdalcev, akvilejskega patriarhata in Benečanov, je danes ena od lepših vizur Istre in prestolnica avtohtone istrske kuhinje.
  2 Hits www.purina.ch  
Once a year the kitchen industry invents itself anew, so to speak –the quest for new trends is on. We also show once a year at our in-house exhibition how we interpret and develop further new trends. But we do not re-invent the wheel at our exhibition.
Une fois par an, la branche se redéfinit presque entièrement et part à la chasse aux tendances. Nous aussi, une fois par an, à l'occasion de notre salon d’entreprise, nous vous montrons notre façon de mettre en œuvre et de perfectionner les tendances dans nos cuisines. Pendant ce salon, nous ne bouleversons pas vraiment tout : en effet, chaque collection nouvelle conserve ce qui a fait ses preuves et ajoute les innovations. Nous tenons à présenter en personne nos nouveautés du Salon. Nous montrons de façon vivante les subtilités du design et les équipements intérieurs techniques.
  372 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Once a product licence application has been assessed and granted market authorization by Health Canada, the product label will bear an eight digit product licence number preceded by the distinct letters NPN (Natural Product Number), or, in the case of a homeopathic medicine, by the letters DIN-HM.
Une fois qu'un produit est évalué et que sa mise en marché est autorisée par Santé Canada, l'étiquette du produit devra comporter un numéro de licence de huit chiffres précédés par les lettres NPN ou, dans le cas d'un remède homéopathique, par les lettres DIN-HM.
  cirko.fi  
Cirko's newsletter arrives once a month. We'll keep you updated on our perfor- mances, artis, and other news from Cirko. Your data will be stored according to Cirko's register description. If you no longer wish to receive Cirko's newsletter, please unsubscribe by clicking the link at the end of the newsletter.
Cirkon uutiskirje saapuu sähköpostiisi noin kerran kuussa. Kerromme esityksistä, tekijöistä ja muista Cirkon kuulumisista. Lomakkeessa pyydetyt tiedot tallennetaan Cirkon asiakasrekisteriin rekisteriselosteen mukaisesti. Tilauksen voit halutessasi perua jokaisen uutiskirjeen lopusta löytyvästä linkistä.
  engr.tu.ac.th  
Once a contract is concluded, Sawquip prepares and supplies delivery schedules and technical information as well as layout drawings, which can also include foundation settings and bearing loads.
Una vez que se ha firmado un contrato, Sawquip prepara y suministra plazos de entrega e información técnica, así como dibujos de diseño, que también pueden incluir la configuración de la cimentación y carga de soportes.
  secure.plusplushosting.net  
cleaning once a week
wöchentliche Reinigung
  www.cirko.fi  
Cirko's newsletter arrives once a month. We'll keep you updated on our perfor- mances, artis, and other news from Cirko. Your data will be stored according to Cirko's register description. If you no longer wish to receive Cirko's newsletter, please unsubscribe by clicking the link at the end of the newsletter.
Cirkon uutiskirje saapuu sähköpostiisi noin kerran kuussa. Kerromme esityksistä, tekijöistä ja muista Cirkon kuulumisista. Lomakkeessa pyydetyt tiedot tallennetaan Cirkon asiakasrekisteriin rekisteriselosteen mukaisesti. Tilauksen voit halutessasi perua jokaisen uutiskirjeen lopusta löytyvästä linkistä.
  www.mutua-enginyers.com  
Open house once a month; open by reservation. English tours by appointment only.
Portes-ouvertes mensuelle et ouvert sur réservation
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow