dis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'063 Results   2'024 Domains   Page 10
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Les vendeurs ne peuvent pas dire à votre enfant de vous demander d'acheter leurs produits. Les incitations directes, telles que «Va vite acheter le livre» ou «Dis à tes parents de t'acheter ce jeu», sont interdites.
Uvijek kada se u oglasima navodi da proizvod ima terapeutska svojstva, poput izlječenja alergija, poticanja rasta kose, pomoći pri gubitku tjelesne mase itd., imate pravo znati jesu li te tvrdnje znanstveno potvrđene. Takve tvrdnje u mnogim slučajevima nisu medicinski utemeljene te su jednostavno predobre da bi bile istinite.
Sprzedawcy nie mogą namawiać twoich dzieci do kupowania ich produktów. Bezpośrednie namowy, takie jak "Musisz koniecznie kupić tę książkę", czy "Namów rodziców, by kupili ci tę grę" są zakazane. Zakaz dotyczy wszystkich mediów, w tym telewizji, a także – co najważniejsze – internetu.
  4 Hits www.smokymountains-hotels.com  
D’une part, HeiaHeia ! vous propose de partager tous vos efforts physiques avec vos amis, de telle façon que vous saurez toujours, quels exercices ils sont en train de faire : vous pourrez les animer, faire des commentaires sur leurs résultats…et mêmes les défier ! Qui a couru plus de Kms cette semaine ? Combien dis-tu que tu as nagé ? La compétition constante avec vos amis, vous maintiendra motivé.
Yeah, okay, we know… apps to record your physical plenty come a dime a dozen.  Why should you choose this one specifically? Well, for starters HeiaHeia! asks you to share all your exercise with your friends, so you’ll all know what sport everyone’s doing.  You can encourage them, discuss results… and even compete!  Who ran the most kilometers this week?  How many laps did you swim?  The constant competition with your friends will keep you motivated.
Yeah, okay, we know… apps to record your physical plenty come a dime a dozen.  Why should you choose this one specifically? Well, for starters HeiaHeia! asks you to share all your exercise with your friends, so you’ll all know what sport everyone’s doing.  You can encourage them, discuss results… and even compete!  Who ran the most kilometers this week?  How many laps did you swim?  The constant competition with your friends will keep you motivated.
  www.sdgsatschool.be  
En plus de l' information sur BPI, l' affiche s'exclama: vous pouvez ne pas être psychotiques, vous pouvez être médium! J' écrivis une note à notre psychologue scolaire qui prit soin du "psychologiquement déficiant" jadis .
Posters from this same Berkeley Psychic Institute once found their way to my college. In addition to information about BPI, the poster exclaimed: You may not be psychotic, you may be psychic! I wrote a note to our school psychologist who handled the "psychologically challenged" at the time. I told her I was concerned about the poster. She wrote me back and asked me how I knew that she had attended BPI. (So, if I occasionally express a bit of disdain for psychologists and therapists, please keep in mind that I have had a traumatic adulthood, dotted with experiences such as this one.)
  www.hotel-kastel-motovun.hr  
Après environ deux ans et demi de construction, la télécabine tricâble la plus élevée du monde, dénommée "Matterhorn glacier ride", a ouvert ses portes comme prévu. Zermatt dis-pose désormais d’une attraction de plus.
After around two-and-a-half years’ construction work, the "Matterhorn glacier ride" – the world’s highest 3S cableway – has finally opened as planned, and Zermatt has gained a new attraction. From the beginning of the 2018/19 winter season, passengers will be able to use the new cableway to reach the Klein Matterhorn.
Nach rund zweieinhalb Jahren Bauzeit wurde der "Matterhorn glacier ride", die höchste 3S-Bahn der Welt, plangemäss eröffnet. Zermatt ist damit um eine Attraktion reicher. Ab Beginn der Wintersaison 2018/19 kann die Bahn von den Gästen benutzt werden, um das Klein Matterhorn zu erreichen.
  www.cooperationinternationalegeneve.ch  
Quand je dis « nous », je ne parle pas seulement du gouvernement genevois, je parle de Genève dans son ensemble. Des hommes et des femmes politiques renommés, de gauche comme de droite, deux anciennes présidentes genevoises de la Confédération suisse, des professeurs, les représentants des grandes associations économiques, des responsables d'organisations actives dans le domaine de l'environnement, le président du WEF, le directeur de Genève aéroport, le maire de Genève et beaucoup d'autres ont accepté de rejoindre un comité de soutien à l'offre suisse.
When I say "we", I speak not only of Geneva's government, but of Geneva as a whole. Senior politicians from left to right, former Genevese presidents of the Swiss Confederation, professors, heads of the main economic associations, representatives of environmentally focused organizations, the Executive Chairman of the WEF, the Director of Genève Aéroport, the Mayor of Geneva, and many others have accepted to join a committee supporting the Swiss offer.
  docucenter.post.ch  
«Envoi à déposer:» www.poste.ch/colis-instructions-de-dis..
«Specific delivery date, deliver on ...» www.swisspost.ch..
«Keine Zustellung ins Ablagefach oder an Nachbar: keine De..
«Data della consegna; recapitare il ...» www.posta.ch/pac..
  52 Hits www.iwsteel.com  
La Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) a publié un document de travail sur la performance humaine (DIS-16-05, octobre 2016), qui propose son approche globale, mais axée sur les travailleurs, à l'égard des activités de travail.
Virtually every aspect of a nuclear facility’s performance is in some way determined by work activities performed by workers. The Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) has published a discussion paper on human performance (DIS-16-05, October 2016), which takes a broad, yet human-centred, view of work activities. Discussion papers are used to solicit early public feedback on the CNSC’s policies or approaches and they play an important role in developing the regulatory framework and regulatory program. In this discussion paper, “human performance” is considered to be “the behaviours and the results of human activities while carrying out work”. The numerous factors that influence human performance, both positively and negatively, are known as “human factors”.
  4 Hits www.pour-cent-culturel-migros.ch  
«Dreams a été écrit en une nuit, pendant laquelle je n’avais vraiment rien à faire. J’étais donc sur le chemin du studio. C’était le studio de Sly Stone dans les locaux de Record Plant et j’avais toutes mes affaires avec moi, parce que je n’avais rien à faire. Mon piano électronique et mon ouvrage au crochet ... et même mon journal intime, mes livres et mes œuvres d’art. Je resterais là jusqu’à ce que les autres aient besoin de moi. J’étais donc assise sur le lit de Sly Stone, cet immense lit légendaire avec des rideaux noirs, totalement légendaire – ce n’était pas ma chambre, c’est pour cela que je dis qu’elle était légendaire, c’était la chambre de quelqu’un d’autre. Je suis simplement entrée dans cette pièce un après-midi et j’ai écrit Dreams, et je savais, pendant que j’écrivais la chanson, qu’elle était vraiment particulière. Je ne ressentais ni hésitation ni gêne à la montrer aux autres du groupe. Je savais tout simplement qu’elle leur plairait...»
„Dreams wurde in einer Nacht geschrieben, in der es für mich wirklich gar nichts zu tun gab. Ich war also auf dem Weg ins Studio. Das war Sly Stones Studio in den Record Plant-Räumlichkeiten, und ich hatte alle meine Sachen dabei, weil ich nichts zu tun hatte. Mein Elektropiano und meine Häkelarbeit ... und halt mein Tagebuch, meine Bücher, meine Kunst. Ich würde da bleiben, bis sie mich brauchen. Und so sass ich halt auf Sly Stones Bett, auf diesem sagenhaften riesigen Bett mit schwarzen Vorhängen, total sagenhaft – es war nicht mein Zimmer, deshalb nenne ich es sagenhaft, es war das Zimmer von jemand anderem. Ich ging also eines Nachmittags einfach da rein und schrieb Dreams, und ich wusste, als ich den Song schrieb, dass er wirklich besonders war. Ich war weder unsicher noch schämte ich mich, ihn den anderen in der Band zu zeigen. Ich wusste einfach, sie würden ihn mögen ...“
  www.maison-objet.com  
D’abord, je dirais que je trouve l’objet beau. Il est très réussi et je dis cela sans m’envoyer des fleurs, car il résulte d’une démarche collaborative aboutie. On a bien travaillé ensemble et notre proposition a été très bien reçue par les professionnels et les particuliers.
Sylvain Willenz: First of all l’d like to say that I personally find the light very beautiful. It’s a real success. And I’m not blowing my own trumpet, because the light is the result of a team effort. We worked well together and our offering received a very positive reception from both professionals and the general public. The light has a definite presence, without being overpowering. It has managed to preserve an understandably classical dimension. It‘s not a UFO! We are going to launch some basic, standard versions, as well as a much more imposing one. We will also make even larger formats to order. We also plan to bring out a rich and elegant brass version. I can’t help feeling that this product has a real future ahead of it and excellent sales potential.
  22 Hits www.eu2005.lu  
Et de conclure: " Ceux qui pensent que des raisons autobiographiques me pousseraient à vouloir à tout prix un pacte de stabilité et de croissance amendé et revu se trompent lourdement. Je connais mieux que certains autres le pacte tel qu'il est. Si on m'invitait à des comportements irresponsables, si les gouvernements devaient continuer à croire que l'Europe est faite pour faire prévaloir leurs points de vue nationaux - je le dis pour les tenants d'une stabilité accrue et pour les tenants d'une flexibilité accrue - je ne serai pas l'artisan de leur volonté."
"We have the option of not reforming the pact" said Jean-Claude Juncker, "and I would not rule that out." Although the current pact and its implementation do not work well, the head of the Government of Luxembourg said that he has "no desire to replace a pact that works poorly with a pact that gives the impression of working but that will not work later." And, in conclusion: "Those who believe that autobiographic reasons would push me to want an amended and revised pact at any price are seriously mistaken. I am more familiar than some other people with the pact as it now stands. If I were asked to behave irresponsibly, if the governments continue to believe that Europe exists so that they can have their national viewpoints prevail – I am saying this for the advocates of increased stability and for the advocates of increased flexibility – I will not be the one who lets them have their way."
  2 Hits www.mcss.gov.on.ca  
Joy : Quand je les regarde et qu'ils me sourient parce qu'ils sentent que je suis de leur côté et que mon but est de leur offrir du soutien, je me dis qu'à leur manière, ils sont reconnaissants. Ils ne sont pas toujours capables de l'exprimer autrement, mais leur sourire ainsi que la joie et le bonheur qu'on peut voir dans leur visage, c'est très important pour moi.
Joy: Seeing them, getting a smile from them because they do know when you are supporting them. I think, in their own way, they appreciate that, too. And as much as they may not be able to express that, that smile, that joy in their face, that happiness that comes across, for me, that's very important. That's just enough for me.
  prime-drilling.de  
Jusqu'en 1972 – date à laquelle Marcel Broodthaers met le musée en vente à travers la section des Finances- il n'aura cessé de questionner le discours hégémonique de l'histoire de l'art, ainsi que le statut du conservateur devenu, depuis peu, curateur.
Founded in 1968 Le Musée d'Art Moderne, Département des aigles – considered the major contribution of Marcel Broodthears to the history of art – is a series of twelve installations that each take on the name of a new section of that imaginary museum. In that ironic and irreverent work his aim is to reveal an all too often forgotten reality to the viewers, i.e. the commercial vocation of art and the authority of the various museum institutions. Until 1972 – the date on which Marcel Broodthaers puts the museum up for sale through the Finances section - he continued to question the hegemonic approach of the history of art, and the status of the ‘preserver’ who recently became ‘curator’. The installation that will stand out most is the Section des figures : L'aigle de l'oligocène à nos jours presented at the Düsseldorf Kunsthalle, which will be remembered as the first event presenting an artist’s museum in a public institution. In that exhibition the visual artist achieves a real curator’s work on the figure of the eagle, of which he presents more than two hundred depictions without stylistic, aesthetic or qualitative classification. With the vocation of questioning the impact of a discourse on the reading of a work, the installation highlights the ennobling character of the exhibition as an act by playing with any value scaling between major and minor arts. The sentence “ceci n'est pas une œuvre d’art” [‘this is not a work of art’], mentioned on every cartel of the exhibition in reference to the painting by Magritte, La trahison des images (1929), goes against Duchamp by turning ready-made into an authoritarian act. For Marcel Broodthaers, affirming that an object is art is just as dictatorial as saying the opposite. Subsequently, and until his death in 1976, Broodthaers continues working on institutional criticism through an exhibition cycle on “décors” started in 1974. These last interventions, in which he re-arranges previous productions in a differ-ent way every time, underline that a work of art being part of an exhibition is nothing but the image of itself highlighting a demonstration implemented by the curator.
In 1968 richtte hij het Musée d’art moderne, Département des aigles op bij hem thuis, dat wordt beschouwd als de grote bijdrage van Marcel Broodthears aan de geschiedenis van de kunst. Dit conceptuele museum is een reeks van twaalf installaties die elk de naam dragen van een andere afdeling van dit denkbeeldige museum. Doorheen zijn werk boor-devol ironie en spot wil hij aan de toeschouwer een vaak vergeten werkelijkheid tonen, namelijk de commerciële hiërarchie tussen kunst en de autoriteit van de verschillende mu-sea. Tot in 1972, het jaar waarin Marcel Broodthaers zijn museum verkoopt via de afdeling Finances, heeft hij het hegemonische traject van de kunstgeschiedenis onophoudelijk in vraag gesteld, evenals het statuut van conservator die sinds kort curator is geworden. De installatie die we in het kader van deze stelling vooral onthouden is Section des figures : L'aigle de l'oligocène à nos jours voorgesteld in de Kunsthalle van Düsseldorf. Dit werk was de eerste manifestatie van een museum in een openbare instelling. Voor deze expositie trok de kunstenaar zelf het kostuum van curator aan en organiseerde hij een tentoonstelling met meer dan tweehonderd objecten die allemaal de arend voorstelden, zonder enige stilistische, esthetische of kwalitatieve classificatie. Hij wilde de impact van een opschrift op de interpretatie van een kunstwerk in vraag stellen en stelt de nobele daad van het tentoonstellen zelf op de voorgrond door te spotten met de hele waardeschaal tussen grote en kleine kunst. Het opschrift “Dit is geen kunstwerk” is een samentrekking van Magritte schilderij La trahison des images (1929) en de verklaring “Dit is kunst” van Duchamp door van de readymade een anti-autoritair gebaar te maken. Voor Marcel Broodthaers is bevestigen dat een voorwerp kunst is, even dictatoriaal als het te-gendeel beweren. Vanaf 1974 tot aan zijn dood in 1976 bleef Broodthaers met zijn reeks ‘decors’ kritiek uiten op museuminstellingen. Voor deze laatste interventies stelde hij oude producties telkens op een andere manier samen om aan te tonen dat het kunstwerk, in het kader van een tentoonstelling, slechts een afbeelding van zichzelf is en dat deze dient om een waarde toe te kennen aan een daar door de curator geplaatst object.
  6 Hits www.jobillico.com  
Je me dis simplement que si je peux changer la perception des gens, la façon dont ils voient leurs objectifs ou la vie en général, si je peux influencer quelques personnes, ce sera incroyable! Moi, personnellement, j’ai été inspiré par des gens, par mon premier entraîneur.
I simply say to myself that I can change people’s perspective, the way they visualize their goals and life in general. If I can have a positive influence on just a few people, it would be amazing! I’ve been inspired by others myself, by my very first coach. “The me I see is the me I’ll be” is something I learned and at the time it really helped me grow as a person and it continues to do so today. For me, it’s a question of paying it forward. I can’t have acquired all this experience, I can’t possess all this knowledge and baggage, and then just keep it all to myself. I want others to benefit from it, that’s what I’m striving to do as much as possible.
  2 Hits www.dronestagr.am  
Quelle journée virtuose ! Je dis ça, car aujourd’hui, j’ai écouté quatre violonistes dans les demi-finales extrêmement virtuoses. Ils avaient tous un jeu très vif, beaucoup d’énergie. J’ai adoré le répertoire.
What a virtuosic day!! I say this because today, all the violinists I heard were incredible virtuoso. I loved it! Lots of energy. The repertoire was great. They all played pieces that I absolutely love and play. I am always learning from these talented competitors. One of them actually played his own piece! I was very impressed. It’s pretty rare that a candidate plays his own composition in a competition. Genius composition! So complex and virtuosic. Afterwards I went to congratulate him and asked him some questions. I was curious to know how he memorised everything. It was a fairly long piece with lots of fast and difficult things the whole time. He simply said that when you are the composer, of course it will be a bit easier to memorise because you have a much better understanding of the music theoretically. Though he admitted that it was a very hard piece to memorise. I was truly impressed and inspired with all this today. Maybe one day I will compose my own violin piece! It’s something I really would love to do.”
  magemontreal.com  
Mais notre fille produit des seaux d'urine toutes les 30 minutes. Et quand je dis des seaux, je n'exagère pas. Comme il est irréaliste de s'attendre à ce qu'elle se retienne et utilise la salle de bain, les couches sont maintenant de rigueur.
Polyuria is excessive production of urine, in case you don't know. I've been reading around and I know many of you have urge incontinence, leak a little and have to pee frequently.\n\nBut our daughter will pee buckets every 30 minutes. I mean buckets. Because of this it is unrealistic to expect her to hold on and use the bathroom, and diapers are the order of the day now.\n\nShe's 17 now, and this started nearly a year ago. We can't use Depends because they don't hold enough and leak badly. We order her products online, and while they are costly, they do allow her to relax a bit for the couple of hours they generally last her. They are completely necessary and at night? Holy cow do they come in handy. Don't know what we'd do if we had to deal with that mess. As it stands the sheets are usually wet in the mornings from diaper leaks, and the diaper itself is wet completely.\n\nAt any rate, not much I can find online to suggest others are experiencing anything like this. Again, she can hold it, it's just that after a giant deluge in the bathroom, she'll be back in there having another huge deluge before an hour goes by. She isn't drinking or on drugs, and has little social life (we are home schooling her and she's doing very well -- it's all I can do to keep her supplied with challenging enough material!). So she is wearing the diaper to contain her urine and just going in that for the most part.\n\nThere is one other girl, 15 I think, in diapers at her urologist. The doctor tells us her symptoms are identical -- full control but dependent on diapers. He also says that, though rare, this situation is almost always a female thing. So I know she isn't the only one.\n\nWe have not insisted, for a good while, that she try to go without the diapers; nor did we let her feel ashamed for wearing them. We understand that this is too much for any person to deal with without protection.\n\nOther than wetting her pants, she is a normal and happy girl, smart as a whip and very very sweet.\n\nAnybody else have a similar experience themselves, or in one of their children?\n\nThanks everybody!\n\nEmily
  www.busuu.com  
Dis bonjour
Say Hello!
Sag hallo!
¡Di hola!
Saluta!
Diga olá!
قُلْ مرحبًا!
お気軽にメッセージをどうぞ
Sapa kami!
안부를 전해주세요!
Przywitaj się!
Передай привет!
Merhaba de!
Hãy nói Xin chào!
问好!
  www.magazine-randonner.ch  
« C'est une caméra très créative. Bien sûr, elle est plus petite que les caméscopes que j'utilise, mais quand j'ai testé la prise de vues, la qualité était parfaite. Je ne dis pas ça uniquement parce que je suis Explorateur Canon. C'est vraiment incroyable à quel point la prise de vues est bonne. Je parle avec mon cœur ! Ça relève du génie. Aujourd'hui, les innovations techniques sont légions et cette caméra présente le meilleur des fonctionnalités les plus récentes », poursuit-il.
Er fuhr fort: „Dies ist ein sehr kreativer Camcorder. Er ist natürlich kleiner, als die Camcorder, die ich gewohnt bin, aber selbst bei meinen ersten Testaufnahmen war die Qualität bereits perfekt. Ich sage das nicht nur, weil ich ein Canon Explorer bin: Es ist unglaublich, wie gut die Aufnahmen sind. Ich sage das aus voller Überzeugung!! Einfach genial. Technische Fortschritte vollziehen sich dieser Tage enorm schnell und dieser Camcorder bietet die momentan modernsten und besten aller Funktionen.“
Continuó diciendo: “Es una videocámara muy creativa. Es más pequeña que las videocámaras a las que estoy acostumbrado, claro, pero cuando hice algunas grabaciones de prueba, la calidad era perfecta. No lo digo por ser Explorador de Canon; las grabaciones son realmente impresionantes. ¡Lo digo de todo corazón! Es genial. Hoy en día la tecnología avanza a pasos agigantados, y esta videocámara incluye las últimas y mejores prestaciones”.
Le sue parole: "È una videocamera molto creativa. È più piccola delle videocamere a cui sono abituato, naturalmente, ma quando ho iniziato a riprendere per il test, ho ottenuto una qualità perfetta. Non lo dico perché sono un Canon Explorer, il livello dei filmati è veramente incredibile. Lo dico con il cuore! È uno strumento eccezionale. I progressi tecnici sono molto rapidi al giorno d'oggi e questa videocamera offre le funzionalità più nuove e recenti in assoluto."
  5 Hits www.wto.org  
C'est simplement celle ci: qu'est ce qui comblerait le vide laissé par l'échec d'une négociation multilatérale de la dimension et de l'importance du Cycle du développement de Doha? Je ne dis pas que n'importe quel accord vaut mieux que pas d'accord du tout.
This Report could not come at a better time in the context of what we are striving to achieve here in the WTO. The Doha negotiations are in a decisive phase. We should be clear. What Members achieve together next week will be judged as an indicator of the international community’s willingness and ability to share in the management of globalization in an effective and equitable manner. In addition to the shared benefits in prospect from a successful Doha Round — which are far from trivial in themselves — a bigger question looms. It is simply this: what will fill the void left by a broken multilateral negotiation of the dimensions and centrality of the Doha Development Round? I am not suggesting that any deal is better than no deal. But I am suggesting that on the basis of what is on the table, an inability to come to a mutually beneficial and substantive deal would be a dark signal indeed.
Este Informe no podía haber llegado en mejor momento, en vista de lo que estamos tratando de conseguir aquí en la OMC. Las negociaciones de la Ronda de Doha se hallan en una fase decisiva. Seamos claros. Lo que los Miembros logren conjuntamente la próxima semana se considerará como un indicador de la voluntad y capacidad de la comunidad internacional para participar en la gestión de la globalización de forma eficaz y equitativa. Además de los beneficios que el éxito de la Ronda de Doha aportaría a todos —y que en modo alguno son triviales—, empieza a cobrar importancia una pregunta más importante, que es simplemente la siguiente: ¿cómo se llenará el vacío que cause la ruptura de una negociación multilateral de las dimensiones y la importancia de la Ronda de Doha para el Desarrollo? No trato de decir que cualquier acuerdo sea preferible a la falta de acuerdo. Pero sí que, dado el actual estado de las negociaciones, la incapacidad para llegar a un acuerdo mutuamente beneficioso y sustantivo sería, sin duda, un mal síntoma.
  4 Hits www.elevate-consulting.com  
« Mon père a quitté Haïti et est venu au Canada dans la perspective d'un avenir meilleur, car Haïti a toujours connu de graves problèmes d'instabilité politique et de corruption jusqu'à aujourd'hui. Cependant, la corruption n'est pas seulement un problème qui se produit dans les pays en développement comme Haïti; récemment, notre pays a eu son lot de scandales de corruption. Par conséquent, comme je le dis toujours à mes étudiants, le leadership éthique dans le monde des affaires et dans nos vies est ce vers quoi nous devrions tous tendre, tous les jours. C'est pourquoi l'École de gestion Telfer a décidé de s'associer à la GRC au lieu de collaborer avec une seule entreprise; comme me l'a dit Alain Doucet, doyen adjoint aux relations externes à l'École de gestion Telfer, nous pourrons avoir un impact significatif non pas sur une seule entreprise, mais sur l'ensemble du monde des affaires au Canada, car la GRC sera en mesure d'utiliser nos travaux et nos recherches. Le Projet mondial de lutte contre la corruption a uniquement été possible grâce à un incroyable effort d'équipe et j'ai été honoré de pouvoir organiser ce projet. Nous exécutons actuellement le Projet mondial de lutte contre la corruption dans ma classe de premier cycle de Politique des firmes plurinationales. Nous lançons quelque chose d'énorme et de durable que la GRC aimerait aussi reproduire dans toutes les écoles de gestion du pays ».
“My father came to Canada from Haiti for a better future because Haiti always experienced until today severe problems with political instability and corruption. However, corruption is not just a problem happening in developing nations like Haiti; recently our country has faced its share of corruption scandals. Therefore, like I always say to my students’ ethical leadership in business or in our lives is something that we should all aspire and work on every day. This is why the Telfer School decided to partner with RCMP instead to work with one company, like Alain Doucet, Assistant Dean, External relations at Telfer said to me we will have the chance to have a meaningful impact not just to one company but to the whole business community in Canada because RCMP will be able to use our work and research. The Global Anti-Corruption Project was only possible because of a great team effort and I was honoured to have the chance to “quarterback” this project. We are currently running the Global Anti-Corruption Project in my undergraduate class of Multinational Business Policy. We are starting something big and sustainable that RCMP would also like to replicate in all business schools across the country”.
  www.cognacetapes.com  
Je vous le dis, les onze derniers mois ont vu des temps bien difficiles, mais heureusement dans cette histoire la fin est une « bonne fin », j'ai obtenu mon prêt étudiant, et je vais prochainement compléter ma première année à l'université.
When my father's company went on strike, I really had no idea what was going to happen. How long would he be out of work while he instead had to walk the picket line? Would he lose his job from the plant? The strike, as I mentioned before, had just started off in April 2004. Everyone had high hopes that it would end soon. I was anticipating my nearing high school graduation, excited about everything, but on the other hand, worried just as much. I had earlier received my letter of acceptance from the university I chose to go to, but I started to think; how am I going to pay for all the fees with my father on strike. I was worried that I may not be able to receive a student loan, since not everyone can always get one. So how was I suppose to get the money with my father's pay cut in half and at the same time himself having to support his family? Well, the last eleven months have had some rough spots, but luckily in this story, the “happy” ending fell through. I received my loan, and am upon completion of my first year of university.
  www.bbagape.it  
Ces dernières années, je n’ai tout simplement pas eu le temps de le faire, mais comme je le dis, avec mon style de gestion, il me semble que j’arrive à contrôler les fausses teignes, excepté lorsqu’il s’agit de ruches défaillantes.
Algumas pessoas usam Bt (Bacillus thuringiensis) em produtos com os nomes Certan e Xentari nos favos. Ambos os produtos matam as larvas da traça da cera e não parece ter efeitos nocivos nas abelhas e estudos têm confirmado esse facto. Pode ser pulverizado em favos infestados mesmo com as abelhas neles para acabar com a infestação. Pode ser aplicado na cera estampada antes de ser colocada na colmeia. Pode ser pulverizado também nos favos já com a cera puxada antes de os guardar. Eu simplesmente não tive tempo para fazer isso nos últimos anos, mas tal como eu digo, a minha forma de trabalhar parece manter a traça controlada exceto com enxames fracos. Mas poderia ajudar esses enxames fracos se eu já tivesse o produto nos favos antecipadamente. O Certan estava aprovado para uso contra as traças da cera nos EUA mas a certificação terminou e não houve dinheiro para a renovar, então já não está disponível nos EUA, mas está disponível para esse uso no Canada e no rótulo diz que é para uso contra a larva da traça (mas não traça da cera propriamente) nos EUA com o nome Xentari.
  4 Hits www.qcri.or.jp  
Je dis commenter, mais il ne faut en aucun cas se limiter à voir cette fonctionnalité comme de simples commentaires. C’est tellement plus. Les exemples donnés ci-dessus ne sont que des exemples … c’est à vous de les utiliser de façon créative et de façon pertinente pour votre équipe.
당연히 코멘트를 달아야 한다는 말입니다. 그렇지만 절대로 코멘트를 단지 코멘트로만 보지 말아야 한다는 말입니다. 코멘트는 코멘트를 훨씬 넘어서는 것이기 때문입니다. 위에 제시한 용례들은 단지 몇 가지 예에 불과합니다… 이러한 힌트들을 얼마나 창의적으로 여러분의 팀이 적절하다고 여길 수 있는 방법으로 활용하느냐 하는 것은 오직 여러분들에게 달려 있을 뿐입니다.
Мы называем их «комментарии», но ни в коем случае не ограничивайте их использование только до этого. Они дают намного больше возможностей. Примеры использования описаны выше. Как вы будете их использовать, зависит только от вас и вашей команды.
  14 Hits www.tasnee.com  
Je dis toujours que je n’ai pas cherché à devenir un artiste mais que je le suis devenu par accident. C’est arrivé quand j’allais à l’université et qu’il me manquait un cours pour devenir enseignant. La regrettée Mina Forsyth, qui enseignait à l’époque, m’avait alors demandé de me rendre à l’université d’été à Emma Lake où je pourrais prendre ce cours et avoir une bourse.
I always say that I became an artist by accident rather than by intent. That was because when I was going to university I needed a class to become a teacher. I needed one class and I got asked by the late Mina Forsyth, who was teaching there at the time, to go up to Emma Lake to the summer school, and I could get this class and I could get a scholarship. And I said "Well my marks aren’t good enough I can’t get…" She said "Oh yes you could get the scholarship." She said there are two scholarships and we only ask two people. So I went up and took this art class and I was fully convinced that I had no talent and no ability and whatever, but I enjoyed it. And I had fun and at that time realized also that I didn’t really like teaching very much, and if I was going to teach I would probably end up teaching art because they were looking for art teachers at the time. So I needed to know more about art. So I convinced my family that I should go to art school and take some more classes, so I would have some knowledge - that I could probably more likely get a job teaching art if I had some art background. So in that process I got introduced to all kinds of art. Of course in the painting thing it was very expressionistic - lots of colour - and in the clay, of course, I studied with Jack Sures, and Jack always encouraged us to go beyond the boundary of just throwing pottery. In fact, the first few things that we were required to make were hand-built sort of sculptural large pots and he didn’t care what shape we made them. You know there was nothing about…just the experience of building big pots and free form and they were very sculptural. That was driven, I think, in part because Jack himself had liked the idea of clay sculpture or clay as art rather than as craft, or as that sort of thing, or as a functional, strictly functional thing. And because of that, I think that’s where it leads into what I do now.
  4 Hits www.agr.ca  
Identification de variants du virus des Hautes Plaines qui infecte le blé au Kansas. Plant Dis. 93:1265-1274. Nous avons étudié les propriétés de deux isolats viraux (U04 82 et U04 83) provenant de deux plants de blé (Triticum aestivum) manifestant des symptômes de la mosaïque à l’aide de la technique immunoenzymatique (ELISA), de l’électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de sulfate de sodium dodécylique (SDS-PAGE), de la spectrométrie de masse à temps de vol (TOF-MS) et de l’infection du blé présentant une résistance au virus de la mosaïque-bigarrure du blé (WSMV).
Identification of variants of the High Plains virus infecting wheat in Kansas. Plant Dis. 93:1265-1274. The properties of two virus isolates (U04-82 and U04-83) obtained from two wheat (Triticum aestivum) plants expressing mosaic symptoms were investigated using enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA), sodium dodecyl sulfate polyacrylamide gel electrophoresis (SDSPAGE), time-of-flight mass spectrometry (TOFMS), and infection of wheat with resistance to Wheat streak mosaic virus (WSMV). The coat protein mass was estimated by SDS-PAGE as approximately 32 kDa for U04-82 and 30 kDa for U04-83. The amino acid sequence of the coat protein of U04-82 was 99.6 and 85.5% identical to two isolates, ABC58222 and TX96, respectively, of High Plains virus (HPV) described from Texas. U04-82 was transmitted by wheat curl mites and caused significant yield reductions in wheat resistant to WSMV. U04-83 was actually two distinct virus isolates whose capsid protein amino acid sequences were only 57 and 50% similar to that of TX96. Antiserum prepared to a synthetic peptide from the sequence of the U04-83 isolate recognized the two U04-83 isolates, but not the U04-82 isolate.
  aarsrapport2013.ferd.no  
Un appel important à passer ? N’imagine pas le pire, dis-toi que c’est l’occasion de t’affirmer, de véhiculer une image positive de ton entreprise, d’apprendre de nouvelles choses. Fais comme si le seul résultat que tu pouvais obtenir était positif !
3. Change your perspective ! Many of us have the tendency to portray the things we have to do in a negative light. It’s a way of being apprehensive about life in general, or seeing the glass half empty instead of half full. Try to change your point of view about life (and, concurrently, your work) and everything that crosses your path and concentrate only on the positive things. Have an important call coming up? Don’t worry about the worst-case scenario; tell yourself that it’s an opportunity to affirm yourself, to bring a positive image to your company, and to learn new things. Act as though the only possible outcome is a positive one! Success will follow : leaving your comfort zone will only help you grow. You’ll see, changing your outlook will allow you to look at life and Monday mornings differently.
  www.henkens-freres.be  
Areas of interest: Epidemiology of mental health across the lifespan; impact of physical dis
Areas of interest: Service delivery models in dual diagnosis, training issues, attitudes tow
  37 Hits www.dakarnave.com  
Dis, quand reviendras-tu ?
So when are you coming back?
  www.euroband.info  
« Je vais atteindre le Pôle Nord », je dis à mon auto adolescent ...
“Voy a llegar al Polo Norte”, le dije a mi yo adolescente ...
  4 Hits www.tedi.com  
Dis Prop - Gratuit
Dis Prop - Gratis
  2 Hits www.atelier-hk.com  
120 DIS Test de 120 minutes pour supports de données magnétiques/informatiques
120 DIS 120 Min. Test für magnetische Datenträger
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10