dsl – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'487 Ergebnisse   672 Domänen   Seite 8
  12 Treffer www.gentoo.org  
; Compute a reasonable value for your available upstream bandwidth (i.e. if ; you have 256kbps upload DSL, and want to broadcast at 24kbps, you would ; choose 256kbps/24kbps=10 maximum listeners.) Setting this value higher ; only wastes RAM and screws up your broadcast when more people connect ; than you can support.
Hier wird die maximale Anzahl an Benutzern festgelegt. Wie in der Überschrift bereits angedeutet, ist es unklug, 100 Benutzer bei einem Upload von 256 kbps einzustellen (das ist die Anzahl, die ich gesetzt habe, da mein Upload dem entspricht). Wenn Sie den SHOUTcast Server verwenden, um ein LAN zu versorgen, können Sie diesen Wert vermutlich VIEL höher einstellen (auf die erwähnten 100 ohne Probleme). Bitte denken Sie daran, die von Ihnen verwendete Bandbreite nicht zu verschwenden. Bandbreite ist ein sehr kostenintensiver Posten für ISPs und Einige werden Ihren Account abschalten, Ihnen hohe Beträge in Rechnung stellen, oder beides.
Aquí es donde se indica el máximo número de usuarios. Como muestra la descripción de arriba, no tiene sentido ajustarlo a 100 usuarios en una línea de 256kbps de subida (este es el valor que he usado y mi ancho de banda de subida es aproximadamente éste). Si está usando el servidor SHOUTcast en una LAN, probablemente pueda ajustar este valor MUCHO más alto (a los mencionados 100). Por favor, recuerde no abusar de su ancho de banda, cualquiera que éste sea. El ancho de banda es un valor de alto precio para los ISPs y algunos pueden limitar su cuenta, penalizarle con altos pagos, o ambos.
W tym miejscu ustawiana jest maksymalna ilość użytkowników. Jak można wyczytać w nagłówku, nierozsądnym jest ustawianie jej na 100 użytkowników na łączu z limitem 256kbps na ruch wychodzący (Ustawiłem tę wartość na 10, ponieważ sam posiadam łącze z limitem 256kbps na ruch wychodzący). Jeśli uruchamiamy Serwer SHOUTcast do obsługi sieci LAN, prawdopodobnie możemy ustawić tę wartość ZNACZNIE wyższą (śmiało wcześniej wspomnianą 100). Należy pamiętać jednak, aby nie nadużywać wykorzystywanej przepustowości. Przepustowość dla ISP jest bardzo droga i niektórzy z nich mogą zablokować konto lub obciążyć użytkownika kosztami.
Aici se stabileşte numărul maxim de utilizatori. Aşs cum se vede şi mai sus, este greşit să stabiliţi 100 utilizatori pentru 256kbps upload (Această valoare este stabilită de mine, pentru că lăţimea mea de bandă upload este atât). Dacă rulaţi un server SHOUTcast ce va servi un LAN, probabil veţi stabili o valoare MULT mai mare (putem spune spre 100). Ţine-ţi minte să nu abuzaţi în alegerea numărului de utilizatori, indiferent de lăţimea de bandă de care dispuneţi. Lăţimea de bandă este destul de costisitoare pentru ISP şi ofertanţii de servicii, şi unii vă vor anula contul, vă vor taxa la preţuri mai mari, sau ambele.
  www.bauer-compressori.com  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  3 Treffer www.hk.ntt.com  
@Enterprise: Always on DSL Access Line
@ Enterprise:常にDSL接続回線
  www.bauergroup.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.biz  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-compresseurs.com  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauergroup.com  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.mobi  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-group.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.net  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-group.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-kompressoren.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  seoulsolution.kr  
Ericsson ran one of the first demos of 5G in practice at the Mobile World Congress 2015. Its test network achieved data transmission rates of up to 3,560 Mbit/s, making it 222 times faster than a 16 Mbit DSL connection.
Auf dem Mobile World Congress 2015 führte Ericsson eine der ersten 5G-Praxis-Demos vor. Das errichtete Testnetz des Unternehmens erzielte Datenraten von bis zu 3.560 MBit/s und war damit 222 Mal so schnell wie ein DSL-Anschluss mit 16 MBit. So wird allgemein davon ausgegangen, dass sich einer der Trends, die sich bereits heute abzeichnen, verstärken wird: Das Internet der Dinge wird wachsen und es werden sehr wahrscheinlich mehr Interaktionen zwischen Produkten stattfinden (zum Beispiel Informationsaustausch zwischen Kühlschrank und Smartphone). Bisher haben einzelne Unternehmen wie Ericsson eigene Testnetze errichtet. Das Fraunhofer Fokus Kompetenzzentrum Next Generation Network Infrastructures (NGNI) will nun eine Forschungs- und Testumgebung für Wissenschaftler und Entwickler aus aller Welt schaffen. Der 5G Playground soll Interoperabilitätsprüfungen erlauben und bei Evaluation, Validierung und Demonstration von Ideen, Lösungen und Prototypen Unterstützung bieten. Er besteht aus einem Toolkit-Set und Technologien aus dem Bereich 5G. Momentan sucht Fraunhofer Fokus Netzbetreiber und Hersteller, aber auch Partner aus verschiedenen Feldern und Disziplinen, um gemeinsam das neu entstehende 5G-Umfeld aufzubauen.
  www.inf.tu-dresden.de  
The heterogeneity of next generation Internet demands high requirements to future distributed applications. Different access technologies like GPRS, UMTS, WLAN, or DSL are unified under the IP layer. Services for IP conferencing have to adapt to different bandwidths and end devices of the session participants.
Im Hinblick auf die künftig zu erwartende Heterogenität des Internets der nächsten Generation, das verschiedenste Zugangstechnologien wie GPRS, UMTS, WLAN oder DSL in sich vereint, müssen sich Konferenz-Dienste an die unterschiedlichen Bandbreiten und Endgeräte der Teilnehmer dynamisch anpassen. Hier gibt es bislang im Bereich multimedialer Datenkonferenzanwendungen (Presentation Sharing, Application Sharing) kaum geeignete Methoden oder vorhandene Systeme. Ziel des Projektes ist es, geeignete Architekturen und Methoden zur adaptiven Verteilung multimedialer Inhalte im Kontext von IP-basierten Telekommunikationsanwendungen zu entwickeln. Die kollaborativen Funktionen wie Presentation Sharing und Application Sharing sollen dabei im Mittelpunkt stehen. Kollaborative Funktionen werden abstrahiert als Interaktion auf multimedialen Inhalten. Diese Inhalte können adaptiert an Teilnehmer mit geringen Bandbreiten ausgeliefert werden. Folgende Teilprobleme sollen betrachtet werden: - Verteilte Präsentationen (Presentation Sharing) in heterogenen Anwendungsumgebungen - Application Sharing in heterogenen Anwendungsumgebungen - Dynamische Bandbreiten-Erkennung und -Anpassung - Portierbarkeit adaptiver Konferenzlösungen auf mobile Endgeräte
  www.ontsi.red.es  
At the same time, the number of DSL lines increased by 34,611 in December, reaching a total of 8,927,965 lines by the end of the month, 3.7% more than in the same period last year. Regarding, cable modem lines, the number of these diminished by 3,710 in the last month representing a total of 2,048,792 lines, 4.9% more than in the same period of the previous year.
Por su parte, las líneas de DSL aumentaron en casi 26.625 en junio de 2013, sumando un total de 9.374.730 líneas, un 3,9% más que en la misma fecha de 2012. Las líneas de cable HFC disminuyeron en 16.977 líneas y las de FTTH aumentaron en 18.110 líneas respectivamente.
Por su parte, las líneas de DSL aumentaron en 38.879 en el mes de Septiembre, sumando a final del mes un total de 8.810.457 líneas, un 4,7% más que el mismo periodo del año anterior. Las líneas de cable módem aumentaron en el último mes en 13.079 líneas hasta alcanzar un total de 2.033.019 líneas, un 6% más que en el mismo periodo del año anterior.
Por su parte, las líneas de DSL aumentaron en 38.879 en el mes de Septiembre, sumando a final del mes un total de 8.810.457 líneas, un 4,7% más que el mismo periodo del año anterior. Las líneas de cable módem aumentaron en el último mes en 13.079 líneas hasta alcanzar un total de 2.033.019 líneas, un 6% más que en el mismo periodo del año anterior.
Por su parte, las líneas de DSL aumentaron en 38.879 en el mes de Septiembre, sumando a final del mes un total de 8.810.457 líneas, un 4,7% más que el mismo periodo del año anterior. Las líneas de cable módem aumentaron en el último mes en 13.079 líneas hasta alcanzar un total de 2.033.019 líneas, un 6% más que en el mismo periodo del año anterior.
  www.bauer-kompressoren.org  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-compressors.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  5 Treffer www.jenbacherhof.at  
Bei Windows 7 DSL (PPPoE) Internet gemeinsam nutzen?
Has my Windows 10 a Bluetooth support, how to find out?
Daten Sicher Löschen und den PC-herunterfahren, die Erklärung!
Get Pixel Color RGB or RGBA from Windows-Desktop!
Aktivieren, oder deaktivieren Sie sichere Anmeldung mit Strg + Alt + Entf in Windows 10!
Taskkill with the Cmd.exe, how to use correct and useful with examples!
Die Sprache für das Tastatur Layout in Windows 8.1 / 10  ändern und hinzufügen?
Sichern und Wiederherstellen der Position von Symbolen auf Ihrem Desktop!
How can i change the Contact Info on FaceBook.com?
How can I see the installed version of DirectX on my Win-7 Computer?
Schriften drucken mit Druck- und Vorschaufunktion!
Why unlock and delete Windows files?
You need for the safe deletion of hard disks a fast Tool?
  www.uniccomp.com  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  pairs.one  
Internet connection: DSL/Cable 10Mbps
CPU: Quad-Core-Prozessor (i7 usw.) 3GHz oder mehr
Schermo: 24' 1920 x 1080
اتصال الإنترنت: DSL/Cable 10Mbps
Existuje webová verze platformy SaxoTraderPRO?
Harddisk: SaxoTraderPRO og OS installeret på en SSD-disk
Internetkapcsolat: DSL/kábel 10 Mbps
Internet-forbindelse: DSL/kabel 10Mbps
Twardy dysk: SaxoTraderPRO i OS instalowany na dysku SSD
Подключение к Интернету: кабельное (10 Мбит/с)
Pevný disk: SaxoTraderPRO a OS inštalované na disku SSD
•CPU:3GHz或更高頻率的四核處理器(i7等)
  3 Treffer www.shodex.com  
For the connection to the PC, use a patch cable if the inverter is connected to a LAN network, a DSL router or a hub/ switch. If, however, you want to connect the PC directly via the Ethernet interface of the inverter, you need a crossover cable.
Utilisez un câble de brassage pour la liaison au PC si l'onduleur est relié à un réseau LAN, un routeur ADSL ou un hub/switch. Si vous désirez par contre raccorder le PC directement via l'interface Ethernet de l'onduleur, vous avez besoin d'un câble croisé. Notez que les trois premiers blocs de chiffres des adresses IP du PC et de l'onduleur doivent être identiques. Le dernier bloc de chiffres doit par contre être différent. Exemple : si l'adresse IP du PC est 192.163.1.15, celle de l'onduleur pourrait être 192.163.1.20. En règle générale, on prend l'adresse IP du PC puis on règle l'adresse IP de l'onduleur en fonction dans le menu de l'ordinateur « Paramètres ». Important : chaque bloc de numéro d'une adresse IP doit se situer entre 1 et 249. Installez maintenant le logiciel de communication MaxTalk sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger ce logiciel gratuitement depuis notre zone de téléchargement sur notre site Internet www.solarmax.com. Assurez-vous que dans les paramètres généraux du logiciel, la case MaxComm Basic ne soit pas cochée. Saisissez sur l'onglet Adresse IP : port, l'adresse IP de votre onduleur, un double-point puis le numéro du port TCP (il s'agit de 12345 par défaut).
Verwenden Sie für die Verbindung zum PC ein Patchkabel, wenn der Wechselrichter mit einem LAN-Netzwerk, einem DSL-Router oder einem Hub/Switch verbunden ist. Wollen Sie den PC dagegen direkt über die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters anschließen, benötigen Sie ein Crossover-Kabel. Beachten Sie bitte, dass die ersten drei Nummernblöcke der IP-Adressen von PC und Wechselrichter identisch sein müssen. Der letzte Nummernblock muss sich dagegen unterscheiden. Ein Beispiel: Hat der PC die IP-Adresse 192.163.1.15, könnte die des Wechselrichters 192.163.1.20 lauten. In der Regel nimmt man die IP-Adresse des PC’s und stellt dann die IP-Adresse des Wechselrichters in dem Computermenü „Einstellungen“ entsprechend ein. Wichtig: Jeder Nummernblock einer IPAdresse muss zwischen 1 und 249 liegen. Installieren Sie nun auf Ihrem Rechner die Kommunikationssoftware „MaxTalk“. Sie können das Programm kostenlos im Downloadbereich unserer Internetseite www.solarmax.com herunterladen. Vergewissern Sie sich, dass in den allgemeinen Einstellungen der Software das Häkchen bei „MaxComm Basic“ nicht angekreuzt ist. Geben Sie nun unter dem Reiter „IP-Adresse: Port“ die IP-Adresse Ihres Wechselrichters, einen Doppelpunkt und dann die TCP Port Nummer ein (sie lautet standardmäßig 12345).
  corporate.orange.be  
On the business market, Mobistar operates DSL fixed network telephony and high-speed internet, acts as an integrated communications provider and offers a portfolio of mobility and connectivity services.
Mobistar (EURONEXT BRUXELLES : MOBB) est l’un des principaux acteurs du marché des télécommunications en Belgique et au Luxembourg. L’entreprise propose des produits et des services de télécommunications mobiles innovants à ses clients résidentiels abonnés et prépayés. Sur le marché professionnel, Mobistar fournit la téléphonie fixe sur le réseau DSL et l'internet à haut débit, se profile comme un opérateur de communications intégrées et propose un portefeuille de services de mobilité et de connectivité. Mobistar est également un opérateur wholesale et fournit à ses partenaires l'accès à son infrastructure et à ses capacités de service. Mobistar, dont Orange groupe est le principal actionnaire, est cotée à la Bourse de Bruxelles.
Mobistar (EURONEXT BRUSSEL: MOBB) is een van de belangrijkste spelers op de telecommarkt in België en Luxemburg. Het bedrijf biedt zijn residentiële postpaid- en prepaidklanten innovatieve mobiele telecomproducten en -diensten aan. Op de professionele markt biedt Mobistar vaste telefonie over het DSL-netwerk en breedbandinternet aan, treedt het op als een provider van geïntegreerde communicatieoplossingen en heeft het een ruim aanbod aan mobiliteits- en connectiviteitsdiensten. Mobistar is als provider ook actief in de groothandel en verstrekt zijn partners zo toegang tot zijn infrastructuur en netwerkmogelijkheden. Mobistar, met de Orange-groep als voornaamste aandeelhouder, is genoteerd op de Beurs van Brussel.
  www.bks.ch  
Data (Fast, Gb-Ethernet up to 10Gb-Ethernet, DSL/VDSL)
Daten (Fast-, Gb- sowie 10Gb-Ethernet, DSL / VDSL)
  kyoshikian-kyoto.com  
Cable, DSL
Cablu, DSL
  3 Treffer www.palais12.com  
Hengeler Mueller advises freenet AG on sale of DSL business to United Internet
Hengeler Mueller berät freenet AG beim Verkauf des DSL-Geschäfts an United Internet
  www.audinity.com  
Cable, DSL
Cablu, DSL
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow