dts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'849 Results   1'087 Domains   Page 5
  www.wma.net  
Asociación Médica Mundial se une a llamado al cese del fuego en Siria
World Medical Association joins call for cease fire in Syria
L’Association Médicale Mondiale se joint à l’appel lancé pour un cessez-le-feu en Syrie
  www.elmomentoperfecto.com  
Donde la historia se une a la tecnología. Conexión Wi-Fi gratuita en todas las habitaciones.
Wo die Geschichte auf die Technologie trifft - kostenfreies WLAN in allen Zimmern.
Onde a história encontra a tecnologia, Wi-Fi gratuita em todos os quartos.
  2 Treffer www.montblanc.com  
Al igual que una boda une a los novios, esta demostración de auténtica artesanía reúne en una innovadora creación 24 husos horarios con la evolución del día y la noche.
While a wedding brings together bride and groom, this proof of true craftsmanship combines 24 time zones and the change of day and night in an innovative complication.
Alors qu’un mariage unit deux personnes, cette pièce de facture unique affiche 24 fuseaux horaires et le passage du jour à la nuit en une complication innovante.
  5 Treffer intraceuticals.com  
La OIE se une a la OMS para garantizar la inocuidad de los alimentos
The OIE alongside WHO to ensure food safety
L’OIE aux cotés de l’OMS pour assurer la Sécurité sanitaire des Aliments
  17 Treffer kweezine.com  
Innobasque se une a Orkestra para la promoción de la competitividad empresarial.
Joins Orkestra to promote business competitiveness
Innobasquek Orkestra-rekin bat egin du enpresa-lehiakortasuna sustatze aldera
  4 Treffer www.wto.int  
Cultivando el fruto de este enfoque interdisciplinar, que les une a ustedes en la búsqueda de una verdad común a la ciencia de la materia, del cuerpo y del espíritu;
By cultivating the fruit of this interdisciplinary approach, which unites you in the search for a truth that is common to the science of matter, of the body and of the mind;
En cultivant les fruits de l'interdisciplinarité, celle qui vous réunit dans la recherche d'une vérité commune aux sciences de la matière, du corps et de l'esprit.
  najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
Líneas de perfilado para montantes y paneles para cuadros eléctricos, y sistemas de archivo electrónico: la flexibilidad se une a la productividad.
Electrical cabinets and switch gears: roll forming machines and lines combining flexibility and productivity.
Profilierlinien für Ständer und Paneele für Schalttafeln und elektronische Archivierungssysteme: Flexibilität und Produktivität.
  www.uianet.org  
La UIA se une a la movilización iniciada por sus miembros en solidaridad para con nuestros colegas Ayse Acinikli y Ramazan Demir, detenidos en Turquía desde el 6 de abril de 2016.
The UIA is joining the movement initiated by its members in support of our colleagues, Ayse Acinikli and Ramazan Demir, who have been detained in Turkey since April 6, 2016.
L’UIA rejoint la mobilisation lancée par ses membres en soutien de nos confrères Ayse Acinikli et Ramazan Demir, détenus en Turquie depuis le 6 avril 2016.
  www.kvint.md  
El camino del vino Montecucco entre la Maremma el'Amiata, cruza y se une a ocho municipios en un territorio compuesto de colinas, montañas y llanuras. Un espacio que ofrece diferentes sabores en un rico paisaje de viñedos en un remoto campesinas
La route du vin Montecucco entre la Maremme el'Amiata, croise et se joint à huit municipalités dans un territoire constitué de collines, de montagnes et de plaines. Un domaine qui offre différentes saveurs dans un riche paysage de vignes dans une région éloignée de paysans
Die Straße von Wein Montecucco zwischen der Maremma el'Amiata, Kreuze und acht Gemeinden Joins in einem Gebiet, der sich aus Hügeln, Bergen und Ebenen. Ein Bereich, bietet je nach Geschmack in eine reiche Landschaft von Reben in einem Remote-Bauer
  www.hotelstheone.com  
En noviembre de 2003 se funda La asociación Kosinus, la cual junto con las instituciones anteriores, se une a la universidad y a la Fachhochschule.
In November 2003, Kosinus was founded as a consultation network. It consists of the institutions mentioned above as well as the AStAs of Hochschule and of the university.
En Novembre 2003 ils ont fondé KOSINUS, auquel les institus participent avec les Asten de l’université et de la Fachhochschule.
  infovisual.info  
Axila del grano: punto donde el grano se une a la planta.
Point d'attache: point rattachant la graine à la plante.
  7 Treffer www.usability.de  
La OIE se une a la OMS para garantizar la inocuidad de los alimentos
The OIE alongside WHO to ensure food safety
L’OIE aux cotés de l’OMS pour assurer la Sécurité sanitaire des Aliments
  www.infovisual.info  
Axila del grano: punto donde el grano se une a la planta.
Point d'attache: point rattachant la graine à la plante.
  2 Treffer www.santorosario.net  
Es también hermoso ampliar el significado simbólico del rosario a nuestra relación recíproca, recordando de ese modo el vínculo de comunión y fraternidad que nos une a todos en Cristo.
A fine way to expand the symbolism of the beads is to let them remind us of our many relationships, of the bond of communion and fraternity which unites us all in Christ.
Il est beau également d'étendre la signification symbolique du chapelet à nos relations réciproques; par lui nous est rappelé le lien de communion et de fraternité qui nous unit tous dans le Christ.
  5 Treffer www.org-bg.net  
en castellano, que se une a las versiones en inglés, francés, ruso y estonio ya disponibles previamente. El objetivo es ofrecer una serie de consejos para que los profesionales del transporte carguen y aseguren los objetos adecuadamente.
in Spanish, adding this to the versions already available in English, French, Russian and Estonian. The goal is to offer a series of recommendations so that transport professionals can load and secure objects correctly.
en castellà, que s’uneix a les versions en anglès, francès, rus i estonià ja disponibles prèviament. L’objectiu és oferir una sèrie de consells perquè els professionals del transport carreguin i assegurin els objectes adequadament.
  2 Treffer 321ignition.free.fr  
A los trece años adopta el seudónimo Atahualpa, que remite al último emperador Inca. Más tarde une a este el nombre Yupanqui, para significar, de acuerdo con la traducción del quechua: "Ata", venir; "Hu", de lejos; "Allpa", tierra; y "Yupanqui", decir y contar.
Born in Argentina. At the age of thirteen he adopts the pseudonym Atahualpa that refers to the last Inca emperor. Later he joins to this name Yupanqui, to signify, according to the translation from Quechua: "Ata", to come; "Hu", from far away; "Allpa", earth; and "Yupanqui", say and tell.
Né en Argentine. À treize ans il adopte le pseudonyme Atahualpa, qui renvoie au dernier empereur Inca. Plus tard il y joint le nom Yupanqui, pour signifier, selon la traduction du Quechua: "Ata", venir; "Hu", de loin; "Allpa", terre; y "Yupanqui", dire et conter.
  2 Treffer www.hotelcram.com  
Hotel Cram Barcelona se une a Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
Hotel Cram Barcelona joins Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
Hotel Cram Barcelona joins Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
Hotel Cram Barcelona joins Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
Hotel Cram Barcelona joins Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
Hotel Cram Barcelona joins Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
  8 Treffer www.speicher.aeesuisse.ch  
Una belleza elegante, capaz de combinar a la perfección con espacios con un diseño contemporáneo, se une a unas características técnicas excepcionales: el acero se utiliza en ambientes domésticos y de trabajo gracias a sus cualidades estéticas y funcionales, dando vida a los zócalos de acero inoxidable de la marca Profilpas.
Une beauté élégante, capable de s’associer à la perfection avec des espaces au design contemporain, rencontre des caractéristiques techniques d’exception : l’acier trouve ainsi sa place à l’intérieur des pièces de la maison et des lieux de travail grâce à ses qualités esthétiques et fonctionnelles, en donnant vie aux plinthes acier inox de Profilpas.
Eine elegante Schönheit, die sich perfekt an Räume mit zeitgenössischem Design anpasst, findet außergewöhnliche technische Eigenschaften: Stahl passt daher mit seinen ästhetischen und funktionalen Eigenschaften in Wohn- und Arbeitsräumen und verleiht den Edelstahl Sockelleisten von Profilpas Leben.
Una bellezza elegante, capace di abbinarsi alla perfezione con spazi dal design contemporaneo, incontra caratteristiche tecniche d’eccezione: l’acciaio trova così posto all’interno di ambienti domestici e lavorativi grazie alle sue qualità estetiche e funzionali, dando vita ai battiscopa in acciaio inox firmati Profilpas.
Uma beleza elegante, capaz de adequar-se na perfeição com espaços de design contemporâneo, encontra características técnicas de exceção: a aço encontra assim lugar no interior de ambientes domésticos e de trabalho graças às suas qualidade estéticas e funcionais, dando vida aos rodapés em aço inox assinados pela Profilpas.
Elegancja i piękno, doskonałe połączenie z nowoczesnymi wnętrzami, wyjątkowe cechy techniczne: stal sprawdza się doskonale w pomieszczeniach domowych i roboczych dzięki szczególnym walorom estetycznym i funkcjonalnym, czego przykładem są listwy przypodłogowe ze stali nierdzewnej marki Profilpas.
  5 Treffer www.sitesakamoto.com  
Crucé la frontera entre Zimbaue y Zambia andando. El taxi me dejó al otro lado del río y desde allí más de dos kilómetros, tras cruzar el puente que une a ambos países, a pata y con África entrando en vena.
J'ai traversé la frontière entre le Zimbabwe et la Zambie à pied. Le taxi m'a laissé traverser la rivière et de là plus de deux miles, après avoir traversé le pont entre les deux pays, à la jambe et de la veine d'entrer en Afrique.
Ich überquerte die Grenze zwischen Simbabwe und Sambia zu Fuß. Das Taxi hat mich über den Fluss und von dort aus mehr als zwei Meilen, Nach Überqueren der Brücke zwischen den beiden Ländern, an Bein und Vene Eingabe Afrika.
Ho attraversato il confine tra Zimbabwe e Zambia a piedi. Il taxi mi ha lasciato di là del fiume e da lì più di due miglia, dopo aver attraversato il ponte tra i due paesi, alla gamba e vena di entrare Africa.
Eu cruzei a fronteira entre o Zimbabwe ea Zâmbia pé. O táxi me deixou outro lado do rio e de lá mais de duas milhas, depois de cruzar a ponte entre os dois países, a veia da perna e entra na África.
Ik stak de grens tussen Zimbabwe en Zambia wandeling. De taxi liet me over de rivier en van daaruit meer dan twee kilometer, na het oversteken van de brug tussen beide landen, om been-en ader invoeren van Afrika.
Vaig creuar la frontera entre Zimbabwe i Zàmbia caminant. El taxi em va deixar a l'altre costat del riu i des d'allí més de dos quilòmetres, després de creuar el pont que uneix els dos països, a pota i amb l'Àfrica entrant en vena.
Sam prešao granicu između Zambije i Zimbabvea hodanje. Taksi me ostavio preko rijeke i od tamo više od dvije milje, nakon prelaska mosta između dviju zemalja, za noge i vene ulaze Afriku.
Я пересек границу между ходьбы Зимбабве и Замбии. Такси оставил меня через реку, а оттуда более двух километров, После пересечения моста между двумя странами, для ног и вен ввода Африке.
Zimbabwe eta Zambia ibilaldi arteko muga zeharkatu dut. Taxi utzi zidan ibai osoan zehar, eta han bi baino kilometro, bi herrialdeen arteko zubia zeharkatu ondoren, hanka eta Ildo Afrikan sartu.
Eu cruces a fronteira entre o Zimbabwe ea Zambia pé. O taxi me deixou outro lado do río e de alí máis de dúas millas, despois de cruzar a ponte entre os dous países, a vea da perna e entra en África.
  lepunto.com  
Nuestro conocimiento de las más avanzadas y creativas soluciones en Ingeniería de edificación se une a la flexibilidad y comprensión del proceso de diseño arquitectónico para colaborar con los arquitectos y promotores en la obtención de los mejores edificios.
Our knowledge of the most advanced and creative solutions in Construction Engineering combine with the flexibility and comprehension of the architectural design process to enable a perfect collaboration with architects and developers in the obtaining of the best buildings. We undertake this holistic process with initiative and proactivity, bringing together different disciplines (structures, foundations, electrical, mechanical and energy installations, fire protection, control and management, etc.) under a managerial team that works closes with the project’s principal architect.
Notre connaissance des solutions les plus avancées et créatives en ingénierie d’édification s’allie à la souplesse et à la compréhension du processus de conception architecturale pour collaborer avec les architectes et les promoteurs afin r d’obtenir les plus beaux bâtiments. Nous réalisons ce processus holistique avec initiative et proactivité, en réunissant plusieurs disciplines (structures, fondations, installations électriques, mécaniques, gestion énergétique, protection contre les incendies, contrôle et gestion, etc.) sous une direction étroitement liée à l’architecte leader du projet.
La nostra conoscenza delle soluzioni più avanzate e creative nel settore dell’edilizia si associa alla flessibilità e comprensione del processo di progettazione architettonica per collaborare con architetti e promotori edili per l’ottenimento dei migliori edifici. Ci impegniamo a questo processo olistico con iniziativa e proattività, mettendo assieme diverse discipline (strutture, fondazioni, impianti elettrici, meccanici, gestione energetica, protezione antincendio, di controllo e di gestione, ecc.) in senso ad una direzione strettamente legata all’architetto leader del progetto.
  17 Treffer www.italia.it  
Con su escenario natural único y completo, donde la naturaleza es protagonista, la provincia de Brescia es una tierra única que une a la hermosura del paisaje una serie de lugares de interés arqueológico, artístico e histórico.
Trentino Alto Adige is situated in the very north of Italy bordering Austria and Switzerland, and is best known for the beauty of its peaks. Its territory stretches from the Adamello-Brenta range and the peaks of Ortles and Cevedale to the most striking mountains ...
La province de Trente se situe au sud de celle de Bolzano et coïncide avec la zone géographique et historique du Trentin. C’est une région de montagnes et de vallées qui représente un grand patrimoine naturel, des Alpes Tridentines aux Dolomites, les célèbres montagnes pâles ...
In einer natürlichen und einzigartigen Umgebung, in der die Natur sich von ihrer schönsten Seite zeigt, befindet sich die Provinz Brescia, ein einzigartiges Gebiet, das die Schönheit der Landschaft mit einer Vielzahl Stätten von archäologischem, künstlerischem und historischem Interesse ...
  www.jeandumassaguenaymitsubishi.ca  
El panteón, a no mucha distancia del hotel Savoy de Roma, es el monumento antiguo que mejor se conserva y tiene la cúpula de albañilería más grande de toda la historia de la arquitectura, además de ser la obra de la antigüedad más copiada e imitada. El panteón une a su estructura cilíndrica, de claro estilo romano, la espléndida columnata exterior de inspiración griega.
Das Pantheon, nicht weit entfernt vom Hotel Savoy, ist das aus der Antike am besten erhaltene Denkmal, hat die größte Kuppel in der Architekturgeschichte und ist das aus der Antike stammende meist kopierte und imitierte Bauwerk. Das Pantheon vereint den wunderschönen externen und griechisch inspirierten Säulengang in einer Zylinderform klarer römischer Prägung. Nahe der Piazza di Spagna und dem Trevi Brunnen gelegen, gehört dieses römische Denkmal zu den Bauten mit atemberaubenden Innenräumen. Die Kuppel, die so weit in den Himmel ragt und geradezu perfekt ist, gehört zu den von Touristen am meisten bewunderten Sehenswürdigkeiten.
Пантеон, недалеко от отеля Савой в Риме, является наиболее хорошо сохранившимся памятником древности и имеет самый большую кладку купола, знаменитого в истории архитектуры, а также наиболее подражаемым и копируемым. Пантеон сочетает в себе цилиндрическую структуру, яркий образец Римской империи, а красивая внешняя колоннада результат греческого вдохновения. Расположен недалеко от Площади Испании и Фонтана Треви с захватывающим внутренним видом. Купол уходит так далеко в небо, и настолько совершенен, что является одним из наиболее почитаемых достопримечательностей туристов.
  www.fdqc.com  
François Blin se une a la estructura de socios de Bové Montero y Asociados tras la reciente incorporación a la misma de Belén Fernández Ulloa por la vía de la promoción interna –desde su anterior responsabilidad como directora del Departamento Jurídico-Tributario de la firma- para impulsar los servicios de fiscalidad internacional.
François Blin s'uneix a l'estructura de socis de Bové Montero y Asociados després de la recent incorporació a la mateixa de Belén Fernández Ulloa per la via de la promoció interna -des de la seva anterior responsabilitat com a directora del Departament Jurídic-Tributari de la firma- per impulsar els serveis de fiscalitat internacional. D'aquesta manera, l'alta cúpula de Bové Montero y Asociados queda composta per José María Bové, Secundino Urcera, Josep Serra, Alfredo Sáinz, María Teresa Bové, Ilídio César Ferreira, a més dels dos anteriorment esmentats.
  yummyporn.mobi  
Una cosa que es crítica recordar sobre Craps, es que es un juego que es salvaje en jugadores ignorantes. Esto es porque hay una divergencia masiva en el borde de la casa que une a diversas apuestas de Craps.
Eine Sache, die kritisch ist, sich über Craps zu erinnern, ist, daß es ein Spiel ist, das auf unwissenden Spielern savage ist. Dieses ist, weil es eine massive Abweichung im Hausrand gibt, der zu den unterschiedlichen Craps Wetten anbringt. Und dieses kann auf unterschiedliche Wetten auf dem gleichen Resultat sogar zutreffen. A gut Beispiel von dieses ist ' groß gewettete 8' und der ' Platz wetten ' auf 8 (sehen Sie Craps Richtlinien für gewettete Details). In beiden Fällen wetten Sie, daß 8 vor den 7 gerollt wird, aber der Hausrand auf den ' grossen 8 ' herum 10% ist, während der Hausrand auf dem ' gewetteten Platz ' herum 1% ist.
Één ding dat kritiek om zich over Craps is te herinneren, is dat het een spel is dat op onwetende spelers primitief is. Dit is omdat er een massieve divergentie in de huisrand die aan verschillende Craps weddenschappen vastmaakt is. En dit kan zelfs op verschillende weddenschappen op het zelfde resultaat van toepassing zijn. Een goed voorbeeld van dit is ' grote gewedde 8 ' en de ' plaats gewed ' op 8 (zie Craps rules voor weddenschapsdetails). In beide gevallen, wedt u dat 8 vóór 7 worden gerold, maar de huisrand op ' grote 8 ' is rond 10%, terwijl de huisrand op de ' gewedde plaats ' rond 1% is.
  www.arco.it  
Enfréntate a hordas de nagas, múrlocs y cosas peores para llegar hasta la tercera pieza del artefacto. Para ayudarte en tu misión contra los terrores escamosos y resbaladizos de la ciudad en ruinas, el erudito y caballeroso Sir Aletardo Mrrgglton se une a tu aventura.
Face hordes of Naga and Murlocs and worse to reach the third piece of the artifact. To aid you in your struggle against the scaly and slippery terrors of the ruined city, refined gentleman and scholar Sir Finley Mrrgglton joins your quest. Brave the challenges of this ruined city, and you will be one step closer to claiming your prize.
Affrontez des hordes de nagas, de murlocs et bien pire pour découvrir le troisième fragment de l’artéfact. Pour vous aider dans votre combat contre les horreurs écailleuses et glissantes de la ville en ruines, un digne gentleman d'un grand raffinement, Sir Finley Mrrgglton, se joint à votre quête. Surmontez les défis de cette cité dévastée, et vous aurez fait un grand pas vers votre récompense.
Nehmt es mit Horden an Naga, Murlocs und noch Schlimmerem auf, um an das dritte Teil des Artefakts zu gelangen. Bei eurem Kampf gegen die glitschigen und schuppigen Schrecken der Verfallenen Stadt steht euch der kultivierte Gentleman und Gelehrte Sir Finley Mrrgglton zur Seite. Meistert die Herausforderungen der Stadt und kommt dadurch eurem Preis ein ganzes Stück näher.
Affrontate Naga, Murloc e anche di peggio per raggiungere il terzo pezzo del manufatto. Per aiutarvi contro gli orrori squamosi e viscidi della Città Fatiscente, il colto studioso e gentiluomo Ser Pinnus Mrrgglton si unirà alla vostra ricerca. Affrontate le sfide di questa città in rovina e avrete fatto un altro passo verso il vostro obiettivo.
Encare hordas de nagas e murlocs — e coisas piores! — para obter o terceiro pedaço do artefato. Para ajudar em sua luta contra os terrores escamosos e escorregadios da cidade em ruínas, o refinado cavalheiro e acadêmico Dom Finlei Mrrggltone tomou parte em sua missão. Enfrente os desafios dessa cidade em ruínas e você estará um passo mais perto de conquistar seu prêmio.
秘宝の第三のパーツを手に入れるには、危険なるナーガやマーロックの大群、そしてそれらより遥かに恐ろしい存在に立ち向かわねばならない。鱗とぬめりの洪水に覆い尽くされた「廃墟の都市」で君の探索の水先案内人となるのは、気品漂う紳士にして学者である、サ-・フィンレー・マルグルトンである。朽ち果てた都市で怒涛のごとく降りかかる試練を乗り越え、大いなる秘宝を手にすることは、果たして可能なのか?
Zdobycie trzeciej części artefaktu będzie oznaczało konieczność zmierzenia się z hordami nag, murloków i jeszcze gorszych stworów. Aby wspomóc cię w walce z oślizgłą i łuskowatą grozą zrujnowanego miasta, do twojej drużyny dołączy dystyngowany dżentelmen i uczony – Sir Płetwin Mrrgglton. Pokonaj czekające cię wyzwania, a będziesz o krok bliżej wielkiej nagrody.
Путь к третьему фрагменту артефакта преграждают орды наг и мурлоков (и кое-что пострашнее). Но вам не придется противостоять им в одиночку: одержать победу над скользкими и чешуйчатыми кошмарами разрушенного города вам поможет доблестный сэр Финли Мрргглтон, утонченный джентльмен и ученый. С честью выдержав испытания в этом разрушенном городе, вы еще на шаг приблизитесь к обладанию заветным трофеем.
  www.avanton.fi  
El MTE se une a esta 33a edición que se presenta bajo el lema "Museos y memoria", y lo hace con una programación repleta de propuestas: jornadas de puertas abiertas, itinerarios y la máquina del Mes.
l'MTE s'uneix a aquesta 33a edició que es presenta sota el lema "Museus i memòria", i ho fa amb una programació farcida de propostes: jornades de portes obertes, itineraris i la màquina del Mes.
  7 Treffer www.ccis-toyama.or.jp  
Greenwood Energy se une a la Asociación de Cogeneración de Calor y Energía de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE. UU.
Greenwood Energy Joins U.S. Environmental Protection Agency Combined Heat and Power Partnership
La Greenwood Energy rejoint le programme de partenariat sur la cogénération chaleur-électricité de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis
Greenwood Energy schließt sich der amerikanischen Combined Heat and Power (Kraft-Wärme Kopplung) Partnerschaft
Η Greenwood Energy συμμετέχει σε συνεργασία συμπαραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού του Γραφείου Προστασίας Περιβάλλοντος των Η.Π.Α.
  www.angelodesimone.altervista.org  
Cómo Project AWARE une a los buceadores y entusiastas del agua para marcar una diferencia.
How Project AWARE unites scuba divers and water enthusiasts to make a difference.
  www.pref.fukushima.lg.jp  
La UB se une a Barcelona Orienta
La UB s’uneix a Barcelona Orienta
  4 Treffer cornerstone.is  
Espacios de trabajo de empleados: A diferencia de los espacios de trabajo normales (que suelen ser utilizados por grupos más pequeños y específicos) la red de empleados une a todos los miembros de una organización a partir del dominio de su email.
Employee workspaces: Unlike regular workspaces – which are often used by smaller, specific groups of people – the Employee Network brings everyone in an organization together, based on their email domain. For example, everyone with an @abccompany.com email address will be connected in the ABC Company Employee Network.
Espaces employés : Contrairement à des espaces de travail réguliers - lesquels sont souvent utilisés par des groupes de personnes plus petits et spécifiques - le Réseau d'employées rassemble toutes les personnes d'une organisation selon le domaine de leur adresse e-mail. Par exemple, tous ceux ayant @abccompany.com en tant qu'adresse e-mail seront connectés au réseau d'employés de l'ABC Company.
Mitarbeiternetzwerk: Anders als normale Workspaces - die meist für eine kleinere Gruppe von Mitarbeitern oder Abteilungen genutzt werden - vernetzt das Mitarbeiternetzwerk alle Mitarbeiter einer Organisation in einem Workspace. Jeder Mitarbeiter, der in Podio mit der Email Adresse @abcunternehmen.de registriert ist, hat Zugang zum Mitarbeiternetzwerk von "ABC Unternehmen".
Spazi di lavoro dei colleghi: A differenza degli spazi di lavoro regolari - che sono solitamente utilizzati da gruppi più piccoli e specifici di persone - il Network dei Colleghi riunisce tutti coloro che fanno parte dell'organizzazione, indicato dal dominio della loro email. Per esempio, tutti coloro con un indirizzo email @abccompany.com saranno connessi nel Network dei Colleghi di ABC Company.
Áreas de trabalho de colaboradores: ao contrário das áreas de trabalho normais (que são frequentemente utilizadas por grupos menores e específicos) a rede de colaboradores une a todos os membros de uma organização pelo domínio do email. Por exemplo, todos que tenham um email com o endereço @abccompany.com estarão na rede de colaboradores da ABC Company.
Werkruimtes van medewerkers: Anders dan gewone werkruimtes - die meestal gebruikt worden door kleinere, specifieke groepen mensen - brengt het Personeelsnetwerk iedereen in een organisatie samen, gebaseerd op hun e-maildomein. Bijvoorbeeld, iedereen met een @abccompany.com e-mailadres zal met elkaar verbonden worden in het ABC Personeelsnetwerk van het bedrijf.
Medarbejderworkspaces: I modsætning til almindelige workspaces – som oftest bruges af mindre, specifikke grupper af mennesker – bruges Medarbejdernetværket af alle i organisationen, baseret på deres e-maildomæne. For eksempel vil alle med en @abccompany.com-e-mailadresse være forbundet i ABC Company Medarbejdernetværk.
Рабочие пространства сотрудников: В отличие от обычных рабочих пространств, которые часто используются более мелкими отдельными группами людей, сеть сотрудников объединяет всех сотрудников организации в соответствии с их доменами электронной почты. Например, все пользователи с почтовым адресом @abccompany.com будут объединены в сеть сотрудников компании ABC.
Medarbetar-workspace: Till skillnad från vanliga workspace – vilka ofta används av mindre, specifika grupper av personer – så kopplar medarbetarnätverket samman alla i organisationen, baserat på deras e-postdomän. Till exempel; alla med en e-postadress som slutar med @abccompany.com ansluts till medarbetarnätverket ABC Company.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow