one a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'714 Résultats   1'947 Domaines   Page 3
  2 Hits www.foerstergroup.de  
  ledlightbulbsbyblv.com  
One Christmas Eve in 19th-century Nuremberg Uncle Drosselmeyer arrives with presents for everyone and Marie gets a very special one: a nutcracker. That night the toys come alive and Marie discovers that her Nutcracker is much more than a toy.
Chez les Silberhaus, tout est prêt pour le réveillon de Noël. L’oncle Drosselmayer arrive à la fête avec des cadeaux pour tous les invités. Il offre des soldats de plomb à Fritz et un casse-noisette à Marie. Pendant la nuit, il se passe des choses étranges dans la maison : les objets grandissent et les jouets s’animent. Marie découvre alors que son casse-noisette est bien plus qu’un simple jouet…
  www.rsvz-inasti.fgov.be  
In general, the requirements of the drive are met either by a powerful electric motor, which is connected with the compressor via a coupling or by a combustion or gas-powered engine, which is coupled to the compressor via a coupling and gearbox. This is independent of whether the compressor is a reciprocating one, a screw-type one or a rotary compressor. The most important functions of the coupling are: Balancing the offset between the prime mover and the machine that is being driven, torque transmission and minimisation of torsional vibrations.
Die Kompressoren werden meist über eine Kupplung mit dem antreibendem Elektromotor oder einem Verbrennungsmotor mit Getriebe verbunden. Diese Anordnung wird sowohl bei Kolbenkompressoren als auch bei Schrauben- und Rotationsverdichtern verwendet. Die wichtigsten Funktionen der Kupplung sind neben der Übertragung des Drehmomentes das Minimieren und Verlagern von Drehschwingungen und das Ausgleichen von Fluchtungsfehlern.
  www.loytec.com  
The percentages and maximum amounts are the same as for a self-employed worker. However, the minimum contribution you are obliged to pay as a collaborating spouse is considerably lower than the one a self-employed person is obliged to pay for his principal professional activity.
Les taux de cotisation et les plafonds sont les mêmes que pour un travailleur indépendant. Vous verrez néanmoins que la cotisation minimum dont vous êtes redevable en tant que conjoint aidant, est nettement moins élevée que celle due par un travailleur indépendant à titre principal. Elle atteint la moitié de la cotisation minimum réclamée à d'autres travailleurs indépendants. Et pourtant cette cotisation peu élevée vous assure une couverture sociale.
  www.usability.de  
Ever wondered how a synthetic hair is made to look real? This is possible through custom wigs. It’s quite a daunting task but absolutely interesting to see. To make one, a cellophane wrap, filament tapes, a good pencil, pieces of blue paper, polyester, cotton lace, a head-shape canvas or wood called wig block, a fine lace, pins, a giant comb with rows of sharp steel teeth called a hackle, holding card, needle, scissors, the synthetic hair and of course, lots of skill is needed.
Jamais demandé comment un cheveu synthétique est fait pour ressembler réel? Ceci est possible grâce personnalisés perruques. Il est une tâche ardue, mais absolument intéressant à voir. Pour en faire un, un cellophane, rubans filament, un bon crayon, des morceaux de papier bleu, polyester, dentelle de coton, une toile tête-forme ou de bois appelé bloc de perruque, une amende dentelle, broches, un peigne géant avec des rangées d’acier forte dents appelés un hackle, de maintien de carte, aiguilles, ciseaux, les cheveux synthétiques et bien sûr, beaucoup d’habileté est nécessaire.
  www.dreamwavealgarve.com  
This Conference is one a series of global conferences that began in 2006 aimed at raising awareness of the importance of aquatic animal health and building a global framework for improving the management, prevention and control of aquatic animal diseases.
La 3ème Conférence mondiale de l’OIE sur la santé des animaux aquatiques s’est tenue à Hô-Chi-Minh-Ville (Viêtnam), du 20 au 22 janvier 2015. Cette conférence s’inscrit dans un cycle de conférences mondiales initié en 2006 en vue de mieux sensibiliser à l'importance de la santé des animaux aquatiques et à construire un cadre mondial pour améliorer le traitement, la prévention et le contrôle de leurs maladies. Elle a réuni plus de 250 acteurs clés du secteur aquacole venant de près de 100 pays, notamment des représentants des Services vétérinaires et des services sanitaires chargés des animaux aquatiques, des experts internationaux issus des Centres de référence de l’OIE, des représentants d’organisations nationales, régionales et internationales, ainsi que des représentants d’autres autorités compétentes.
  2 Hits newthinking.de  
The first card in the center is uncovered, if the card is one A to Q, it is moved to the bottom of the pile corresponding to the number on the clock, if it is a K then it is put the the bottom of the center pile.
Il s’agit d’un jeu de patience facile et rapide qui est basé entièrement sur la chance. Au début de la partie 13 piles de cartes seront distribuées, une pile est au centre et les autres piles encerclent le centre comme les numéros sur une horloge. La première carte dans le centre est dévoilée, si la carte est une As ou une Dame, elle est déplacée vers le fond de la pile qui correspond à la valeur numérique sur l’horloge, si elle est une Roi alors elle est posée vers le fond de la pile du centre. Ensuite la première carte de la pile est dévoilée, et ensuite déplacée vers la pile correcte, et ainsi de suite, jusqu’à ce que toutes les cartes soient mises en ordre ou que vous ne pouvez plus placer de cartes. Plus rapide que vous complétez la partie, plus haut sera votre score.
  www.lenazaidel.co.il  
We propose the construction of a new one, a new body that regularize the volume and that retrieves the archetypal volume that we all draw when we are young, when we are asked to draw a house (because a factory can also be a house), although that only with and from the language of modernity: when displaying the new skin, transparent in some areas, perforated, plate speaks of its sheet condition, moving the virtues from the inside to the outside, making the skin become a virtue: the exterior reveals what is happening inside. This perforated volumen will become at night a magic lightbox, a lighthouse, a dream, future: I want to believe that the future of towns and people that produces.
Nous proposons la construction d’un nouveau visage. Un qui régularisera la volumétrie en ré-exploitant l’archétype du volume de la confortable maison que nous dessinions tous, quand tout petit on nous demandait de dessiner une maison (parce qu’une usine peut aussi être une maison). Seulement avec et depuis le langage de la modernité: après qu’elle ait montré peau neuve, transparente en quelques uns de ses points, perforée, la plaque nous parle de sa condition de lame, en déplaçant les vertus de l’intérieur à l’extérieur, faisant de la peau une vertu : l’extérieur révèle ce qui se passe à l’intérieur. Parce que ce volume perforé la nuit venue se transforme en caisse magique de lumière, en phare, laissant voir surtout une mélodie, un songe, un avenir heureux : j’ose espérer que celui de ses habitants et villageois se produise.
  www.gites-la-fontinelle.com  
Hidden in the Drenthe-Frisian green is the Inn of One. A stone's throw from Norg and Veenhuizen, within cycling distance of the Drenthe-Friese Wold. The Inn was built in 1934 by the Charity. The name of the property was originally "Morning Light". After ten years, the home closed and a cavalcade of owners the most diverse companies have driven. Since thirty years have passed in continuous use as a public place under the name "Tavern A". In mid-2007 the building was purcha...sed by us and transformed into a luxury B & B annex art house. Midweek Package Extra Long enjoy all that the "Cup of Drenthe" offer. Three nights for the price of two. Arrival Monday or Tuesday, Thursday or Friday departure. (See for a cultural package: .)
Caché dans la Drenthe Frise-vert est le Inn of One. A un jet de pierre de Norg et Veenhuizen, à distance de vélo de la Drenthe-Friese Wold. L'auberge a été construite en 1934 par l'organisme de bienfaisance. Le nom de la propriété était à l'origine «Morning Light». Après dix ans, la maison fermée et une cavalcade de propriétaires les plus diverses sociétés les ont parcourus. Depuis 30 années se sont écoulées en utilisation continue comme un lieu public sous le nom de "Tavern A&q...uot;. À la mi-2007, le bâtiment a été acheté par nous et transformée en une maison de luxe B & B annexe art. Forfait Mi-semaine supplémentaire profiter tout au long de ce que l'offre "Coupe de Drenthe". Trois nuits pour le prix de deux. Arrivée le lundi ou le mardi, jeudi ou vendredi le départ. (Voir pour un forfait culturel:. )
From the parking lot, please proceed to our main entrance, which is not "Eingang Ost" – the one closest to FEZ – but rather the one a bit further, to the north (in the direction of the S-Bahn station).
Vom Parkplatz aus gehen Sie bitte zu unserem Haupteingang, das ist jedoch nicht "Eingang Ost", also derjenige, der dem FEZ am nächsten ist, sondern ein bisschen weiter in Richtung Norden (Richtung S-Bahnhof). Kurz vor dem Haupteingang befindet sich ein Kinderspielplatz, unmittelbar daneben liegt unser Zugang für MmB/Rollstuhlfahrer. Achten Sie auf das blaue Schild, zudem weisen Ihnen unsere Ordner vor Ort den Weg. Sie müssen sich auf keinen Fall in der Schlange vor dem Haupteingang anstellen. MmB/Rollstuhlfahrer werden auch immer kurz vor den anderen Zuschauern eingelassen, damit sie möglichst stressfrei zu ihren Plätzen gelangen können.
  www.inasti.be  
  www.campioneunivela.it  
The percentages and maximum amounts are the same as for a self-employed worker. However, the minimum contribution you are obliged to pay as a collaborating spouse is considerably lower than the one a self-employed person is obliged to pay for his principal professional activity.
Les taux de cotisation et les plafonds sont les mêmes que pour un travailleur indépendant. Vous verrez néanmoins que la cotisation minimum dont vous êtes redevable en tant que conjoint aidant, est nettement moins élevée que celle due par un travailleur indépendant à titre principal. Elle atteint la moitié de la cotisation minimum réclamée à d'autres travailleurs indépendants. Et pourtant cette cotisation peu élevée vous assure une couverture sociale.
Die Beitragssätze und Höchstsätze sind dieselben wie für einen Selbständigen. Der Mindestbeitrag, den Sie als mitarbeitender Ehepartner zahlen müssen, ist allerdings beträchtlich geringer als der für einen Selbständigen im Hauptberuf. Er beträgt die Hälfte des Mindestbeitrags, der von anderen Selbständigen geschuldet ist, sorgt aber dennoch für soziale Sicherheit.
  www.molnar-banyai.hu  
In future, PROMIS, the MARKANT Product Management Information System, will merge all databases in one. A pilot project is currently underway in Germany with the dm Drogeriemarkt drugstore chain. As the next step, this project will be extended beyond Austria in the direction of Eastern Europe. Franz-Friedrich Müller therefore rightly describes MARKANT Austria as the "main hub for the East".
À l'avenir, le système informatique de gestion des produits PROMIS réunira toutes les bases de données. Un projet pilote est actuellement en cours en Allemagne avec la chaîne de magasins de droguerie dm Drogeriemarkt. Ce projet sera lancé dans un deuxième temps en Autriche et en Europe de l'Est. C'est la raison pour laquelle Franz-Friedrich Müller a désigné MARKANT Autriche comme la « plaque tournante pour les pays de l'Est ».
  intraceuticals.com  
The new jellyfish set JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M contains 2 jellyfish figures in 4 x 10 cm and 6 x 11 cm. One jellyfish has a whitish, the other one a pinkish colour. The second new set contains a large jellyfish figure in yellow colour in the size of 10 x 21 cm.
Das neue Quallenset JBL MotionDeco Medusa XL BLUE S+M enthält 2 Quallenfiguren mit 4 x 10 cm und 6 x 11 cm. Eine Qualle ist weißlich, die andere Pink gefärbt. Das zweite neue Set enthält eine große Quallenfigur mit 10 x 21 cm Größe in gelber Farbe. Der neue Rotfeuerfisch JBL MotionDeco Lionfish Rotfeuerfisch ist ebenfalls sehr naturgetreu nachgebildet und hat eine Körperlänge von 13 cm und leuchtet, ebenso wie die Quallen, im Dunkeln (Phosphoreszenz-Effekt).
  www.postauto.ch  
This Conference is one a series of global conferences that began in 2006 aimed at raising awareness of the importance of aquatic animal health and building a global framework for improving the management, prevention and control of aquatic animal diseases.
La 3ème Conférence mondiale de l’OIE sur la santé des animaux aquatiques s’est tenue à Hô-Chi-Minh-Ville (Viêtnam), du 20 au 22 janvier 2015. Cette conférence s’inscrit dans un cycle de conférences mondiales initié en 2006 en vue de mieux sensibiliser à l'importance de la santé des animaux aquatiques et à construire un cadre mondial pour améliorer le traitement, la prévention et le contrôle de leurs maladies. Elle a réuni plus de 250 acteurs clés du secteur aquacole venant de près de 100 pays, notamment des représentants des Services vétérinaires et des services sanitaires chargés des animaux aquatiques, des experts internationaux issus des Centres de référence de l’OIE, des représentants d’organisations nationales, régionales et internationales, ainsi que des représentants d’autres autorités compétentes.
  www.emilfreyclassics.ch  
Ueberstorf Castle stands for inspiration, culture and haute cuisine all wrapped in one. A place to enjoy culinary pleasures, a place to meet for seminars, and a place to dream in one of its 15 rooms. The cultural program offering concerts and readings is also known far and wide throughout the region.
Château d’Ueberstorf – la synthèse de l’inspiration, de la culture et de la gastronomie. Un lieu d’excellence dédié aux plaisirs du palais, un site idéal pour les réunions avec ses salles de conférence et un endroit de rêve avec ses 15 chambres. Son programme culturel (concerts et lectures) est bien connu à la ronde.
  4 Hits www.hotel-santalucia.it  
The new range is characterized by “TECNOLOGÍA ALL-IN-ONE”: a single job center demands of companies and artisans dealing with the furniture sector are solved, production of sound-absorbing panels and speakers or water processes.
La nouvelle gamme se caractérise par « TECNOLOGÍA ALL-IN-ONE »: un seul demande du centre d'emploi des entreprises et des artisans traitant du secteur du meuble sont résolus, production de panneaux insonorisants et haut-parleurs ou les processus d'eau.
Der neue Bereich wird gekennzeichnet durch „TECNOLOGÍA ALL-IN-ONE“: eine einzelne Jobcenter Anforderungen von Unternehmen und Handwerkern mit der Möbelbranche zu tun haben, gelöst, Herstellung von schallabsorbierenden Platten und Lautsprecher oder Wasserprozesse.
  www.princerealestate.com  
Located in the spa town of Baden-Baden, Ferienwohnung Seerose offers bright apartments with a balcony or terrace. The Baden-Baden Festival Theatre is just 450 metres away. Apartments are brightly decorated in a homelike style, offering parquet floors and pretty paintings. Free Wi-Fi, satellite TV, a fully equipped kitchenette and a washing machine are included in each one. A microwave, stove and tea/coffee facilities are offered in each kitchen, and barbecue facilities are also provided. Several... restaurants and cafés are located within 500 metres of Ferienwohnung Seerose Guests can take a trip to the historic Roman Bath Ruins (1.2 km) or play a round of golf at the Baden-Baden Golf Club. The surrounding idyllic countryside is also great for cycling and hiking. Free public parking is possible on site at the Ferienwohnung Seerose.
Situé dans la ville thermale de Baden-Baden, le Ferienwohnung Seerose propose des appartements lumineux dotés d'un balcon ou d'une terrasse. Le palais des festivals de Baden-Baden se trouve à seulement 450 mètres. Décorés dans des tons lumineux, les appartements dégagent une atmosphère conviviale avec leur parquet et leurs jolies peintures. Chacun dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision par satellite, d'une kitchenette entièrement équipée et d'un lave-linge. Chaque cuisine est é...quipée d'un four micro-ondes, d'une cuisinière et d'un plateau/bouilloire. Un barbecue est en outre fourni. Vous trouverez de nombreux cafés et restaurants à moins de 500 mètres du Ferienwohnung Seerose. Vous pourrez visiter les vestiges historiques de thermes romains à 1,2 km ou faire une partie de golf au club de Baden-Baden. L'idyllique campagne environnante est idéale pour faire des randonnées à pied et à vélo. Un parking public gratuit est disponible sur place au Ferienwohnung Seerose.
  3 Hits www.beachfashionshop.com  
A security certificate is a tiny file that, when installed on your device, identifies it to a secure network (in this case, your onboard VPN). It performs functions similar to those of an ID keycard in a secure facility.Your device needs a security certificate to allow AdClear to block encrypted ads. Although unencrypted ads can be blocked without one, a certificate is required to detect encrypted ads.
C’est un minuscule fichier qui, une fois installé sur votre appareil, l’identifie à un réseau sécurisé (dans ce cas-ci, votre RPV). Il fonctionne d’une manière similaire à une carte à puce dans un bâtiment sécurisé.Votre appareil en a besoin pour permettre à AdClear de bloquer les publicités chiffrées. Les publicités non chiffrées seront tout de même bloquées, mais sans un certificat de sécurité pour détecter celles qui le sont, vous continuerez de les voir apparaître.
Un certificado de seguridad es un pequeño archivo que, cuando se instala en su dispositivo, lo identifica a una red segura (en este caso, su VPN en cuestión). Realiza funciones similares a una tarjeta de identificación en una instalación de seguridad.Su dispositivo necesita un certificado de seguridad para que AdClear pueda bloquear los anuncios cifrados. Aunque los anuncios sin cifrar se bloquearán, seguirá viendo los anuncios cifrados sin un certificado de seguridad instalado para detectarlos.
  2 Hits www.owl.ru  
Wellness can be so much more! A relaxing massage, an extensive beauty treatment or a long shopping tour through our beachwear shop! With the trendy beach fashion by top international designers in the luggage we recommend the ultimate spa treatment: a relaxing and romantic day at the beach with your loved one. A cool and hip beach club is the perfect location. Pamper yourself and your partner, enjoy the warm sunshine and experience the lightness of being. Refreshing cocktails, healthy snacks and an occasional dip into the cool waters are a treat for body and mind. The wonderful feeling of simply looking gorgeous in your new bikini by BeachFashionShop.com makes this wellness program perfect.
Le bien-être peut être bien plus que ça! Un massage relaxant, un soin beauté intensif ou une longue balade de shopping dans notre boutique de vêtements de plage! Avec les dernières tendances mode signées par des créateurs internationaux dans la valise, nous recommandons le soin spa ultime: une journée romantique et relaxante à la plage avec votre bien-aimé. Une plage célèbre et tendance est le lieu idéal. Pouponnez-vous et votre partenaire, profitez de la chaleur du soleil et appréciez la légèreté de l’être. Des cocktails rafraîchissants, des snacks équilibrés et un plongeon occasionnel dans les eaux fraîches sont un soin pour le corps et l’esprit. Le merveilleux sentiment de vous sentir tout simplement belle dans votre nouveau bikini signé BeachFashionShop.com font de ce programme de bien-être la perfection.
Conditions for formation of male and female identities3 are not the same. Female essence is formed with fewer conflicts than male one. A certain remoteness from his mother is essential for forming of a masculin4 man. Initial protofeminity of both sexes (R.Stoller) promotes forming of androgyny, necessary for creativity of a boy, who will have more strongly pronounced features of the other sex, than a girl, which will help him to acquire intuition, sensuality, emotional expressiveness and other qualities, considered female. And rather strict social cultural requirements for male behavior will help the boy to keep and strengthen male personal qualities in the period of final identity forming. For a girl, her initial protofeminity and following closeness with feminine mother and other surrounding her women, who are not noted for personal features, considered male ones, promote feminin5 woman formation, but negatively influence formation of an active and independent personality, capable to realize herself in creative work, especially to become genius. At the same time, close relations with her father, identification with him, allows the girl to acquire independence, activity, necessary for realization in creativity, but will make her more logical, less sensitive, which means successful in intellectual activity and not in creativity. Or she will be talented in creative work since psychologists have proved that excessive intelligence is favorable for adaptability, which means, that creative work will be accepted by modern society. For many girls protofeminity will make it difficult to acquire qualities, necessary for realization in great creativity. To keep potential in creativity, a gifted girl should identify herself with both parents.
Условия становления женской и мужской идентичностей3 не тождественны. Женская сущность формируется менее конфликтно, чем мужская. Для формирования маскулинного4 мужчины важна отдаленность от матери. Изначальная протоженственность обоих полов (Р. Столлер) способствует формированию необходимой для творчества андрогинии у мальчика, выраженность проявлений противоположного пола у которого будет большей, чем у девочки, что поможет приобретению мальчиком интуитивности, чувственности, эмоциональной экспрессивности и других, стереотипно считающихся женскими, качеств. А достаточно жесткие социокультурные требования к мужской модели поведения помогают мальчику сохранить и усилить в период окончательного становления идентичности мужские личностные проявления. Для девочки же изначальная протоженственность и последующая близость с женственной матерью и окружением своего пола, не отличающимся личностными проявлениями, стереотипно считающимися мужскими, способствуют становлению фемининной5 женщины, но оказывают негативное влияние на становление женщины как активной и независимой личности, способной реализоваться в творчестве, особенно гениальном. В то же время, близость с отцом, идентификация с ним позволят девочке приобрести независимость, активность, необходимые для реализации в творчестве, но сделают ее более логичной, менее чувственной, а значит, успешной в мыслительной деятельности, а не в художественном творчестве. Или же творчество ее будет талантливым, так как психологами доказано, что чрезмерная интеллектуализация способствует адаптивности, а значит, творчество при этом будет служить современности. Протоженственность затруднит для многих девочек приобретение качеств, необходимых для реализации в гениальном художественном творчестве. Для того чтобы одаренная девочка сохранила потенциал в творчестве, особенно гениальном, ей, по-видимому, необходимо идентифицироваться с обоими родителями.
  clearchoice.one  
This allows a more accurate tracking of users by assigning each one a unique ID for the various sessions and devices, but in a manner that does not permit Google to identify an individual's personal or identifying a specific persisted device.
Google Analytique sur cette application utilise une fonctionnalité appelée identifiant d’utilisateur. Cela permet un suivi plus précis des utilisateurs en attribuant à chacun un ID unique pour les différentes sessions et dispositifs, mais d’une manière qui ne permet pas à Google d’identifier un individu personnelle ou signalétique spécifique persisté appareil.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow