lanie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 8 Ergebnisse  manuals.playstation.net
  PS3™ | Ustawienia połąc...  
Automatyczne określanie wartości MTU.
Automatically set the MTU value.
Pour définir automatiquement la valeur MTU.
Der MTU-Wert wird automatisch eingestellt.
Permite ajustar el valor de MTU automáticamente.
Consente di impostare automaticamente il valore MTU.
Define automaticamente o valor MTU.
Automatisch de MTU-waarde instellen.
Indstil MTU-værdien automatisk.
Määritä MTU-arvo automaattisesti.
Angi MTU-verdien automatisk.
Ange MTU-värdet automatiskt.
  PS3™ | Menu trybu przeg...  
Określanie warunków otwierania stron i usuwanie danych zapisanych na dysku twardym.
On some pages, character size cannot be changed and character encoding cannot be assigned.
Définir les conditions d'ouverture des pages et supprimer des données enregistrées sur le disque dur.
Damit können Sie die Bedingungen zum Öffnen von Seiten festlegen und auf der Festplatte gespeicherte Daten löschen.
Permite ajustar las condiciones para abrir páginas y eliminar los datos guardados en el disco duro.
È possibile impostare le condizioni per l'apertura delle pagine ed eliminare i dati salvati sul disco rigido.
Define as condições para abrir páginas e eliminar dados guardados no disco rígido.
ページによっては、文字サイズを変更したり、文字エンコードを指定したりできないものがあります。
Indstil betingelserne for åbning af sider, og slet data fra harddisken.
Valitse sivujen avaamista koskevat asetukset ja poista kiintolevylle tallennettuja tietoja.
페이지에 따라서는 문자 크기를 변경하거나 문자 인코딩을 지정할 수 없는 것이 있습니다.
Angi betingelsene for å kunne åpne sider og slette data som er lagret på harddisken.
Задание условий для открытия страниц и удаление данных, сохраненных на жестком диске.
Ange villkor för att öppna sidor och ta bort data som sparats på hårddisken.
  PS3™ | Ustawienia połąc...  
Automatyczne określanie wartości MTU.
Pour définir automatiquement la valeur MTU.
Der MTU-Wert wird automatisch eingestellt.
Permite ajustar el valor de MTU automáticamente.
Consente di impostare automaticamente il valore MTU.
Define automaticamente o valor MTU.
Automatisch de MTU-waarde instellen.
Indstil MTU-værdien automatisk.
Määritä MTU-arvo automaattisesti.
MTU 값을 자동으로 설정합니다.
Angi MTU-verdien automatisk.
Задание значения MTU автоматически.
Ange MTU-värdet automatiskt.
  PS3™ | Ustawienia daty ...  
Umożliwia określanie sposobu zmiany daty i godziny.
Set the method for adjusting the date and time.
Pour définir la méthode de réglage de la date et de l'heure.
Legen Sie die Methode zum Einstellen von Datum und Uhrzeit fest.
Permite establecer el método de ajuste de la fecha y la hora.
Imposta il metodo per la regolazione della data e ora.
Define o método para ajustar a data e a hora.
De methode voor het aanpassen van de datum en tijd instellen.
Indstil metoden til justering af dato og tid.
Valitse päivämäärän ja ajan muuttamisen tapa.
Angi metoden for å justere dato og klokkeslett.
Задание способа настройки даты и времени.
Ange metod för hur datum och tid ska justeras.
  PS3™ | Menu trybu przeg...  
Określanie warunków otwierania stron i usuwanie danych zapisanych w pamięci masowej systemu.
Définir les conditions d'ouverture des pages et supprimer des données sauvegardées sur le stockage système.
Damit können Sie die Bedingungen zum Öffnen von Seiten festlegen und im Systemspeicher gespeicherte Daten löschen.
Permite ajustar las condiciones para abrir páginas y eliminar los datos guardados en el almacenamiento del sistema.
È possibile impostare le condizioni per l'apertura delle pagine ed eliminare i dati salvati nella memoria di sistema.
Define as condições para abrir páginas e eliminar dados guardados no armazenamento do sistema.
Op bepaalde pagina's kan de tekengrootte niet worden gewijzigd en de tekencodering niet worden ingesteld.
ページによっては、文字サイズを変更したり、文字エンコードを指定したりできないものがあります。
Indstil betingelserne for åbning af sider, og slet data fra systemlageret.
Valitse sivujen avaamista koskevat asetukset ja poista järjestelmän tallennustilaan tallennettuja tietoja.
페이지에 따라서는 문자 크기를 변경하거나 문자 인코딩을 지정할 수 없는 것이 있습니다.
Angi betingelsene for å kunne åpne sider og slette data som er lagret i systemminnet.
Ange villkor för att öppna sidor och ta bort data som sparats på lagringsminnet.
Bazı sayfalarda, karakter boyutu değiştirilemez ve karakter kodlaması atanamaz.
  Dostosowywanie ustawień...  
Określanie opcji ciągłego odtwarzania zawartości wideo.
Précisez si vous souhaitez lire les vidéos en continu.
Specificare se riprodurre continuamente il video.
Especifique se pretende ou não reproduzir continuamente os vídeos.
Тази настройка се нулира на [Left + Right] [Десен + Ляв] при следващото гледане на видеото.
Ta nastavitev se naslednjič, ko zaženete posnetek, obnovi na [Left + Right] [Levi + desni].
Videoların sürekli olarak oynatılıp oynatılmayacağını seçin.
  Dostosowywanie ustawień...  
Określanie, czy podczas odtwarzania filmów mają być wyświetlane napisy.
Specify whether to display closed captions while playing a video.
Activez ou désactivez l'affichage des sous-titres pendant la lecture d'une vidéo.
Legen Sie fest, ob bei der Videowiedergabe Untertitel für Hörgeschädigte angezeigt werden sollen.
Especifique si desea que se muestren subtítulos para sordos mientras se reproduce un vídeo.
Specificare se visualizzare i sottotitoli codificati durante la riproduzione di un video.
Especifique se pretende apresentar legendas fechadas quando reproduzir um vídeo.
Hier kunt u opgeven of ondertitels voor slechthorenden moet worden weergegeven tijdens het afspelen van een video.
Angiv om du vil vise undertekster for hørehæmmede, når du afspiller en video.
Määritä näytetäänkö closed captions -aputekstit videon toiston aikana.
Spesifiser om det skal vises teksting mens du avspiller en video.
Укажите, хотите ли вы, чтобы при воспроизведении видео отображались скрытые субтитры.
Ange om textning för hörselskadade ska visas under uppspelning av en video.
Video oynatırken altyazıların görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirtin.
  Dostosowywanie ustawień...  
Określanie, czy podczas odtwarzania filmu można pomijać rozdział (do tyłu przyciskiem L i do przodu przyciskiem R).
Specify whether to skip a chapter while playing a video (backward with L button and forward with the R button).
Activez ou désactivez le saut de chapitre pendant la lecture d'une vidéo (vers l'arrière avec la touche L et vers l'avant avec la touche R).
Legen Sie fest, ob bei der Videowiedergabe ein Kapitel übersprungen werden soll (nach hinten mit L-Taste, nach vorne mit R-Taste).
Especifique si desea omitir un capítulo mientras se reproduce un vídeo (hacia atrás con el botón L y hacia delante con el botón R).
Specificare se saltare un capitolo durante la riproduzione di un video (indietro con il tasto L e avanti con il tasto R).
Especifique se pretende avançar um capítulo quando estiver a reproduzir um vídeo (retroceder com o botão L e avançar com o botão R).
Hier kunt u opgeven of er een hoofdstuk kan worden overgeslagen tijdens het afspelen van een video (achteruit met de L-toets en vooruit met de R-toets).
Angiv om et kapitel skal springes over ved afspilning af en video (tilbage med L-knappen og fremad med R-knappen).
Määritä, ohitetaanko luku videon toiston aikana (taaksepäin L-näppäimellä ja eteenpäin R-näppäimellä).
Spesifiser om du skal hoppe over et kapittel når du avspiller en video (bakover med L-knapp og fremover med R-knapp).
Укажите, пропускать ли разделы при воспроизведении видео (назад с помощью кнопки L и вперед с помощью кнопки R).
Ange om enheten ska hoppa över ett kapitel vid uppspelning av video (bakåt med L-knappen och framåt med R-knappen).
Bir video oynatırken bir bölümü atlayıp atlamamayı belirtir (L düğmesiyle geri ve R düğmesiyle ileri).