irc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
4'694
Ergebnisse
671
Domänen Seite 10
12 Treffer
osfi-bsif.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
International Red Cross (
IRC
) to International Committee of the Red Cross (ICRC)
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
osfi-bsif.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Organisation de l’unité africaine (OUA), Addis-Abeba (Éthiopie)
6 Treffer
blog.local.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I have discovered that the best Engineers are found on
IRC
. Maybe closely followed by mailing lists and probably usenet
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
blog.local.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Mir ist aufgefallen, dass die besten Ingenieure auf IRC zu finden sind. Wahrscheinlich dicht gefolgt von Mailinglisten und usenet.
3 Treffer
www.amec.es
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The authors made a textual record of the discussions that took place on the
IRC
channels known to be involved with credential trading. Three kinds of data were taken from these conversations: 1) the user's self-assigned nickname;
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tacklingcrime.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Les auteurs ont constitué un document textuel renfermant les discussions qui se sont déroulées dans les canaux IRC connus pour leur implication dans le commerce des justificatifs d'identité. Trois types de données étaient puisées lors de ces conversations : 1) le pseudonyme que l'utilisateur s'était lui-même donné; 2) l'heure et la date de la publication; et 3) le contenu du message. Trois types d'analyse ont alors été appliqués à ces données : a) l'analyse de la fréquence des termes; b) l'analyse des modèles lexicaux, et c) le profilage géographique.
6 Treffer
www.tietoturvakoulu.fi
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
What is
IRC
?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tietoturvakoulu.fi
als Prioritätsdomäne definieren
Vad är irc?
5 Treffer
www.rigamuz.lv
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The authors made a textual record of the discussions that took place on the
IRC
channels known to be involved with credential trading. Three kinds of data were taken from these conversations: 1) the user's self-assigned nickname;
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sattaqueraucrime.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Les auteurs ont constitué un document textuel renfermant les discussions qui se sont déroulées dans les canaux IRC connus pour leur implication dans le commerce des justificatifs d'identité. Trois types de données étaient puisées lors de ces conversations : 1) le pseudonyme que l'utilisateur s'était lui-même donné; 2) l'heure et la date de la publication; et 3) le contenu du message. Trois types d'analyse ont alors été appliqués à ces données : a) l'analyse de la fréquence des termes; b) l'analyse des modèles lexicaux, et c) le profilage géographique.
2 Treffer
riseup.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
He joined the Riseup collective because it is essential for activists to have communication tools that we can trust. You may find Sunbird on
IRC
, answering your help tickets, struggling to learn Debian and dreaming about a future free of AOL.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
riseup.net
als Prioritätsdomäne definieren
Gadfly Petrel works to bring about communications policies and systems that are based on human needs not corporate profits. She thinks that there is no technical solution but that technology can be useful if used in moderation. Though a seabird, she has migrated inland to study and teach journalism and communications, hopefully inspiring new generations of gadflies. Other interests include cooperative living, urban gardening and Captain Beefheart. She’s also a firm believer in mutual aid and loves jokes about pirates.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
riseup.net
als Prioritätsdomäne definieren
El petrel trabaja por traer a las comunicaciones políticas y sistemas que esten basados en las necesidades humanas y no en los beneficios empresariales. Ella piensa que no hay una solución técnica sin embargo cree que la tecnología puede ser útil si se usa con moderación. Aun siendo un ave marina, ha migrado tierra adentro para estudiar y enseñar periodismo y comunicación, inspirando esperanzadoramente a las nuevas generaciones de tábanos. Sus otras aficiones incluyen la vida cooperativa, la jardinería urbana y Capitán Beefheart. Es también una firme creyente en el apoyo mutuo y le encantan los chistes de piratas.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
riseup.net
als Prioritätsdomäne definieren
Gadfly Petrel (procellaria – NdT) lavora per promuovere regole di comunicazione e sistemi che siano basati sulle esigenze dell’umanità e non sul profitto delle aziende. Ella pensa che ci sia una soluzione tecnica ma che la tecnologia possa essere utile se usata con moderazione. Sebbene sia un uccello marittimo, è migrata nell’entroterra per studiare ed insegnare giornalismo e comunicazione, sperando di ispirare nuove generazioni di tafani. I suoi altri interessi includono la vita cooperativa, il giardinaggio urbano e Captain Beefheart. Crede fortemente nel mutuo aiuto ed ama le barzellette sui pirati.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
riseup.net
als Prioritätsdomäne definieren
Η Gadfly Petrel εργάζεται για την έλευση επικοινωνιακών πολιτικών και συστημάτων βασισμένων στις ανθρώπινες ανάγκες και όχι στα εταιρικά συμφέροντα. Θεωρεί ότι δεν υπάρχει τεχνική λύση, αλλά ότι η τεχνολογία μπορεί να φανεί χρήσιμη εάν χρησιμοποιηθεί με μέτρο. Αν και θαλασσοπούλι, έχει αποδημήσει στην ενδοχώρα για να μελετήσει και να διδάξει δημοσιογραφία και επικοινωνίες, ελπίζοντας να εμπνεύσει μελλοντικές γενεές. Στα ενδιαφέροντά του περιλαμβάνεται η συνεργατική συμβίωση, η αστική κηπουρική και ο Captain Beefheart. Ακόμη, πιστεύει σθεναρά στην αμοιβαία βοήθεια και λατρεύει τα αστεία που έχουν να κάνουν με πειρατές.
www.schirn.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Facebook users are encouraged to fill in a profile outlining their name, sex, birthday, religion, relationship status, siblings, parents, goals for social interaction and other personal, contact and institutional information. Perhaps Sophie was correct, was I a different me when I went by the name Tieka (a composite of my own name Katie) on
IRC
and ICQ in the 1990s and all I had to answer was asl (age, sex, location)?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
schirn.de
als Prioritätsdomäne definieren
Für Moldofsky besteht eine Facebook-Philosophie darin, die Kontrolle über eine Online-Identität in ständiger Bewegung zu bewahren. Auf Facebook nennen wir uns beim Namen und scheinen mehr gewillt, unsere persönlichen Informationen zu teilen als bei früheren Netzwerkgenerationen. Facebook-Nutzer werden aufgefordert, ein Profil anzulegen, das Namen, Geschlecht, Geburtstag, Religion, Beziehungsstatus, Geschwister, Eltern, Lieblingstätigkeiten und weitere Informationen zu Person, Kontakten und Zugehörigkeiten zu Institutionen enthält. Vielleicht hatte Sophie Recht: War „ich“ ein anderes „Ich“, als in den 1990ern auf IRC und ICQ mein Nutzername noch Tieka lautete (ein Anagramm meines Vornamens) und als einzige persönliche Informationen Alter, Geschlecht und Ort angeben musste? Ohne klar umrissene Netzwerke bedeutete dies eine völlig andere Projektion von Identität.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10