gasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      905 Results   366 Domains   Page 2
  27 Hits www.2ndquadrant.com  
  4 Hits www.presto-changeo.com  
Vietnam es un país que vale de su visita. Está lleno de maravillas naturales y monumentos históricos tan usted gasta seguramente aquí un tiempo agradable. Vietnam es un país que usted puede visitar en su propio - y usted puede elegir uno de viajes organizados con una agencia de viajes también.
Vietnam is a country which is worth your visit. It is full of natural wonders and historical monuments so you can surely spend here a nice time. Vietnam is a country you can visit on your own - or you can choose one of organized trips with a travel agency as well.
Viêt Nam est un pays qui vaut de votre visite. Il est plein de merveilles naturelles et les monuments historiques de sorte que vous pouvez dépensez sûrement ici un temps agréable. Viêt Nam est un pays que vous pouvez visiter seul - et vous pouvez choisir un de voyages organisés avec une agence de voyages.
Vietnam ist ein Land, das Wert von Ihrem Besuch ist. Es ist voll von natürlichen Wunder und historischen Denkmälern, so dass Sie sicherlich hier eine nette Zeit ausgeben. Vietnam ist ein Land, das Sie selbst besuchen können - und Sie können Ein von organisierten Reisen mit einem Reisebüro ebenso wählen.
  3 Hits rychnov.tritius.cz  
Sincroniza tus datos de clientes y suscriptores PrestaShop con MailChimp, incluyendo los futuros datos de comercio electrónico / orden pasadas y presentes. Una poderosa herramienta para ayudar a enviar boletines dirigidos utilizando MailChimp basado en el historial de compras, productos comprados, cantidad que se gasta, fecha de compra y mucho más.
Sync your PrestaShop customer and subscriber data with Mailchimp, including past and future ecommerce / order data. A powerful tool to help send targeted newsletters using Mailchimp based on purchase history, products ordered, amount spent, purchase date and more.
Synchronisez vos clients et abonnés données PrestaShop avec Mailchimp, y compris les futures données ecommerce / de commandes passées et présentes. Un outil puissant pour aider à envoyer des newsletters ciblées utilisant Mailchimp basée sur l'historique des achats, les produits commandés, montant dépensé, date d'achat et plus encore.
  www.unigis.com  
Cuando chatee con una Modelo en chat gratis, otros usuarios de nuestro sitio pueden ver su nombre de usuario y los mensajes que escribe. Adicionalmente, otros usuarios pueden ver en el chat gratis si usted se vuelve un Rey del Cuarto y el número de créditos que gasta en sorpresas para dicho propósito.
When you chat with a Model in a free chat, other users of our site can see your username and the messages you write. In addition, other users can see in a free chat if you become a King of the Room and the number of credits you spent on surprises for said purpose.
Si vous décidez de partager du contenu supplémentaire avec un Modèle, tel que des images, veuillez noter que, lorsque vous discutez gratuitement avec un modèle, les autres utilisateurs de notre site peuvent voir votre nom d'utilisateur et les messages que vous écrivez. En outre, les autres utilisateurs peuvent voir dans un chat gratuit si vous devenez le Roi de la salle et le nombre de crédits que vous avez dépensés pour des surprises à cet effet. vous avez fait librement.
Wenn Sie im GratisChat mit einem Darsteller chatten, können andere Benutzer unserer Webseite Ihren Benutzernamen und ihre geschriebenen Nachrichten sehen. Darüber hinaus können andere Benutzer im GratisChat sehen, ob Sie King of the Room sind und die Anzahl der Kredits, die Sie hierfür ausgegeben haben.
Quando chatti con un Modello in una chat gratuita, gli altri utenti del nostro sito possono vedere il tuo nome utente e i messaggi che scrivi. Inoltre, gli altri utenti possono vedere in una chat gratuita se diventi il Re della Stanza e il numero di crediti spesi in sorprese per tale scopo.
  13 Hits xxxtubegain.com  
Por cada dólar invertido en PPEP, si se trata de una subvención del gobierno o de los donantes como usted, 85% va directamente al consumidor o participante en el programa; PPEP gasta sólo 15% en los costos administrativos.
Pour chaque dollar investi dans PPEP, si elle est d'une subvention du gouvernement ou des bailleurs de fonds comme vous, 85% va directement au consommateur ou participant au programme; PPEP ne consacre que 15% sur les coûts administratifs. Ces dollars dépensés sur les consommateurs PPEP entraînent: Le revenu provenant de salaires et les bénéfices de nouvelles entreprises, crédits d'impôt pour les entreprises locales, économies pour les programmes gouvernementaux et plus d'argent dépensé dans l'économie locale.
Für jeden Dollar in PPEP investiert, ob es aus einer Zuwendung der öffentlichen Hand oder von Spendern wie du, 85% geht direkt an den Verbraucher oder Teilnehmer in das Programm; PPEP verbringt nur 15% auf die Verwaltungskosten. Diese Dollar ausgegeben am PPEP Verbraucher zu einer: Einkommen aus Löhnen und neue Unternehmen Gewinne, Steuergutschriften für lokale Unternehmen, Einsparungen an staatlichen Programmen und mehr Geld in der lokalen Wirtschaft ausgegeben.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
  3 Hits www.futurenergia.org  
Los diagramas, gráficos de barras y gráficos de líneas le mostrarán los ingresos y gastos por todas las categorías: beneficiario, proyectos y gastos de cada miembro de la familia en un período de tiempo seleccionado. Le ayudarán a entender en qué se gasta el dinero y a gestionar sus ingresos de la manera más eficiente.
Des graphiques en camembert et par ligne avec les totaux vous montreront vos revenus et vos dépenses par catégorie, créditeur, projet et dépense pour chaque membre de la famille sur une période de temps sélectionnée. Cela vous aidera à comprendre où va votre argent et à gérer votre revenu de la façon la plus efficace.
Mi diesem Programm können Sie leicht Ihre Fortschritte beim Erreichen Ihrer finanziellen Ziele verfolgen und Ausgaben kontrollieren. Alles, was Sie nur tun müssen, ist weniger Geld auszugeben, als Sie verdienen. Der Bereich Budget wird Ihnen dabei helfen.
Il programma semplifica il controllo dei progressi compiuti dall’utente nel perseguimento dei propri obiettivi finanziari e nel controllo delle spese. Tutto ciò che ti serve è spendere meno soldi di quanti ne hai guadagnati. La sezione Budget ti aiuta proprio a fare questo.
O programa torna o monitoramento do progresso fácil, para alcançar os objetivos financeiros e controlar os gastos. Tudo o que você precisa é gastar menos, então você ganha. A seção de orçamento o ajudará com isto.
Program pozwala na łatwe śledzenie postępu w osiągnięciu Twoich celów finansowych oraz kontrolowaniu rozchodów. Jest to proste – wszystko, czego potrzebujesz – to wydawać mniej pieniędzy, niż zarabiasz. W tym Ci pomoże dział Budżet.
  10 Hits www.nato.int  
- es una realidad. Los plásticos ahorran tanta energía,- en los embalajes, coches más ligeros, aislamientos de edificios - que "devuelven" más petróleo del que se gasta en producirlos. Y lo que es más, se necesita muy poco pretróleo para fabricarlos, sólo el 4% de la provisión total se utiliza para los plásticos.
Os plásticos são uma das formas que temos para ajudar a uma mais correcta utilização do petróleo. Isto pode, ao princípio, parecer contraditório – se os plásticos são produzidos a partir do petróleo, como é que eles podem ajudar a poupar petróleo? Na realidade, os plásticos poupam tanta energia – seja na embalagem, nos carros de carroçaria mais leve, ou no isolamento na construção – que é superior ao “pagamento de retorno” do petróleo necessário para os produzir. Para além disso, a quantidade de petróleo necessária para a produção dos plásticos é reduzida – apenas 4% do fornecimento de petróleo mundial é transformado em plástico.
Τα πλαστικά είναι ένας τρόπος που θα μας βοηθήσουν να κάνουμε καλύτερη χρήση του πετρελαίου. Αυτό μπορεί να μοιάζει αντιφατικό αρχικά – αφού τα πλαστικά κατασκευάζονται από πετρέλαιο, πως μπορούν να μας βοηθήσουν να εξοικονομήσουμε πετρέλαιο; Το γεγονός είναι ότι τα πλαστικά εξοικονομούν ενέργεια – είτε κατά τη συσκευασία τους, είτε μειώνοντας το βάρος των αυτοκινήτων ή μονώνοντας τα κτίρια – περισσότερη από όση χρειάζεται για την κατά σκευή τους. Επιπρόσθετα, απαιτείται πολύ λίγο πετρέλαιο για την αρχική κατασκευή τους – μόνο το 4% των παγκόσμιων αποθεμάτων πετρελαίου.
Kunststof is één manier om ons te helpen het best gebruik te maken van de olie die we hebben. Dit lijkt op het eerste gezicht tegenstrijdig: als kunststoffen van olie gemaakt worden, hoe kunnen ze dan helpen olie te besparen? Het is een feit dat kunststoffen zo veel energie besparen - of ze nu zitten in verpakking, lichtgewichtauto's, of isolatie voor gebouwen - dat ze de olie die voor productie nodig is meer dan 'terugbetalen'. Bovendien is er toch al heel weinig olie om kunststoffen te maken: van slechts 4 procent van de wereldvoorraad aan olie wordt kunststof gemaakt.
  www.fernwaerme-schweiz.ch  
GREGORIAN: Lo que me preocupa es que la cantidad de dinero que se gasta en los soldados licenciados, los veteranos de guerra y los combatientes discapacitados duplica o triplica el actual presupuesto de defensa.
GREGORIAN: Ciò che mi preoccupa è che la quantità di denaro che viene spesa per i soldati smobilitati, per i veterani di guerra e per i veterani disabili eccede almeno di due o tre volte l’attuale bilancio della difesa.
GREGORIAN: O que me preocupa é que o montante gasto com os soldados desmobilizados, veteranos de guerra e veteranos incapacitados excede em muito o próprio orçamento de defesa, pelo menos duas ou três vezes.
غريغوريان: ما يقلقني هو أن الأموال التي أُنفقت على الجنود المسرّحين، والمحاربين القدامى والمعوّقين، تجاوزت ضعفيّ أو ثلاثة أضعاف ميزانية الدفاع الفعلية، على أقل تقدير.
GREGORIAN: Waar ik me zorgen over maak, is dat de hoeveelheid geld die aan gedemobiliseerde soldaten, oorlogsveteranen en invalide veteranen wordt besteed, veel groter is dan de defensiebegroting zelf, minstens twee of drie keer zo groot.
ГРЕГОРИАН: За мен проблемът е, че размерът на парите, отпуснати за демобилизираните войници, ветераните и инвалидите от войната, неколкократно надвиши сегашния бюджет на отбраната.
GREGORIAN:Já si myslím, že celkový finanční obnos určený pro demobilizované příslušníky armády, válečné veterány a válečné invalidy zdaleka přesahuje, přinejmenším dvakrát nebo třikrát, současný rozpočet na národní obranu.
GREGORIAN: Mulle valmistab muret see, et demobiliseeritud sõdurite, sõjaveteranide ja invaliidistunud veteranide peale kulutatud summa ületab tegelikku kaitse-eelarvet vähemalt kaks või kolm korda.
GREGORIAN: Engem az aggaszt, hogy a leszerelt katonákra, háborús veteránokra és rokkanttá vált katonákra költött pénz mennyisége legalább két-háromszorosa a tényleges védelmi költségvetésének.
Además del ahorro en productos, es el sistema de desinfección automático que menos gasta en relación a la cantidad de agua tratada, consumiendo alrededor de los 5 vatios/hora.
In addition to savings on chemicals, the automatic disinfection system costs less to run in terms of the quantity of water treated, using only around 5 watts/hour of energy.
Neben den Einsparungen bei den Produkten verbraucht das automatische Desinfektionssystem im Verhältnis zur aufbereiteten Wassermenge weniger, nämlich rund 5 Watt/Stunde.
  www.parlamento.pt  
The transferencia adicional de 2,7 millones de euros a las comunidades autónomas para asistencia a víctimas de violencia de género anunciada el pasado mes de octubre supone menos de lo que se gasta sólo el Ministerio de Fomento en seguridad privada cada año y poco más del doble de lo que cuesta subvencionar la cafetería del Parlamento (950.000€).
O transferencia adicional de 2,7 millones de euros a las comunidades autónomas para asistencia a víctimas de violencia de género anunciada el pasado mes de octubre supone menos de lo que se gasta sólo el Ministerio de Fomento en seguridad privada cada año y poco más del doble de lo que cuesta subvencionar la cafetería del Parlamento (950.000€).
  4 Hits www.wilson.cat  
Seguramente le explicaríasmos que, para elegir a nuestros gobernantes, votamos; que para aprobar nuestras leyes, votamos; que para decidir cómo se gasta el dinero público, votamos, y que para fijar los impuestos,…
Sempre he pensat que no coneixes de veritat una persona fins que no la veus actuar en situacions de crisi personal. Per exemple, la reacció que el marit té el dia que la seva dona li demana el divorci el retrata com a persona. Hi ha homes que reconeixen que han fet les coses malament i corregeixen els seus errors.…
  www.mutuauniversal.net  
La cantidad de energía ingerida ha de estar relacionada con la cantidad de energía gastada. Una persona normal gasta entre 1.600 y 1.800 Kcal/día, un deportista profesional puede llegar a gastar 12.000 Kcal/día.
The amount of energy ingested needs to equal the amount of energy expended. A normal person expends between 1,600 and 1,800 Kcal/day, while a professional athlete can expend up to 12,000 Kcal/day. That is why the amounts and types of food must be different.
  3 Hits kweezine.com  
El objetivo de la misión, encabezada por el viceconsejero de Industria y Energía Xabier Garmendia, es aprender de un sistema que posibilita la creación de empresas de base tecnológica y de alto potencial de crecimiento y que un tercio de estas se dedique a la alta tecnología. Israel es el país que más gasta en I+D, en relación a su PIB, en todo el mundo.
Xabier Garmendia Industria eta Energia sailburuordea buru duen misio honen xedea da Israelgo sistemarengandik ikastea, sistema horren bidez oinarri teknologikoko eta hazkunde potentzial handiko enpresak sortzen direlako eta aukera ematen zaiolako enpresen heren bati goi-mailako teknologian jarduteko. Israel da BPGarekiko I+G gastu handiena duen munduko herrialdea.
  arenakrajobrazu.pl  
Acumulemos datos sobre cuanto dinero gasta la gente en bicis
So let’s start operating bicycle advocacy like Hollywood in 3 easy ways.
  18 Hits www.socialwatch.org  
• Las fuerzas militares de EEUU en Afganistán gastan cerca de USD 100 millones por día; sin embargo, el volumen promedio de asistencia que gasta el conjunto de los donantes desde 2001 es apenas USD 7 millones por día.
• En grande mesure, en raison du manque de coordination et de communication, le Gouvernement ne sait pas comment un tiers de l’aide reçue depuis 2001 (équivalant à environ USD 5 milliards) a été dépensé.
  3 Hits french.inmylanguage.org  
¿Cuánto gasta mensualmente para vivir una familia de 3 integrantes?
What are the monthly living expenses for a family of 3?
À combien s’élèvent les frais mensuels de subsistance d’une famille de trois personnes?
ما هي نفقات المعيشة الشهرية لأسرة مكونة من ثلاثة أفراد؟
Каковы ежемесячные расходы на жизнь семьи из 3 человек?
3 ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਗੁਜ਼ਾਰਾ ਖ਼ਰਚਾ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
3 அங்கத்தினரை கொண்ட குடும்பம் ஒன்றிற்கான மாதாந்த செலவினங்கள் யாவை?
3 જણનાં કુટુંબ માટેનો માસિક જીવન નિર્વાહ ખર્ચ શું છે?
3افراد کے خاندان کے ماہانہ اخر اجات کیا ہیں ؟
  qv2ray.net  
A este respecto, ha informado que según el estudio llevado a cabo el Patronato de Turismo de la Costa Blanca junto con la Cámara de Comercio, el golf genera “casi 10.000 puestos de trabajo de manera directa” y “más de 440 millones de euros de retorno” en la provincia. Además, el cliente de golf “gasta entre un 30% y un 40% más que el turista convencional”.
The President of the Provincial Council, for his part, highlighted the importance of this project for its capacity "to generate employment", its potential to "deseasonalize" tourism, its economic impact and its impact on the British market in full Brexit. In this regard, he reported that according to the study carried out by the Tourist Board of the Costa Blanca along with the Chamber of Commerce, golf generates "almost 10,000 jobs directly" and "more than 440 million euros of return "in the province. In addition, the golf client "spends between 30% and 40% more than the conventional tourist".
  grand-cru.cz  
Con un total de 1.428 millones de dólares, México ha superado a Brasil y Argentina y ya es el país de América Latina que más gasta en videojuegos, alcanzando además la posición 12 entre los principales mercados a nivel mundial, según el último de NewZoo.
The videogame industry in Latin America is experiencing a sweet moment. Its continuous growth since the beginning of the decade, not only in users but also in creators, has placed it on the investors and large companies’ radar. There is no doubt that the traditional Latin creativity has found a expansion field in the videogames world, but it’s also true that this talent is faced daily with the limitations in access to finance, the need for a more favorable technological environment and a bigger development of the marketing and commercialization structures. Many creators are successfully exploring the crowdfunding way to finance their projects.
  2 Hits www.cornella.cat  
La inversión municipal es aquella parte de los gastos del Ayuntamiento que se destinan a construir algún equipamiento o a reformarlo significativamente, o a adquirir materiales o elementos que pasan a formar parte de su patrimonio. El resto es el gasto corriente, lo que se gasta en el día a día de la ciudad, en el funcionamiento de la propia corporación.
La inversió municipal és aquella part de les despeses de l'Ajuntament que es destinen a construir algun equipament o a reformar-ho significativament, o a adquirir materials o elements que passen a formar part del seu patrimoni. La resta és la despesa corrent, la qual cosa es gasta en el dia a dia de la ciutat, en el funcionament de la pròpia corporació. Les inversions de l'Ajuntament de Cornellà per 2017 ascendeixen a 5.387.500 euros (el total del pressupost supera els 79 milions). L'any passat, les inversions es van quedar en 4,2 milions.
  2 Hits studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Debido a que el acero es propenso a la corrosión cuando la capa de níquel se gasta, no se recomienda el acero niquelado en ambientes húmedos.
Because steel is prone to corrosion when the nickel coating has worn off, we recommend not to use nickel plated steel in wet circumstances.
Da Stahl korrosionsanfällig ist, sobald der Nickelüberzug abgenutzt ist, sollten diese Münzen nicht in feuchten Umgebungen verwendet werden.
Omwille van zijn gunstige prjis is vernikkeld staal een populaire keuze voor mechanische muntproevers in kauwgomballen automaten of als gratis weggever zoals winkelkarmuntjes.
  barcelona-home.com  
Cinta gripada en el corte (o se gasta)
Band im Schnitt eingerieben
csökkenteni az előtolást
Piła zakleszcza się w materiale
полотно заедает в пропиле (или притирается)
  mylanguages.org  
ella gasta dinero
elle dépense l'argent
sie gibt Geld aus
lei spende denaro
  www.smokymountains-hotels.com  
No hay duda ninguna de que las ventas online juegan un rol fundamental en el comercio actual. Más de 715 000 páginas web, alrededor de 2,4 millones de empleos creados, 4 mil millones de paquetes enviados y un comprador europeo en online que gasta 1376 euros de media, por año.
e-Commerce represented 2.2% of Europe’s total GDP in 2014, with turnover reaching 423 million euros: it is the second largest market after Asia-Pacific and is ahead of North America.  There’s no doubt that online sales play a fundamental role in today’s trade.  More than 715,000 web sites, about 2.4 million jobs created, 4 billion packages sent and the average European online shopping spending 1,376 euros each year.  This data comes from the FEVED study about European e-commerce in 2015.
  gorka.pl  
Esta industria gasta en torno a 5000 millones de GBP en I+D al año y 4000 millones de GBP anuales en proyectos de infraestructura.
In der Branche werden jährlich ca. 5 Mrd. GBP für die Forschung und Entwicklung aufgewendet, darunter jährlich 4 Mrd. GBP für Infrastrukturprojekte.
O setor gasta cerca de £ 5 bilhões em P&D por ano, com £ 4 bilhões por ano gastos em projetos de infraestrutura.
تنفق الصناعة ما يصل تقريبا إلى 5 مليار جنيه استرليني سنويا على البحوث والتطوير، ويُنفق منها 4 مليار جنيه استرليني سنويا على مشاريع البنية التحتية.
  www.canadainternational.gc.ca  
* gasta más por persona en su sistema educativo que cualquier otro país del G7 y es uno de los tres países que más invierten en educación en la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE)?
* spends more per capita on its education system than any other country in the G7 and is among the top three countries for education spending in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)?
* est le pays du G7 qui consacre le plus de dépenses par habitant pour son système d’éducation et se place parmi les trois premiers pays de l’Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) pour ses dépenses en éducation?
  www.ub.edu  
Es justo y necesario rendir cuentas: ver qué se gasta en los servicios bibliotecarios y que se obtiene a cambio. Pero no sólo las cifras frías de ingresos y gastos, sino el valor y el beneficio que los usuarios y la sociedad obtienen de las bibliotecas.
Però la realitat és que les biblioteques són uns equipaments que requereixen d’una inversió important [1] i que els diners d’aquestes inversions provenen en la majoria dels casos dels impostos dels ciutadans. Així doncs, és normal que es demanin comptes, que hi hagi un rigor en la despesa i una transparència en la gestió. I més en èpoques en què l’economia no passa pels seus millors moments.
  www.sogoodlanguages.com  
Ambra libera una serie de ataques cuerpo a cuerpo y gasta el calor generado por su bastón para causar hasta 38 de daño adicional por impacto.
Ambra unleashes a series of melee strikes, spending Heat generated by her staff to do up to 38 extra damage per hit.
Ambra déclenche une rafale d'attaques au corps-à-corps, utilisant la chaleur générée par son bâton pour ajouter jusqu'à 38 dégâts supplémentaires par coup.
Ambra entfesselt eine Reihe von Nahkampfangriffen und verursacht dabei durch Hitze, die ihr Stab generiert, 38 zusätzlichen Schaden pro Treffer.
Ambra scatena una serie di attacchi in mischia, spendendo il calore generato dal bastone per infliggere fino a 38 danni extra per colpo.
Ambra realiza uma série de ataques corpo a corpo, gastando calor gerado por seu cetro para causar até 38 pontos de dano extra por acerto.
Амбра делает серию выпадов, расходуя накопленный ее посохом жар и нанося до 38 ед. дополнительного урона каждым ударом.
  2 Hits project.cvtuber.eu  
Con Pega, usted gasta menos y obtiene más.
With Pega, you spend less and get more.
Mit Pega zahlen Sie weniger für mehr.
Grazie a Pega, potete spendere meno e avere di più.
Com a Pega, seus gastos são menores e você obtém muito mais.
ぺガなら、より少ない費用でより多くを手にすることができます。
  7 Hits www.presseurop.eu  
El Norte gana dinero y el Sur lo gasta: en la eurozona se resuenan hoy quejas similares a las que se escuchaban hace veinticinco años en la extinta Yugoslavia multiétnica. Y los dirigentes europeos deberían tenerlas en cuenta.
Le Nord gagne de l’argent, le Sud le dépense : la zone euro résonne aujourd’hui de griefs entendus il y a vingt-cinq ans dans la défunte Yougoslavie pluriethnique. Et les dirigeants européens seraient bien avisés d’en tenir compte.
Sever vydělává, jih utrácí. Z eurozóny se dnes ozývají stejné nářky, jaké se před čtvrt stoletím nesly mnohonárodnostní Jugoslávii. A evropští představitelé by udělali dobře, kdyby si to uvědomili.
  www.suka-berita.com  
¿Cuánto gasta?
how much do you spend?
Quanto vuoi spendere?
  jokioistenmuseorautatie.fi  
Al pagar con Taler, su identidad no tiene que ser revelada. Al igual que los pagos en efectivo, nadie puede rastrear cómo gasta su dinero electrónico. Sin embargo, obtiene una prueba de pago legalmente válida.
When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment.
Taler hält die Identität der Käufer geheim, auch gegenüber den Verkäufern. Genauso wie beim Kauf mit Bargeld kann niemand Auskunft darüber erlangen, was mit dem Taler-Bezahlsystem gekauft wurde. Die Käufer erhalten jedoch garantiert einen Nachweis über ihre Zahlung und den erfolgten Eigentumsübergang.
Quando paghi con Taler, la tua identità non deve essere rivelata. Proprio come i pagamenti in contanti, nessuno può tracciare come hai speso la tua moneta elettronica. Tuttavia, si ottiene una conferma di pagamento legalmentevalida.
Quando você paga com o Taler, sua identidade não precisa ser revelada. Assim como pagamentos em dinheiro, ninguém mais pode acompanhar a forma como gastou seu dinheiro eletrônico. No entanto, você obtém uma prova de pagamento legalmente válida.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10