bls – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
3'241
Ergebnisse
314
Domänen Seite 8
www.lba.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Fachliche Schwerpunkte bilden die prähospitale Notfallversorgung chirurgischer/traumatologischer und internistischer Patienten, sowie häufige Notfallsituationen aus den Fachgebieten ORL, Ophthalmologie, Pädiatrie und Psychiatrie. Praktische Übungen erfolgen in den Bereichen
BLS
(Basic Life Support) und Teilaspekten des ACLS (Advanced Cardiac Life Support).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lba.admin.ch
comme domaine prioritaire
Cours d’instruction intensif pour médecins du Service sanitaire de l’armée et pour femmes médecins du Service Croix-Rouge. Les contenus sont axés sur les aspects des soins médicaux en situations exceptionnelles. L’accent est mis, du point de vue technique, sur l’assistance médicale pré-hospitalière aux patients en chirurgie/traumatologie et médecine interne ainsi que sur des situations d'urgence fréquentes dans les domaines de l'ORL, de l'ophtalmologie, de la pédiatrie et de la psychiatrie. Les exercices pratiques auront pour cadre les domaines du BLS (Basic Life Support) et des aspects partiels de l'ACLS (Advanced Cardiac Life Support).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lba.admin.ch
comme domaine prioritaire
Corso d'istruzione intensiva per medici del servizio sanitario dell’esercito e medici del Servizio della Croce Rossa. I contenuti sono incentrati su aspetti relativi all’assistenza medica in situazioni straordinarie. I temi specialistici principali sono l’assistenza preospedaliera d’urgenza a pazienti di chirurgia/traumatologia e medicina interna nonché le situazioni d’urgenza ricorrenti negli ambiti ORL, oftalmologia, pediatria e psichiatria. Gli esercizi pratici vengono effettuati negli ambiti BLS (Basic Life Support) e aspetti parziali dell’ACLS (Advanced Cardiac Life Support).
www.servizibeniculturali.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Von Basel aus ist das Parkhaus in rund 3 Stunden, von Genf in rund 2.40 Stunden, von Lugano in rund 2 Stunden und von Zürich in rund 2.45 Stunden erreichbar. Wir empfehlen Ihnen mit den Autoverladezügen in Goppenstein (
BLS
) oder Realp (MGB) anzureisen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parking-aletsch.ch
comme domaine prioritaire
Parking Aletsch is located in the municipality of Mörel-Filet in the canton of Valais (Switzerland). The aerial cableway to Riederalp (Aletsch Arena) is conveniently situated around 2 minutes’ walking distance away. From Basel, the parking garage is about 3 hours away; from Geneva, around 2:40 hours; from Lugano, around 2 hours and from Zurich, about 2:45 hours. Coming here, we recommend using the car train in Goppenstein (BLS) or Realp (MGB).
www.mobi.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Von 2003 bis Mitte 2011 präsidierte er den Schweizerischen Arbeitgeberverband. Er gehört verschiedenen Verwaltungsräten an, so namentlich seit 2006 der
BLS
AG (Präsident seit 2009) und seit 2008 der Berner Kantonalbank BEKB/BCBE.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mobi.ch
comme domaine prioritaire
Dal 2003 al 2011 Urs Berger ha fatto parte del Consiglio d’amministrazione della European Alliance Partners Company (Eurapco), di cui è stato il presidente dal 2009. Inoltre, dal 2007 fa parte del Consiglio d’amministrazione della van Baerle AG e dal 2009 di quello della Messeholding Bern AG. Dal 2010 fa parte del Consiglio di sorveglianza della Gothaer Allgemeine Versicherung AG con sede a Colonia. Dal 2011 è Presidente del Consiglio d’amministrazione della Emch & Berger AG e membro del Consiglio d'amministrazione della Hotel Bellevue-Palace Immobilien AG di Berna, e dal 2012 membro del Consiglio d'amministrazione della Jungfrau-Victoria Collection AG à Interlaken. Da giugno 2011 Urs Berger è presidente dell’Associazione svizzera d’assicurazioni.
www.outdoor-interlaken.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anreise: Shuttleservice ab Interlaken, öffentliche Parkplätze beim Hafen Bönigen, Postauto und
BLS
Anbindung,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
outdoor-interlaken.ch
comme domaine prioritaire
How to find us: Shuttleservice from Interlaken, public carpark at the port in Bönigen, or the public bus from Interlaken Ost trainstation.
3 Résultats
www.voilesenvoiles.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
AG, Bern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bern-cci.ch
comme domaine prioritaire
Ulrich Hadorn
www.laverna.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1 Tageskarte 1. Klasse der
BLS
Schifffahrt Berner Oberland
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
privateselection.ch
comme domaine prioritaire
¾ demi-pension selon le principe R50
www.tropenhaus-frutigen.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Interventionszentrum
BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tropenhaus-frutigen.ch
comme domaine prioritaire
• Interventionszentrum BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tropenhaus-frutigen.ch
comme domaine prioritaire
Centre d’intervention BLS
6 Résultats
ise-sa.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Neue Permanente Warnanlage (PWA) bei der
BLS
erfolgreich in Betrieb!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
schweizer-electronic.com
comme domaine prioritaire
A real promise to the safety of railway traffic
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
schweizer-electronic.com
comme domaine prioritaire
Successful story about low-cost level-crossings Vamos in the UK
www.fieldfisher.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Fahrplan
BLS
(Schiff) / Ausstieg Spiez Schiffstation (5 minütiger Spaziergang zum Schloss Spiez)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
schloss-spiez.ch
comme domaine prioritaire
Timetable STI (bus): exit Spiez Schiffländte (5 minute walk to Spiez Castle)
www.nicmr.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anreise: Shuttleservice ab Interlaken, öffentliche Parkplätze beim Hafen Bönigen, Postauto und
BLS
Anbindung,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mountainsurf.ch
comme domaine prioritaire
How to find us: Shuttleservice from Interlaken, public carpark at the port in Bönigen, or the public bus from Interlaken Ost trainstation.
www.leukerbad-therme.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
Autoverlad Lötschberg (ganzjährig)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
leukerbad-therme.ch
comme domaine prioritaire
BLS Lötschberg car transport
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
leukerbad-therme.ch
comme domaine prioritaire
Trasporto BLS attraverso il Lötschberg
www.reka.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
Autoverlad
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
reka.ch
comme domaine prioritaire
Finding holiday homes
9 Résultats
www.ciuch.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BBB
BLS
-79 Light Combilaser
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mysport.lv
comme domaine prioritaire
Peržiūrėti Įtraukti į palyginimą
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mysport.lv
comme domaine prioritaire
Купить Добавить в сравнение
www.ahb.bfh.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Radiodirektor SR DRS; René Gut, CEO DIWISA, Willisau; Dr. Matthias Haldimann, Bereichsleiter Emch+ Berger AG, Bern; Marianne Heimoz, Direktorin Anstalten Hindelbank; Anna Barbara Remund, Leiterin Personenverkehr,
BLS
AG.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ahb.bfh.ch
comme domaine prioritaire
Le jury de toute haute facture était formé cette année des personnes suivantes : Arthur Goedel, directeur des programmes de Radio DRS 2, directeur adjoint de la radio SR DRS ; René Gut, CEO DIWISA, Willisau ; Matthias Haldimann, directeur de secteur Emch + Berger AG ; Marianne Heimoz, directrice des Etablissements de Hindelbank ; Anna Barbara Remund, directrice du trafic de voyageurs, BLS AG. Outre ce jury professionnel chargé d’attribuer les deux premiers prix, les quelques 150 personnes présentes ont eu leur rôle à jouer : elles ont eu la possibilité de voter sur les projets pour l’attribution du prix du public. Suspens garanti !
ahb.bfh.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Radiodirektor SR DRS; René Gut, CEO DIWISA, Willisau; Dr. Matthias Haldimann, Bereichsleiter Emch+ Berger AG, Bern; Marianne Heimoz, Direktorin Anstalten Hindelbank; Anna Barbara Remund, Leiterin Personenverkehr,
BLS
AG.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ahb.bfh.ch
comme domaine prioritaire
Le jury de toute haute facture était formé cette année des personnes suivantes : Arthur Goedel, directeur des programmes de Radio DRS 2, directeur adjoint de la radio SR DRS ; René Gut, CEO DIWISA, Willisau ; Matthias Haldimann, directeur de secteur Emch + Berger AG ; Marianne Heimoz, directrice des Etablissements de Hindelbank ; Anna Barbara Remund, directrice du trafic de voyageurs, BLS AG. Outre ce jury professionnel chargé d’attribuer les deux premiers prix, les quelques 150 personnes présentes ont eu leur rôle à jouer : elles ont eu la possibilité de voter sur les projets pour l’attribution du prix du public. Suspens garanti !
manuscripts.ir
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
„Mit unserem Betriebsleitsystem (
BLS
) überwachen und führen wir die modernste Kokerei der Welt. Wir haben uns als Lieferant dieses Systems für die PSI entschieden, weil wir seit über 15 Jahren mit der PSI erfolgreich zusammenarbeiten, und weil sie uns die überzeugendste Lösung angeboten hat.“
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
psimetals.de
comme domaine prioritaire
Производство с воспроизводимостью результатов и обеспечением качества требует на уровне технологического оборудования точного документирования всех производственных данных. Чтобы целостно использовать эти данные для наблюдения за процессами и управления ими, для прослеживания материалов и оптимизации процессов, концерн PSI предлагает решения по автоматизации на 2-м уровне в виде системы PSImetals Automation.
2 Résultats
kuretake-inn.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
-AED (Herz-Lungenwiederbelebung)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cmas.ch
comme domaine prioritaire
Plongeur trimix (loisir)
www.rival-haas.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Den Gleisanschluss erachtet HIAG als Potenzial und deutlichen Mehrwert. Sie hat auch den Gleisanschlussvertrag mit der
BLS
übernommen; die Anlagen werden laufend gewartet und unterhalten. Somit kann eine sofortige Wiederinbetriebnahme der Gleisanlagen garantiert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hiag.com
comme domaine prioritaire
HIAG considers the railway tracks to have potential as well as significant added value. HIAG has also taken over the railway siding contract with the BLS. The equipment is serviced and maintained continuously. The railway tracks can therefore be recommissioned immediately.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hiag.com
comme domaine prioritaire
HIAG considère en effet que la jonction ferroviaire présente un potentiel et une valeur ajoutée considérable. L'entreprise a d'ailleurs repris le contrat de raccordement ferroviaire auprès du BLS; les infrastructures sont régulièrement entretenues. Ainsi, une remise en service immédiate des voies ferrées est possible.
www.solothurn-city.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
Tageskarte
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
solothurn-city.ch
comme domaine prioritaire
AUTHENTICA.17
1
2
3
4
5
6
7
8