dodatni – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'363 Résultats   227 Domaines   Page 8
  3 Treffer mumflowers.be  
Šator je namijenjen smještaju 4 osobe, sa spavaonicom koja je odvojena od ostalog dijela. Cijeli je prostor spavaonice dodatni šator koji se zatvara sa svih strana. Ima odvojen prostor u kojem je smještena kuhinja i prostor za odlaganje odjeće i stvari te hrane.
Vous désirez séjourner au camping et vous n'etes pas équipés, pas de souci! Louez sur place des tentes entierement équipées et profitez d'un agréable séjour en plein air avec votre famille. Les tentes (300x405 cm, hauteur 175-205 cm) avec un auvent-véranda de 300x105 cm pouvant recevoir une table et 4 chaises, sont en matériel 100% imperméabilisé. Prévues pour 4 personnes, elles possedent une chambre indépendante( tente supplémentaire fermée des 4 côtés). Un espace séparé accueille la cuisine, avec espaces-rangements pour affaires diverses et nourriture. La tente repose sur un plancher.
Wenn Sie gerne campen möchten, aber keine eigene Ausrüstung haben, ist das die richtige Gelegenheit für Sie. Wir bieten voll ausgestattete Zelte, die einen angenehmen Familienurlaub mit allem Comfort ermöglichen. Die Zelte sind 300 x 405cm, das Vorzelt 300 x 155cm mit einer Höhe von 175 – 205 cm groß und sind aus 100% wasserundurchlässigem Material. Die Zelte bieten Platz für vier Personen, in dem ein großer Schlafbereich vom restlichen Zelt abgetrennt werden kann. Es gibt einen abgetrennten Küchen- und einen zusätzlichen Lagerbereich. Das Vorzelt hat eine Veranda, welche vier Stühlen und einem Tisch Platz bietet.
Se non avete equipaggiamento per campeggiare questo e' una offerta giusta per Voi. Nella offerta abbiamo tende con tutto equipaggiamento giusto per avere una vacanza nella natura. Dimensioni della tenda sono 300X405 cm con piccola tenda davanti alla principale con dimensioni 300X155 cm, alto 205 cm, in materiale 100% aquaresistente. Tenda si puo usare per massimo 4 personi, ha camera di letto separata dalla tenda esteriore e si puo chiudere da tutti parti . Nello spazio separato c'e cucina e spazio per lasciare alimentari e vestiti. Pavimento della tenda e dal legno. Davanti alla tenda c'e spazio con tetto per tavolo con le sedie.
Als U op onze camping wilt verblijven in een tent is dit de kans, wij bieden U de mogelijkheid om deze bij ons te huren. In de aanbieding hebben wij een tent die aan alle voorwaarden voldoet, om Uw verblijf in de natuur zo aangenaam mogelijk te maken. De tenten zijn 300 bij 405 cm met een voortent van 300 bij 155 cm, de hoogte van deze tenten is tussen de 175 en 205 cm, het materiaal van deze tenten is zo dat het geen water doorlaat. De tent biedt plaats aan 4 personen, het slaapgedeelte kan helemaal worden gesloten, zodat deze apart is van het woon gedeelte. Ook is de keuken apart, en er is een gedeelte waar U levensmiddelen kunt opslaan. Als ondergrond kan U kiezen tussen nylon of hout. Aan de voorkant is ook een terras waar een tafel en 4 stoelen staan.
Ha idejét kempingben szeretné tölteni, de ehhez nem rendelkezik a szükséges felszereléssel, ez egy kiváló alkalom az Ön számára. Ajánlatunkban teljesen felszerelt sátrak szerepelnek, amelyek rendelkeznek mindennel ami egy család a természetben való, kellemes tartózkodásához szükséges. A sátrak mérete 300x405cm, 300x155cm előtérrel, magasságuk 175-205cm, anyaga 100%-ban vízálló. A sátrak 4 fő elhelyezésére alkalmasak, a hálószóba a többi résztől el van választva. A hálószoba tere egy plussz „sátor”, amely minden oldarálól zárható. Az elkülönített részben található a konyha és egy, ruhák, tárgyak és étel tárolására alkalmas helyiség. A sátor alapzata egy 10 cm vastagságú fából van. A sátor előtt egy tető-veranda van felállítva, amely alatt egy asztal 4 székkel található.
Jeśli mają Państwo ochotę wypoczywać na campingu, a nie posiadacie własnego sprzętu, to jest to propozycja właśnie dla Państwa. Oferujemy wynajem całkowicie wyposażonych namiotów, aby umożliwić naszym gościom miły, rodzinny wypoczynek na łonie przyrody. Namioty mają wielkość 300 x 405 cm z przedsionkiem 300 x 155 cm i wys. 175-205 cm, a wykonane są z materiału w 100% wodoodpornego. Namiot jest przeznaczony dla 4 osób, posiada sypialnię oddzieloną od pozostałej części namiotu (stanowiącą jakby oddzielny namiot), którą można zamknąć ze wszystkich stron. W pozostałej części namiotu znajduje się kuchnia oraz miejsce do przechowywania odzieży, a także jedzenia. Podłoga wykonana jest z PCV lub drewna. Przed namiotem - zadaszenie, gdzie może znajdować się stół i 4 krzesła.
  2 Treffer www.hw-group.com  
Dodatni pribor:
Accessoires en option:
Akcesoria dodatkowe:
Opsiyonel Aksesuarlar:
  2 Treffer www.kling-malz.de  
Dodatni analogni linijski ulaz
Analog linjeinngang
  6 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
ili putem posrednika povezanog sa BET-IBC-jem, možete osvojiti do 75 000 EUR (ili ekvivalentno tome u drugim valutama) po danu prema sportsbook vremenskoj zoni u okviru bilo kog  od aktivnih naloga za klađenje. Bilo koji dodatni dobitak će biti isplaćen od strane kompanije.
Sie, welcher sich als Kunde über BET-IBC, oder über einen Agenten, der mit BET-IBC verbunden ist registriert hat, können bis zu 75.000 EUR (oder das entsprechende Äquivalent in anderen Währungen) pro Tag, übereinstimmend mit der Sportwetten-Zeitzone, alle gehaltenen Wettkonten einschließend gewinnen. Jeder zusätzliche Gewinnbetrag wird vom Unternehmen eingezogen.
BET-IBC se reserva el derecho de hacer cambios a este acuerdo, o a cualquier parte del mismo en cualquier momento. Es su responsabilidad como usuario revisar frecuentemente estos Términos y Condiciones para asegurarse que sigue de acuerdo en aceptarlos, y que su uso continuado de nuestros servicios se hace con el consentimiento y la aceptación de cualquier enmienda o modificaciones hechas a El Acuerdo.
Secondo la nostra policy anti-riciclaggio, un giocatore è obbligato a generare un turnover equivalente (pari a 1 volta) ai suoi depositi prima di effettuare un prelievo. Nel caso in cui il requisito non venga soddisfatto, ci riserviamo il diritto di addebitare una tassa del 7,5% o di trattenere il cashout finché non venga raggiunto il turnover.
BET-IBC en zijn partners/bookmakers behouden zich het recht voor om 5x de omzet te verzoeken voor opname in het geval dat ongewone weddenschap patronen worden waargenomen.
Всеки агент е длъжен да генерира 5x оборот от депозита преди да изтегли пари, в съответствие с нашата политика за борба с изпирането на пари. В случай, че условията не са спазени, имаме правото да Ви отдържим 7,5% комисионна или да задържим печалбата Ви до достигане на необходимия оборот.
Vy, jako klient registrovaný přes BET-IBC nebo přes agenta spojeného s BET-IBC, můžete vyhrát až do 75 000 euro (nebo ekvivalent v jiné měně) denně, s ohledem na časové pásmo v rámci jakýchkoliv držených sázkových účtů. Jakýkoliv dodatečný objem výhry bude vykoupen společností.
An agent is obliged to generate 5x turnover of his deposits prior to withdrawal in accordance to our anti-money laundering policy. In case the requirement is not met, we reserve the right to charge a fee of 7.5% or hold the cashout back until turnover is reached.
BET-IBC ja sen kumppanit/vedonvälittäjät pidättävät oikeuden vaatia 5-kertaisen kierrästyksen ennen varojen nostamista, mikäli havaitaan poikkeavaa pelikäyttäytymistä.
या फिर किसी बेट आई बी सी से सम्बंधित एजेंट के द्वारा पंजीकृत हैं तो आपको हर रोज़ 75000 EUR ( या फिर सामान्य राशी आपकी मुद्रा में) जीत सकते हैं , स्पोर्ट्स बुक टाइम ज़ोन के अनुसार किसी भी सट्टेबाजी खाते में। इसके अतिरिक्त कोई भी जीती हुई राशी कंपनी द्वारा दे दी जायेगी ।
BET-IBC 또는 BET-IBC와 관련된 에이전트를 통해 등록 된 고객은 보류 된 베팅 계정 내의 sportsbook 시간대에 따라 하루 최대 75,000 유로(또는 다른 통화로 이에 상응하는 금액)를 받을 수 있습니다. 추가로 당첨 된 금액은 회사에서 상환합니다.
BET-IBC oraz rekomendowani przezeń bukmacherzy rezerwują sobie prawo do wymagania od gracza pięciokrotnego obrotu wypłat w przypadku stwierdzenia nietypowych systemów wnoszenia zakładów.
Tu, în calitate de client înregistrat prin intermediul BET-IBC sau prin intermedium unui agent asociat cu BET-IBC, poți câștiga până la 75 000 EUR (sau echivalentul acestor bani în altă valută) pe zi, în conformitate cu fusul orar sportsbook al oricărui cont de pariuri. Orice câștig adițional va fi reținut de către companie.
Вы, как клиент, зарегистрированный через BET-IBC или через агента, связанного с BET-IBC, можете выиграть до 75 000 евро (или эквивалент в других валютах) в день в соответствии с часовым поясом букмекерской конторе для любых счетах. Любая дополнительная сумма выигрыша будет погашена компанией.
Агент је у обавези да сакупи максимално 5х обрта свог депозита пре повлачења новца у складу са нашом политиком против прања новца. Уколико овај услов не буде испуњен, задржавамо право да наплатимо таксу од 7,5% или задржимо исплату док се не достигне обрт.
BET-IBC, her zaman işbu sözleşmede veya işbu sözleşmenin herhangi bir kısmında değişiklikler yapma hakkını saklı tutar. İşbu Şart ve Koşullara uyduğunuzdan emin olmak için işbu Şart ve Koşulları belirli aralıklarla kontrol etmek sizin sorumluluğunuzdadır ve hizmetlerimizi kullanmaya devam ediyor olmanız işbu Sözleşmede yapılan her türlü değişikliği ve/veya düzeltmeyi kabul ettiğiniz anlamına gelecektir.
ל-BET-IBC, יכול לזכות עד 75,000 יורו (או שווה ערך לכך במטבע אחר) לכל יום לפי זמן סוכנות ההימורים שבה אתה מחזיק את חשבונות ההימורים. כל סכום החורג מכמות הזכייה הנ"ל ינוכה על ידי החברה.
поврзан со BET-IBC, можеш да добиеш до 75,000 евра (или еквивалент на овој износ во други валути) дневно, согласно временската зона на билтенот, и на било која од твоите сметки за обложување. Доколку оствариш дополнителна добивка, добивката над овој износ, ќе биде задржана од страна на компанијата.
  2 Treffer srb.europa.eu  
Popisi uspješnih kandidata mogu se produljiti odlukom SRB-a. Prije no što im se ponudi radno mjesto, od kandidata s popisa uspješnih kandidata može se zatražiti da produ dodatni postupak ocjenjivanja koji provodi SRB (npr. ukljucujuci dodatni razgovor).
Le comité de sélection inscrira sur une liste de réserve les meilleurs candidats admissibles. Ce projet de liste de réserve sera soumis à l’approbation du président du CRU pour approbation. La liste de réserve adoptée sera valable jusqu’au 31 décembre 2017. Les listes de réserve pourront être prorogées par décision du CRU. Avant de se voir proposer un poste, les candidats inscrits sur une liste de réserve peuvent être priés de se soumettre à une nouvelle évaluation du CRU (par ex. un entretien supplémentaire).
Der Auswahlausschuss setzt die am besten geeigneten, zulässigen Bewerber auf einen Entwurf einer Reserveliste. Dieser Entwurf wird dem Vorsitzenden des SRB zur Genehmigung vorgelegt. Die verabschiedete Reserveliste ist bis zum 31. Dezember 2017 gültig. Die Gültigkeitsdauer von Reservelisten kann durch Beschluss des SRB verlängert werden. Bevor ihnen eine Stelle angeboten wird, können die auf einer Reserveliste stehenden Bewerber einer weiteren Prüfung durch den SRB unterzogen werden (z. B. auch durch ein weiteres Bewerbungsgespräch).
El Comité de Selección elaborará un borrador de lista de reserva con los candidatos más idóneos. Este borrador se presentará al Presidente de la JUR para su aprobación. La lista de reserva que se apruebe será válida hasta el 31 de diciembre de 2017. Las listas de reserva pueden prorrogarse si así lo decide la JUR. Antes de que se les ofrezca un puesto, podría solicitarse a los candidatos de la lista de reserva que se sometan a otras pruebas por parte de la JUR (entre las que puede haber más entrevistas).
Il comitato di selezione iscrive i candidati ammissibili più idonei in una bozza di elenco di riserva. Questa bozza è sottoposta alla presidenza dell’SRB per l’approvazione. L’elenco di riserva adottato è valido fino al 31 dicembre 2017. La validità degli elenchi di riserva può essere prorogata previa decisione dell’SRB. Ai candidati iscritti in un elenco di riserva potrà essere richiesto, prima dell’offerta di un posto di lavoro, di sottoporsi a un’ulteriore valutazione da parte dell’SRB (ad esempio anche a un ulteriore colloquio).
O comité de seleção inscreverá os candidatos elegíveis mais adequados numa lista de reserva preliminar. Esta versão preliminar será apresentada à aprovação do presidente do CUR. A lista de reserva aprovada será válida até 31 de dezembro de 2017. A validade das listas de reserva pode ser prorrogada por decisão do CUR. Antes de receberem uma proposta de emprego, os candidatos incluídos numa lista de reserva poderão ser submetidos a uma avaliação adicional realizada pelo CUR (por exemplo, uma outra entrevista).
Η epιtροpή epιλογής θa κataρtίseι sχέdιο efedρικού pίνaκa µe ta ονόµata tων pλέον κatάλληλων υpοψηfίων. Το sχέdιο θa υpοßληθeί γιa έγκριsη stον pρόedρο tου SRB. Ο eγκeκριµένος efedρικός pίνaκaς θa ιsχύeι έως tην 31η Δeκeµßρίου 2017. Η dιάρκeιa ιsχύος tων efedρικών pινάκων µpορeί νa paρataθeί µe apόfasη tου SRB. Προtού pροsfeρθeί η θέsη stους υpοψηfίους, eνdέχetaι νa tους ζηtηθeί νa υpοßληθούν se peρaιtέρω aξιολόγηsη apό tο SRB (p.χ. pρόsθetη sυνένteυξη).
Het selectiecomité plaatst de meeste geschikte kandidaten op een concept-reservelijst. Dit concept wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de voorzitter van de GAR. De goedgekeurde reservelijst is geldig tot 31 december 2017. De geldigheid van reservelijsten kan worden verlengd bij besluit van de GAR. Voordat hun een positie aangeboden wordt, kan van kandidaten op de reservelijst verlangd worden dat zij een nadere beoordeling door de GAR (bv. nog een gesprek) ondergaan.
Výberová komise zaradí nejvhodnejší zpusobilé uchazece do návrhu rezervního seznamu. Tento návrh bude predložen predsedovi výboru SRB ke schválení. Schválený rezervní seznam bude platný do 31. prosince 2017. Platnost rezervních seznamu muže být na základe rozhodnutí výboru SRB prodloužena. Predtím, než bude uchazecum uvedeným na rezervním seznamu nabídnuto pracovní místo, mohou být požádáni, aby se podrobili dalšímu posouzení výborem SRB (napr. vcetne dalšího pohovoru).
Valintalautakunta lisää soveltuvimman ehdokkaat varallaololistan luonnokseen. Luonnos toimitetaan yhteisen kriisinratkaisuneuvoston puheenjohtajan hyväksyttäväksi. Hyväksytty varallaololista on voimassa 31. joulukuuta 2017 saakka. Varallaololistojen voimassaoloaikaa voidaan pidentää yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätöksellä. Varallaololistassa oleville ehdokkaille saatetaan tehdä lisäarviointi (kuten uusi haastattelu) ennen tehtävän tarjoamista.
A kiválasztási bizottság elkészíti a legalkalmasabb pályázókat tartalmazó tartaléklista tervezetét. A tervezetet jóváhagyás céljából benyújtja az Egységes Szanálási Testület elnökének. Az elfogadott tartaléklista 2017. december 31-ig lesz érvényben. A tartaléklisták érvényességi ideje az ESZT határozatával meghosszabbítható. Mielott a tartaléklistás pályázók állásajánlatot kapnának, elofordulhat, hogy az ESZT további értékelést (például újabb elbeszélgetést) kíván végezni az esetükben.
Komisja rekrutacyjna umiesci najodpowiedniejszych kwalifikujacych sie kandydatów na roboczej liscie rezerwowej. Robocza wersja listy rezerwowej zostanie przekazana do zatwierdzenia przewodniczacej SRB. Przyjeta lista rezerwowa bedzie wazna do dnia 31 grudnia 2017 r. Waznosc listy rezerwowej moze zostac przedluzona na mocy decyzji SRB. Przed zlozeniem kandydatom wpisanym na liste rezerwowa propozycji zajecia przedmiotowego stanowiska, tacy kandydaci moga zostac zobowiazani do poddania sie dodatkowej ocenie SRB (np. do wziecia udzialu w kolejnej rozmowie kwalifikacyjnej).
Comitetul de selecție va înscrie cei mai eligibili candidați într-un proiect de lista de rezerva. Acesta va fi prezentat președintelui SRB pentru aprobare. Lista de rezerva adoptata va fi valabila pâna la 31 decembrie 2017. Listele de rezerva pot fi prelungite prin decizia SRB. Înainte de oferirea unui post, candidații de pe lista de rezerva pot fi supuși unei evaluari suplimentare de catre SRB (de exemplu, inclusiv un interviu suplimentar).
Výberová komisia zaradí najvhodnejších oprávnených uchádzacov na návrh rezervného zoznamu. Tento návrh bude predložený predsedovi SRB na schválenie. Prijatý rezervný zoznam bude platný do 31. decembra 2017. Platnost rezervných zoznamov môže byt predlžená na základe rozhodnutia SRB. Pred ponúknutím pracovného miesta môžu byt uchádzaci na rezervnom zozname povinní podrobit sa dalšiemu hodnoteniu zo strany SRB (napr. vrátane dalšieho pohovoru).
Vispiemerotako atbilstošo kandidatu vardus atlases komiteja publice rezerves saraksta projekta. Projektu iesniedz VNV priekšsedetajam apstiprinašanai. Pienemtais rezerves saraksts ir speka lidz 2017. gada 31. decembrim. Ar VNV lemumu rezerves sarakstu terminus var pagarinat. Iespejams, ka pirms pienemšanas darba rezerves saraksta esošos kandidatus VNV noverte papildus (piemeram, rikojot papildu interviju).
Il-kumitat tal-ghazla jpoggi l-iktar kandidati eligibbli adegwati fuq abbozz ta' lista ta' rizerva. Dan l-abbozz jintbaghat lill-Kap tas-SRB ghall-approvazzjoni. Il-lista ta' rizerva adottata se tkun valida sal-31 ta' Dicembru 2017. Il-listi ta' rizerva jistghu jigu estizi b'decizjoni tas-SRB. Qabel ma jigu offruti post, il-kandidati fuq lista ta' rizerva jistghu jkunu mehtiega jghaddu minn iktar valutazzjoni mis-SRB (ez. inkluz intervista ohra).
  firmamtm.pl  
Boravak kućnih ljubimaca dozvoljen je samo u pojedinačnim slučajevima i uz obaveznu doplatu i prethodnu najavu. Tijekom procesa rezervacije gost mora odabrati broj kućnih ljubimaca te je dodatni trošak čišćenja vezan za kućne ljubimce automatski dodan ukupnom iznosu najma.
Pets are allowed only in individual cases, with prior announcement and subject to a pet fee. In the booking process, the guest has to indicate the number of pets and extra cleaning charge is automatically added to the rent. It is not allowed to bring more pets than indicated in the booking request. Also, pets are strictly forbidden access to the swimming pool.
Haustiere sind nur in Einzelfällen erlaubt und unterliegen einem obligatorischen Zuschlag sowie einer Vorankündigung. Während des Buchungsprozesses muss der Gast die Anzahl der Haustiere auswählen und die zusätzlichen Kosten für die Reinigung aufgrund von Haustieren werden automatisch zum Gesamtbetrag der Miete hinzugerechnet. Es ist nicht erlaubt, mehr Haustiere zu halten als registriert sind und in der Beglaubigung erwähnt werden. Haustieren ist es strikt verboten, den Pool zu betreten.
Il soggiorno degli animali da compagnia è ammesso, ma soltanto in determinati casi, salvo il pagamento dell’apposito supplemento e l’annuncio preventivo della loro presenza nella struttura. Nel corso del procedimento di prenotazione, l’ospite è chiamato a selezionare il numero di animali da compagnia che soggiorneranno nell’unità ricettiva; a quel punto, il canone d’affitto sarà maggiorato del supplemento previsto per l’ulteriore pulizia dovuta alla presenza degli animali nella struttura ricettiva. Non è consentito ospitare un numero maggiore di animali da compagnia rispetto a quello annunciato e indicato nella conferma di prenotazione. Inoltre, è severamente vietato l’accesso di animali da compagnia in piscina.
A házi kedvencek tartózkodása csak egyedi esetekben engedélyezett, kötelező kiegészítő költség mellett és előzetes értesítés esetén. A foglalás során a vendégnek meg kell jelölni a házi kedvencek számát, és a házi kedvencek takarításának többletköltsége automatikusan a bérleti díj teljes összegét növeli. Nem megengedett a bejelentettnél nagyobb számú házi kedvencet hozni. Úgyszintén, a házi kedvencek részére szigorúan tilos a medencéhez a hozzáférés.
  curves.eu  
Utrošak el. energije koji je u cijeni smještaja ne predviđa neuobičajene dodatne aparate na struju, te će se za svako trošilo pronađeno u stanu naplatiti dodatni troškovi el. energije razmjerni potrošnji, bez obzira jesu li upotrebljavani ili ne.
8. The guest is not allowed to bring easily inflammable and explosive materials and objects with a strong or unpleasant smell into the apartment. Moreover, the guest cannot bring electric appliances without the host's permission. The power consumption included in the price of accommodation does not include uncommon additional appliances that use electricity, and for every appliance found in the apartment, additional expenses will be charged in accordance with the estimated power consumption, regardless of whether they have been used or not.
8. Es ist nicht gestattet, ins Zimmer leicht entzündbare und leicht explorierende Gegenstände hineinzubringen, oder Gegenstände, die einen sehr intensiven Geruch haben. Weiterhin ist es nicht gestattet, ins Appartement elektrische Verbraucher hineinzutragen, für die Sie keine Zustimmung des Gastgebers haben. Der Verbrauch der elektrischen Energie, der im Preis für die Unterkunft inbegriffen ist, setzt nicht die elektrischen Zusatzgeräte voraus. Aus diesem Grund wird der Gast für jeden im Appartement gefundenen Verbraucher die Zusatzkosten bezahlen müssen, die im Einklang mit einem verhältnismäßigen Verbrauch sind, ganz abgesehen davon, ob die Geräte benutzt worden sind oder nicht.
8. È vietato introdurre nell’appartamento sostanze esplosive o facilmente infiammabili, e di odore estremamente sgradevole. Inoltre nell’appartamento non è concesso portare apparecchi elettrici senza il permesso dell’ospitante. Il consumo di energia elettrica senza il permesso dell’ospitante. Il consumo di energia elettrica che è calcolato nel prezzo d’alloggio non comprende il consumo di elettricità da parte di apparecchi non comuni cosicché ogni simile apparecchio verrà calcolato nel prezzo aggiuntivo, nonostante l’apparecchio fosse in uso oppure no.
8. Zabrania się wnoszenia do pokoju łatwopalnych materiałów, materiałów wybuchowych oraz materiałów o nieprzyjemnym zapachu. Wliczone w cenę zużycie energii elektrycznej nie obejmuje zużycia prądu wynikłego z użycia dodatkowych aparatów elektrycznych przywiezionych przez gościa. W wypadku znalezienia w wynajmowanym obiekcie wspomnianych wyżej urządzeń, do rachunku gościa doliczone zostanie zużycie prądu bez względu na to czy gość używał w.w. aparatów czy nie.
  www.hranservice.com  
Dodatak za sjedalo za visinu, Sjedalica za djecu, Sjedalica za bebe, Krovni nosač, Mobilni telefon, Sustav za navigaciju, Zimski paket, Dodatni vozač.
Location de voiture Sicily Catania Fontanarossa, Catania, location de voiture Catane Aéroport Fontanarossa CTA. Catania, IT, FONTANAROSSA AIRPORT - In Terminal, Catania, Cantania. (location voiture aeroport catane, ).
Půjčovna aut Sicily Catania Fontanarossa, Catania, půjčovna aut Letiště Catania Fontanarossa CTA. Catania, IT, FONTANAROSSA AIRPORT - In Terminal, Catania, Cantania. (pujčovny aut catania letiště, ).
Wynajem samochodów Sicily Catania Fontanarossa, Catania, wynajem samochodów Port lotniczy Katania Fontanarossa CTA. Catania, IT, FONTANAROSSA AIRPORT - In Terminal, Catania, Cantania. (, ).
Inchirieri auto Sicily Catania Fontanarossa, Catania, Inchirieri auto Sicilia Aeroportul Catania CTA. Catania, IT, FONTANAROSSA AIRPORT - In Terminal, Catania, Cantania. (inchirieri auto catania aeroport, ).
  bimtour.net  
Predsoblje, prostrani dnevni boravak, kraljevski krevet u izdvojenoj sobi i dodatni king-size krevet na apartmanskoj galeriji, uz dva kupatila, antikvarni radni sto i vredne umetničke komade i slike - daju ovom prostoru kraljevsku raskoš.
In questo, il più lussuoso suite in hotel,  si trovano i mobili pregati originali, provenienti dalla corte reale serba di Obrenovic. E’ proprio questa la suite che ha ospitato i grandi statisti e artisti del mondo: Leonid Breznev, Indira Gandhi, Felipe Gonzales, Andreas Papandreou, Robert McNamara, etc. Ancora oggi, questa suite è riservata ai grandi nomi d’oggi. I particolari quasi museali combinati con le tecnologie ultra-moderne si trovano  nello  spazio di 80 m2, con un soffitto alto fino a 4 metri. Una lobby, ampio soggiorno, un letto king-size nella camera privata e un letto aggiuntivo matrimoniale nella galeria della suite, con due bagni, una scrivania d'antiquariato e opere d'arte di pregio e dipinti – danno a questa suite splendore regale . L'angolo illuminato della suite è particolarmente affascinante ed ideale per qualche bicchiere di vino in compagnia. Siccome albergo "Moskva", è stato un testimone della scena storica e vibrante quotidiana di Belgrado, per oltre un secolo, allora questo Presidential Suite è un luogo di prestigio, in prima fila,  con i migliori posti a sedere e la vista migliore che c’e’.
  www.falkensteiner.com  
Dvije odvojene spavaće sobe, svaka s vlastitom kupaonicom/WC, kadom i tuš kadom, dodatni WC, sušilo za kosu, klima/grijanje, direktni telefon, SAT/ TV s integriranim radio prijemnikom, sef, minibar, dnevni boravak (25 m²) s kaminom, kuhinja, terasa (25 m²) s vlastitim bazenom.
2 separate bedrooms, living room with an open fireplace, kitchenette, dining area, sun terrace with a private freshwater pool, French bed, SPA area with a steam bath, a sauna and a massage room, bathroom with a shower, 2 toilets, minibar, hairdryer, air conditioning/heating, direct dial telephone, satellite TV with integrated radio, and safe.
2 separate Schlafzimmer, Wohnraum mit offenem Kamin, Kochecke, Essbereich, Sonnenterrasse mit eigenem Süßwasserpool, französisches Bett, SPA Bereich mit Dampfbad, Sauna und Massageraum, Bad mit Dusche, 2 WC, Minibar, Fön, Klimaanlage, Heizung, Direktwahltelefon, SAT-TV mit integriertem Radio und Zimmersafe
2 camere separate, zona giorno con caminetto, angolo cottura, zona pranzo, terrazza all’aperto con piscina privata d’acqua dolce, letto alla francese, area SPA con bagno turco, sauna, sala massaggi, bagno con doccia, 2 WC, minibar, asciugacapelli, aria condizionata, riscaldamento, telefono con linea diretta, TV satellitare con radio integrata e cassaforte in camera
  2 Treffer www.scienceinschool.org  
Dodatni izvještaji o biološkim odgovorima uklapaju se u sliku globalne klimatske promjene. Promjene raporeda drveća, širine i gustoće stabala, koraljima, sedimentima na dnu mora i stalagmitima nose svjedočanstva o varijacijama klime u prošlosti.
Zusätzliche Beobachtungen aus der Biologie passen in das Bild eines globalen Klimawandels. Änderungen in der Baumgrenze, Jahresringbreite/Dichte, Korallen, Ablagerungen am Meeresboden und Stalagmiten legen Zeugnis darüber ab, wie sehr sich das Klima in der Vergangenheit verändert hat. Verglichen mit diesen Indikatoren scheint die gegenwärtige Erwärmung zumindest in den letzten 1000 Jahren außergewöhnlich zu sein.
Επιπρόσθετες εκθέσεις σχετικά με τις βιολογικές μεταβολές ταιριάζουν στην εικόνα μιας παγκόσμιας κλιματικής αλλαγής. Αλλαγές στα όρια των δασωδών περιοχών, στα πλάτη και την πυκνότητα των δακτυλίων των δέντρων, στα κοράλλια, στα ιζήματα στους πυθμένες των θαλασσών και στους σταλαγμίτες δείχνουν το πώς το κλίμα έχει αλλάξει κατά το παρελθόν. Με βάση αυτούς τους δείκτες, η παρούσα θέρμανση φαίνεται να είναι ασυνήθης, τουλάχιστον κατά τα προηγούμενα 1000 έτη.
Rapoarte suplimentare asupra raspunsurilor biologice se potrivesc in panorama schimbarilor climatice globale. Modificari in limitele padurilor, grosimea si densitatea inelelor copacilor, coralii, sedimentele de pe fundul marilor si stalagmitele sunt martori ale schimbarilor climatice din trecut. In comparatie cu acesti indicatori, incalzirea curenta pare exceptionala cel putin pentru ultimii 1000 de ani.
Понатамошните репорти на биолошките одговори се вклопуваат во сликата на глобални климатски промени. Промени во линијата на дрвјата, во дебелината на нивните прстени, коралите, седиментите на дното на морињата и сталагмитите како сведоци за да покажат како климата варирала во минатото. Споредено со овие индикатори, денешното затоплување изгледа ќе биде посебно во последните 1000 години.
  fr.wikisource.org  
Tekst je dostupan pod licencijom Creative Commons Imenovanje/Dijeli pod istim uvjetima; dodatni uvjeti se mogu primjenjivati. Pogledajte Uvjete korištenja za detalje.
El text està disponible sota la Llicència de Creative Commons Reconeixement/Compartir-Igual; es poden aplicar termes addicionals. Vegeu les condicions d'ús per a més informació.
Tekst er tilgængelig under Creative Commons-licensen Navngivelse/Del på samme vilkår; yderligere betingelser kan være gældende. Se Brugsbetingelser for flere oplysninger.
Teksti on saatavilla Creative Commons Attribution/Share-Alike -lisenssillä; lisäehtoja voi sisältyä. Katso käyttöehdot.
A lap szövege Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 3.0 licenc alatt van; egyes esetekben más módon is felhasználható. Részletekért lásd a felhasználási feltételeket.
Textinn er laus undir Creative Commons Attribution/Share-Alike leyfi; með mögulegum viðbótarskilmálum. Sjá nánar í notkunarskilmálum.
Besedilo je na razpolago pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 3.0; veljajo lahko tudi dodatni pogoji. Podrobnosti so razložene na strani Pogoji uporabe.
Metin Creative Commons Attribution/Share-Alike Lisansı altındadır; ek koşullar uygulanabilir. Ayrıntılar için Kullanım Koşullarına bakınız.
Văn bản được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công/Chia sẻ tương tự; có thể áp dụng điều khoản bổ sung. Xem Điều khoản Sử dụng để biết thêm chi tiết.
Տեքստը տեղադրված է Creative Commons Attribution/Share-Alike License արտոնագրի ներքո, առանձին դեպքերում հնարավոր են հավելյալ պայմաններ։ Մանրամասնությունների համար այցելեք՝ Օգտագործման պայմաններ։
Rhoddir testun y dudalen ar gael ar delerau'r drwydded Creative Commons Attribution/Share-Alike; gall fod telerau ychwanegol yn perthyn i'r testun. Gweler Telerau Defnyddio'r Drwydded am fanylion pellach.
Gallout a reer implijout an testennoù zo dindan an Aotre-Implijout Creative Commons Dereiñ/Kenrannañ; divizoù ouzhpenn a c'hall bezañ ivez. Gwelet an Doareoù Implijout evit gouzout hiroc'h.
Todo o texto está dispoñible baixo a licenza Creative Commons recoñecemento compartir igual 3.0; pódense aplicar termos adicionais. Consulte os termos de uso para obter máis información.
పాఠ్యం క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్/షేర్-అలైక్ లైసెన్సు క్రింద లభ్యం; అదనపు షరతులు వర్తించవచ్చు. మరిన్ని వివరాలకు వాడుక నియమాలను చూడండి.
  12 Treffer www.ecb.europa.eu  
Za svaku testiranu vrstu uređaja za obradu novčanica moguće je navesti jedan ili više dodatnih uređaja iste vrste (»dodatni uređaji«). Iako ih nisu testirale nacionalne središnje banke Eurosustava, navedeni su na mrežnoj stranici na temelju pisanog jamstva proizvođača u kojemu navodi da sadrže jednak hardver i softver i stoga jednake osnovne funkcije, kako je navedeno u Odluci ESB/2010/14, kao i testirane vrste uređaja za obradu novčanica.
For each type of banknote handling machine tested, one or more additional machine(s) of the same type may also be listed (“additional machines”). Although these have not been tested by a Eurosystem NCB, they are listed on the webpage on the basis of a written guarantee provided by the manufacturer indicating that they have the same hardware and software, and thus the same core functionalities, as defined in Decision ECB/2010/14, as the tested type of banknote handling machine. Such additional machines are listed together with the tested type of banknote handling machine.
Към всеки тестван тип банкнотообработваща машина могат да бъдат посочени още една или повече допълнителни машини от същия тип („допълнителни машини“). Въпреки че не са били тествани от НЦБ от Евросистемата, те са посочени в списъка на тази уебстраница въз основа на писмена гаранция от производителя, че са снабдени със същите хардуер и софтуер, поради което притежават и същите основни функционалности, определени в Решение ЕЦБ/2010/14, каквито има и тестваният тип банкнотообработваща машина. Такива допълнителни машини се посочват в списъка заедно с тествания тип банкнотообработваща машина.
U každého zkoušeného typu stroje na zpracování bankovek lze uvést jeden nebo více dalších strojů stejného typu (tzv. dodatečné stroje). I když tyto typy stroje nebyly zkoušeny některou z centrálních bank Eurosystému, jsou na této stránce uváděny na základě písemné záruky jejich výrobce, že mají stejné technické a programové vybavení a tedy i shodné základní funkční vlastnosti, vymezené v rozhodnutí ECB/2010/14, jako zkoušený typ stroje na zpracování bankovek. Tyto dodatečné stroje jsou uvedeny společně se zkoušeným typem strojem na zpracování bankovek.
For hver af de testede maskintyper kan der være anført yderligere en eller flere maskiner af samme type ("yderligere maskiner"). De er ikke blevet testet af en national centralbank i Eurosystemet, men de er offentliggjort på denne webside på baggrund af fabrikantens skriftlige garanti for, at der er anvendt samme hardware og software, og at de dermed har de samme centrale funktioner – som defineret i afgørelse ECB/2010/14 – som den testede maskintype. Sådanne yderligere maskiner står opført på listen sammen med den testede type maskine til håndtering af pengesedler.
Przy każdym przetestowanym urządzeniu do obsługi banknotów może być podanych jedno lub więcej dalszych urządzeń tego samego typu („urządzenia dodatkowe”). Urządzenia te, chociaż nie zostały przetestowane przez krajowy bank centralny Eurosystemu, wymienia się na tej stronie na podstawie pisemnej gwarancji producenta, że zastosowane w urządzeniu rozwiązania konstrukcyjne i oprogramowanie, a tym samym również jego główne funkcje według definicji podanych w decyzji EBC/2010/14, są takie same jak w przetestowanym typie urządzenia. Urządzenia dodatkowe wymienia się obok typu przetestowanego.
Līdztekus katram pārbaudītajam banknošu apstrādes iekārtu tipam sarakstā var būt norādīta vēl viena vai vairākas tā paša tipa iekārtas (papildu iekārtas). Lai gan šīs iekārtas nav pārbaudījusi Eurosistēmas NCB, tās iekļautas šajā interneta vietnē ievietotajā sarakstā, pamatojoties uz ražotāja rakstisku garantiju, kurā norādīts, ka tām ir tāds pats tehniskais nodrošinājums un programmatūra un attiecīgi tādas pašas pamatfunkcijas kā pārbaudītajam banknošu apstrādes iekārtu tipam atbilstoši Lēmumam ECB/2010/14. Šādas papildu iekārtas iekļautas sarakstā kopā ar pārbaudīto banknošu apstrādes iekārtu tipu.
Taħt isem kull tip ta' magna li timmanniġġa l-karti tal-flus li tgħaddi mit-test, fil-lista jistgħu jitniżżlu magni oħra tal-istess tip ("magni oħra"). Għalkemm dawn ma jkunux ġew ittestjati minn bank ċentrali nazzjonali tal-Eurosistema, huma jidhru fil-paġna tal-websajt bis-saħħa ta' garanzija bil-miktub mogħtija mill-manifattur li tindika li jkollhom l-istess ħardwer u softwer, u għalhekk l-istess funzjonalitajiet ewlenin kif definiti fid-Deċiżjoni BĊE/2010/14, tal-magna li timmaniġġa l-karti tal-flus li tkun għaddiet mit-test. Dawn il-magni l-oħra jidhru fil-lista flimkien mat-tip ta' magna li timmaniġġa l-karti tal-flus li tkun għaddiet mit-test.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow