|
“Oh, devils ", I say excited. Maybe there's a loophole, a failure of the black hole, a glimpse of freedom and a light at the end of the long tunnel. “Sí, of course I do ", I cry when I passed in front of a ragged Tuc Tuc.
|
|
J'accepte ma défaite. Pas de voiture pour échapper à l'immensité du désert. Nous allons jouer à travers un autre jour de Whistler. Puis j'entends un retour de flamme qui semble familier. "Oh, démons ", Je dis excité. Peut-être il ya une échappatoire, un échec du trou noir, un aperçu de la liberté et une lumière au bout du long tunnel. "Sí, bien sûr que je fais ", Je pleure quand je suis passé devant un loqueteux Tuc Tuc. Il a dit à la réceptionniste de l'hôtel et lui dire que c'est ce que je veux dans un anglais de base afin pouvait comprendre jusqu'à Alfredo Landa des films suédois.
|
|
Io accetto la mia sconfitta. Nessuna macchina per sfuggire alla vastità del deserto. Toccheremo gestire un altro Ricomincio. Poi sento un ritorno di fiamma che suona familiare. "Oh, inferno ", dimmi eccitato. Forse c'è una scappatoia, un fallimento del buco nero, uno spiraglio di libertà e di una luce alla fine del tunnel. "Sí, oh sì ", esclamò quando davanti a me passa un cencioso Tuc Tuc. Indicò il dipendente dell'hotel e dirgli che è quello che voglio in un inglese di base così potrebbe capire fino Alfredo Landa di film svedesi.
|
|
Eu aceito minha derrota. Nenhum carro para escapar da imensidão do deserto. Estaremos jogando com mais um dia de Whistler. Então eu ouço um tiro pela culatra que soa familiar. "Oh, demônios ", eu digo excitado. Talvez haja uma lacuna, uma falha do buraco negro, um vislumbre de liberdade e uma luz no fim do túnel longo. "Sí, é claro que eu faço ", Eu choro quando passei na frente de um esfarrapado Tuc Tuc. Ele disse ao funcionário do hotel e dizer-lhe que é o que eu quero em um Inglês básico para entender até que poderia Alfredo Landa de filmes suecos.
|
|
Ik accepteer mijn nederlaag. Geen auto op de uitgestrektheid van de woestijn te ontsnappen. We zullen contact hanteren een andere Groundhog Day. Dan hoor ik een averechts effect, dat klinkt bekend. "Oh, hell ", vertel me opgewonden. Misschien is er een maas in de wet, een mislukking van het zwarte gat, een glimp van vrijheid en een licht aan het einde van de lange tunnel. "Si, oh ja ", riep toen voor me passeert een haveloze Tuc Tuc. Hij wees naar het hotel werknemer en vertel hem dat is wat ik wil in een eenvoudig Engels dus kon begrijpen totdat Alfredo Landa van Zweedse films.
|
|
Accepto la meva derrota. No hi ha cotxe per escapar a la immensitat del desert. Ens tocarà suportar un altre dia de la marmota. Llavors sento un petardeig que em sona familiar. "Oh,, diables ", Jo dic emocionat. Potser hagi una escapatòria, una falla en el forat negre, una escletxa de llibertat i una llum al final del llarg túnel. "Sí, clar que sí ", exclamo quan davant meu passa un esparracat Tuc Tuc. L'hi va assenyalar a l'empleat de l'hotel i li dic que això és el que vull en un anglès tan bàsic que podria entendre-ho fins al Alfredo Landa de les pel · lícules de sueques.
|
|
Prihvaćam moj poraz. Nema automobila pobjeći prostranstvo pustinje. Mi dodir će nositi jedan dan Groundhog. Onda čujem obiti to zvuči poznato. "Oh, pakao ", reci mi uzbuđeni. Možda postoji rupa u zakonu, Neuspjeh u crnoj rupi, svjetlucanje slobode i svjetlo na kraju dugog tunela. "Si, oh da ", uzviknuo je kad je ispred mene prolazi čupav TUC TUC. On je ukazao na zaposlenika hotela i reći mu da je to ono što želim u osnovnom engleskom da bi mogao razumjeti sve dok Alfredo Landa švedskih filmova.
|
|
Я принимаю свое поражение. Нет автомобиля, чтобы избежать просторы пустыни. Мы будем играть через другой день Whistler. Потом я слышу как аукнется это звучит знакомо. "О, дьяволов ", Я говорю возбуждение. Может быть, есть лазейка, провал в черную дыру, представление о свободе и свет в конце длинного туннеля. "Да, Конечно, я делаю ", Я плакала, когда я проходил перед рваной Tuc Tuc. Он сказал портье и сказать ему, что то, что я хочу в базовый английский, могли бы понять, пока Альфредо Ланда шведских фильмов.
|
|
Nire porrota onartzen dut. Autoa ez basamortuko vastness ihes egiteko. Ukitu egingo dugu kudeatzeko Groundhog Day beste. Ondoren backfire soinuak entzuten dut ezagutzen. "Oh, infernua ", tell me kitzikatuaren. Agian ez loophole bat, zulo beltzak porrot bat, Askatasun eta argi baten glimmer luze tunelaren amaieran. "Bai, oi bai ", exclaimed denean nire aurrean pasatzen bat zulatutako Tuc Tuc. Adierazi hotel langilea zen, eta esan hori da nahi oinarrizko ingelesez dut, beraz dezake Alfredo film Suediako Landa arte ulertu.
|
|
Eu estou de acordo a miña derrota. Ningún coche para escapar da inmensidade do deserto. Estaremos xogando con un día de Whistler. Entón eu escoito un tiro pola culata que soa familiar. "Oh, demos ", me digo excitado. Se houbese unha lagoa, un fallo do buraco negro, un reflexo de liberdade e unha luz ao final do túnel longo. "Sí, por suposto que eu fago ", Eu choro cando pasei diante dun esfarrapado Tuc Tuc. El dixo ao funcionario do hotel e dicir-lle que é o que quero nun inglés básico para entender ata que podería Alfredo Landa de películas suecos.
|