kanta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      766 Results   158 Domains   Page 4
  17 Hits holocard.net  
Tämä ainutlaatuinen kanta-asiakasohjelma noudattaa Casino Roomin tavoitetta hämärtää pelaamisen ja rahapelaamisen rajaa. Kanta-asiakasohjelma on trendi kasino-operaattoreiden keskuudessa, mutta Casino Roomin tapa simuloida videopelistä tuttu level up -systeemi erottaa sen muista.
Dette unike lojalitetsprogrammet viser at Casino Room prøver å sammensveise linjen mellom gambling og ‘gaming’. Selv om det er vanlig med lojalitetsprogrammer blant de største gambling-operatørene, tar Casino Room en unik vri, og kopierer videospill når det gjelder å gå opp i nivåer. Dette kommer i tillegg til supre spillfølelser og spennende historier – alt som er med på å bygge grunnlaget for et suksessfullt videospill.
  www.esb.hacettepe.edu.tr  
Yhteensä noin 200m2 valoisat tilat käsittävät työhuoneita, työpöytiä, työpisteitä, neuvottelutiloja sekä keittiö-/oleskelutilan. Vuokraan sisältyy langaton web, kopiointipalvelut kanta-asiakashintaan sekä sähkö.
We have opened a coworking space co/MALSKI at the center of Lahti, on Malski center,Päijänteenkatu 9-11 In a total of 200 square meters of premises we have reconfigurable workstations. We also have meeting, and accommodation areas. As a customer, you can rent yourself a temporary desk or meeting/conference space. You can also use other services of our coworking space such as copying service or coffee service. Read more >>
  www.ashiya-bonheur.com  
Saa kanta-asiakkaita
Get Loyal Customers
  karabakhcenter.com  
Saa kanta-asiakkaita
Get Loyal Customers
  www.sogin.it  
Yksi erityisen tärkeä ryhmä matkustajien joukossa ovat tulevaisuuden kanta-asiakkaamme, nykyiset lapset ja nuoret. Tavoitteemme on, että lapsiperheet nauttivat matkastaan ja nuorimmat matkustajat saavat unohtumattomia lapsuusmuistoja, joita olemme voineet tarjota jo 50 vuoden ajan Viking Linella matkustaneille lapsille.
One especially important group of passengers is that of children and teenagers; they are our future loyal customers. Our goal is to make every family’s trip enjoyable and to give its youngest members an unforgettable childhood memory, just as we’ve been doing for the past fifty years.
En särskilt viktig kundkategori är barn och ungdomar som är framtidens stamkunder hos Viking Line. Vårt mål är att barnfamiljerna ska trivas och att resan ger de yngsta gästerna oförglömliga barndomsminnen, såsom generationer av mänskor redan fått uppleva under de drygt 50 år som Viking Line trafikerat.
  booking.restel.fi  
Osa tuotteista vaatii ennakkomaksun varaamisen yhteydessä. Erityisehdot esitetään varausvaiheessa. Kanta-asiakashinnat on tarkoitettu vapaa-ajan matkustukseen, jolloin majoitus tulee aina suorittaa henkilökohtaisella maksuvälineellä.
You can pay in advance in the online booking system with your banking credentials or various credit cards. You can also pay at the hotel with cash or card. Some products require advance payment during booking. Different types of membership and bonus cards are presented in the reservation stage. Regular buyer rates are intended for travelling outside working hours whereupon the accommodation should always be paid for with personal means of payment.
Оплату можно произвести заранее, в момент бронирования, воспользовавшись для этого интернет-банком или платежной картой. Оплатить номер можно также прямо в отеле наличными или с помощью платежной карты. Некоторые гостиничные продукты требуют предварительной оплаты. Особые условия оговариваются на стадии бронирования. Все цены для постоянных клиентов распространяются только на не связанные с работой поездки, при этом оплата должна производиться личными платежными средствами.
Du kan betala bokningen på förhand via nätbanken eller med betalkort i samband med en bokning via nätet. Du kan även betala bokningen på hotellet med kontanter eller betalkort. Vissa produkter kräver förhandsbetalning i samband med bokningen. Specialvillkoren anges vid bokningen. Stamkundspriserna är avsedda för fritidsresor, varvid inkvarteringen alltid ska betalas med ett personligt betalningsmedel.
  19 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Hänet voidaan myös kutsua esittämään unionin kanta Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvostossa siellä käsiteltävänä olevasta aiheesta turvallisuusneuvoston jäseninä olevien jäsenvaltioiden pyynnöstä, jos unioni on määritellyt kantansa kyseisestä aiheesta (III-206 artikla).
The Foreign Affairs Minister will represent the EU in matters concerning the common foreign and security policy, conduct political dialogue on the Union's behalf and express the Union's position in international organisations and at international conferences. He or she is also responsible for coordinating Member States' action in international forum (Article III-206). In this capacity, he or she may, where the Union has defined a position on a subject which is on the United Nations Security Council agenda, be called upon by the Member States sitting on the Security Council to present the Union's position (Article III-206).
Il représente l'UE pour les matières relevant de la politique étrangère et de sécurité commune, conduit au nom de l'Union le dialogue politique et exprime la position de l'Union dans les organisations internationales et au sein des conférences internationales. Il assure également la coordination des actions des États membres de l'Union au sein des enceintes internationales (article III-206). Ainsi, il peut être amené à présenter la position de l'Union sur un sujet donné devant le Conseil de Sécurité des Nations Unies à la demande des États membres qui y siègent, lorsque l'Union a défini une position sur ce sujet (article III-206).
Der Außenminister vertritt die EU in den Bereichen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, führt im Namen der Union den politischen Dialog und vertritt den Standpunkt der Union in internationalen Organisationen und auf internationalen Konferenzen. Auch trägt er für die Koordinierung der Aktionen der Mitgliedstaaten der Union in den internationalen Gremien Sorge (Artikel III-206). Somit kann er beauftragt werden, vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen den Standpunkt der Union zu einem bestimmten Thema auf Ersuchen der dort vertretenen Mitgliedstaaten vorzutragen, wenn die Union einen Standpunkt zu diesem Thema festgelegt hat (Artikel III-206).
El Ministro de Asuntos Exteriores representará a la UE en las materias relativas a la política exterior y de seguridad común, dirigirá el diálogo político en nombre de la Unión y expresará la posición de la Unión en las organizaciones internacionales y en las conferencias internacionales. También organizará la coordinación de la acción de los Estados miembros de la Unión en los foros internacionales (artículo III-206). De esa forma, cuando la Unión haya definido una posición sobre un tema determinado del orden del día del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, los Estados que sean miembros de éste podrán pedir que se invite al Ministro de Asuntos Exteriores a presentar la posición de la Unión (artículo III-206).
Il ministro degli Affari esteri rappresenta l'UE nelle questioni attinenti alla politica estera e di sicurezza comune, conduce il dialogo politico a nome dell'Unione ed esprime la posizione dell'Unione nelle organizzazioni internazionali e in occasione di conferenze internazionali. Egli è altresì tenuto a garantire il coordinamento delle azioni degli Stati membri dell'Unione nelle organizzazioni internazionali (articolo III-206). Di conseguenza, può essere chiamato a presentare la posizione dell'Unione in merito a un determinato argomento davanti al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite su richiesta degli Stati membri che ne fanno parte, qualora l'Unione abbia stabilito una determinata posizione su tale argomento (articolo III-206).
Representa a UE nas matérias da competência da Política Externa e de Segurança Comum, conduz, em nome da União, o diálogo político e exprime a posição da União nas organizações internacionais e nas conferências internacionais. Assegura igualmente a coordenação das acções dos Estados-Membros da União nas instâncias internacionais (artigo III-206.°). Assim, sempre que a União tenha definido uma posição sobre um determinado tema, pode ser convidado a apresentar a posição da União sobre esse tema perante o Conselho de Segurança das Nações Unidas, a pedido dos Estados-Membros (artigo III-206.°).
Hij vertegenwoordigt de EU voor kwesties inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, voert namens de Unie de politieke dialoog en zet het standpunt van de Unie uiteen in internationale organisaties en op internationale conferenties. Ook coördineert hij het optreden van de lidstaten van de Unie binnen internationale organisaties (artikel III-206). Wanneer de Unie een standpunt over een thema op de agenda van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft bepaald, kunnen de lidstaten hem verzoeken daar het standpunt van de Unie uiteen te zetten (artikel III-206).
I anliggender vedrørende den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik repræsenteres EU af EU-udenrigsministeren, som på EU's vegne fører den politiske dialog og udtrykker EU's holdning i internationale organisationer og på internationale konferencer. Han eller hun sikrer tilrettelæggelsen af samordningen af medlemsstaternes optræden i internationale sammenhænge (artikel III-206). Han eller hun kan således på anmodning fra de medlemsstater, der sidder i FN's sikkerhedsråd, indbydes til at fremlægge EU's holdning til et bestemt emne, når EU har fastlagt en holdning til dette emne (artikel III-206).
Utrikesministern ska företräda EU i frågor som rör den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och ska i unionens namn föra en politisk dialog och uttrycka unionens ståndpunkt i internationella organisationer och vid internationella konferenser. I arbetet ingår också att samordna unionens medlemsstaters uppträdande i sådana internationella sammanhang (artikel III-206). Utrikesministern kan till exempel bli kallad att lägga fram unionens ståndpunkt i en given fråga inför Förenta nationernas säkerhetsråd på begäran av de medlemsstater som har säte i det, när unionen har uttryckt en ståndpunkt i frågan (artikel III-206).
  www.rikoksentorjunta.fi  
apulaispoliisipäällikkö Mika Heikkonen, Kanta-Hämeen poliisilaitos, puh. 071 8737903
biträdande polischef Mika Heikkonen, polisinrättningen för Egentliga Tavastland, tfn 071 8737903
  2 Hits www.finland.se  
suuri yleisö, joka oli lähinnä välinpitämätöntä, mutta kuitenkin mielipiteiltään ennakkoluuloista ja "kylmää". Oman kokonaisuutensa muodostivat sanomalehdet, joiden kanta oli "häilyvä, pintapuolinen ja pohjaltaan välinpitämätön".
I slutet av sin ambassadörsperiod kunde Söderhjelm analysera den i Sverige rådande attityden mot Finland fördelad i tre grupper: Sveriges officiella representanter, framför allt utrikesdepartementet och de militära myndigheterna, som var korrekta, vänliga och hjälpsamma. Den andra gruppen bestod av privatpersoner, som styrda av "sunt bondförnuft" insåg vikten av samarbete mellan Sverige och Finland. Den tredje gruppen bestod av den s k breda allmänheten, som var närmast likgiltig, men fördomsfull med en "kallsinnig" attityd. En särskild grupp var tidningarna med "en svajig, ytlig och i grunden likgiltig hållning". Söderhjelm ansåg att i synnerhet de skadeglada tidningsskriverierna i båda länderna och de finska studenternas extrema politisering av språkfrågan skadade fårhållandet mellan Finland och Sverige.
  www.kardi.ru  
Liity kanta-asiakkaaksi
Become a regular customer
  www.hri.fi  
Aineisto sisältää tietoa Helsingin oppikoulujen luokista, opettajista ja oppilaista lukuvuosittain lukuvuosina 1894/95-1976/77. Huomioitavaa 8. 1945/46a: Kanta-Helsinki....
This dataset provides statistics on grammar schools by academic year in Helsinki 1894/95-1976/77. Please refer to the Finnish metadata for a complete description of this dataset.
  loma.salla.fi  
Kanta-asiakkuus
Карта сайта
  6 Hits www.ibeo-as.com  
Liity kanta-asiakkaaksi
New to Avis? Join Avis Preferred
  2 Hits www.iblard.com  
Kanta-asiakkaat
Transfer bus in Umeå
  mezcalclaseazul.com  
Pituus 550 mm, 10 mm:n kanta
for 10 mm socket, length 550 mm.
Narzędzia i akcesoria
  2 Hits tox.vetmed.hokudai.ac.jp  
Täällä tarkistetaan, mikä on Suomen oikeuden tila. Jos oikeuden kanta on epäselvä tai epävakaa, se on syytä myöntää ja ajaa asia siltä pohjalta. Perusteettomat väitteet vallitsevan kannan johdonmukaisuudesta ja ristiriidattomuudesta eivät herätä luottamusta, jos häilyvä kanta on kenen tahansa heti todettavissa.
Om du förvränger gällande rätt, undervärderar du dina läsare. Här granskar vi det rättsliga tillståndet i Finland. Om den rättsliga ståndpunkten är oklar eller instabil är det skäl att medge det och driva ärendet på den grunden. Grundlösa påståenden om att den rådande ståndpunkten tillämpas konsekvent och utan konflikter inger inte förtroende, om vem som helst genast kan se att ståndpunkten vacklar.
  2 Hits www.finland.sy  
Tilaisuuteen osallistuneita ministeriön kehityskysymysten tutustumisohjelmaan osallistuneita vaikuttajia kiinnostivat tietysti Ahtisaaren näkemykset kehitysyhteistyöstä. Hänellä oli selvä kanta siihen.
Some participants in the event had also attended the Foreign Ministry's Development Policy Programme for Finnish Opinion leaders and Decision-Makers and were, therefore, interested in Ahtisaari's opinions on development cooperation. His views were clear.
  www.eventideib.polimi.it  
Kanta-asiakkaalle majoitus, palvelut, ravintolan à la carte -menu ja noutopöytälounas -10 %
Püsikliendile majutus, teenused, restorani a`la carte menüü ja lõunabuffee -10%
  mallofistanbulresidence.com  
Kanta-asiakkaan alennukset
Loyal customer discounts
Kaardisoodustused
Скидки постоянным клиентам
  www.terviseparadiis.ee  
KANTA-ASIAKAS
SPECIAL OFFERS
UNDERHÅLLNING
  www.finland.cn  
Voittajaksi ylsi tällä kertaa Veera Juntunen Pohjankartanon koulusta, Oulusta. Toiseksi kilpailussa tuli Annele Heikkilä Parolan yhteiskoulusta, Kanta-Hämeestä ja kolmanneksi Lauri Särkiö Lahden yhteiskoulusta, Päijät-Hämeestä.
7 000 elever i årskurs nio deltog i den nationella EU-frågesporten i början av maj. Vinnaren är Veera Juntunen från Pohjankartanon koulu i Uleåborg. På andra plats kom Annele Heikkilä från Parolan yhteiskoulu i Egentliga Tavastland och trea kom Lauri Särkiö från Lahden yhteiskoulu i Päijänne-Tavastland.
  5 Hits www.visithelsinki.fi  
Kaikille toimijoille antaisin neuvoksi tehdä koko vuodelle selvä markkinointisuunnitelma, johon suunnitellaan joka kuukaudelle asiakkaille suunnattua ohjelmallista sisältöä myymälässä. Siihen voi sisällyttää erikoistarjouksia joko jostain tuoteryhmästä tai tuotteesta, esimerkiksi kanta-asiakasillat ja -tapahtumat.
We take part in the Lovely Helsinki event, which has been very successful for us in terms of sales. The event involves a broad range of marketing activities, and it enjoys a lot of visibility in the media.
  2 Hits www.costa-de-valencia.net  
Liim kammitakse liimikammiga plaatpõrandale ning lipid asetatakse kohe värskele liimile ja surutakse kinni. Parketi soonde liimi ei kanta. Veevaba liimiga paigaldatud parketi võib lihvida 2 ööpäeva möödudes liimimisest.
Seejärel ehitatakse aluspõrandale plaataluspind. Selleks liimitakse vesialusel parketiliimiga maha vähemalt 9 mm paksused vineerplaadid või 12 mm paksused puitlaastplaadid. Plaadid kinnitatakse lisaks ka lööktüüblite või kruvidega, 30 cm sammuga. Plaatide vahele jäetakse ca 3 mm paisumisvuugid. Vuuke ei täideta, vaid jäetakse tühjaks, et võimaldada plaatidele “elamisruumi”. Plaatide liimisel tuleb arvestada ka juba parketi paigaldussuunda. Plaadid tuleb paigaldada diagonaalis parketi suhtes, et plaatide ja parketi vuugid ei langeks kokku.
  2 Hits www.finland.org.ru  
Voittajaksi ylsi tällä kertaa Veera Juntunen Pohjankartanon koulusta, Oulusta. Toiseksi kilpailussa tuli Annele Heikkilä Parolan yhteiskoulusta, Kanta-Hämeestä ja kolmanneksi Lauri Särkiö Lahden yhteiskoulusta, Päijät-Hämeestä.
7 000 elever i årskurs nio deltog i den nationella EU-frågesporten i början av maj. Vinnaren är Veera Juntunen från Pohjankartanon koulu i Uleåborg. På andra plats kom Annele Heikkilä från Parolan yhteiskoulu i Egentliga Tavastland och trea kom Lauri Särkiö från Lahden yhteiskoulu i Päijänne-Tavastland.
  2 Hits www.stillebach.at  
NailSpan vanha kotisivu palveli meitä uskollisesti ja välitti meille useita kanta-asiakkaiksi päätyneitä asiakkaita. Kahdeksan vuotta on toisaalta myös melko pitkä aika, erityisesti digitaalisen median maailmassa.
NailSpa vana koduleht on meid truult teeninud ja paljud kliendid on meid leidnud just tänu sellele. Samas 8 aastat on pikk aeg ja seda eriti digitaalmeedia valdkonnas. Seega vaja on muutuseid!
Старая домашняя страница NailSpa служила нам верою и правдою, и многие наши клиенты нашли нас именно благодаря ей. Но 8 лет – это долгий срок, и, в особенности, в области дигитальной медиа. Поэтому необходимы перемены!
  2 Hits www.lionsclubs.org  
Poliittinen kanta rauhasta
Déclaration de règlement sur la paix
Lions-Tag mit den Vereinten Nationen
Mese delle Relazioni internazionali
Mês das Relações Internacionais
평화에 대한 정책적 입장
Lions deklaration om fred
  6 Hits roadranger.de  
Kanta-asiakasjäsenyystuki
Simple ou multi-niveaux
Vorteile – Für Gäste
Fácil acesso à Internet.
Enkelt eller multi-differentieret
Enkel tilgang til Internett.
Stöd för lojalitetsmedlemskap
  www.spatervis.ee  
KANTA-ASIAKAS
FOR CHILDREN
GAVEKORT
  2 Hits www.paucasals.cat  
Olet saanut räätälöidyn tervetuliaistarjouksen, joka vastaa omia mieltymyksiäsi ja pääset mukaan Betwayn innovatiiviseen kanta-asiakasohjelmaan Betway Plussaan.
Vous aurez droit à un bonus de bienvenue fait sur mesure pour répondre au mieux à vos habitudes de jeu. De plus, vous entrerez dans notre programme fidélité, Betway Plus.
Je mehr du spielst, desto schneller erklimmst du die Stufen, und profitierst von noch mehr Vorteilen und größeren Prämien. Wie z.B. dem Sammeln von Bonus-Pluspunkten, die du gegen Sportfreiwetten oder Casino-Freibeträge eintauschen kannst.
Recibirás una oferta de bienvenida hecha a medida según tus preferencias de juego y, lo que es más, pasarás a formar parte de nuestro innovador programa de fidelidad, Betway Plus.
Du vil motta et velkomsttilbud som er skreddersydd for å møte dine spillpreferanser og vil du bli en del av vårt innovative lojalitetsprogram, Betway Plus.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow