fis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'303 Results   829 Domains   Page 4
  5 Hits ddd.uab.cat  
FIS rules
FIS Regeln
  6 Hits www.gitschberg-jochtal.com  
> Pistes & lifts > Opening hours > Ski pass prices > Ski pass calculator > Dolomiti Superski > Awards > Piste Fun > FIS Safety Rules > Performance Check
> Piste e impianti di risalita > Orari di apertura > Prezzi skipass > Calcolatore dei prezzi skipass > Dolomiti Superski > Premi > Divertimento in Pista > Regole di sicurezza FISI > Performance Check
  65 Hits www.gap2011.com  
FIS Final Inspection: „Extremely confident“
FIS Final Inspection: „Außerordentlich zuversichtlich“
  2 Hits www.schaeffler.de  
www.fis-services.com
www.fis-services.de
  9 Hits www.wada-ama.org  
» 2003 FIS World Nordic Ski Championships – Report
» Championnats du monde de ski nordique de la FIS 2003 – Rapport (en anglais)
  2 Hits www.fag.de  
www.fis-services.com
www.fis-services.de
  www.hospitaldelmar.cat  
In this field, the service has received a research project from the Health Investment Fund (FIS) - Universidad Carlos III to develop a research project on Lymphedema treatment.
En este ámbito, el servicio ha obtenido un contrato de investigación por parte del Fondo de Inversión de Salud (FIS) - Universidad Carlos III para desarrollar un proyecto de investigación sobre el tratamiento del Linfedema.
  130 Hits parl.gc.ca  
Nevertheless, the Committee believes that the FIS is still a valid and indispensable initiative that will support partnership arrangements by improving the production of credible reports and accountability.
Néanmoins, le Comité est d’avis que la SIF demeure une initiative valable et indispensable qui appuiera la régie en partenariat à travers l’amélioration de la production de rapports crédibles et la reddition des comptes.
  7 Hits marcoscebrian.com  
The course ended at the Grimaldi Palace with a graduation ceremony attended by the Mayor of the City of Modica Ignazio Abbate, FIE Vice President and FIS President Giorgio Scarso and the President of Conad Scherma Modica Maria Monisteri.
La formation s'est terminée au Grimaldi Palace par une cérémonie de remise de diplômes à laquelle étaient présents le Maire de la ville de Modica, Ignazio Abbate, le Vice-président de la FIE et Président de la Fédération italienne d'escrime, Giorgio Scarso, et le Président du Conad Scherma Modica Maria Monisteri.
  11 Hits www.grc.gc.ca  
The Calgary RCMP Major Crimes Unit (MCU) has assumed carriage of this investigation and is receiving assistance from the RCMP Forensic Investigation Section (FIS) in addition to investigators from the Red Deer RCMP Detachment.
Le Groupe des crimes majeurs de la GRC de Calgary assumera la responsabilité de l'enquête, avec l'appui de la Section des enquêtes judiciaires de la GRC et des enquêteurs du détachement de la GRC de Red Deer.
  www.groupegermain.com  
The father of three young boys, Henrick is also President of the Fondation Imaginer Un Monde Meilleur; was Co-President of the Québec 2013 FIS World Junior Alpine Ski Championships; and is an Administrator for the Fondation Dufresne et Gauthier.
Père de trois jeunes garçons, Henrick est également président de la Fondation Imaginer un Monde Meilleur, co-président des Championnats du monde juniors FIS de ski alpin – Québec 2013 et administrateur de la Fondation Dufresne & Gauthier.
  www.maiskogel.at  
Our pistes have proven themselves as great venues for racing and training, while the Maiskogel team looks back on many years of experience in staging ski- and snowboard races. That includes hosting FIS events every year, both in winter and summer.
Unsere Pisten sind übrigens renn- und trainingserprobt und das Maiskogel-Team kann auf eine jahrelange Erfahrung in der Austragung von Ski- und Snowboardrennen zurückgreifen. So finden jährlich sowohl im Winter wie auch im Sommer FIS Rennen statt. Infos hierzu finden Sie in unserer Veranstaltungsübersicht.
  publicwebsite.idrc.ca  
More than 700 million people depend on aquatic agricultural systems (AAS) for their livelihood. These are diverse farming systems that include a mix of cultivation, livestock-raising, aquaculture, fis
Plus de 700 millions de personnes dépendent de systèmes d'aquaculture pour gagner leur vie. Ces systèmes agricoles diversifiés combinent culture, élevage, aquaculture, pêche et collecte de ressources
  12 Hits www.cdnpay.ca  
A Corporate Creditor Identification Number (CCIN) is a non-transferable identification number assigned by the CPA to businesses, governments, and other billers to facilitate the routing of bill payments to these organizations through their financial institutions (FIs).
Le numéro d’identification d’entreprise créancière (NIEC) est un numéro d’identification non transférable que l’ACP attribue aux entreprises, aux gouvernements et aux autres organismes qui font de la facturation afin de faciliter l’acheminement des paiements de factures à ces organismes par leur institution financière (IF). Le NIEC, qui apparaît au bas des factures, particularise les entreprises créancières aux fins du traitement électronique des paiements de factures.
  www.cosmohotel.com.hk  
Beginners and less experienced skiers can improve their techniques on numerous large and sunny blue runs. The aces of Alpine skiing can tackle the dizzying slopes of FIS competitions. While snowboarders can demonstrate their skills in the snow park Alta Badia and in the other Movimënt Parks.
Anfänger und ungeübte Skifahrer können ihre Technik auf den zahlreichen breiten und sonnigen blauen Pisten in aller Ruhe verbessern. Profiskifahrer können die alpinen FIS-Abfahrten herunterflitzen, während Snowboarder im Snowpark Alta Badia und anderen Movimënt-Parks ihr Können unter Beweis stellen können.
  3 Hits www.szfangleiqi.com  
The resulting IT systems have become so highly networked and have such complex interfaces that they're no longer comprehensible for IT non-professionals. We're no strangers to S-POS, ITCS (AVLS), DaX and FIS.
Les collaborateurs de la société Profics AG sont des experts chevronnés en matière de gestion de projets, de TI, d’exploitation et d’infrastructure spécialisés dans le domaine des transports publics. Grâce à cette expérience de longue date, nous sommes en mesure de cerner les tenants et aboutissants de vos questionnements et d'offrir à votre entreprise un conseil optimal sur les thèmes respectivement abordés. Les exigences posées aux entreprises de transport, aujourd’hui, n'ont cessé de croître au cours des dernières années dans tous les secteurs des transports publics. Ainsi, les systèmes TI, du fait de la densité des réseaux et des interfaces complexes en résultant, ont atteint un niveau qui nécessite impérativement de faire appel à des experts en matière de TI. Pour nous, S-POS, ITCS (SAE), DaX et FIS ne sont pas des mots étrangers. Nos collaborateurs confirmés sont confrontés au quotidien à ces systèmes. Vous avez des questions concernant la répartition des recettes et des dépenses et concernant les évaluations statistiques ? Là aussi, vous avez trouvé, avec nous, le bon interlocuteur.
Die Mitarbeitenden der Profics AG sind ausgewiesene Projekt-, IT-, Betriebs- und Infrastruktur-Fachleute mit einer hohen Fachkompetenz im öffentlichen Verkehr. Dank dieser langjährigen Erfahrung erkennen wir den Hintergrund Ihrer Fragen und können Ihr Unternehmen optimal zu dem jeweiligen Thema beraten. Die Anforderungen an die heutigen Verkehrsunternehmen sind in allen Bereichen im öffentlichen Verkehr in den letzten Jahren stetig angestiegen. So haben die IT-Systeme mit ihren derart hohen Vernetzungen und den daraus resultierenden komplexen Schnittstellen ein Level erreicht, welches ohne IT-Fachleute nicht mehr zu durchschauen ist. Für uns sind S-POS, ITCS (RBL), DaX und FIS keine Fremdwörter. Unsere fundierten Mitarbeiter arbeiten mit diesen Systemen Tag für Tag. Haben Sie Fragen zur Einnahmen- und Ausgabenverteilung sowie zu statistischen Auswertungen? Mit diesen Worten stossen Sie bei uns ebenfalls auf offene Ohren.
  8 Hits www.skyguide.ch  
Flight Information Service (FIS)
Service d'information de vol (FIS)
Fluginformationsdienst (FIS)
  5 Hits 2011.da-fest.bg  
One of the most important international freestyle races in southern Europe (Total Fight) is held in it, with the longest module line in the Pyrenees and one of the longest in Europe. As far as alpine skiing is concerned, the Àliga slope received, in 2013, the homologation as a FIS downhill track, and it was home of the Women's Downhill World Cup in 2016.
El Tarter est l'un des secteurs les plus dynamiques de Grandvalira, le plus grand domaine skiable des Pyrénées. Le Snowpark El Tarter se trouve ici. Une des courses de freestyle les plus importantes du sud de l'Europe (Total Fight) se déroule avec la plus longue ligne de modules des Pyrénées et l'une des plus longues d'Europe. En ce qui concerne le ski alpin, lapiste Àliga a été homologuée en 2013 comme piste FIS de descente et a accueilli la Coupe du monde de descente féminine en 2016. Le grand succès de la course et les bons résultats obtenus par l'Andorre dans l'organisation a convaincu la FIS d'attribuer à Soldeu - El Tarter la finale de la Coupe du monde de ski alpin pour la saison 2018-2019.
El Tarter és un dels sectors més dinàmics de Grandvalira, el domini esquiable més gran dels Pirineus. Aquí es troba l'Snowpark El Tarter, on es celebra una de les proves internacionals de freestyle més importants del sud d'Europa (La Total Fight), compta amb la línia de mòduls més llarga del Pirineu i una de les de més longitud d'Europa. Pel que fa a l'esquí alpí, la pista Àliga va rebre, el 2013, l'homologació com a pista FIS de descens, per disputar el 2016 la Copa del Món femenina de descens. El gran èxit de la prova i la bona nota que va obtenir Andorra en la seva organització van convèncer la FIS per atorgar a Soldeu - el Tarter les finals de la opa del Món absolutes d'esquí alpí per a la temporada 2018-2019.
  socialaccommodation.gov.mt  
Mr. Helgeland joined Eksportfinans in 2001 as application manager and since May 2015 he is the Head of IT. He has international experience from the financial software vendors FIS (then SunGard) and SimCorp.
(født 1968) er styremedlem siden 2013 og medlem av godtgjørelsesutvalget. Han er valgt av og blant de ansatte i Eksportfinans. Helgeland kom til Eksportfinans som systemansvarlig i 2001 og er siden mai 2015 sjef for IT. Han har internasjonal erfaring fra de finansielle softwarehusene FIS (da SunGard) og SimCorp. Helgeland har en Bachelor i samfunnsøkonomi og en MBA i finans fra Drexel University i Pennsylvania, USA, i tillegg til en Master of Management fra Handelshøyskolen BI i Oslo.
  62 Hits www.faucontrouve.com  
Andrea Ballerin wins FIS Giant Slalom
Andrea Ballerin gewinnt FIS-Riesentorlauf
Andrea Ballerin vince lo slalom gigante FIS
  3 Hits www.masters-college.com  
Materials and Methods: A total of 36 consecutive patients with chronic anal fissure located on posterior midline who failed healing after topical medical therapy were enrolled. The patients were divided into 2 groups.
Gereç ve Yöntem: Arka orta hatta topikal ilaç tedavisine dirençli kronik anal fissürü bulunan, 36 ardışık hasta değerlendirildi. Hastalar, BTX ve BTX+fissürektomi (FİS) olarak iki gruba ayrıldılar. Girişimlerden 1, 2, 4 ve 8 hafta sonra klinik olarak kontrol edildiler. Semptomatik düzelme, erken ameliyat sonrası komplikasyonlar, klinik ve anoskopik bulgular kaydedildi. Demografik ve klinik parametreler Mann-Whitney U ve Ki-kare testleri kullanılarak karşılaştırıldı.
  20 Hits googstudio.com  
The pictures of the FIS Nordic World Ski Championships in Seefeld go around the world: 900 hours are broadcast live worldwide. Many more hours are reported on various stations about the events and backgrounds of the World Championships.
Un posticino dove il tempo sembra essersi fermato: è questa la malga Scharnitzer Alm. Chi decide di farci sosta si crederà riportato alle origini – e gli sarà servito un ristoro bello ruspante. Christine, l’ostessa, e Roland il pastore hanno salvato la malga rustica dal ...
  3 Hits angelsanddemons.web.cern.ch  
Yesterday evening the FIS Apline World Ski Championships were opened in Garmisch-Partenkirchen with enchanting pictures. While the audience falls into a collective delight, I struggle with the thermic shock from experiencing -30 degrees Celsius a few days ago in Kazakhstan and now +35 degrees here in the shadow of Sugarloaf Mountain in Rio de Janeiro.
Gestern Abend wurden in Garmisch-Partenkirchen die Skiweltmeisterschaften mit bezaubernden Bildern eröffnet. Während das Publikum in kollektives Entzücken verfällt, "kämpfe" ich mit dem Temperaturschock nach den -30 Grad noch vor ein paar Tagen in Kasachstan und den +35 Grad hier im Schatten des Zuckerhutes in Rio de Janeiro. In Astana sind mir fast die Beine abgefroren und hier habe ich das Gefühl mit den portugiesischen Mosaiken auf den Strassen Rio´s zu verschmelzen.
  9 Hits smi.su  
By participating in the Tour de Ramsau, the participant accepts the FIS-rules without exception. Non-compliance with the rules will result in disqualification. Each participant must observe the regulations of the organiser and those assigned to the race organisation.
Somit erklärt der/die Teilnehmer/in ausdrücklich, dass er/sie bei der Teilnahme an der „Tour de Ramsau“ die FIS-Regeln ohne Ausnahme einhält. Bei Nichteinhaltung der Vorschriften ist mit Disqualifikation zu rechnen. Weiters hat jeder/jede Teilnehmer/in den Anordnungen des Veranstalters und den mit der Durchführung beauftragten Organen Folge zu leisten. Der Veranstalter behält sich das Recht vor, Teilnehmer/innen, die sich in irgendeiner Weise unkorrekt verhalten, aus der Veranstaltung auszuschließen, diesfalls hat der/die Teilnehmer/in keinen wie immer gearteten Anspruch gegenüber
  www.swissabroad.ch  
Advice to travellers: In the area of prevention, the KMZ manages the FDFA’s internet pages that provide travel advice to Swiss nationals abroad in co-ordination with Swiss embassies and consulates abroad and relying on many sources of information, including the Federal Intelligence Service (FIS).
Consigli di viaggio: in materia di prevenzione il KMZ gestisce le pagine Internet dei Consigli di viaggio del DFAE in collaborazione con le ambasciate ei consolati all’estero e basandosi su molte fonti di informazione, tra cui il Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC). I consigli sono disponibili anche via Twitter (@travel_edadfae).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow