set – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'403 Results   13'300 Domains   Page 9
  3 Résultats takatsu-mfg.com  
  8 Treffer hpcorse.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact pnegras@montealentejano.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement pnegras@montealentejano.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte pnegras@montealentejano.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con pnegras@montealentejano.com .
  8 Treffer www.kendlalm.at  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact hunstonmoffice@aol.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement hunstonmoffice@aol.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte hunstonmoffice@aol.com .
  67 Résultats insight.eun.org  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact legitedelsol@hotmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement legitedelsol@hotmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte legitedelsol@hotmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con legitedelsol@hotmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta legitedelsol@hotmail.com .
  14 Résultats www.google.cat  
This section offers a set of recommended resources relating to the competition’s activities such as links, lesson ideas, and guidelines. Their aim is to help both teachers and students get further background information on the key themes of the project.
Cette section comprend une série de ressources recommandées en rapport avec les activités du concours, par exemple des liens, des idées de leçons et des instructions. L’objectif est de fournir aux enseignants et aux élèves des informations supplémentaires sur les sujets clés du projet.
Dieser Bereich bietet eine Reihe empfohlener Ressourcen - wie Links, Unterrichtsideen und Richtlinien - im Zusammenhang mit den Aktivitäten des Wettbewerbs an. Sie sollen sowohl den LehrerInnen als auch den SchülerInnen helfen, mehr Hintergrundinformationen über die Schlüsselthemen des Projekts zu sammeln.
Esta sección ofrece una serie de recursos recomendados en relación con las actividades del concurso, como enlaces, ideas para clase y directrices. El objetivo es ayudar tanto al profesorado como al alumnado en la obtención de información sobre los temas clave del proyecto.
  5 Résultats www.ccchague.org  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
A volte, è possibile che venga impostato un cookie sul dominio del sito che stai visitando. Nel caso del nostro prodotto DoubleClick, potrebbe essere impostato un cookie chiamato "__gads" sul dominio del sito che stai visitando.
Cookie は、ユーザーがアクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。Google の DoubleClick サービスの場合、「__gads」と呼ばれる Cookie が、アクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。
Nogle gange kan en cookie gemmes på domænet for det website, du besøger. I vores DoubleClick-produkt gemmes der muligvis en cookie ved navn "__gads" på domænet for det website, du besøger.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Előfordul, hogy a böngésző az Ön által meglátogatott webhely domainjén tárolja a cookie-t. DoubleClick termékünk esetén egy „__gads” cookie-t tárolunk az Ön által meglátogatott webhely domainjén.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
  8 Résultats cet.vn  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact yerevanhostel@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement yerevanhostel@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte yerevanhostel@gmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con yerevanhostel@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta yerevanhostel@gmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte yerevanhostel@gmail.com .
  10 Résultats www.alqaem.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact themeridianinn@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement themeridianinn@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte themeridianinn@gmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con themeridianinn@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta themeridianinn@gmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte themeridianinn@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via themeridianinn@gmail.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: themeridianinn@gmail.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan themeridianinn@gmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem themeridianinn@gmail.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi themeridianinn@gmail.com .
  7 Résultats denateksa.lt  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@claricehotel.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@claricehotel.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@claricehotel.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@claricehotel.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@claricehotel.com .
  5 Résultats www.hebammenverband-olga.de  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
  7 Résultats www.portugal-live.net  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact res@aquariusonthebeach.com.au .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement res@aquariusonthebeach.com.au le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte res@aquariusonthebeach.com.au .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con res@aquariusonthebeach.com.au .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta res@aquariusonthebeach.com.au .
  14 Résultats www.google.lv  
Set on a small cliff with gentle slopes down to a magnificent sea front esplanade offering direct access to the vast, blue sea, the Cliff Bay is in one of the most prestigious locations in Funchal, tranquil yet with many lively attractions within easy reach.
Situé sur une petite colline avec une superbe esplanade en front de mer donnant directement sur la grande bleue, le Cliff Bay Hotel se trouve dans l’un des quartiers les plus prestigieux de Funchal, calme, avec néanmoins de nombreuses animations à proximité.
Das Hotel liegt auf einer schmalen Klippe, die sanft zur herrlichen Esplanade am Meer abfällt und so direkten Zugang zum blauen Meer gewährt. The Cliff Bay Hotel liegt an einer der besten Lagen in Funchal, ruhig aber mit vielen Attraktionen in unmittelbarer Umgebung.
Situado sobre un pequeño acantilado con suaves laderas que conducen a una magnífica explanada enfrente del mar y con acceso directo al inmenso mar azul, el hotel Cliff Bay se encuentra en una de las ubicaciones más prestigiosas de Funchal, tranquila pero con diversas y animadas atracciones muy cerca.
Il The Cliff Bay, uno dei più prestigiosi hotel di Funchal, si trova  in cima  ad una spettacolare scogliera che degrada dolcemente sulla meravigliosa promenade con accesso diretto all’immenso mare blu; l’hotel  vi offrirà tanta tranquillità ma anche un’ampia scelta di vivaci attrazioni tutte a portata di mano.
Situado numa pequena falésia com suaves declives que levam a uma magnífica esplanada frente mar e oferecendo acesso directo ao imenso mar azul, o Hotel The Cliff Bay, fica numa das zonas com mais prestígio do Funchal. Embora esteja num local calmo, tem muitas atracções nas proximidades.
Gelegen op een kleine klip met zacht aflopende hellingen naar een magnifieke zee-esplanade vooraan met rechtstreeks toegang tot de grote, blauwe zee, heeft het Cliff Bay Hotel een van de meest prestigieuze locaties in Funchal, rustig maar met talloze levendige attracties binnen handbereik.
Beliggende på en lille klippetop med lette skråninger ned mod en storslået havpromenade som har direkte adgang til det store, blå hav. The Cliff Bay Hotellet er en af de mest prestigefyldte steder i Funchal, roligt men stadig med mange livlige attraktioner inden for rækkevidde.
Sijoitettu pienelle kalliolle loivilla rinteillä alas upealle meren äärellä olevalle esplanaadille tarjoten suoran pääsyn avaralle, siniselle merelle, The Cliff Bay on yhdellä arvostetuimmista sijainneista Funchalissa, rauhallinen vaikkakin monella elävällä houkutuksella helpon matkan päässä.
  90 Résultats www.sitesakamoto.com  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Un cookie peut parfois être associé au domaine du site que vous consultez. Dans le cas de notre produit DoubleClick, un cookie "__gads" peut ainsi être défini sur le domaine du site consulté.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
En ocasiones, una cookie puede habilitarse en el dominio del sitio que estés visitando. En el caso de DoubleClick, se puede habilitar una cookie denominada "__gads" en el dominio del sitio que estés visitando.
في بعض الأحيان ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط على نطاق الموقع الذي تزوره. في حالة منتج DoubleClick، ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط اسمه "__gads" على نطاق الموقع الذي تزوره.
Soms kan een cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt. In het geval van ons product DoubleClick kan een ‘__gads’-cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt.
Někdy může být soubor cookie nastaven v doméně webu, který navštívíte. V případě naší služby DoubleClick může být v doméně navštíveného webu nastaven soubor s označením __gads.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
บางครั้งอาจมีการตั้งค่าคุกกี้บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม สำหรับกรณีผลิตภัณฑ์ DoubleClick ของเรา อาจมีการตั้งค่าคุกกี้ที่เรียกว่า "__gads" บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
  7 Résultats www.grecycling.gr  
There were many virgin peaks in the northern hemisphere, so set his sights on South America. He traveled to the ice fields between Argentina and Chile, there were dozens of unexplored mountains. His connection to the world was through the radio's English settler Estancia Cristina, Percival Masters, that my readers know of an earlier entry in my blog .
Il y avait de nombreux sommets vierges dans l'hémisphère nord, donc nous avons posé les yeux sur l'Amérique du Sud. Il a parcouru les champs de glace entre l'Argentine et le Chili, il y avait des dizaines de montagnes inexplorées. Votre connexion à travers le monde était de colons anglais de la radio de Estancia Cristina, Percival maîtrise, mes lecteurs le savent depuis un précédent post de mon blog .
Es gab viele unberührte Gipfel in der nördlichen Hemisphäre, so ins Visier Südamerika. Er reiste in die Eisfelder zwischen Argentinien und Chile, gab es Dutzende von unerforschten Bergen. Seine Verbindung zur Welt ist durch den englischen Siedler Radio Estancia Cristina, Percival Masters, dass meine Leser wissen, von einem früheren Eintrag in meinem Blog .
Ci sono stati picchi vergini molti nell'emisfero settentrionale, così messo gli occhi su Sud America. Ha viaggiato nei campi di ghiaccio tra l'Argentina e Cile, c'erano decine di montagne inesplorate. La sua connessione con il mondo era attraverso la radio dei coloni inglese Estancia Cristina, Percival Masters, che i miei lettori sanno di anticipare l'ingresso nel mio blog .
Houve picos virgens muitos no hemisfério norte, então seus olhos para a América do Sul. Ele viajou para os campos de gelo entre a Argentina eo Chile, havia dezenas de montanhas inexploradas. Sua conexão com o mundo era através do rádio Inglês colono Estancia Cristina, Percival Mestres, que meus leitores sabem de uma entrada mais cedo no meu blog .
Er waren veel maagdelijke toppen op het noordelijk halfrond, dus zet hij zijn ogen op zuidelijk Zuid-Amerika. Hij reisde naar de ijsvelden tussen Argentinië en Chili, Er waren tientallen onontgonnen bergen. Uw verbinding met de wereld was door de Engels kolonisten radio Estancia Cristina, Percival Masters, dat mijn lezers weten van een vorige post van mijn blog .
No quedaven molts pics verges a l'hemisferi nord, pel que va posar els seus ulls al sud de Sud-amèrica. Va viatjar als camps de gel entre Argentina i Xile, allà hi havia desenes de turons inexplorats. La seva connexió amb el món era a través de la ràdio del colon anglès de l'Estada Cristina, Percival Masters, que els meus lectors coneixen d'una entrada anterior del meu bloc .
Bilo je mnogo djevičanskih vrhovi u sjevernoj hemisferi, pa je stavio svoje oči na jugu Južne Amerike. Otputovao je u ledenim područjima između Argentine i Čilea, bilo je na desetke neistražene planine. Vaša veza prema svijetu je kroz engleskog naseljenika radio Estancia Cristina, Percival Masters, da moji čitatelji znaju o prethodnom postu o mom blogu .
Были много пиков девственница в северном полушарии, так нацелился на Южную Америку. Он отправился в ледяные поля между Аргентиной и Чили, было множество неизведанных горах. Его связь с миром была через английского поселенца радио Estancia Кристина, Персиваль мастеров, что мои читатели знают из предыдущей записи в блоге .
  3 Résultats racing.turfclub.com.sg  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact cr@saiyokriverhouse.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement cr@saiyokriverhouse.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte cr@saiyokriverhouse.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con cr@saiyokriverhouse.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta cr@saiyokriverhouse.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via cr@saiyokriverhouse.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: cr@saiyokriverhouse.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte cr@saiyokriverhouse.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem cr@saiyokriverhouse.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с cr@saiyokriverhouse.com .
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ cr@saiyokriverhouse.com
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen cr@saiyokriverhouse.com ile iletişime geçin.
  7 Résultats www.drugs.ie  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact hotel@harder-minerva.ch .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement hotel@harder-minerva.ch le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte hotel@harder-minerva.ch .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con hotel@harder-minerva.ch .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta hotel@harder-minerva.ch .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte hotel@harder-minerva.ch .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via hotel@harder-minerva.ch .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan hotel@harder-minerva.ch .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 hotel@harder-minerva.ch 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte hotel@harder-minerva.ch .
  8 Résultats xxxtart.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@cavour10.it.
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@cavour10.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@cavour10.it.
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@cavour10.it.
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@cavour10.it.
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@cavour10.it.
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@cavour10.it.
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@cavour10.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@cavour10.it.
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@cavour10.it.
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@cavour10.it.
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@cavour10.it.
  9 Résultats www.jmaterial.com.tw  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
サードパーティーCookie:弊社は、第三者にCookieの発行を許可する場合があります。使用されるCookieの種類やCookieを発行する第三者については、弊社までお問い合わせください(連絡先は以下に記載)。
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Kolačići treće strane: Određenim trećim stranama omogućujemo postavljanje Kolačića. Ako imate pitanja o tome koji se Kolačići koriste i tko postavlja određene Kolačiće, molimo kontaktirajte nas putem kontaktnih podataka navedenih u nastavku.
  2 Treffer service.infocus.info  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@casabiancalana.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@casabiancalana.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@casabiancalana.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@casabiancalana.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@casabiancalana.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@casabiancalana.it .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@casabiancalana.it .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@casabiancalana.it .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@casabiancalana.it .
You cannot introduce or set up a link to this Website on any other Website belonging to you or your employer or any other third party, or maintained or operated by you, your employer, or any other third party, without the prior written consent of Pinnacle Secure Services Inc.
L'utilisation de ce Site Web ne vous donne aucun droit sur ses contenus. Vous ne pouvez pas modifier, adapter, publier, distribuer ou exploiter de quelque manière que ce soit une partie quelconque de ce site Web, totalement ou partiellement. Vous ne pouvez pas introduire ou mettre en place un lien vers ce Site Web sur un autre site Web vous appartenant ou appartenant à votre employeur ou toute autre partie tierce, ou maintenu ou exploité par vous, votre employeur ou toute autre partie tierce, sans l'accord écrit préalable de Pinnacle Secure Services Inc.
Die Nutzung dieser Website räumt Dir kein Recht an deren Inhalten ein. Du darfst diese Website weder vollständig noch teilweise ändern, anpassen, veröffentlichen, weitergeben oder anderweitig verwerten. Du darfst ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Pinnacle Secure Services Inc keinen Link zu dieser Website auf einer anderen, Dir oder Deinem Arbeitgeber oder einem Dritten gehörenden Website setzen.
La utilización de este Sitio Web no le otorga ningún derecho sobre sus contenidos. No puede modificar, adaptar, publicar, distribuir o explotar, de la forma que sea, ninguna parte de este Sitio Web, total o parcialmente. No puede introducir o aplicar un enlace hacia este Sitio Web en otro Sitio Web que le pertenezca o pertenezca a su empleador o a una tercera parte, o que esté mantenido o explotado por usted, su empleador o cualquier otra tercera parte, sin el acuerdo escrito previo de Pinnacle Secure Services Inc.
L'uso di questo sito Web non dà nessun diritto sui suoi contenuti. L'utente non può modificare, adattare, pubblicare, distribuire o gestire parzialmente o totalmente nessuna parte del presente sito Web. L'utente non può introdurre o creare link verso questo Sito Web su un altro sito Web che gli appartiene o che appartiene al proprio datore di lavoro o a terzi, o mantenuto o gestito dall'utente, dal proprio datore di lavoro o da terzi, senza accordo scritto preliminare di Pinnacle Secure Services Inc.
A utilização deste Web site não proporciona ao utilizador qualquer direito sobre os seus conteúdos. O utilizador não poderá alterar, adaptar, publicar, distribuir ou explorar por qualquer outra forma qualquer parte deste Web site, quer na totalidade, quer em parte. O utilizador não poderá introduzir ou implementar uma ligação para este Web site noutro Web site que lhe pertença ou que pertença à sua entidade empregadora ou a qualquer terceiro, ou mantido ou explorado pelo mesmo, pela sua entidade empregadora ou por qualquer terceiro sem o consentimento prévio e por escrito da Pinnacle Secure Services Inc.
Η χρήση αυτού του ιστοχώρου δεν σας παρέχει κανένα δικαίωμα επί του περιεχομένου της. Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε, προσαρμόσετε, δημοσιεύσετε, διανείμετε ή εκμεταλλευτείτε με οποιονδήποτε τρόπο οποιοδήποτε μέρος αυτού του ιστοχώρου, εν μέρει ή εν όλω. Δεν μπορείτε να εισάγετε ή να εγκαταστήσετε σύνδεσμο προς αυτόν τον ιστοχώρο σε άλλη ιστοσελίδα που σας ανήκει ή που ανήκει στον εργοδότη σας ή σε οποιοδήποτε τρίτο μέρος ή που διατηρείτε ή εκμεταλλεύεστε εσείς, ο εργοδότης σας ή οποιοδήποτε άλλο τρίτο μέρος χωρίς την πρότερη γραπτή έγκριση της Pinnacle Secure Services Inc.
Het gebruik van deze website geeft u geen recht op de inhoud. U geen recht om welk deel dan ook van deze website op geen enkele manier geheel of gedeeltelijk te wijzigen, aan te passen, publiceren, verspreiden of exploiteren. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Pinnacle Secure Services Inc kunt u geen link invoegen of invoeren van deze website naar een andere website die u toebehoort, of uw werkgever, of een andere derde partij, of door u, u werkgever of een derde partij onderhouden of geëxploiteerd.
Brugen af dette website giver ikke ret til dets indhold. Du kan ikke ændre, tilpasse, udgive, distribuere eller på nogen måde udnytte en del af dette website, hverken helt eller delvist. Du kan ikke lægge et link ud på en webside, som tilhører dig eller en tredjepart, som vedligeholdes eller bruges af dig, din arbejdsgiver eller en hvilken som helst tredjepart, uden forudgående aftale med Pinnacle Secure Services Inc.
Tämän web-sivuston käyttö ei anna mitään oikeutta sen sisältöön. Et voi muuntaa, sovittaa, julkaista, jaella tai hyödyntää millään tavoin tämän web-sivuston mitään osaa kokonaan tai osittain. Et voi lisätä tai laittaa paikoilleen linkkiä tähän web-sivustoon muusta web-sivustosta, joka kuuluu sinulle tai työnantajallesi tai millekään kolmannelle osapuolelle tai jota sinä, työnantajasi tai joku kolmas osapuoli ylläpitää ja hyödyntää, ilman Pinnacle Secure Services Incin etukäteistä kirjallista lupaa.
Bruken av nettstedet gir deg ingen rettigheter over dets innhold. Du kan ikke endre, tilpasse, publisere, spre eller utnytte noen del av dette nettstedet på noe som helst vis, helt eller delvis. Du kan ikke sette inn eller opprette en lenke til dette nettstedet på et annet nettsted som tilhører deg eller din arbeidsgiver, eller enhver annen tredjepart, eller som vedlikeholdes eller brukes av deg, din arbeidsgiver eller tredjepart, uten å først ha fått skriftlig godkjennelse på forhånd fra Pinnacle Secure Services Inc.
Användningen av denna Webbplats ger dig inga rättigheter över dess innehåll. Du kan inte ändra, anpassa, publicera, sprida eller utnyttja någon del av denna Webbplats på något vis, helt eller delvis. Du får inte skapa eller upprätta en länk till denna Webbplats på en annan Webbplats som ägs av dig, din arbetsgivare eller tredje person, eller som upprätthålls eller används av dig, din arbetsgivare eller tredje person, utan att först ha erhållit ett uttryckligt skriftligt medgivande från Pinnacle Secure Services Inc.
Bu web sitesinin kullanımı size içerikleri üzerinde hiçbir hak tanımaz. Bu sitenin herhangi bir bölümünü, her ne _ekilde olursa olsun değiştiremez, uyarlayamaz, yayınlayamaz, dağıtamaz veya işletemezsiniz. Size veya çalışanınıza veya herhangi bir üçüncü _ahsa ait veya sizin tarafınızdan işletilen bir başka site üzerinde, önceden Pinnacle Secure Services Inc’un iznini almadan bu web sitesine bir başlantı veremezsiniz
  fisipumj.pts.web.id  
You cannot introduce or set up a link to this Website on any other Website belonging to you or your employer or any other third party, or maintained or operated by you, your employer, or any other third party, without the prior written consent of DNX Network SARL.
L'utilisation de ce Site Web ne vous donne aucun droit sur ses contenus. Vous ne pouvez pas modifier, adapter, publier, distribuer ou exploiter de quelque manière que ce soit une partie quelconque de ce site Web, totalement ou partiellement. Vous ne pouvez pas introduire ou mettre en place un lien vers ce Site Web sur un autre site Web vous appartenant ou appartenant à votre employeur ou toute autre partie tierce, ou maintenu ou exploité par vous, votre employeur ou toute autre partie tierce, sans l'accord écrit préalable de DNX Network SARL.
Die Nutzung dieser Website räumt Dir kein Recht an deren Inhalten ein. Du darfst diese Website weder vollständig noch teilweise ändern, anpassen, veröffentlichen, weitergeben oder anderweitig verwerten. Du darfst ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von DNX Network SARL keinen Link zu dieser Website auf einer anderen, Dir oder Deinem Arbeitgeber oder einem Dritten gehörenden Website setzen.
La utilización de este Sitio Web no le otorga ningún derecho sobre sus contenidos. No puede modificar, adaptar, publicar, distribuir o explotar, de la forma que sea, ninguna parte de este Sitio Web, total o parcialmente. No puede introducir o aplicar un enlace hacia este Sitio Web en otro Sitio Web que le pertenezca o pertenezca a su empleador o a una tercera parte, o que esté mantenido o explotado por usted, su empleador o cualquier otra tercera parte, sin el acuerdo escrito previo de DNX Network SARL.
L'uso di questo sito Web non dà nessun diritto sui suoi contenuti. L'utente non può modificare, adattare, pubblicare, distribuire o gestire parzialmente o totalmente nessuna parte del presente sito Web. L'utente non può introdurre o creare link verso questo Sito Web su un altro sito Web che gli appartiene o che appartiene al proprio datore di lavoro o a terzi, o mantenuto o gestito dall'utente, dal proprio datore di lavoro o da terzi, senza accordo scritto preliminare di DNX Network SARL.
A utilização deste Web site não proporciona ao utilizador qualquer direito sobre os seus conteúdos. O utilizador não poderá alterar, adaptar, publicar, distribuir ou explorar por qualquer outra forma qualquer parte deste Web site, quer na totalidade, quer em parte. O utilizador não poderá introduzir ou implementar uma ligação para este Web site noutro Web site que lhe pertença ou que pertença à sua entidade empregadora ou a qualquer terceiro, ou mantido ou explorado pelo mesmo, pela sua entidade empregadora ou por qualquer terceiro sem o consentimento prévio e por escrito da DNX Network SARL.
Η χρήση αυτού του ιστοχώρου δεν σας παρέχει κανένα δικαίωμα επί του περιεχομένου της. Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε, προσαρμόσετε, δημοσιεύσετε, διανείμετε ή εκμεταλλευτείτε με οποιονδήποτε τρόπο οποιοδήποτε μέρος αυτού του ιστοχώρου, εν μέρει ή εν όλω. Δεν μπορείτε να εισάγετε ή να εγκαταστήσετε σύνδεσμο προς αυτόν τον ιστοχώρο σε άλλη ιστοσελίδα που σας ανήκει ή που ανήκει στον εργοδότη σας ή σε οποιοδήποτε τρίτο μέρος ή που διατηρείτε ή εκμεταλλεύεστε εσείς, ο εργοδότης σας ή οποιοδήποτε άλλο τρίτο μέρος χωρίς την πρότερη γραπτή έγκριση της DNX Network SARL.
Het gebruik van deze website geeft u geen recht op de inhoud. U geen recht om welk deel dan ook van deze website op geen enkele manier geheel of gedeeltelijk te wijzigen, aan te passen, publiceren, verspreiden of exploiteren. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DNX Network SARL kunt u geen link invoegen of invoeren van deze website naar een andere website die u toebehoort, of uw werkgever, of een andere derde partij, of door u, u werkgever of een derde partij onderhouden of geëxploiteerd.
Brugen af dette website giver ikke ret til dets indhold. Du kan ikke ændre, tilpasse, udgive, distribuere eller på nogen måde udnytte en del af dette website, hverken helt eller delvist. Du kan ikke lægge et link ud på en webside, som tilhører dig eller en tredjepart, som vedligeholdes eller bruges af dig, din arbejdsgiver eller en hvilken som helst tredjepart, uden forudgående aftale med DNX Network SARL.
Tämän web-sivuston käyttö ei anna mitään oikeutta sen sisältöön. Et voi muuntaa, sovittaa, julkaista, jaella tai hyödyntää millään tavoin tämän web-sivuston mitään osaa kokonaan tai osittain. Et voi lisätä tai laittaa paikoilleen linkkiä tähän web-sivustoon muusta web-sivustosta, joka kuuluu sinulle tai työnantajallesi tai millekään kolmannelle osapuolelle tai jota sinä, työnantajasi tai joku kolmas osapuoli ylläpitää ja hyödyntää, ilman DNX Network SARLin etukäteistä kirjallista lupaa.
Bruken av nettstedet gir deg ingen rettigheter over dets innhold. Du kan ikke endre, tilpasse, publisere, spre eller utnytte noen del av dette nettstedet på noe som helst vis, helt eller delvis. Du kan ikke sette inn eller opprette en lenke til dette nettstedet på et annet nettsted som tilhører deg eller din arbeidsgiver, eller enhver annen tredjepart, eller som vedlikeholdes eller brukes av deg, din arbeidsgiver eller tredjepart, uten å først ha fått skriftlig godkjennelse på forhånd fra DNX Network SARL.
Användningen av denna Webbplats ger dig inga rättigheter över dess innehåll. Du kan inte ändra, anpassa, publicera, sprida eller utnyttja någon del av denna Webbplats på något vis, helt eller delvis. Du får inte skapa eller upprätta en länk till denna Webbplats på en annan Webbplats som ägs av dig, din arbetsgivare eller tredje person, eller som upprätthålls eller används av dig, din arbetsgivare eller tredje person, utan att först ha erhållit ett uttryckligt skriftligt medgivande från DNX Network SARL.
Bu web sitesinin kullanımı size içerikleri üzerinde hiçbir hak tanımaz. Bu sitenin herhangi bir bölümünü, her ne _ekilde olursa olsun değiştiremez, uyarlayamaz, yayınlayamaz, dağıtamaz veya işletemezsiniz. Size veya çalışanınıza veya herhangi bir üçüncü _ahsa ait veya sizin tarafınızdan işletilen bir başka site üzerinde, önceden DNX Network SARL’un iznini almadan bu web sitesine bir başlantı veremezsiniz
  www.mcafee.com  
The information gathered by cookies is necessary to provide some McAfee services, including certain subscriptions and automatic updates. We do not provide those services to users who do not give their consent to the data processing carried out through cookies, or whose browsers are set to reject all cookies.
Die anhand von Cookies erfassten Daten sind für die Bereitstellung bestimmter Dienste von McAfee, z. B. Abonnementdienste oder automatische Aktualisierungen, unabdinglich. Für die Bereitstellung dieser Dienste ist es Voraussetzung, dass die Benutzer der Verarbeitung ihrer Daten über Cookies zustimmen und Cookies in ihrem Browser zulassen.
Le informazioni raccolte dai cookie sono necessarie per fornire alcuni servizi McAfee, tra cui determinati abbonamenti e aggiornamenti automatici. McAfee non fornisce tali servizi agli utenti che non autorizzano l'elaborazione dei dati eseguita tramite cookie o i cui browser sono impostati in modo da rifiutare tutti i cookie.
De door cookies verzamelde gegevens zijn nodig voor het bieden van sommige McAfee-diensten, inclusief bepaalde abonnementen en automatische updates. We bieden deze diensten niet aan gebruikers die geen toestemming geven voor de verwerking van gegevens via cookies of die hun browsers hebben ingesteld om alle cookies te weigeren
Informace shromážděné pomocí souborů cookie jsou nezbytné k zajištění některých služeb společnosti McAfee včetně předplacených služeb a automatických aktualizací. Zákazníkům, kteří neudělí souhlas se zpracováním dat pomocí souborů cookie, a zákazníkům, jejichž webový prohlížeč je nastaven tak, že odmítá všechny soubory cookie, nemůžeme tyto služby poskytovat.
De oplysninger, der indsamles af cookies, er nødvendige for at kunne levere visse McAfee-tjenester, herunder bestemte abonnementer og automatiske opdateringer. Vi leverer ikke disse tjenester til brugere, der ikke giver samtykke til databehandling via cookies, eller hvis browsere er konfigureret til at afvise alle cookies.
Evästeiden avulla kerätyt tiedot ovat välttämättömiä joidenkin McAfeen palvelujen, kuten tietyt tilauspalvelut ja automaattiset päivitykset, tuottamisen kannalta. Emme tarjoa näitä palveluja käyttäjille, jotka eivät anna lupaa tietojen käsittelyyn evästeiden avulla tai joiden selaimet on asetettu hylkäämään kaikki evästeet.
Informasjonen som samles inn ved hjelp av informasjonskapsler, er nødvendig for å levere enkelte av McAfees tjenester, blant annet enkelte abonnementer og automatiske oppdateringer. Vi leverer ikke disse tjenestene til brukere som ikke gir samtykke til datahåndtering via informasjonskapsler, eller som bruker en nettleser som er stilt inn til å avvise alle informasjonskapsler.
Informacje zbierane przy użyciu „ciasteczek” są niezbędne firmie McAfee do świadczenia niektórych usług, w tym określonych subskrypcji oraz aktualizacji automatycznych. Nie możemy udostępniać tych usług użytkownikom, którzy nie wyrazili zgody na przetwarzanie danych przekazywanych w „ciasteczkach” lub których przeglądarki są skonfigurowane pod kątem odrzucania wszystkich plików tego typu.
Сведения, собираемые с помощью файлов cookie, могут быть необходимы для оказания услуг McAfee, включая некоторые подписки и автоматические обновления. Подобные услуги не предоставляются пользователям, которые не дали согласия на обработку данных, передаваемых посредством файлов cookie, а также пользователям, веб-обозреватели которых настроены на блокирование всех файлов cookie.
Informationen som samlas in via cookies behövs för att vi ska kunna tillhandahålla vissa McAfee-tjänster, inklusive vissa prenumerationstjänster och automatiska uppdateringar. Vi tillhandahåller inte de här tjänsterna till användare som inte ger sitt medgivande till den databehandling som utförs via cookies eller som har inaktiverat cookies i sina webbläsare.
Tanımlama bilgileri ile toplanan bilgiler, belirli abonelikler ve otomatik güncellemeler de dahil olmak üzere bazı McAfee hizmetlerinin sağlanması için gereklidir. Tanımlama bilgileriyle veri işlenmesine izin vermeyen veya tarayıcıları tanımlama bilgilerini reddedecek şekilde ayarlı olan kullanıcılara bu hizmetleri sunmuyoruz.
  5 Treffer red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies de terceros: permitimos que otras empresas dejen cookies. Si tenés alguna pregunta sobre la forma en que funcionan las cookies y los terceros que las dejan, contactanos usando los medios a continuación.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  5 Résultats www.heb-xuri.com  
  3 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@belvederethiene.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@belvederethiene.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@belvederethiene.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@belvederethiene.com .
  6 Hits www.nchmd.net  
Hence, we are looking not at new phenomena, but rather at a new tendency in drug policy, apparent in at least some Member States, to categorise and collate these phenomena under an umbrella concept, and to set the reduction in their occurrence as an objective of national drug strategy.
Les nuisances publiques constituent une préoccupation nouvelle dans le débat politique sur la drogue au plan national et européen. Les comportements et activités généralement couverts par l'expression «nuisances publiques liées à la drogue» existent depuis longtemps dans la plupart des États membres, les pays candidats et la Norvège. Il ne s'agit donc pas d'un phénomène nouveau, mais plutôt d'une nouvelle tendance de la politique antidrogue, qui émerge dans quelques États membres, à classer et à regrouper ces phénomènes sous un concept générique et à considérer la réduction de leur fréquence comme un objectif de la stratégie nationale antidrogue.
Die Störung der öffentlichen Ordnung ist sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene in zunehmendem Maße Gegenstand der politischen Drogendebatte. Die Verhaltensweisen und Aktivitäten, die gewöhnlich unter dem Begriff „drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung“ zusammengefasst werden, sind in den meisten Mitgliedstaaten, den Beitritts- bzw. Kandidatenländern und in Norwegen bereits seit langer Zeit zu beobachten. Es geht hier also nicht um ein neues Phänomen, sondern vielmehr um die neue, zumindest in einigen Mitgliedstaaten zu beobachtende Tendenz in der Drogenpolitik, diese Erscheinungen unter einem Oberbegriff einzustufen und zusammenzuführen und ihre Reduzierung als Ziel in der nationalen Drogenstrategie zu verankern.
     Created by Taro Ito, from Japan. The object of the game is to find and push the one domino that will cause the entire set to topple and squash the tomato.
     Créé par le japonnais Taro Ito. L'objectif de ce jeu est de trouver le bon domino à pousser, pour que celui-ci renverse tous les autres dominos et par la même occasion écrase la tomate.
     Der Gegenstand des Spiels ist es, den einen Domino zu finden und zu drücken, der den gesamten Stapel veranläßt einzustürzen und die Tomate zerquetscht. Programmiert von dem Japaner Taro Ito.
     Creado por Taro Ito, japonés. El objetivo del juego es encontrar y tirar la pieza del dominó que hará que las demás se caigan y esclafen el tomate.
     Creato da Taro Ito, dal Giappone. L'oggetto del gioco è trovare e spingere un domino che provoca la caduta dell'intero insieme per schiacciare il pomodoro.
     Criado pelo japonês Taro Ito. O objetivo é encontrar a peça de dominó que fará com que todas as peças caiam e acabe com o tomate no menor tempo possível.
     Vytvořil Taro Ito z Japonska. Cílem hry je najít a shodit jeden kámen domina, který způsobí spadnutí celého řetězu a rozmáčknutí rajčete.
     Japanilaisen Taro Iton tekemä peli, jossa tarkoituksena löytää ja tönäistä sitä dominonappulaa, joka saa aikaan ketjureaktion, joka kaataa kaikki nappulat ja murskaa tomaatin.
     Készítette Taro Ito Japánból. A játék célja, hogy megtaláld azt az egy dominót, amely eldönti az összes többit és szétlapítja a paradicsomot.
     Stworzona przez Taro Ito z Japoni. Celem gry jest znaleść i popchnąc jedno klocek domino tak, by spowodowal przewrócenie sie wszystkich i zgniótł pomidora :P
     Japonya'dan Taro Ito tarafından yapılan bir oyun. Oyunun amacı bütün domino setini devirip domatesi ezecek olan taşı bulmak ve onu itmek.
  www.discovercharlottetown.com  
You can have multiple subscriptions set up at the same time.
Sie können mehrere Abos gleichzeitig haben.
Je kunt meerdere Job Alerts tegelijk hebben.
Sinulla voi olla useita tilauksia samaan aikaan.
Du kan ha flere abonnementer samtidig.
Możesz mieć wiele subskrypcji w tym samym czasie.
  20 Hits mobileschooltravels.com  
DMP Reducer set section
DMP Sezione gruppo riduttore
  11 Hits ica-sofia.org  
Heads up: You have cookies deactivated, but Steady needs to set cookies to work properly. Please activate cookies and reload the page.
Achtung: Du hast Cookies ausgeschaltet, aber Steady muss Cookies setzen können um richtig zu funktionieren. Bitte schalte Cookies ein und lade die Seite neu.
  machinelearning2015.ru  
Weblate comes with comprehensive documentation covering both set-up and usage.
O Weblate inclui documentação completa, tanto para instalação quanto de uso.
Weblate shoqërohet me një dokumentacion bashkëkohor, që mbulon instalimin dhe përdorimin e tij.
Weblate kommer med omfattende dokumentasjon som dekker både oppsett og bruk.
Веблејт долази са опширном документацијом која обухвата и подешавање и коришћење.
Weblate ідзе з падрабязнай дакументацый, дзе раскрываюцца тэмы ўсталявання і выкарыстання.
  www.herbalife.com.my  
Assistance Request for: OpenAthens Set-Up Questionnaire
Demande d'assistance pour :Questionnaire portant sur les bases de données partenaires d'EDS
Ayuda requerida para:EDS Cuestionario de Catálogo Personalizado
Richiesta di assistenza per:Questionario sui Database Partner EDS
Pomoc vyžaduji pro:Dotazník k Partnerským Databázím EDS
Prośba o Pomoc dla:Kwestionariusz Dotyczący Bazy Danych Partnerów EDS
Запрос помощи для формы:Опросный лист для партнерских баз данных EDS
  www.7cascades.com  
Soon, you’ll also be able to set up a Collect page and request a video from anyone via a simple link without the need for your own website.
Bientôt, vous serez également en mesure de mettre en place une page de collecte et de demander une vidéo à n’importe qui via un simple lien sans avoir besoin de votre propre site Web.
Du wirst bald eine Collect Seite einrichten können und ein Video von jedem über einen einfachen Link anfordern können, ohne dass es für deine eigene Webseite erforderlich ist.
Pronto también podrás configurar una página Collect y solicitar vídeos de cualquier fuente mediante un simple enlace sin necesidad de tener tu propia página web.
Presto, potrai anche configurare una pagina Collect e richiedere un video da chiunque tramite un semplice link senza la necessità del tuo sito web.
Logo, você poderá também configurar uma página Collect e pedir um vídeo de qualquer pessoa via um simples link sem precisar do seu website próprio.
間もなくCollectページでセットアップし、自分のウェブサイトなしに、誰からでも簡単なリンクのみでビデオをリクエストできるようになります。
Вскоре вы также сможете настроить страницу сбора и запрашивать видео у кого-либо по простой ссылке без необходимости в вашем собственном веб-сайте.
  12 Hits www.arco.it  
View the complete card set
Voir toutes les cartes
Das komplette Kartenset ansehen
Ver el conjunto completo
Guarda il set di carte completo
Veja o conjunto de cards completo
Zobacz wszystkie karty
Все карты набора
  3 Hits plepuc.org  
Set custom login policy to determine how users are authenticated
Impostare criteri di accesso personalizzati per determinare le modalità di autenticazione degli utenti
Definir uma política de login personalizada e determinar como os usuários serão autenticados
Een aangepast loginbeleid instellen om te bepalen hoe gebruikers worden geauthenticeerd
사용자 정의 로그인 정책을 설정하여 사용자가 인증되는 방법 판별
Konfigurera en egen inloggningspolicy som bestämmer hur användarna ska verifieras
  www.balkanpaper.com  
Multi-purpose DIY set
Ensemble de bricolage polyvalent
Mehrzweck-DIY-Set
Set de bricolaje multiusos
مجموعة متعددة الأغراض DIY
Многоцелевой набор для поделок
  www.escogroup.com  
Mark James for Silk icon set FAM FAM FAM
Mark James pour la soie jeu d'icônes FAM FAM FAM
Mark James für Silk icon set FAM FAM FAM
Mark James de seda conjunto de iconos FAM FAM FAM
Марк Джеймс Silk Icon Set FAM FAM FAM
Mark James pentru setul de imagini Silk FAM FAM FAM
Марк Джеймс для шелка набор иконок FAM FAM FAM
  5 Hits www.tubezaur.com  
Normal set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
  190 Hits www.gerardodinola.it  
Compression Set 5
Druckverformungsrest 5
Punto de Compresión 5
Aparelho de Compressão 5
圧縮セット 5
压缩永久变形 5
  6 Hits www.tumblr.com  
Set your data sharing preferences.
Configurez vos préférences pour le partage de données.
Selecione as suas preferências de partilha.
Skonfiguruj ustawienia dla udostępniania danych.
Установите настройки совместного использования данных.
Veri paylaşım tercihlerini belirle.
  259 Hits docs.gimp.org  
8.20. Set Colormap
8.20. Définir la Palette
8.20. Farbtabelle setzen
8.20. Imposta mappa colori
8.20. カラーマップを変更...
8.20. Sett fargekart
8.20. Set Colormap
  3194 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Address: Set.Iva Vizina 8
Adresse: Set.Iva Vizina 8
Adresse: Set.Iva Vizina 8
Direccion: Set.Iva Vizina 8
Indirizzo: Set.Iva Vizina 8
Adresa: Set.Iva Vizina 8
Lakcím: Set.Iva Vizina 8
Adres: Set.Iva Vizina 8
  7 Hits celsius.utadeo.edu.co  
10. Method set
10. Methodenset
10. Conjunto de métodos
10. Σετ μεθόδων
10. Набор от методи
10. Metode
10. Metódy
10. Zbirka metod
  10 Hits www.ewre.at  
Set up late payment reminders
Mettez en place des rappels de paiement
Zahlungserinnerungen automatisieren.
Configure recordatorios de pago tardío
Imposta solleciti di pagamento
Configure alertas de pagamento
Nastavujte připomenutí k opožděným platbám.
  idsmedia.es  
To help you and your site visitors find extensions from the FileSuffix.com database, we have created a search box for you to add to your website. It's free and easy to set up.
Pour aider vous et les visiteurs de votre site à trouver des extensions à partir de la base de données de FileSuffix.com, nous avons créé une boîte de recherche pour vous ajouter à votre site Web. C'est gratuit et facile à mettre en place.
Damit Sie und Ihre Website-Besucher, die Erweiterungen aus der FileSuffix.com-Datenbank finden können, haben wir ein Suchfeld für Sie zu Ihrer Website hinzufügen erstellt. Es ist kostenlos und einfach einzurichten.
Para ayudarle a usted y a sus visitantes encontrar las extensiones de la base de datos de FileSuffix.com, hemos creado un buscador para agregar a su sitio de Internet. Es gratis y fácil de configurar.
Per aiutare te e i visitatori del sito trovare estensioni dal database di FileSuffix.com, abbiamo creato una casella di ricerca per poter aggiungere al tuo sito Web. È gratuito e facile da impostare.
Para ajudar você e seus visitantes do site encontrar extensões de banco de dados FileSuffix.com, nós criamos uma caixa de pesquisa para adicionar ao seu site. É grátis e fácil de configurar.
Om te helpen u en de bezoekers van uw site vinden extensies uit de database van FileSuffix.com, hebben we een zoekvak voor u toe te voegen aan uw website. Het is gratis en eenvoudig op te zetten.
あなたとあなたのサイトの訪問者がFileSuffix.com のデータベースで拡張子を探し出すことに手伝えられるように、私たちはウェブサイトに追加される検索フィールドを作成ました。あれは無料で、設置することは簡単です。
Auttaa sinua ja sivuston kävijät löytää laajennukset FileSuffix.com-tietokannasta, olemme luoneet hakukenttään, voit lisätä sivustoosi. Se on ilmainen ja helppo perustaa.
Hogy segítsünk neked és a lapod látogatóinak a kiterjesztések FileSuffix.com adatbázisban történő keresésében, létrehoztunk egy keresődobozt, amelyet a saját lapodba is beilleszthetsz. Ez egyszerűen használható és ingyenes!
For å hjelpe du og besøkende på webområdet finner utvidelser fra databasen FileSuffix.com, har vi opprettet en søkeboks for deg å legge til nettstedet ditt. Det er gratis og enkel å sette opp.
Чтобы помочь вам и вашим посетителям сайта найти расширений из базы данных FileSuffix.com, мы создали окно поиска для Вас, чтобы добавить на свой сайт. Это бесплатно и прост в настройке.
För att hjälpa dig och dina besökare hitta FileSuffix.com förlängningar från databasen, har vi skapat en sökruta för dig att lägga till din webbplats. Det är gratis och enkelt att installera.
  2 Hits www.czechairlineshandling.com  
How options are set/saved for Conversion
Festlegen und Speichern von Konvertierungsoptionen
Cómo se establecen y guardan las opciones de conversión
Jak jsou nastaveny nebo uloženy volby pro převod
Kuidas teisendamise sätteid määratakse/salvestatakse
Hur alternativen är inställda/sparade för Konvertering
Dönüştürme için seçeneklerin nasıl ayarlanıp/kaydedileceği
  2 Hits 125.douglas.qc.ca  
TALES’s mission is to investigate the impact of oral and digital storytelling in formal education and to create a set of cognitive tools to empower teachers to introduce storytelling into their practice effectively.
La mission de TALES est d’étudier l’impact de la narration orale et numérique dans l’éducation formelle et de créer un ensemble d’outils cognitifs pour permettre aux enseignants d’introduire efficacement la narration dans leur pratique.
Die Aufgabe von TALES ist es, die Bedeutung des mündlichen und digitalen Geschichten-Erzählens im regulären Unterricht zu untersuchen und ein kognitives Instrumentarium bereitzustellen, das es Lehrkräften ermöglicht, Storytelling wirksam in ihre Unterrichtspraxis einzubauen.
La missione di TALES è di analizzare l’impatto della narrazione orale e digitale in ambiti di istruzione formale e di creare un insieme di strumenti cognitivi per aiutare gli insegnanti ad introdurre in maniera efficace la narrazione di storie nella didattica.
O objetivo do projeto TALES é estudar o impacto da narração oral e de “digital storytelling” na educação fromal e criar um conjunto de recursos que permita ao professor introduzir eficazmente a prática da narração na sala de aula.
De missie van TALES is het onderzoeken van de impact van mondelinge en digitale storytelling in formeel onderwijs en het ontwerpen van een reeks cognitieve tools die leerkrachten in staat stellen om storytelling effectief te gebruiken in hun lespraktijk.
TALES missioon on uurida suulise ja digitaalse jutuvestmise mõju haridusele ja koondada ja luua praktiline tugimaterjal tegevõpetajatele.
TALES’ oppgave er å undersøke effekten av muntlig og digital historiefortelling i formell utdanning og for å skape et sett av kognitive verktøy for å styrke lærerne slik at de effektivt kan innføre historiefortelling i sin praksis.
  3 Hits brokelmann.eu  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@relaisoroscopo.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@relaisoroscopo.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@relaisoroscopo.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@relaisoroscopo.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@relaisoroscopo.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@relaisoroscopo.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@relaisoroscopo.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@relaisoroscopo.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@relaisoroscopo.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@relaisoroscopo.com .
  88 Hits www.kasparag.ch  
Set 2.4 km from Water World Lloret, in Lloret de Mar, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi is a 2-bedroom property with a garden. It includes a…
À 20 minutes en voiture du cœur de Lloret de Mar, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi possède une piscine privée.
Lediglich 20 Minuten mit einem Auto von Lloret de Mar-Stadtzentrum gelegen, prahlt die Villa Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi mit einem privaten Swimmingpool.
Situada a 25 minutos de Water World Lloret, la villa Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ofrece alojamiento en Lloret de Mar con una cocina.
Offrendo una piscina privata, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi è situata a 20 minuti di cammino dal centro di Lloret de Mar.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ligt op 25 minuten lopen van Waterwereld in Lloret de Mar en biedt accommodatie met een keuken.
Bare en 20 -minutters køretur fra hjertet af Lloret de Mar, kan Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi prale af en privat pool.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi oferuje pokoje z dostępem do darmowego wi-fi i odtwarzacza DVD w poblizu Plaża Santa Cristina.
Разместившись в 20 минутах ходьбы от центра Ллорет-де-Мара, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi предлагает насладиться личным бассейном.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ståtar med en privat bassäng och ligger 20 minuters bilresa från Lloret de Mars hjärta.
  3 Hits www.google.dk  
We will ask for your consent before using information for a purpose other than those that are set out in this Privacy Policy.
Toute utilisation de données dans un but autre que ceux qui sont exposés dans les présentes Règles de confidentialité nécessitera votre accord explicite.
Bevor wir Informationen zu anderen als den in dieser Datenschutzerklärung aufgeführten Zwecken nutzen, werden wir Sie um Ihre Einwilligung bitten.
Te pediremos tu consentimiento antes de utilizar tus datos para cualquier fin distinto de los establecidos en la presente Política de privacidad.
Richiediamo il consenso dell’utente per utilizzare le informazioni per scopi diversi da quelli stabiliti nelle presenti Norme sulla privacy.
سنطلب موافقتك قبل استخدام المعلومات لأي غرض بخلاف الأغراض الواردة في سياسة الخصوصية هذه.
We vragen u om toestemming voordat we gegevens gebruiken voor andere doeleinden dan die in dit Privacybeleid worden beschreven.
Před použitím informací za účelem, který není uveden v těchto zásadách ochrany osobních údajů, vás vždy požádáme o souhlas.
Vi beder om dit samtykke, før vi anvender oplysninger til andre formål end dem, der er angivet i denne privatlivspolitik.
Przed wykorzystaniem informacji w celu innym niż wymienione w niniejszej Polityce prywatności prosimy użytkownika o pozwolenie.
При необходимости использовать ваши данные для целей, не упомянутых в настоящей политике конфиденциальности, мы всегда запрашиваем предварительное согласие на это.
Om vi vill använda information i ett annat syfte än vad som beskrivs i denna sekretesspolicy frågar vi först efter ditt samtycke.
אנו נבקש את הסכמתך לפני שנשתמש במידע למטרה שאינה נכללת במדיניות פרטיות זו.
  42 Hits robeparfaite.com  
Brisareli Hotel is a 3-star venue set 6 km away from Acapulco Historical Museum. This property is 20 minutes' walk to Old Acapulco.
Brisareli est placé dans le quartier d'affaires d'Acapulco et donne l'accès vers Acapulco Botanical Garden, qui est à 30 minutes.
Brisareli ist eine 3-Sterne exklusive Unterkunft direkt neben einem Strand. Die Unterkunft ist nur 2.6 km entfernt von Acapulco Botanical Garden .
El Brisareli de 3 estrellas está ubicado en las inmediaciones de Acapulco Botanical Garden . Capilla de la Paz está a 3 km de la propiedad y Zona arqueológica de Palmasola…
Brisareli è situato in una zona di business di Acapulco, a 2.6 km da Acapulco Botanical Garden . Brisareli offre le camere dotate di aria condizionata, un televisore e un balcone…
O Brisareli exclusivo de 3 estrela fica a uma caminhada da praia. Recepção 24 horas e serviço de quarto, bem como depósito de bagagem e elevador estão à mão.
Brisareli مصنَّف ضمن فئة الـ3 نجوم يقع في منطقة كوستيرا أكابولكو في مدينة أكابولكو بالقرب من المطاعم والبارات.
快適なBrisareliは、荷物保管室とエレベーターを完備しています。 顧客はざっと6キロメートル離れたZocaloへ早く行けます。 本施設・・・
Old Acapulco расположен неподалеку от Brisareli, где предусмотрены камера хранения багажа и лифт. Гости также могут воспользоваться круглосуточным ресепшеном и обслуживанием номеров.
Konforlu Brisareli, Akapulko şehrinin iş bölgesinde bulunmaktadır. Zocalo 6 km uzaklıktadır. Akapulko şehrinin merkezi 4 km uzaklıktadır.
  15 Hits www.philpa.gr  
Set your Cookie preferences
Muuta evästeasetuksia
Ange inställningar för cookies
设置您的 Cookie 偏好
  7 Hits antiorario.it  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  mobilitaetspanel.ifv.kit.edu  
Set new password
Réglez nouveau mot de passe
Neues Passwort setzen
Stel een nieuw wachtwoord
Sett nytt passord
Välj nytt lösenord
  27 Hits www.seatra.es  
But if we ask our clients, in addition to the quality, they value the after-sales service and the support they receive from the SCHILLER Spain team. Quality by itself is nothing without a professional and competent aftersale service in the back providing support. We extensibly work hard to sell both concepts as one set.
Sin duda, en la calidad de los productos. Pero si preguntamos a nuestros clientes, además de la calidad, lo que ellos valoran es el servicio posventa y la asistencia técnica que reciben del equipo de SCHILLER España. La calidad por sí sola no sirve sin un servicio de asistencia posventa profesional y competente que la respalde. Y nosotros nos esforzamos al máximo para vender ambos conceptos como un conjunto.
Bez wątpienia wyróżnia nas jakość produktów. Choć jeśli zapytać naszych klientów, to poza jakością cenią sobie obsługę posprzedażową i wsparcie, jakie otrzymują od zespołu SCHILLER Hiszpania. Sama jakość niewiele znaczy, jeśli nie będzie poparta profesjonalną i kompetentną obsługą posprzedażową, na którą można liczyć. Bardzo się staramy przedstawiać obie koncepcje jako całość.
Без сомнения, качеством продукции. Но если спросить наших клиентов, кроме качества они ценят уровень послепродажного обслуживания и поддержку, которую им оказывает команда SCHILLER Испании. Само по себе качество продукции ничто без профессиональной и компетентной службы поддержки клиентов. Мы активно работаем над тем, чтобы наши клиенты получали и то, и другое одновременно.
  21 Hits docs.qnap.com  
Follow the steps below to set up MyCloudNAS Service. To use MyCloudNAS Service, make sure you have connected the NAS to a UPnP router and the Internet.
Suivez les étapes suivantes pour configurer le service MyCloudNAS. Pour utiliser le service MyCloudNAS, assurez-vous d’avoir connecté le NAS à un routeur UPnP et à l’Internet.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den MyCloudNAS-Dienst einzurichten. Stellen Sie zur Nutzung des MyCloudNAS-Dienstes sicher, dass Sie das NAS mit einem UPnP-Router und dem Internet verbunden haben.
Siga los pasos expuestos a continuación para configurar el servicio de MyCloudNAS. Para usar el servicio de MyCloudNAS, asegúrese de que haya conectado el NAS a un enrutador UPnP y a Internet.
Attenersi alle istruzioni che seguono per configurare il servizio MyCloudNAS. Per usare il servizio MyCloudNAS, assicurarsi di avere collegato il NAS ad un router UPnP e ad Internet.
以下の手順に従ってMyCloudNASサービスをセットアップします。MyCloudNASサービスを使用するには、NASをUPnPルータとインターネットに接続していることを確認してください。
다음 단계에 따라 MyCloudNAS 서비스를 설정합니다. MyCloudNAS 서비스를 사용하려면 NAS가 UPnP 라우터 및 인터넷에 연결되어 있는 지 확인하십시오.
  2 Hits my.pierreetvacances.com  
Set up my account
Je crée mon compte
Richten Sie Ihr Konto ein
Quiero crear mi cuenta
Creazione account
Ik maak mijn account aan
  3 Hits www.corfuseafarm.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact alejandro_atan@hotmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement alejandro_atan@hotmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte alejandro_atan@hotmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con alejandro_atan@hotmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta alejandro_atan@hotmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte alejandro_atan@hotmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via alejandro_atan@hotmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с alejandro_atan@hotmail.com .
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen alejandro_atan@hotmail.com ile iletişime geçin.
  www.domainepontjuillet.com  
Set between Place de la Madeleine and Opera, near the Tuileries Garden in the coveted 2nd district of Paris Jalles the restaurant welcomes you to its Art Deco decor.
Zwischen der Place de la Madeleine und der Oper, in der Nähe von Jardin des Tuileries in den begehrten zweiten Bezirk von Paris auf dem Jalles Restaurant begrüßt Sie in seiner Art-Deco-Dekor.
Situado entre la Place de la Madeleine y la Ópera, cerca del Jardín de las Tullerías, en el codiciado segundo distrito de París Jalles el restaurante le da la bienvenida a su decoración Art Deco.
Situato tra Place de la Madeleine e Opera, vicino al giardino delle Tuileries nel l'ambito 2 ° distretto di Parigi Jalles il ristorante vi accoglie in un arredamento in stile Art Deco.
Situé entre la place de la Madeleine et L’Opéra, tout près du Jardin des Tuileries dans le très convoité 2ème arrondissement de Paris le restaurant les Jalles  vous accueille dans son décor Art Déco.
Ligt tussen Place de la Madeleine en Opera, in de buurt van de Tuilerieën in de begeerde 2e arrondissement van Parijs op het restaurant Jalles heet u welkom in het interieur in art-decostijl.
Jallesのレストランでパリの切望された第二地区のチュイルリー公園近くマドレーヌ広場とオペラ座の間に設定するには、そのアールデコ調の装飾にあなたを歓迎します。
Nastavit mezi Place de la Madeleine a Opera, v blízkosti zahrad Tuileries v prestižní 2. pařížském obvodu v restauraci Jalles vás přivítá na své art deco dekor.
Он расположен между площадью Мадлен и Оперы, недалеко от сада Тюильри в заветный 2-м районе Парижа на ресторан Жалль приглашает Вас в стиле ар-деко.
  15 Hits www.beachfashionshop.com  
Taru and Alex set sail
Taru et Alex prennent le large
Taru und Alex setzten Segel
Taru y Alex: a toda vela
I giramondo Taru e Alex
Тару и Алекс отправились в плавание
  drgt.com  
* To log in for the first time you will need to set your password.
* Avant de vous connecter pour la première fois que vous aurez besoin de mettre votre mot de passe.
* Bevor Sie sich zum ersten Mal anmelden, müssen Sie Ihr Passwort eingeben.
* Antes de iniciar sesión por primera vez, necesitará establecer su contraseña.
* Prima di accedere per la prima volta è necessario impostare la password.
* Antes de fazer login pela primeira vez, terá de definir a sua senha.
  7 Hits www.megamax.jp  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
  7 Hits www.giftdeliverynow.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  7 Hits www.bagerplastik.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  22 Hits www.sulzer.com  
Set up your business goals
Maßgeschneiderte Programme und Trainings
Estabelecimento de seus objetivos de negócio
Постановка ваших деловых целей
  2 Hits sku.ac.ir  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact recepcion@ciudadeharo.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement recepcion@ciudadeharo.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte recepcion@ciudadeharo.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con recepcion@ciudadeharo.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta recepcion@ciudadeharo.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte recepcion@ciudadeharo.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via recepcion@ciudadeharo.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb recepcion@ciudadeharo.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с recepcion@ciudadeharo.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
  5 Hits www.filson.cz  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies de terceros: permitimos que otras empresas dejen cookies. Si tenés alguna pregunta sobre la forma en que funcionan las cookies y los terceros que las dejan, contactanos usando los medios a continuación.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  5 Hits www.jeupiste.eu  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place these Cookies, contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Trečiųjų šalių Slapukai: leidžiame tam tikroms trečiosioms šalims diegti Slapukus. Jei turite klausimų, kuriuos Slapukus naudojame ir kurios trečiosios šalys gali diegti Slapukus, susisiekite su mumis toliau nurodytais būdais.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Trešo personu Sīkdatnes: mēs atļaujam noteiktām trešajām personām izvietot Sīkdatnes. Ja jums ir kādi jautājumi par to, kādas Sīkdatnes tiek izmantotas un kuras trešās personas izvieto šīs Sīkdatnes, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot zemāk norādīto kontaktinformāciju.
  5 Hits www.louiseantiquites.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place these Cookies, contact us using the contact details set out below.
Cookies de tercers: permetem que alguns tercers instal·lin Cookies. Si tens cap pregunta sobre quines Cookies es fan servir i quins tercers les instal·len, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  5 Hits zucoz.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact pension.pichler@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement pension.pichler@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte pension.pichler@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta pension.pichler@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via pension.pichler@gmail.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte pension.pichler@gmail.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte pension.pichler@gmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem pension.pichler@gmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с pension.pichler@gmail.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
  6 Hits visitankaran.si  
- First select the map orientation for printing - portrait or landscape mode (use the buttons on the left side or at the top). Beware - You have to set your printer the same way.
- Commencez par sélectionner l'orientation de la carte pour l'impression - mode portrait ou paysage (utiliser les boutons sur le côté gauche ou en haut). Méfiez-vous - vous devez configurer votre imprimante de la même façon.
- Wählen Sie zunächst die Ausrichtung der Karte zum Ausdrucken - Hoch-oder Querformat (verwenden Sie die Schaltflächen auf der linken Seite oder am oberen Rand). Vorsicht - stellen Sie Ihren Drucker die gleiche Weise.
- Primero, seleccione la orientación del mapa para imprimir - modo retrato o paisaje (utiliza los botones en el lado izquierdo o en la parte superior). Tenga cuidado - debe configurar la impresora de la misma manera.
- Prima selezionare l'orientamento della carta per la stampa - modalità verticale o orizzontale (usare i pulsanti sul lato sinistro o in alto). Attenzione - è necessario impostare la stampante allo stesso modo.
- Primeiro, selecione a orientação do mapa para impressão - modo retrato ou paisagem (usam os botões no lado esquerdo ou no topo). Cuidado - você deve configurar a impressora da mesma forma.
- まず、印刷用の地図の向きを選択します-の肖像画や風景モー(左または上部にあるボタンを使用してください)。注意してください-お使いのプリンタと同じように設定する必要があります。
- Først velger du retningen på kartet for utskrift - stående eller liggende modus (bruk knappene på venstre side eller øverst). Pass på - du må sette skriveren på samme måte.
- Сначала выберите ориентацию карты для печати - портрет или пейзаж режиме (с помощью кнопок на левой стороне или в верхней части). Осторожно - необходимо установить принтер таким же образом.
- Najskôr vyberte orientáciu mapy pre tlač - na výšku alebo na šírku (použijte gombíky vlevo alebo nahore na lište). Pozor - rovnako je pak treba nastaviť aj tlačiareň.
  2 Hits telessaude.pe.gov.br  
For super easy focusing just estimate how far from your subject you are, twist the focusing ring to match, and fire. Take the perfect selfie at 0.3m, fit in a friend at 0.6m or spin the camera around, set it to infinity and aim for the horizon.
Für ein wirklich intuitives Fokussieren, schätze ganz einfach die Distanz zu deinem Motiv und stelle den Fokusring auf die passende Distanz ein. Ein perfektes Selfie gelingt bei 0.3m, ein Foto mit Freunden bei 0.6m und die perfekte Landschaftsaufnahme bei Infinity!
Per una messa a fuoco semplicissima valuta quanto sei distante dal soggetto, ruota l'anello e scatta. Fai il selfie perfetto a 0.3m di distanza, con un amico a 0.6m oppure gira la fotocamera, impostala su infinito e mira all'orizzonte.
É super fácil o sistema de foco: basta fazeres uma estimativa da distância a que te encontras do objecto, torcer o anel de foco para seleccionar essa distância e 'click'. Tira a selfie perfeito a em 0.3m, aponta para um amigo a 0.6m ou roda a câmara e ajusta-a ao infinito e aponta para o horizonte.
Voor super eenvoudig scherpstellen kun je inschatten hoe ver je van je onderwerp bent en de scherpstelring aanpassen. Neem de perfecte selfie bij 0,3m, ga samen met een vriend bij 0,6m of draai de camera rond, stel deze in op oneindig en streef naar de horizon.
ไม่ว่าวัตถุที่คุณต้องการถ่ายจะอยู่ไกลแค่ไหน ระบบโฟกัสแบบ Zone-Focusing จะช่วยให้การถ่ายภาพง่ายขึ้น หากต้องการถ่ายภาพเซลฟ์ฟี่ ปรับไปที่ 0.3 ม. ปรับไปที่ 0.6 ม. ก็จะพอดีกับการถ่ายภาพคุณกับเพื่อนหรือปรับกล้องที่ระยะอินฟินิตี้เพื่อเก็บภาพรอบๆ
Süper kolay odakalama için tek yapman gereken çekeceğin obje ile arandaki mesafeyi düşünüp, odaklama halkasını buna göre çevirmek ve deklanşöre basmak. Mükemmel selfie'yi 0.3m'de, bir arkadaşını 0.6m'de çek ya da makineyi çevirip sonsuza al ve ufkun fotoğrafını yakala.
  5 Hits www.idi-perigord.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place these Cookies, contact us using the contact details set out below.
Cookies de terceros: permitimos que otras empresas dejen cookies. Si tenés alguna pregunta sobre la forma en que funcionan las cookies y los terceros que las dejan, contactanos usando los medios a continuación.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  8 Hits www.aea.lu  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@freedom-traveller.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@freedom-traveller.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@freedom-traveller.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@freedom-traveller.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@freedom-traveller.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@freedom-traveller.it .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@freedom-traveller.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@freedom-traveller.it .
  10 Hits www.tiglion.com  
The modular and standardized design ensures fast set up, and facilitates rapid future extensions and changes.
La conception modulaire et normalisée garantit une mise en place rapide et facilite les extensions et modifications ultérieures.
Dank des modularen und standardisierten Designs lässt sich das Systems schnell aufbauen, und künftige Erweiterungen und Anpassungen können ohne Weiteres und rasch durchgeführt werden.
El diseño modular y estandarizado garantiza una configuración rápida y facilita extensiones y cambios rápidos en el futuro.
Il design modulare e standardizzato garantisce una rapida configurazione e consente rapide modifiche ed estensioni successive.
O projeto modular e padronizado garante configuração rápida e facilita futuras extensões e mudanças.
Modułowa i normalizowana konstrukcja umożliwia szybką konfigurację i ułatwia szybkie rozszerzenia i zmiany w przyszłości.
Модульная стандартизированная конструкция упрощает настройку и сокращает время переоборудования или установки дополнительных компонентов в будущем.
Modüler ve standart tasarımı hızlı kurulum sağlar, gelecekte yapılacak uzatmaları ve değişiklikleri kolaylaştırır.
  www.yohagoelcambio.org  
If you do not wish to accept cookies, you can set the privacy level in the browser functions you use to High, you can refuse the writing of cookies, but may lead to some functions of the website not working properly.
Afin de vous fournir le meilleur service, ce site placera et annulera nos cookies sur votre ordinateur. Si vous ne souhaitez pas accepter les cookies, vous pouvez définir le niveau de confidentialité dans le navigateur Les fonctions que vous utilisez pour High, vous pouvez refuser l'écriture de cookies, mais peuvent conduire à certaines fonctions du site ne fonctionne pas correctement.
Um Ihnen den bestmöglichen Service zu bieten, werden auf unserer Website Cookies auf Ihrem Computer platziert und gelöscht. Wenn Sie keine Cookies akzeptieren möchten, können Sie die Datenschutzstufe im Browser festlegen Funktionen, die Sie zu High verwenden, können Sie das Schreiben von Cookies ablehnen, kann aber dazu führen, dass einige Funktionen der Website nicht richtig funktionieren.
Para brindarle el mejor servicio, este sitio colocará y cancelará nuestras cookies en su computadora. Si no desea aceptar cookies, puede establecer el nivel de privacidad en el navegador funciones que usa en Alto, puede rechazar la escritura de cookies, pero puede ocasionar que algunas funciones del sitio web no funcionen correctamente.
Чтобы предоставить вам лучший сервис, этот сайт разместит и отменит наши файлы cookie на вашем компьютере. Если вы не хотите принимать файлы cookie, вы можете установить уровень конфиденциальности в браузере функции, которые вы используете для High, вы можете отказаться от написания файлов cookie, но может привести к некорректному функционированию некоторых функций веб-сайта.
Size en iyi hizmeti verebilmek için, bu site bilgisayarınıza çerezlerimizi yerleştirecek ve iptal edecektir. Çerezleri kabul etmek istemiyorsanız, gizlilik seviyesini tarayıcıda ayarlayabilirsiniz. Yüksekte kullandığınız işlevler, çerezlerin yazılmasını reddedebilir, ancak web sitesinin bazı işlevlerinin düzgün çalışmamasına neden olabilir.
על מנת לספק לך את השירות הטוב ביותר, אתר זה ימקם ויבטל את קובצי ה- Cookie שלנו במחשב שלך. אם אינך מעוניין לקבל קובצי Cookie, תוכל להגדיר את רמת הפרטיות בדפדפן פונקציות אתה משתמש גבוה, אתה יכול לסרב לכתוב את העוגיות, אבל יכול להוביל כמה פונקציות של האתר לא עובד כמו שצריך.
  7 Hits www.medellinglobal.org  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с reservations@montemaresgolf.com,montemaresgolf@gmail.com,anasito.atamaria.com@gmail.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow