mid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      93'504 Résultats   13'909 Domaines   Page 4
  19 Résultats www.feig.de  
Mid range (3)
Prix Moyen (3)
Precios medios (3)
Gemiddeld geprijsd (3)
  7 Résultats www.netzmedien.ch  
The central aid station is open from mid-June to mid-September +33 (0) 4 67 21 96 41.
Le poste de secours central est ouvert de mi-juin à mi-septembre +33 (0)4 67 21 96 41.
Die zentrale Hilfe-Station ist geöffnet von Mitte Juni bis Mitte September +33 (0) 4 67 21 96 41.
La estación central de ayuda está abierta desde mediados de junio a mediados de septiembre +33 (0) 4 67 21 96 41.
La stazione centrale di soccorso è aperto da metà giugno a metà settembre +33 (0) 4 67 21 96 41.
  73 Résultats enrd.ec.europa.eu  
Mid-term evaluation
Évaluation à moyen terme
Halbzeitbewertung
Evaluación intermedia
Valutazione intermedia
Ocena średniookresowa
  www.qualias.be  
Mid Season
средний
  2435 Résultats www.tjjdfw.com  
From 490 € during mid-season
À partir de 490 € en moyenne saison
Ab 490 € in der Zwischensaison
A partir de 490 € en temporada media
A partire da 490 € in media stagione
A partir de 490 € na época intermédia
  59 Résultats www.phys.uniroma1.it  
» Al Ḩawāmidīyah
» Balaipungut
» Balaipungut
» Balaipungut
» Balaipungut
  5 Résultats www.lebendigetraditionen.ch  
Alfred Vogel (1902-1996) in the mid-1980s © Verlag A. Vogel AG, Teufen
Alfred Vogel (1902-1996) milieu des années 1980 © Verlag A. Vogel AG, Teufen
Alfred Vogel (1902-1996), Mitte der 1980er Jahre © Verlag A. Vogel AG, Teufen
Alfred Vogel (1902-1996), metà degli anni 1980 © Verlag A. Vogel AG, Teufen
Alfred Vogel (1902-1996), la mesadad dals onns 1980 © Verlag A. Vogel AG, Teufen
  5 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
Alfred Vogel (1902-1996) in the mid-1980s © Verlag A. Vogel AG, Teufen
Alfred Vogel (1902-1996) milieu des années 1980 © Verlag A. Vogel AG, Teufen
Alfred Vogel (1902-1996), Mitte der 1980er Jahre © Verlag A. Vogel AG, Teufen
Alfred Vogel (1902-1996), metà degli anni 1980 © Verlag A. Vogel AG, Teufen
Alfred Vogel (1902-1996), la mesadad dals onns 1980 © Verlag A. Vogel AG, Teufen
  4 Résultats www.omnidecor.it  
The #1 Growth Capital Marketplace for Mid Sized Companies.
Le marché de capital de croissance #1 pour les entreprises de taille moyenne.
Der #1 Growth Capital Marktplatz für mittelständische Unternehmen.
El mercado de capital de crecimiento #1 para empresas de tamaño medio.
Il #1 Capital Marketplace per le aziende di medie dimensioni.
O Mercado de Capital de Crescimento #1 para Empresas de Médio Porte.
De #1 groeikapitaalmarkt voor middelgrote ondernemingen.
Keskisuurissa yrityksissä #1 Growth Capital Marketplace.
मिड साइज वाली कंपनियों के लिए #1 ग्रोथ कैपिटल मार्केटप्लेस
#1 vekstkapitalmarkedsplass for mellomstore bedrifter.
Piata capitalului de crestere #1 pentru companiile de dimensiuni medii.
#1 Tillväxt Capital Marketplace för medelstora företag.
ตลาดทุนสำหรับการเติบโตของตลาด #1 สำหรับ บริษัท ขนาดกลาง
Pasaran Modal Pertumbuhan #1 untuk Syarikat Pertengahan.
  10 Résultats www.corila.it  
mid size car
voiture moyenne
mittelgroßes Auto
  5 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Let's celebrate the Mid-Autumn Festival by collecting moon cakes!
Rassemblez des délicatesses pour célébrer le Festival du Milieu de l’Automne!
Sammeln Sie Köstlichkeiten, um das Mondfest zu feiern!
¡Vamos a celebrar el Festival del medio otoño coleccionando pasteles de luna!
Colete iguarias para celebrar o Festival do Meio de Outono!
قم بجمع الكعك اللذيذ للاحتفال بعيد منتصف الخريف!
Соберите вкусности, чтобы отпраздновать фестиваль середины осени!
  www.valbodengo.com  
Mid-range NVIDIA GeForce 200 / AMD Radeon HD 5000. Integrated Intel HD Graphics should work but is not supported; problems are generally solved with a driver update.
Carte graphique milieu de gamme NVIDIA GeForce 200 / AMD Radeon HD 5000. Les cartes Intel HD intégrées peuvent fonctionner mais ne sont pas prises en charge ; une mise à jour du pilote permet généralement de résoudre les problèmes graphiques.
NVIDIA GeForce 200 / AMD Radeon HD 5000 des mittleren Preissegments. Integrierte Intel HD-Grafik sollte funktionieren, wird aber nicht unterstützt; Probleme können meist durch Treiberupdates behoben werden.
NVIDIA GeForce 200 / AMD Radeon HD 5000 de gama media. Integrated Intel HD Graphics debería funcionar, pero no se incluye soporte; los problemas se suelen resolver con una actualización del controlador.
Видеокарта среднего уровня NVIDIA GeForce 200 / AMD Radeon HD 5000. Интегрированная видеокарта Intel HD Graphics должна работать, но не поддерживается; как правило, неполадки устраняются путем обновления драйверов.
  72 Résultats framasphere.org  
[Chinese Festivals] Mid-Autumn Festival is coming
[Festivals chinois] Festival de mi-automne est à venir
[Chinesische Feste] Mid-Autumn Festival steht vor der Tür
[Festividades chinas] Festival del medio otoño se acerca
[Festival cinese] Festival di metà autunno sta arrivando
[Festivais chinês] Mid-Autumn Festival está chegando
[المهرجانات الصينية] مهرجان منتصف الخريف قادم
[Chinese Festivals] Mid-Autumn Festival komt
[Festival Cina] Festival pertengahan musim gugur datang
[Festiwale chiński] Zbliża się święto środka jesieni
[Китайские фестивали] Приближается праздник середины осени
[Kinesiska Festivaler] Midhöstfestivalen kommer
[เทศกาลจีน ] เทศกาลกลางฤดูใบไม้ร่วงที่กำลังจะมา
[Çin festivaller] Sonbahar Ortası Festivali geliyor
  3 Résultats www.shirzad.biz  
IcelandIceland is a volcanic island, located on the Mid-Atlantic ridge just below the Arctic circle. This makes for a unique landscape and interesting fauna and flora. This gallery show images from all over Iceland including the fjords, mountains, glaciers and geothermal lakes and lagoons.
IslandeL'Islande est une île volcanique, situé sur la dorsale médio-Atlantique, juste en dessous du cercle polaire arctique. Cela donne un paysage unique et une faune et flore intéressante. Ce galerie montre des images de toute l'Islande, y compris les fjords, montagnes, glaciers et les lacs et lagunes géothermiques.
IslandIsland ist eine Vulkaninsel, auf dem Mittelatlantischen Rücken knapp unterhalb des Polarkreises gelegen. Dies sorgt für eine einzigartige Landschaft und eine interessante Fauna und Flora. Diese Galerie zeigt Bilder aus ganz Island, einschließlich der Fjorde, Berge, Gletscher und geothermischen Seen und Lagunen.
IslandiaIslandia es una isla volcánica, situada en la dorsal Mesoatlántica justo debajo del Círculo polar ártico. Esto lo convierte en un paisaje único e una fauna y flora interesante. Esta galería muestra imágenes de toda Islandia, incluidos los fiordos, montañas, glaciares y lagos y lagunas geotérmicas.
IslandaL'Islanda è un'isola vulcanica, situata sulla dorsale medio-atlantica appena sotto il circolo polare artico. Questo lo rende un paesaggio unico ed una fauna e flora interessante. Questa galleria mostra immagini da ogni parte dell'Islanda, compresi i fiordi, montagne, ghiacciai e laghi e lagune geotermici.
IslândiaA Islândia é uma ilha vulcânica, localizada na Dorsal Meso-atlântica, logo abaixo do círculo ártico. Isso contribui para uma paisagem única e una fauna e flora muy interessante. Esta galeria mostra imagens da toda a Islândia, incluindo os fiordes, montanhas, geleiras e lagos e lagoas geotérmicas.
  5 Résultats www.nordiclights.com  
Mid Calder
Newton
Longridge
Stoneyburn
  9 Résultats www.sulzer.com  
Experience how Sulzer helps to cover the global demand for oil and gas. Pumps for up-, mid- and downstream applications, separation and process technologies for downstream applications, as well as services for rotating equipment are key elements of our portfolio.
Erfahren Sie, wie Sulzer die weltweite Nachfrage nach Öl und Gas zu decken hilft. Pumpen für alle Anwendungsphasen, Trenn- und Verfahrenstechnologien für nachgelagerte Anwendungen sowie Services für rotierende Ausrüstung stellen Schlüsselelemente unseres Portfolios dar.
Vea cómo Sulzer contribuye a cubrir la demanda mundial de petróleo y gas. Las bombas para aplicaciones abastecedoras, procesadoras y derivadas, las tecnologías de separación y procesos para aplicaciones derivadas, así como los servicios para equipos rotativos son los elementos clave de nuestros servicios.
Saiba como a Sulzer ajuda a atender à demanda mundial de petróleo e gás. A bombas para aplicações upstream, intermediárias e dowstream, tecnologias de separação e de processo para aplicações dowstream, bem como serviços para equipamentos rotativos são elementos-chave de nosso portfólio.
Узнайте на собственном опыте, как компания Sulzer способствует удовлетворению спроса на нефть и газ во всем мире. Насосы для добычи, транспортировки и переработки, технологии разделения и переработки для перерабатывающей промышленности, а также обслуживание вращающегося оборудования — таковы ключевые элементы нашего портфеля.
  www.parkwengen.ch  
ELOprofessional as modular client-server solution is conceived for the needs of small and mid-sized enterprises. ELOprofessional's modular construction enables an individual DMS/ECM solution synchronized with the enterprise's requirements.
ELOprofessional als modulare Client-Server-Lösung ist für die Bedürfnisse von kleinen bis mittelständischen Unternehmen konzipiert. Der modulare Aufbau von ELOprofessional ermöglicht eine individuell auf die Unternehmensanforderungen abgestimmte DMS-/ECM-Lösung.
ELOprofessional je kao modularno klijent-server rješenje koncipirano za potrebe malih i srednje velikih poduzeća. Modularna struktura ELOprofessionala omogućuje DMS/ECM rješenje koje je prilagođeno individualnim zahtjevima poduzeća.
Systém ELOprofessional je modulární řešení klientského serveru koncipované pro požadavky malých až středně velkých podniků. Modulární struktura systému ELOprofessional představuje řešení DMS-/ECM upravitelné podle požadavků konkrétního podniku.
Az ELOprofessional, mint moduláris kliens-szerver megoldás a kis- és középvállalatok igényeire van tervezve. Az ELOprofessional moduláris felépítése a vállalati követelményekkel összehangolt DMS-/ECM-megoldást tesz lehetővé.
ELOprofessional - это модульное приложение "клиент-сервер", предназначенное для малых и средних предприятий. Модульная структура ELOprofessional позволяет создавать индивидуальные решения DMS-/ECM в соответствии с запросами компании.
  4 Résultats uppsalasmuseer.se  
Mid-Ulster
ميد أولستر
ミッドアルスター
मिड-अल्स्टर
Мид-Ольстер
中阿尔斯特
  6 Résultats www.altestramdepot.ch  
TEMP. MID SEASON OFFER
TEMP. MOYENNE SAISON
TEMP. ZWISCHEN SAISON
TEMP. MIDDENSEIZOEN
  21 Résultats n-kenmori.jp  
The metrological verification department uses several test benches all approved for water and heat meters metrological adjustment according to the Directive 2014/32/EU (MID).
Le département de test de métrologie est équipé avec nombreux bancs d'essai, tous approuvés pour étalonner les compteurs d'eau et d’énergie thermique conformément à la directive 2014/32 / UE (MID).
Die Abteilung für messtechnische Prüfungen ist mit zahlreichen Prüfständen ausgestattet, die alle für die Kalibrierung von Wasser- und Wärmezählern nach der Richtlinie 2014/32/EU (MID) zugelassen sind.
El departamento de pruebas de metrología está equipado con numerosos bancos de ensayo, todos aprobados para calibrar medidores de agua y de calor, de acuerdo con la directiva 2014/32 / EU (MID).
Mittausjärjestelmien tarkastusosasto on varustettu useilla testipenkillä, jotka kaikki on hyväksytty direktiivin 2014/32 / EU (MID) mukaisesti veden ja energiamittareiden mittausjärjestelmien säätöön.
A metrológiai ellenőrző osztály el van látva számos próba pulttal, amik engedélyezve vannak a víz-, és hőfogyasztás-mérők tárázására a 2014/32/UE (MID) irányelvnek megfelelve.
Departamentul de verificări metrologice este echipat cu mai multe standuri de verificare, toate fiind autorizate pentru calibrările metrologice ale contoarelor de apă și energie termică, în conformitate cu Directiva 2014/32/EU (MID).
  5 Résultats www.sincoherenaesthetics.com  
A unique stone: mid-amethyst, mid-citrine.
Une pierre unique : mi-améthyste, mi-citrine.
Ein einzigartiger Stein: halb Amethyst, halb Zitrin
Una piedra única: mitad ametista, mitad citrina.
Una pietra unica : meta’ ametista, meta’ citrina
Uma pedra unica : metade ametista, metade citrino.
Уникальный камень: полуаметист, полуцитрин.
独一无二的宝石:紫水晶与黄水晶的合而为一。
  38 Résultats docs.gimp.org  
Mid-Tone Checks in the background layer represent the transparent region of the saved image while you are working on it in GIMP.
Les tons moyens du calque d'arrière-plan représentent la région transparente de l'image enregistrée lors de son traitement dans GIMP.
Die kleinen grauen Kästchen in der Hintergrundebene stellen die transparente Region des gesicherten Bildes dar, während Sie das Bild mit GIMP bearbeiten.
Gli scacchi a mezze tinte sul livello di sfondo rappresentano la regione trasparente dell'immagine salvata su cui si sta lavorando in GIMP.
Серый шахматный фон показывает прозрачные области сохранённого изображения при работе в GIMP.
  138 Résultats sensiseeds.com  
Mid range (30)
Prix Moyen (30)
Precios medios (30)
Medio Prezzo (30)
Gemiddeld geprijsd (30)
  3 Résultats ruthlessraja.endurancekainuu.fi  
Mid Tower Suite
Suite Mid Tower
Suite Mid Tower
Suite Mid Tower
  5 Résultats www.steelabs.it  
From February to mid-December
De février à mi-décembre
Von Februar bis Mitte Dezember
Otsailetik abenduaren erdialdera arte
  7 Résultats www.pension-gletscherblick.com  
Mid-project self-evaluation
Αυτο-αξιολόγηση στα μέσα του έργου
Hankkeen väliarviointi
Értékelés a projekt félidejében
  4 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Disappearance of the mid-range
Disparition de la milieu de gamme
Verschwinden von der Mid-Range
Scomparsa di mid-range
  12 Résultats dermis.multimedica.de  
Disseminated Lokalized Scleroderma (13)Mid Dermal Elastolysis (2)
Disseminierte zirkumskripte Sklerodermie (13)Mid Dermal Elastolysis (2)
  12 Résultats www.dermis.net  
Disseminated Lokalized Scleroderma (13)Mid Dermal Elastolysis (2)
Disseminierte zirkumskripte Sklerodermie (13)Mid Dermal Elastolysis (2)
  28 Résultats www.geophys.bas.bg  
Mid-height snack stool
Tabouret snack mi-hauteur
Mid-Höhe Snack Hocker
Sgabello snack di media altezza
  3 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Jet Maze: Pilot your jet through a mid air maze.Do
labyrinthe jet: pilotez votre avion à travers un t
Jet Labyrinth: Pilot Ihr Jet durch einen mittleren
labirinto getto: pilota il jet attraverso una t ma
  27 Résultats ec.europa.eu  
In mid-January, Greenworks had plans for a ‘weekend workshop for change makers’ to look at ways Ireland can use collaborative forms of leadership and innovation to strengthen its entrepreneurial base and encourage green entrepreneurship.
Greenworks prévoit d’organiser, à la mi-janvier, un «atelier de week-end pour les promoteurs du changement» afin d’examiner comment l’Irlande peut utiliser les formes collaboratives de leadership et d’innovation pour renforcer sa base entrepreneuriale et encourager l’entrepreneuriat vert.
Für Mitte Januar hatte Green Works ein „Wochenend-Workshop für Menschen, die sich verändern wollen“ vorgesehen, der sich mit den Möglichkeiten befassen soll, wie Irland einen kooperativen Führungsstil und ein von Zusammenarbeit geprägtes Innovationsklima nutzen kann, um seine unternehmerische Basis zu stärken und grünes Unternehmertum zu fördern.
  www.verkerk-modelbouw.nl  
Campsite zone: from the beginning of June until mid September
Zone Camping: De début Juin à mi-Septembre
Zona acampada: De principios de Junio a mediados de Septiembre
Zona d’acampada : De mitjans Juny a mitjans Setembre
  46 Résultats www.sitesakamoto.com  
If nothing is twisted in mid-February I will be stepping up land Malaysian and Indonesian half of May.
Si rien n'est tordu à la mi-Février je quitterai sur terre malaisienne et indonésienne jusqu'à la mi-mai.
Wenn nichts Mitte Februar gedreht wird, werde ich mich auf malaysische und indonesische Land verstärkt werden bis Mitte Mai.
Se qualcosa va storto, a metà febbraio sarò salire sulla terra malese e indonesiano fino a metà maggio.
Se nada for torcido em meados de fevereiro eu estarei pisando em terra Malásia e Indonésia até meados de Maio.
Als er iets mis gaat medio februari Ik zal intensivering op Maleisische en Indonesische land tot half mei.
何も2月中旬にツイストされていない場合は私が5月中旬まで、マレーシアとインドネシアの土地を踏んされます。.
Si res es torça a meitat de febrer estaré trepitjant terres malaies i indonèsies fins a meitat de maig.
Ako ništa nije upletena sredinom veljače ću se povlači na malezijskom i indonezijski zemlji do sredine svibnja.
Если ничего не закручивается в середине февраля я буду наступать на малазийский и индонезийский земли до середины мая.
Ezer ez da-otsailaren erdialdean bada bihurritu da Malaysian eta Indonesian lurraren gainean egingo dut maiatzera arte erdialdean urrats.
Se nada for torcido a mediados de febreiro eu estarei pisando en terra Malaisia ​​e Indonesia ata mediados de maio.
  6 Résultats www.oldfootballshirts.com  
Tony Pulis warns fans not to expect too much of hometown club Newport County. The Newport-born former Stoke boss expects the Exiles to secure a mid-table finish in League Two but nothing more more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
Newport County 0-4 Cardiff City Development XI: Bluebirds fly past Exiles at .... Joe Mason, Kadeem Harris, Don Cowie and substitute Etien Velikonja were the scorers for Cardiff. more..
  www.central2020.eu  
Come in mid-week
Ven entre semana
Vine entre setmana
  6 Résultats www.de-klipper.be  
The speaker、Also It is high as the evaluation of the price .com、Since the mid comes into clear、Such as the music of vocal and movie dialogue is now easier to hear than ever。
l'orateur、Il est aussi élevé que l'évaluation du prix .com、Depuis le milieu entre en clair、Tels que la musique du dialogue vocal et le film est maintenant plus facile d'entendre que jamais。
der Lautsprecher、Es ist auch hoch wie die Auswertung des Preises .com、Seit Mitte kommt in klar、Wie die Musik von Vokal- und Filmdialog ist jetzt einfacher als je zuvor zu hören。
el altavoz、También es alto como la evaluación del precio .com、Desde mediados entra en clara、Tales como la música de diálogo vocal y de la película es ahora más fácil de oír que nunca。
l'altoparlante、Inoltre è alto come la valutazione del prezzo .com、Dalla metà viene in chiaro、Come ad esempio la musica del dialogo vocale e filmato è ora più facile da sentire che mai。
o alto-falante、Também é alta como a avaliação do preço .com、Desde meados da década entra em clara、Tais como a música de diálogo vocal e filme é agora mais fácil de ouvir do que nunca。
pembicara、Juga Ini adalah tinggi sebagai evaluasi harga .com、Sejak pertengahan datang ke jelas、Seperti musik dialog vokal dan film sekarang lebih mudah untuk mendengar dari sebelumnya。
Выступающий、Кроме того, высока, как оценка стоимости .com、С середины приходит в ясный、Такие, как музыка вокального и кино диалога теперь легче услышать, чем когда-либо。
ลำโพง、นอกจากนี้ยังอยู่ในระดับสูงขณะที่การประเมินผลของราคา .com、ตั้งแต่กลางปีเข้ามาชัดเจน、เช่นเพลงของแกนนำและภาพยนตร์สนทนาคือตอนนี้ง่ายที่จะได้ยินกว่าที่เคย。
  www.restaurant-stone.cz  
Microsoft Dynamics NAV is an integrated financial, operations, customer, distribution, and e-commerce system. Its data provides a streamlined, comprehensive solution for growing mid-sized businesses. With Microsoft Dynamics’ unique customization tools and easy to use menus, your business will enjoy faster deployment with exceptional success.
Microsoft Dynamics NAV est un système financier intégré, dédié à la gestion des clients, à la distribution et à l’e-commerce. Ces données fournissent une solution complète pour la croissance des entreprises. Grâce à ses caractéristiques de personnalisations uniques sur le marché, Microsoft Dynamics met à disposition des instruments et des menus intuitifs qui permettent aux entreprises de bénéficier d’une distribution plus rapide et aboutira un succès exceptionnel.
Microsoft Dynamics NAV ist ein integriertes Finanz-, Betriebs-, Kunden-, Lieferanten- und e-Commerce System, dessen bedarfsgerecht aufbereitete Daten genau die Informationen liefern, auf die ein Unternehmen im Wachstum angewiesen ist. Mit Microsoft Dynamics unschlagbarer Flexibilität bezüglich der kundenspezifischen Adaption und den einfach zu verwendenden Menüs, deckt es alle Voraussetzungen ab, damit sich Ihr Unternehmen schnell und vor allem erfolgreich entwickeln kann.
Microsoft Dynamics NAV es un sistema de operaciones, cliente, distribución, financiero y de comercio electrónico integral. Sus datos proporcionan una solución completa y optimizada para empresas medianas en crecimiento. Con las herramientas de personalización única de Microsoft Dynamics y menús fáciles de usar, su empresa disfrutará de una implementación más rápida con un éxito excepcional.
Microsoft Dynamics NAV è un sistema finanziario integrato dedicato alla gestione della clientela, alla distribuzione e all’e-commerce. I suoi dati forniscono una soluzione completa per la crescita delle imprese. Grazie alle sue caratteristiche di personalizzazione uniche sul mercato, Microsoft Dynamics mette a disposizione strumenti e menu di facile utilizzo, con cui le imprese potranno beneficiare di una distribuzione più rapida ottenendo un eccezionale successo.
  12 Résultats www.alpiq.com  
In mid-June, employees of GA Netztechnik GmbH took part in a two-day offshore safety training course. They ...
A la mi-juin, des collaborateurs de GA Netztechnik GmbH ont pris part à un exercice de sécurité offshore de ...
Mitarbeiter der GA Netztechnik GmbH haben Mitte Juni an einem zweitägigen Offshore-Sicherheitstraining ...
A metà giugno gli addetti al montaggio dell’impresa GA Netztechnik GmbH hanno partecipato ad un addestramento ...
  www.uzbekuvirtuve.lt  
Sagittal section and mid section of the knee.
Coupe sagittale et médiane du genou.
Tall sagital i mig del genoll.
  7 Résultats www.livingdesign.be  
Mid-Intermediate
Intermedio
  svuom.cz  
Support of message resubmission from start or mid-stream processing
Unterstützung der erneuten Nachrichtenübermittlung ab dem Start oder ab Midstream-Verarbeitung
Soporte de reenvío de mensajes desde el procesamiento inicial o intermedio
Supporto del rinvio del messaggio dall'inizio o elaborazione a metà flusso
Suporte para reenvio de mensagens do início ou processamento midstream
Ondersteuning bij het opnieuw indienen van berichten aan het begin of halverwege het verwerkingsproces
  19 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The chateau was subject to continuous reconstructions throughout its existence and it was completely rebuilt in the 1860’s. In the mid 19th century, Mostov Chateau was in the possession of the Kommers family from Cheb who rebuilt it in Romantic style with four corner towers.
Le bâtiment du château fut modifié par les propriétaires pendant des dizaines d’années et dans les années 1860, il fut complètement refait. Vers le milieu du 19e siècle, Mostov appartenait aux Kommer de Cheb qui firent une rénovation du château dans le style romantique avec quatre tours en cornières. Un parc avec un jet d’eau et une réserve de chasse furent établis autour du château. Le grand industriel Jiří Haas de Hasenfels acquit le domaine des Kommer en 1886 ; il fut l’un des deux propriétaires de la manufacture de porcelaine de Slavkov et un entrepreneur à succès qui était propriétaire de domaines à Kynšperk et aux alentours.
Das Schlossgebäude wurde von seinen Besitzern während seiner jahrzehntelangen Existenz mehrmals baulich verändert und in den 60er Jahren des vorvergangenen Jahrhunderts radikal umgebaut. Zur Mitte des 19. Jahrhunderts war Mostov im Besitz der Egerer Familie Kommers, die das Schloss im romantischen Baustil umbaute, wobei es vier Ecktürme erhielt. Rund um das Objekt wurden ein Park samt Springbrunnen und ein größeres Wildgatter angelegt. Im Jahre 1886 kaufte der Großindustrielle Georg Haas von Hasenfels - einer der beiden Besitzer der Schlaggenwalder Porzellanfabrik und erfolgreicher Unternehmer, der ausgedehnte Besitztümer in Königsberg/Kynšperk und Umgebung hatte - die Herrschaft Familie Kommers ab.
La edificación del palacio había sido refaccionada por los propietarios en sus diez años de existencia y en los años sesenta del siglo pasado fue totalmente reconstruida. En la época alrededor del siglo XIX, a Mostov lo mantenían los Kommers de Cheb que hicieron reconstruir el palacio en estilo romántico con cuatro torres angulares. Alrededor del castillo fue creado un parque con un surtidor de agua y un cercado más grande. En 1886 el dominio lo obtuvo de los Kommers el macro industrial Jiří Haas de Hasenfels que fue uno de los dos copropietarios de las fábricas de porcelana de Slavkov, exitoso empresario al que también le pertenecía el dominio de Kynšperk y sus alrededores.
Il palazzo fu riparato varie volte e completamente ristrutturato intorno al 1860. Sotto i Kommers di Cheb, nella metà del XIX secolo il palazzo fu convertito in stile romantico con quattro torri angolari. Intorno all’edificio fu realizzato un parco con una fontana e una riserva di caccia più grande. Nel 1886 i beni dei Kommers passarono a Jiří Haas, un industriale di successo originario di Hasenfels e comproprietario della fabbrica di porcellana di Slavkov, già proprietario dei terreni di Kynšperk e delle zone circostanti.
Здание замка на протяжении десятилетий владельцами отделывалось и изменялось, а в шестидесятые годы позапрошлого века было полностью перестроено. Приблизительно в середине ХIХ века Мостов относился к собственности Коммерсов из Хеба, которые распорядились перестроить замок в романтическом стиле с четырьмя угловыми башнями. Вокруг объекта разбили парк с фонтаном и ограничили достаточно большие охотничьи угодья. От Коммерсов в 1886 году поместье перешло к крупному промышленнику Георгу Гаасу из Гасенфельса, одному из двух совладельцев славковского фарфорового завода, успешному предпринимателю, которому принадлежали владения в Киншперке и его окрестностях.
  3 Résultats asiabizpartners.com  
Knife or hammer universal shredder suitable for mid-size prunings up to 5 cm and ideal for small farms. Plenty of optionals available.
Broyeur universel avec couteax ou marteaux, idéale pour les petites exploitations agricoles. Beaucoup d’accessoires disponibles. Pour branches de taille moyenne jusqu’à 5 cm de diamètre.
Der mit Messern oder Hämmern ausgestattete Universalmulcher ist geeignet für mittlere Stämme von bis zu 5 cm TRF ist für den Einsatz in kleineren landwirtschaftlichen Betrieben gut geeignet.
Trinciatutto a coltelli o mazze ideale per piccole aziende. Dotato di tutti gli accessori è in grado di trinciare potature fino ad un diametro di 5 cm.
  finlandiatalo.visualizer360.com  
And for a mid-afternoon snack bread with wine and sugar for children and toast with garlic and quince oil for the grown ups.
Et pour le goûter du pain tartiné au vin avec du sucre et du pain grillé avec du alioli de coing pour les adultes.
Para merendar pan con vino y azúcar para los niños y tostadas con ajo y aceite de membrillo para los grandes
  21 Résultats www.kempinski.com  
The Pool bar is open during the warmer seasons from May till mid October.
Il nostro Pool Bar e' aperto solo durante la stagione estiva.
  12 Résultats arc.eppgroup.eu  
6th parliamentary term 2004-2009 - Mid-term review
6e Législature 2004-2009 - Revue de mi-mandat
6. Wahlperiode 2004-2009: Rückblick erste Halbzeit
Revisión a medio plazo 2004-2007
Revisione di medio termine 2004-2007
Balanço intercalar para o período 2004-2007
2004-2007 vaalikauden puolivälin katsaus
  5 Résultats www.ficdc.org  
The preparatory action will run until mid-2014 and consists of the following stages:
The preparatory action will run until mid-2014 and consists of the following stages :
  13 Résultats www.kinderhotels.com  
3D scanning with Artec enriches learning experience at Mid-Pacific Institute
Mid-Pacific Institute in Hawaii setzt Artec 3D-Scanner im Unterricht ein
El escaneo 3D con Artec enriquece la experiencia en el Mid-Pacific Institute
ARTECの3Dスキャニングソリューションを使って、ミッド・パシフィック・インスティテュートの学習体験をより豊かなものにしました
Artec의 Mid-Pacific 연구소에서의 3D 스캔 연구 경험
В Институте Mid-Pacific учебный процесс стал более интересным и разнообразным благодаря 3D-сканированию
  2 Résultats www.gbl.be  
In mid-May BUBEN&ZORWEG launched a new Inshop Boutique at Lane Crawford in the Harbour City, joining numerous other well-known brands. Harbour Cit...
Mitte Mai war es BUBEN&ZÖRWEG möglich eine Inshop Boutique bei Lane Crawford in der Harbour City zu eröffnen. Neben zahlreichen namhaften Marken i...
  2 Résultats flexisoftware.cz  
The 64th Auction will take place on 12th and 13th September 2019. Deadline: Mid June 2019.
La 64e vente aux enchères aura lieu le 12 et 13 septembre 2019. Délai de livraison: mi-juin 2019.
Die 64. Auktion findet am 12. und 13. September 2019 statt. Einlieferungschluss: Mitte Juni 2019.
  www.kvint.md  
Season: mid-September
Saison: mi-Septembre
Jahreszeit: Mitte September
Temporada: mediados de septiembre
  sextube.party  
The price per parking space and per night is 10€ in low season, 15€ in mid season and 18€ in high season.
Le prix par place de parking et par nuit est de 10€ en basse saison, 15€ en moyenne saison et 18€ en haute saison.
El precio por plaza de parking y por noche es de 10€ en temporada baja, 15€ en temporada media y 18€ en temporada alta.
  2 Résultats www.evbz-hockeyacademy.it  
Location : this factory is located in the province of Uttar Pradesh in northern India. We started working together in mid-2016.
Localisation : cette usine se trouve dans la province du Uttar Pradesh, dans le Nord de l’Inde. Nous avons commencé à travailler ensemble mi-2016.
Standort : Diese Fabrik befindet sich im Bundesstaat Uttar Pradesh im Norden Indiens. Wir haben Mitte des Jahres 2016 mit der Zusammenarbeit begonnen.
  3 Résultats infovisual.info  
Half-hose: sock arriving at mid thigh.
Chaussette: bas s’arrêtant à la mie-jambe.
  cafe-royal.hotels-of-london.com  
The use of an innovative master plan allows us to define a concept of an ideal scenario and from this point put your project into operation in the short, mid and long term. +info
Un Plan Director de Innovación es la herramienta que nos permite definir una visión como escenario ideal y, a partir de ésta, ejecutar un proyecto a corto, medio y largo plazo. +info
Un Pla Director d'Innovació és l'eina que ens permet definir una visió com a escenari ideal i, a partir d'aquesta, executar un projecte a curt, mitjà i llarg termini. +info
  9 Résultats uil.unesco.org  
LIFE Mid-term Evaluation Report Package
Kit du rapport mondial d´évaluation à mi-parcours de LIFE
  3 Résultats www.infovisual.info  
Half-hose: sock arriving at mid thigh.
Chaussette: bas s’arrêtant à la mie-jambe.
  www.kvsz.com  
The highly complex logistics system for storage and separation of low-temperature orders will be delivered in mid-2017.
El sistema logístico de alta complejidad para almacenamiento automático y preparación de pedidos a baja temperatura se entregará a mediados de 2017.
Eskaerak behe tenperaturara prestatzeko eta bereizteko konplexutasun handiko sistema logistiko hau 2017.urte erdialdean entregatuko da.
  connexity.com  
Monitoring mid-size and small areas has become even more economical. Learn more >>
La rivelazione di incendi precisa in edifici di dimensioni medie e piccole è ora ancora più conveniente. Maggiori informazioni >>
A detecção de incêndio em locais pequenos e médios ficou ainda mais econômica. Saiba mais >>
  7 Résultats www.cidob.org  
Description: Mid West Democratic Front (Nigeria)
Descripción: Mid West Democratic Front (Nigeria)
Descripció: Mid West Democratic Front (Nigeria)
  www.sdpuhui.cn  
Picked in mid-November, the grapes are pressed delicately with a vertical press and fermented in oak barrel. The maturing is later continued in vat and bottle.
Cosechado a mediados de Noviembre, se prensa delicadamente en prensa vertical y fermentado en barrica de roble. Posteriormente sigue su envejecimiento en depósito y botella.
Collit a mitjans de novembre, es premsa delicadament amb premsa vertical i fermenta en barrica de roure. Posteriorment segueix l’envelliment en tina i ampolla.
  conffidence.com  
Function: Up/down,forward/backward,turn left/right, side flight,hovering,headless mode Three speeds(high ,low and mid) Package included: 1*USB cable,b...More
Funktion: Auf- / Ab, Vorwärts / rückwärts, links / rechts, Seiten Flug, schweben, ohne Kopf-Modus Drei Geschwindigkeiten (High, Low und Mid) Lieferumfang: 1 * USB-Kabel, b ...Mehr
Función: arriba / abajo, adelante / atrás, girar a la izquierda / derecha, vuelo lado, flotando, modo sin cabeza Tres velocidades del paquete (alta, baja y media) incluyó: 1 * Cable USB, b ...Más
Funzione: su / giù, avanti / indietro, girare a sinistra / destra, lato volo, in bilico, in modalità senza testa Tre velocità (alta, bassa e media) Pacchetto incluso: 1 * cavo USB, b ...Di più
Função: para cima / baixo, frente / trás, vire à esquerda / direita, vôo lado, pairando, de modo decapitado três velocidades (alta, baixa e média) Pacote inclui: 1 * cabo USB, b ...Mais
الوظيفة: أعلى / أسفل، إلى الأمام / الخلف، يستدير لليسار / يمين، رحلة الجانب، تحوم، شملت وضع مقطوعة الرأس ثلاث سرعات (عالية، منخفضة ومتوسطة) الحزمة: 1 * كابل USB، ب ...أكثر
機能:アップ/ダウン、前方/後方、左/右、サイド飛行を回し、ホバリング、ヘッドレスモード(高、低および中)三スピードパッケージが含まれる:1 * USBケーブルを、Bを...もっと
Funkcja: góra / dół, przód / tył, lewo / prawo, lot z boku, unosząc się, tryb bez głowy Trzy prędkości (wysokie, niskie i średniej) Pakiet zawiera: 1 * Kabel USB, b ...Więcej
Функция: вверх / вниз, вперед / назад, поворот влево / вправо, сторона полет, зависания, обезглавленное режим Три скорости (высокая, низкая и середине) Пакет включено: 1 * USB-кабель, б ...Более
  2 Résultats www.dockside-hotel.co.uk  
There is no restaurant at the hotel, but in the high season (early April-mid October) you can make reservations for the evening buffet in our neighboring hotel Astoria.
Il n'y a pas de restaurant à l'hôtel, mais en haute saison (début avril-mi-octobre), vous pouvez faire des réservations pour le buffet du soir dans notre hôtel voisin Astoria.
Es gibt kein Restaurant im Hotel, aber in der Hauptsaison (Anfang April bis Mitte Oktober) können Sie das Abendbuffet in unserem Nachbarhotel Astoria reservieren.
  maps.google.pl  
Google Fiber’s Next Stop: Austin, Texas. By mid-2014, our plan is to start connecting Austinites to gigabit...
إمكانية الكتابة من اليمين إلى اليسار الأصلية متوفرة الآن في Android 4.2 كان الإصدار Android 4.1 (المعروف...
Niezależny serwis www.Stratocam.com ułatwia oglądanie najpiękniejszych zdjęć satelitarnych na Mapach ...
  5 Résultats www.viscom-messe.com  
Within this mid-cap space, we have identified attractive stock-specific ideas within a number of key themes – namely innovation, travel and entertainment, defence and financials.
Dans cet univers des valeurs moyennes, nous avons identifié des titres attrayants dans un certain nombre de thématiques clés, à savoir l’innovation, le voyage et le divertissement, la défense et la finance.
Innerhalb dieses Mid-Cap-Bereichs haben wir attraktive aktienspezifische Ideen zu einer Reihe wichtiger Themen identifiziert – insbesondere Innovation, Reise und Unterhaltung, Verteidigung und Finanzen.
All’interno dell’universo delle mid cap abbiamo individuato varie idee d’investimento interessanti legate a una serie di temi chiave, tra cui in particolare innovazione, viaggi e intrattenimento, difesa e finanza.
  69 Résultats europeanpolice.net  
In mid-December 2014 the Ariston Cinema with its 380 seats reopened its doors. Conducted by the Filmclub of Bolzano, the Ariston Cinema does not only show Hollywood Blockbuster in German and Italian language, but also European film productions, partly also in original language with subtitles.
Mitte Dezember 2014 hat das Ariston Kino mit 380 Sitzplätzen seine Pforten geöffnet. Somit hat Meran nach längerer Zeit wieder ein Kino! Geführt vom Filmclub Bozen, zeigt es nicht nur Hollywoods Blockbuster in deutscher und italienischer Sprache, sondern auch europäische Filmproduktionen, teilweise sogar in Originalsprache mit Untertitelung. Zu finden ist das Kino in der Ariston-Galerie am Meraner Rennweg.
A metà dicembre 2014 è stato riaperto il cinema Ariston con 380 posti a sedere. Così a Merano c’è di nuovo un cinema! Gestito dal Filmclub di Bolzano, non vengono proiettati solamente blockbuster hollywoodiani in lingua tedesca ed italiana, ma anche film europei, a volte anche in lingua originale sottotitolati. Il cinema è situato nella Galleria Ariston lungo la Via delle Corse.
  ehh.ro  
In AUC 2758 (mid-2005 CE), a simplification of the Society's structure, known as the Concilium Reforms, eliminated the magistratuus per se, replacing it with a panel of three to seven officers, now called Curatores.
Durant la plupart des premieres cinq années, la Societé Vie Romaine avait des magistères comme leurs de la Republique Romaine. Mais quand la Societé avait maturé en chose moins politicale, ces offices magisteriales devient plus dificiles a remplir. Dans l'an 2758 AUC (2005 CE) une simplification de la estructure de la Societé, par nom les "Concilium Reforms", avait eliminé la magistracie per se et avait la remplaçée avec une comité composité de trois à sept "Curatores". Les Curatores servent comme Directoires qui sont elegées pour un période de deux années.
Meistens hatte die Societas Via Romana während ihrer ersten fünf Jahre einen magistratuus ähnlich der römischen Republik. Als die Societas zu einer weniger politischen Vereinigung reifte wurden diese Ämter immer schwerer zu führen. Im Jahr 2758 AUC (Jahresmitte 2005 n. Chr.) eliminierte eine Vereinfachung der Vereinsstruktur - bekannt als die Ratsreformen - den magistratuus und ersetzten ihn durch ein Gremium aus drei bis sieben "Beamten", die seit dem bekannt sind als die Curatores. Diese dienem dem Direktorium und werden gewählt für eine Dauer von zwei Jahren.
Por la mayoria de sus primeros cinco años, la Sociedad Via Romana tenía magistratos como los de la Republica Romana. Cuando la Sociedad se maduró en una organisación menos politicál, esas oficinas se encontraron más dificil de llenar. Entonces, en a.u.c. 2758 (2005 CE), la administración fue simplificada en una serie de reformas, por nombre los "Concilium Reforms". Ahora tenemos al menos tres hasta no más que siete Curatores, quienes funciónan como un borde de directores.
  www.sosfemmes.com  
Vulcain earned its noblest title in the mid-20th century. In 1947, the “Fabrique de Montres Vulcain” presented the first genuinely operational alarm wristwatch. The idea of incorporating an alarm within a watch was not entirely new.
Son plus beau titre de gloire, Vulcain le remportera au milieu du XXe siècle. En 1947, la «Fabrique de Montres Vulcain» présente la première montre-bracelet réveil véritablement fonctionnelle. L’idée d’intégrer une alarme à une montre n’était pas entièrement nouvelle. Mais jamais encore un horloger n’avait réussi à concevoir un mouvement de taille standard capable de produire un son assez puissant pour réveiller son possesseur. Pour relever ce défi, Robert Ditisheim s’entoure des meilleurs horlogers et ingénieurs. Après cinq ans de recherche et de développement, il présente le fameux calibre mécanique Cricket à remontage manuel, doté de deux barillets, l’un pour le mouvement, l’autre pour le réveil, dont le son strident évoque le chant du criquet, d’où son nom.
Ihren schönsten Ehrentitel holte sich die Marke Vulcain in der Mitte des 20. Jahrhunderts. 1947 stellte die Fabrique de Montres Vulcain die erste wirklich funktionstüchtige Armbanduhr mit Wecker vor. Diese Idee war nicht völlig neu, doch war es zuvor noch keinem Uhrmacher gelungen, in einem normal großen Armbanduhrgehäuse einen Ton zu erzeugen, der den Träger der Uhr zu wecken vermochte. Um diese Hürde zu nehmen, zog Robert Ditisheim die besten Uhrmacher und Ingenieure heran, und nach fünfjähriger Forschungs- und Entwicklungsarbeit konnte er das später berühmt werdende mechanische Cricket-Kaliber vorstellen. Das Handaufzugwerk verfügte über zwei getrennte Federhäuser, von denen eines das Laufwerk und das andere den Wecker mit Energie versorgte. Der durchdringende Ton des Weckwerks erinnerte an das Zirpen einer Grille (engl. Cricket).
  9 Résultats www.xplora.org  
The new personalised learning platform iClass is making waves across Europe. This EU-backed project, ran from 2004 to mid-2008, created a learner-centred ICT platform that enables pupils to take more control of the learning process.
iClass, la nouvelle plate-forme d’apprentissage personnalisé fait des émules à travers l’Europe. Ce projet soutenu par l’UE, lancé de 2004 à la mi-2008, était à l’origine de la création d’une plate-forme TIC axée sur l’apprenant permettant aux élèves de mieux gérer le processus d’apprentissage. Dernièrement, la plate-forme iClass a fait l’objet d’une démonstration, a été testée et validée dans différents pays européens.
Die neue personalisierte Lernplattform iClass macht in ganz Europa von sich reden. Dieses von der EU unterstützte Projekt, das von 2004 bis Mitte 2008 gelaufen ist, erstellte eine auf den Lernenden gerichtete IKT-Plattform, die es den SchülerInnen ermöglicht, kontrollierter in den Lernprozess einzugreifen. In letzter Zeit wurde die iClass-Plattform in verschiedenen europäischen Ländern vorgeführt, getestet und validiert.
  5 Résultats insight.eun.org  
The new personalised learning platform iClass is making waves across Europe. This EU-backed project, ran from 2004 to mid-2008, created a learner-centred ICT platform that enables pupils to take more control of the learning process.
iClass, la nouvelle plate-forme d’apprentissage personnalisé fait des émules à travers l’Europe. Ce projet soutenu par l’UE, lancé de 2004 à la mi-2008, était à l’origine de la création d’une plate-forme TIC axée sur l’apprenant permettant aux élèves de mieux gérer le processus d’apprentissage. Dernièrement, la plate-forme iClass a fait l’objet d’une démonstration, a été testée et validée dans différents pays européens.
Die neue personalisierte Lernplattform iClass macht in ganz Europa von sich reden. Dieses von der EU unterstützte Projekt, das von 2004 bis Mitte 2008 gelaufen ist, erstellte eine auf den Lernenden gerichtete IKT-Plattform, die es den SchülerInnen ermöglicht, kontrollierter in den Lernprozess einzugreifen. In letzter Zeit wurde die iClass-Plattform in verschiedenen europäischen Ländern vorgeführt, getestet und validiert.
  www.jingzhelawyer.com  
The company was founded in 1985 by the brothers Joan and Ramon Colomer, heirs to a long family tradition in the tanning trade going back to the mid-eighteenth century. Over all those years, La Doma has taken the lead worldwide in producing lambskin, particulary double-face.
Empresa fundada en 1985 por los hermanos Joan y Ramon Colomer, herederos de una larga tradición familiar de curtidores que proviene de mediados del siglo XVIII. En los últimos años, La Doma se ha situado a la vanguardia de la producción de piel de cordero, sobre todo de doble faz, a nivel mundial.
Empresa fundada l'any 1985 pels germans Joan i Ramon Colomer, hereus d'una llarga tradició familiar d'adobers que prové de mitjans segle XVIII. En els darrers anys, La Doma s'ha situat a l'avantguarda de la producció de pell de xai, sobretot de doble faç, a nivell mundial.
  www.stopspam.ch  
SMTP authentication and Port25 management have preventive features, significantly limit in the mid-term the spread of spam due to abuse of the platforms and networks of the four providers, and form the basis for further anti-spam measures.
Die SMTP-Authentifizierung und das Port25-Management haben präventiven Charakter, schränken mittelfristig die Verbreitung von Spam durch den Missbrauch der Plattformen und Netzwerke der vier Provider erheblich ein und bilden Grundlage für weitere Anti-Spam-Massnahmen.
L’autenticazione SMTP e la gestione della porta 25 hanno carattere preventivo: limitano notevolmente a medio termine la diffusione dello spam tramite l’uso improprio delle piattaforme e delle reti dei quattro provider e costituiscono la base per ulteriori misure anti-spam.
  www.wma.net  
The training of medical auxiliaries especially nurses, male nurses and mid-wives should be based on and correspond to the cultural and educational level of the country in order that a sufficient number may be available for the rural areas.
La formation des auxiliaires médicaux, notamment des infirmiers, infirmières et sages-femmes devra tenir compte du niveau culturel et éducatif local, afin que ce personnel soit en nombre suffisant dans les zones rurales. Le corps médical devra prêter tout son concours pour leur assurer une formation de base, un enseignement complémentaire et des moyens de perfectionnement.
El adiestramiento de los auxiliares médicos, particularmente el de los enfermeros, enfermeras y matronas, debe corresponder al grado de cultura y de educación del país, a fin de ampliar así el número de personas disponibles para las áreas rurales. La profesión médica debe prestar todo su apoyo para proporcionar a este grupo cursos básicos, de post-título y de perfeccionamiento.
  15 Résultats www.zoneumidetoscane.it  
Mid-Autumn Festival Gathering
Festa do Chong Chao (Bolo Lunar)
  96 Résultats www.mdgfund.org  
Joint Programme Mid-Term Evaluations
Programme commun des évaluations à mi-parcours
Las evaluaciones del Programa Conjunto de mitad de período
  163 Résultats mdgfund.org  
Joint Programme Mid-Term Evaluations
Programme commun des évaluations à mi-parcours
Las evaluaciones del Programa Conjunto de mitad de período
  indiansex.tube  
Since the mid-80s, the business has established itself in several market sectors: from toys to fitness, including physiotherapy and wellness. Our own brand, Gymnic – The Way to Move – identifies our product range on the international market and stands for quality products designed to provide movement and well-being to people of all ages.
Depuis la moitié des années ’80 la maison s’est imposée en différents domaines, qui vont du jouet au fitness, de la physiothérapie au bien-être. Gymnic – The Way to Move – est la marque par laquelle Ledraplastic présente sur le marché ses produits, tous projetés sur la base des concepts du mouvement et bien-être destinés à tout group d’âge.
Mitte der 80er Jahre setzte sich die Firma in verschiedenen Bereichen durch, u. a. in den Bereichen Spielzeug, Fitness, Physiotherapie und Wellness. „Gymnic – The Way To Move“ – heißt unsere Marke, die heute als Konzept von Bewegung und Wohlbefinden für Menschen jeden Alters international bekannt ist.
A mitad de los años 80, la empresa se afirmó en varios sectores que van del juguete al fitness pasando por la fisioterapía y el wellness. Gymnic – The Way to Move – es la marca con la que Ledraplastic presenta sus productos al mercado, productos proyectados en base a conceptos de movimientos y benestar e indicados para todas las edades.
  9 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Start the day toward your destination or just enjoy the surroundings. all mid...dle in nature, hopefully you can find the peace and relaxation that we so enjoy it. the privacy of the guests is high, partly due to the small size.
Chambres d'hôtes "A propos de Bosch" est situé sur le bord du beau village de Bilthoven La zone boisée de notre chambre d'hôtes est parfait pour la randonnée et belle balades à vélo Bilthoven est à quelques minutes de vélo d'Utrecht avec son dynamique .. centre tours de vélo peuvent être effectués via la piste cyclable. Après avoir passé une bonne nuit et que le temps du matin le permet, vous pourrez déguster un délicieux petit déjeuner dans le jardin. Commencez la journée en direction de votre ...destination ou tout simplement profiter du cadre. tout milieu dans la nature, nous espérons que vous pouvez trouver le calme et la détente que nous alors profitez-en. la vie privée des clients est élevé, en partie en raison de la petite taille. Notre B @ B est réglé sur les touristes et les voyageurs d'affaires. le dimanche est pas arrivée ou de départ.
Bed and Breakfast "Über Bosch" am Rande des schönen Dorfes von Bilthoven Das Waldgebiet unserer Bed and Breakfast befindet, ist ideal zum Wandern und schöne Radtouren Bilthoven dem Fahrrad zu erreichen von Utrecht mit seinen pulsierenden ist .. Zentrum Fahrradtouren können über den Radweg durchgeführt werden. Nach einer erholsamen Nacht und als der Morgen das Wetter es erlaubt, können Sie ein köstliches Frühstück im Garten genießen. Beginnen Sie den Tag auf das Ziel zu oder genießen Sie einfach ...die Umgebung. alle Mitte in der Natur, hoffentlich können Sie die Ruhe und Entspannung finden, dass wir es so genießen. die Privatsphäre der Gäste hoch ist, zum Teil aufgrund der geringen Größe. Unser B @ B ist sowohl für Urlauber und Geschäftsreisende eingestellt. der Sonntag ist keine Ankunft oder Abreise.
Alojamiento y desayuno "Acerca de Bosch está situado en el borde de la bonita localidad de Bilthoven La zona boscosa de nuestra cama y desayuno es perfecto para practicar senderismo y precioso paseos en bicicleta Bilthoven está a poca distancia de ciclismo de Utrecht con su vibrante .. centro Tour de bicicletas se pueden hacer a través de la ruta en bicicleta. Después de una buena noche y por la mañana ya que el clima lo permite, se puede disfrutar de un delicioso desayuno en el jardín. Comience... el día hacia su destino o simplemente disfrutar del entorno. toda la media en la naturaleza, es de esperar que pueda encontrar la paz y la relajación que tanto disfrutamos. la privacidad de los clientes es alto, en parte debido al pequeño tamaño. Nuestro B @ B se establece en los huéspedes de negocios y de placer. el domingo es ninguna llegada o la salida.
Bed and Breakfast "A proposito di Bosch 'si trova sul bordo del bellissimo villaggio di Bilthoven La zona boschiva del nostro bed and breakfast è ideale per escursioni a piedi e bella gite in bicicletta Bilthoven si trova a breve distanza in bicicletta di Utrecht, con la sua vivace .. centro escursioni in bicicletta possono essere effettuate tramite la pista ciclabile. Dopo una buona notte e come il tempo del mattino permettendo, si possono gustare una deliziosa colazione in giardino. al mattino... verso la vostra destinazione o semplicemente godersi i dintorni. tutto mezzo in natura, si spera si può trovare la pace e relax che abbiamo in modo da godere. la privacy degli ospiti è alta, in parte a causa delle piccole dimensioni. il nostro B @ B è impostata su turisti e viaggiatori d'affari. Domenica è mancato arrivo o di partenza.
  5 Résultats www.ruedelalaine.com  
June 1193 - Contract between Pere de Coma and the bishop and the Chapter of the Seu Vella de Lleida for the beginning of the works of the Cathedral of Santa Maria. Copy of mid-fourteenth century: ACL, LLibre Verd, f.
Junio de 1193- Contrato entre Pere de Coma y el obispo y capítulo de la Seu Vella de Lleida para el inicio de las obras de la catedral de Santa Maria. Copia de mediados del siglo XIV: ACL, LLibre Verd, f. 148v i 149r. (edición: LLADONOSA, 1970, p. 127).
Juny de 1193 – Contracte entre Pere de Coma i el bisbe i capítol de la Seu de Lleida per a l’inici de les obres de la catedral de Santa Maria. Còpia de mitjan segle XIV: ACL, Llibre Verd, f. 148v i 149r. (edició: LLADONOSA, 1970, p. 127).
  www.cdei.upc.edu  
In view of the high degree of complexity and technological specificity of today's equipment, and seeking to make headway in an ever-more global marketplace, often this specialty is segmented into small or mid-sized niches.
Valorando la elevada complejidad y especificidad tecnológica de los bienes de equipo actuales, que buscan hacerse un hueco en mercados cada vez más globales, a menudo, segmentados en nichos de pequeña o mediana dimensión.
Valorant l'elevada complexitat i especificitat tecnològica dels béns d'equip actuals, que busquen fer forat en mercats cada vegada més globals, sovint segmentats en nínxols de petita o mitjana dimensió.
  26 Résultats www.lamp.es  
Suspended or mounted surface structure model DOT OPAL, LAMP brand. Made of matt white-lacquered or matt silver anodised extruded aluminium. Model for MID-POWER LED, warm white colour temperature and control gear included. With opal polycarbonate diffuser.
Structure apparent à suspendre ou adosser modèle DOT OPAL de la marque LAMP. Fabriqué en aluminium extrudé laqué blanc mat ou anodise en argent mat. Modèle pour LED MID-POWER, température de couleur blanc chaud et équipement électronique incorporé. Avec diffuseur en polycarbonate opale. Avec niveau de protection IP42. Classe d'isolation I.
Estructura per suspendre o adossar model DOT OPAL de la marca LAMP. Fabricada en extrusió d'alumini lacat en color blanc mat o anoditzat en plata mat. Model per LED MID-POWER, temperatura de color blanc càlid i equip electrònic inclòs. Amb difusor de policarbonat opal. Amb un grau de protecció IP42. Classe d'aïllament I.
  69 Résultats www.italia.it  
The waterfront and the port extend into the city centre with the Canal Grande, dug in the mid-eighteenth century to allow the sailing ships to find a...
Like a magnificent terrace, Piazza della Signoria overlooks the town of Gubbio, opening between the two imposing architectural wings of Palazzo...
The elegant town of Bellagio looks onto a promontory that divides Lake Como into two branches. Continuing along the lakeside road we can admire...
On the hills around Vicenza stand various villas designed by Palladio. Villa Capra, known as La Rotonda, can be reached on foot from the centre of...
  www.kovoprojekta.cz  
In a special session, the 41-member body -where Ecuador participates- agreed on an accelerated programme for achieving the complete elimination of Syria’s chemical weapons by mid-2014. The decision requires inspections in Syria to commence from 1 October 2013.
En una sesión especial, el cuerpo de 41 miembros en el que participa Ecuador, acordó un programa acelerado para lograr la eliminación total de las armas químicas de Siria a mediados de 2014. La decisión requiere inspecciones en Siria para comenzar el 1 de octubre de 2013 y llama a definir hitos ambiciosos para la destrucción, que serán fijados por el Consejo el 15 de noviembre 2013.
En una sesión especial, el cuerpo de 41 miembros en el que participa Ecuador, acordó un programa acelerado para lograr la eliminación total de las armas químicas de Siria a mediados de 2014. La decisión requiere inspecciones en Siria para comenzar el 1 de octubre de 2013 y llama a definir hitos ambiciosos para la destrucción, que serán fijados por el Consejo el 15 de noviembre 2013.
  50 Résultats www.ncs.gov.ie  
Wichita Mid Continent Airport
Wichita Mid Continent Aéroport
Wichita Mid Continent Flughafen
  2 Résultats www.lisboa-live.com  
It’s a time for family, for travel, and for entertainment. Lisbon fills its streets with Christmas lights as early as mid-November and the cities venues receive some wonderful shows, filled with life, colours and joy.
In der Weihnachtszeit werden alle Freuden des Lebens gefeiert. Es ist die Zeit der Familie, für Reisen und Unterhaltung. Die Straßen in Lissabon sind bereits Mitte November mit Weihnachtslichtern beleuchtet und in den Städten werden verschiedene Shows aufgeführt, voller Leben, Farben und Freude. Kommen Sie in der Weihnachtszeit mit Ihrer Familie nach Lissabon. Nachfolgend finden Sie einige Vorschläge für Unternehmungen mit Ihren Kindern.
O Natal é uma época em que todas as alegrias da vida são comemoradas. É um tempo para a família, para viajar, e para o entretenimento. Lisboa enche as ruas com luzes de Natal já em meados de novembro e as salas de espectáculo da cidade recebem shows maravilhosos, cheios de vida, cores e alegria. Venha visitar Lisboa nesta época do ano na companhia de sua família. Aqui estão alguns dos possíveis planos para fazer com as crianças:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow