ies – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10'311 Ergebnisse   1'148 Domänen   Seite 7
  www.camping-lac-sainte-croix.fr  
It had to go through an awful lot before it could see its own reflected image in the lake to realise that it had been transformed into a beautiful swan. PKM had some tough years at the start of the 90'ies, but with the help of good employees and a sharp focus on the right products we have passed through the crisis unhurt.
Zum einen liegt PKM in Odense, dem Geburtsort von Hans Christian Andersen. Zum anderen erinnert die Geschichte von PKM an das bekannte Andersen-Märchen vom hässlichen Entlein, das so viel durchstehen musste, bevor es sein Spiegelbild im See sehen konnte und sich in einen schönen Schwan verwandelt hatte. PKM hatte Anfang der neunziger Jahre eine schwere Zeit, konnte diese Krise jedoch dank guter Mitarbeiter und der Entscheidung für die richtigen Produkte unbeschadet überstehen. Und drittens sind unsere herrlichen Blumen ja bereits ein Märchen an sich.
For det første er PKM beliggende i Odense som også er H.C. Andersens fødeby. For det andet minder PKM’s historie om H.C. Andersens kendte eventyr om ”Den grimme ælling”, der måtte så grueligt meget igennem, før den kunne se sit spejlbillede i søen og var blevet forvandlet til en smuk svane. PKM havde nogle hårde år i starten af 90'erne, men er ved hjælp af gode medarbejdere og satsning på de rigtige produkter, kommet helskindet igennem krisen. For det tredje er vore smukke blomster jo et eventyr i sig selv.
  2 Hits support.brightcove.com  
HLS: Fixed an issue that could cause older IEs to re-download video segments that had already been buffered
HLS : Correction d'un problème de retéléchargement de segments vidéo déjà en tampon sur les anciennes versions d'IE
HLS: Das Probleme, dass ältere IEs bereits zwischengespeicherte Videosegmente erneut herunterladen, wurde behoben.
HLS: Se ha solucionado un problema que en versiones antiguas de IE podía provocar la repetición de descargas de segmentos de vídeo que ya estaban almacenados en el búfer de descarga
  37 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
The use of chemical wood preservatives is regulated by the Pest Management Regulatory Agency, Health Canada and your provincial regulatory authority(ies). For more information, please contact the Canadian Wood Council, the Canadian Institute of Treated Wood or your local building supply outlet.
L'emploi de préservateurs chimiques pour le bois est réglementé par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada et les organismes de réglementation provinciaux. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le Conseil canadien du bois, l'Institut canadien des bois traités ou un fournisseur de matériaux de construction de votre localité.
  2 Treffer www.ruhr-uni-bochum.de  
The German Association of Chinese Studies (DVCS), based in Ber­lin, was found­ed at the Hum­boldt Uni­ver­si­ty of Ber­lin by schol­ars of Chi­nese stud­ies from the Ger­man De­mo­cra­tic Re­pub­lic and the Fe­de­ral Re­pub­lic of Ger­ma­ny in spring 1990, with the aim of pro­mot­ing Chi­nese Stud­ies in Ger­many, fol­low­ing the abo­lish­ment of the in­ner Ger­man bor­der, through joint schol­ar­ly ac­ti­vi­ties and aca­dem­ic ex­changes.
Die Deutsche Vereinigung für China­stu­dien e.V. (DVCS) mit Sitz in Ber­lin wur­de im Früh­jahr 1990 an der Hum­boldt-Uni­ver­si­tät zu Ber­lin von Chi­na­wis­sen­schaft­lern aus der DDR und der Bun­des­re­pub­lik mit dem Ziel ge­grün­det, nach dem Weg­fall der in­ner­deut­schen Gren­ze die Ent­wick­lung der Chi­na­stu­dien in Deutsch­land durch einen ver­stärkten per­sönlichen und fach­li­chen Aus­tausch zu fördern. Zur Ver­wirk­li­chung die­ses Vor­ha­bens tra­gen die all­jähr­lich ver­an­stal­te­ten DVCS-Ta­gun­gen bei, die der Vor­stel­lung neu­er For­schungs­er­geb­nis­se so­wie dem fach­li­chen Dia­log nicht nur der Mit­glie­der un­ter­ein­an­der, son­dern mit allen an Chi­na In­ter­es­sier­ten die­nen. Ein be­son­de­res An­lie­gen der DVCS ist es, dem si­no­lo­gi­schen Nach­wuchs ein Dis­kus­sions­fo­rum zu er­öff­nen als auch ein or­ga­ni­sa­to­ri­sches Dach für For­schungs­pro­jek­te zu bie­ten und Pub­li­ka­tions­mög­lich­kei­ten zu schaf­fen. Die DVCS ist als ge­mein­nüt­zig an­er­kann­ter Ver­ein selbst­los tä­tig und ver­folgt we­der ei­gen­wirt­schaft­li­che noch par­tei­po­li­ti­sche Zwecke. [Aufnahmeantrag | Satzung]
  www.congresociudadaniadigital.com  
Antonio Omatos is a tenured lecturer in Mathematics and at IES Comercio in Logroño. However, he currently works as an ICT advisor at theLa Rioja RegionalMinistry for Education, Culture and Tourism’s “Educational Training, Innovation and Advisory Centre” (CeFIAME).
Profesor de Matemáticas con plaza en el IES Comercio de Logroño. Actualmente, trabaja como asesor TIC en el "Centro de Formación, Innovación y Asesoramiento en Materia Educativa" (CeFIAME) de la Consejería de Educación, Cultura y Turismo de La Rioja .
Matematikako irakasle da Logroñoko Comercio BHIn. Gaur egun, IKTei buruzko aholkulari gisa egiten du lan Errioxako Hezkuntza, Kultura eta Turismo Saileko “Hezkuntzari buruzko Prestakuntza, Berrikuntza eta Aholkularitzako Zentroan” (CeFIAME).
  2 Treffer transparency.am  
The corruption disease in Armenia is regarded by Mr. Pryakhin without any illusions or extremes, as he sees the roots of the situation back in the 70-ies and 80-ies of the last century when the leaders of the Soviet Union were soaked with corruption.
ԵԱՀԿ երևանյան գրասենյակի ղեկավար Վլադիմիր Պրյախինը կարևորում է քաղաքացիական հասարակության և խորհրդարանի դերը կոռուպցիայի դեմ պայքարում: Կոռուպցիայով Հայաստանի վարակվածությունը պարոն Պրյախինը գնահատում է, իր իսկ խոսքերով, «առանց իլյուզիաների և ծայրահեղությունների»` իրավիճակը պայմանավորելով անցյալ դարի 70-80-ական թվականներով, երբ Խորհրդային Միության նոմենկլատուրայի ղեկավարությունը պատվել էր կոռուպցիայով: ԱՊՀ շրջանակներում կոռուպցիայի մակարդակով ՀՀ գրաված 88-րդ տեղն գնահատելով որպես ոչ վատ ցուցանիշ, Վ. Պրյախինը միաժամանակ կարծիք է հայտնոում, որ պետք է համեմատվել ոչ թե ԱՊՀ, այլ մերձբալթյան պետությունների հետ, քանի որ անկախության սկզբում Հայաստանը գտնվում էր վերջիններիս հետ նույն տնտեսական և մշակութային զարգացման մակարդակում:
  11 Treffer www.slidescarnival.com  
Innov­at­ive start-up com­pan­ies, estab­lished com­pan­ies, world mar­ket lead­ers, research insti­tutes and uni­versit­ies: Our cli­ents are man­i­fold and spread over the whole world, but uni­fied in the search of the best brains.
Des start-ups inno­vants, des entre­prises bien connues, des lea­ders mon­dial du mar­ché, des ins­ti­tuts de recherche et enfin des uni­ver­si­tés: Nos clients sont divers et situées dans tous le monde - mais uni­fié dans la recherche des têtes intel­li­gentes.
In­no­va­ti­ve Start-ups, eta­b­lier­te Un­ter­neh­men, Welt­markt­füh­rer, For­schungs­in­sti­tu­te und Hoch­schu­len: Un­se­re Kun­den sind viel­fäl­tig und kom­men aus der gan­zen Welt, aber sind ve­r­eint in der Su­che nach den bes­ten Köp­fen.
  46 Treffer www.marionnette.ch  
Rejoice revitalize the market and Dnepropetrovsk realtors. According to the president of group of companies "Master" Margaret Uritsky, the demand for housing intensified, although the proposal, as always, dominates the demand.
Радуются оживлению рынка и днепропетровские риелторы. По словам президента группы компаний "Магистр" Маргариты Урицкой, спрос на жилье активизировался, хотя предложение, как и прежде, доминирует над спросом. Риелторы отмечают, что наиболее востребованы в Днепропетровске квартиры улучшенной планировки в домах, построенных после 90-х годов, в районах с хорошо развитой инфраструктурой и транспортной развязкой. Покупателей интересует жилье либо в состоянии "заходи и живи", либо максимально дешевое - "под ремонт". Средняя стоимость однокомнатных квартир составляет $20-50 тыс.
  2 Treffer sab.ge  
The purpose for the live movement is to act as both conduits and agitators to both sound and video signals. Using body movement in a magnetic field, once can witness a play of energy(ies) through color, light, and sound.
Cannibal Mécanique est un mariage entre le son analogique électronique, le feedback audio, le feedback vidéo et la chorégraphie en direct. L’objectif du mouvement en direct est d’agir à la fois comme canal et agitateur des signaux vidéos et sonores. Utiliser le mouvement du corps dans un champ magnétique jusqu’à ce qu’on assiste à un jeu d’énergie(s) à travers la couleur, la lumière et le son. Ceci est ensuite manipulé par le feedback comme une sorte d’écho du corps. La réalisation en direct est essentielle pour la réussite de ce travail. Cette série est une recherche continue, impliquant l’humain et la machine, le tout enregistré en direct.
  hufschuhanzieher.de  
Compliance with the delivery deadlines and periods can only be guaranteed if payments are made in due time. If the cus-tomer fails to meet their contractual payment obligations despite a written reminder, Lignatur AG can cease all further deliver-ies to the customer subject to additional claims.
Le respect des dates et délais de livraison ne peut être garanti que lorsque les paiements sont effectués dans les délais fixés. Si le client ne s’acquitte pas de ses obligations de paiement contractuelles en dépit d’une relance écrite, la société Lignatur AG peut, sous réserve de toute prétention supplémentaire, suspendre toute autre livraison au client.
Il rispetto delle date e dei termini di consegna può essere garantito solo se i pagamenti sono stati effettuati in tempo utile. Se il cliente non adempie ai suoi obblighi contrattuali di pagamento nonostante un sollecito scritto, Lignatur SA può sospendere le ulteriori forniture al cliente, fatte salve ulteriori rivendicazioni.
  www.vanier-cgs-bes.gc.ca  
Do not include publications in this section. Descriptions might include the title, patents or intellectual property rights number and date, country(ies) of issue, the name of the inventors, as well as relevance or impact of the stated item.
Inclure les renseignements sur les brevets et les droits de propriété intellectuelle pour des transferts de technologie, des produits et des services. Les publications ne doivent pas être incluses dans cette section. La description peut comprendre le titre, le numéro et la date du brevet ou du droit de propriété intellectuelle, les pays de délivrance, le nom des inventeurs ainsi que la pertinence ou l'incidence de l'élément décrit.
  www.generali.ch  
Annual premium for amortisations policy(ies) (15 years)
Prime annuelle pour la/les police(s) d’amortissement (15 ans)
Premio annuale polizza/e di ammortamento (15 anni)
  7 Treffer ceaa-acee.gc.ca  
An environmental assessment by review panel is defined as completed when the decision concerning the environmental effects of the project has been taken by the responsible authority(ies) or, in the case of decisions issued under the
Une évaluation environnementale par commission d'examen est définie comme étant achevée lorsque la décision concernant les effets environnementaux du projet a été prise par les autorités responsables ou, dans le cas de décisions émises en vertu de la
  web.tohoku.ac.jp  
Export country(ies)
Pays d'export
  2 Treffer www.cicr.org  
The ICRC looks for people with the technical skills required to perform the jobs and tasks carried out within the organization. Applicants must also have the qualit ies and display the personal commitment that are in keeping with the ICRC's values and mission.
Les critères appliqués pour le recrutement des employés de délégations visent à sélectionner les personnes offrant le meilleur profil. Le CICR recherche des personnes ayant les compétences techniques nécessaires aux différents métiers et activités exercés au sein de l’organisation. Les postulants doivent aussi faire preuve de qualités et d’un engagement personnel en adéquation avec les valeurs et la mission du CICR.
  vanier.gc.ca  
Do not include publications in this section. Descriptions might include the title, patents or intellectual property rights number and date, country(ies) of issue, the name of the inventors, as well as relevance or impact of the stated item.
Inclure les renseignements sur les brevets et les droits de propriété intellectuelle pour des transferts de technologie, des produits et des services. Les publications ne doivent pas être incluses dans cette section. La description peut comprendre le titre, le numéro et la date du brevet ou du droit de propriété intellectuelle, les pays de délivrance, le nom des inventeurs ainsi que la pertinence ou l'incidence de l'élément décrit.
  19 Treffer soc.kuleuven.be  
Opening of ISP (Individual Study Programme) and ‘IER’ (IES – Individual Examination Schedule) – 2011-2012
Opening ISP (individueel studieprogramma) en IER (individueel examenrooster) 2011-2012
  3 Treffer hotelmazagonia.com  
> Work on a research program and collaborative actions on memory(ies) history(ies) and individual and collective Identity(ies) issues.
> Travailler sur un programme de recherche et d’actions collaboratives sur les questions de mémoire(s), d’histoire(s) d’identité(s) individuelle(s) et collective(s)
  4 Treffer www.azerbaijans.com  
Since 6o-ies the theatre sets its repertoire according to the level of minor aged children, pupils. Since 1975 theater performances for adults are staged as well. "Three Tales" (Abdullah Shaig), "Beautiful Fatma" (M. Dilbazi), "The little girl Tino" (L. Babinskaya), "Beautiful Vasilisa" (Y.Z.Chernyak), "Joke" (Anar), "Three fats» (Y. Olesya), "Peri magic" (A. Hagverdiyev), "Voracious giraffe" (Y. Torbai), "Snow Maiden" (A.A.Ostrovski), etc. are the best performances of the theatre.
С 60-х годов театр составляет свой репертуар, соответствующий уровню малолетних детей и школьников. С 1975-го года в театре ставятся спектакли и для взрослых. «Три сказки» (Абдулла Шаиг), «Прекрасная Фатма» (М.Дилбази), «Маленькая девочка Тино» (Л.Бабинская), «Василиса Прекрасная» (Я.З.Черняк), «Присказка» (Анар), «Три Толстяка» (Ю.Олеша), «Заколдованная русалка» (А.Хаквердиев), «Жираф-обжора» (Э.Тарбани), «Снегурочка» (А.А.Островский) и др. являются лучшими спектаклями театра.
60`lı yıllardan bu yana tiyatro repertuarını ufak çocukların ve mektelpilerin seviyesine uygun oyunlar gosteriyor. 1975 yılında tiyatroda büyükler için de gösteriler düzenlenmiştir. «Üç masal" (Abdullah Saik), «Gökçek Fatma» (M. Dilbazi), «Küçük kızcağız Tino» (L. Babinskaya), «Güzel Vasilisa (Yzçernyak), «Karavelli» (Anar), «Üç tombul» (Y. Olesya), «Peri büyü» (A.Hakverdiyev), «Obur Zürafa" (Y. Torbai), «Kar kız» (A.A.Ostrovski) v.b. tiyatronun en iyi oyunlarındandır.
  12 Treffer blogs.uji.es  
Universitat Jaume I-CEFIRE Castellón Prize in the Mathematics, Physics and Chemistry category Sound… music or physics? Maria Álvaro Roures; Gloria Redón Clofent and Alejandro Viciano Molina. Tutor: Desideria Amela IES Penyagolosa. Castelló de la Plana This practice, related to the acoustic area, was aimed […]
IV Reunión Científica El gusto de investigar. Universitat Jaume I-CEFIRE Castellón Premio en la categoría de Matemáticas, Física y Química El sonido … ¿Música o Física? Maria Álvaro Roures; Gloria Redón Clofent y Alejandro Viciano Molina. Tutora: Desideria Amela IES Penyagolosa. Castelló de la Plana RESUMEN: Esta práctica tenía como finalidad estudiar las ondas generadas […]
IV Reunió Científica El gusto de investigar. Universitat Jaume I-CEFIRE Castellón Premi en la categoria de Matemàtiques, Física i Química El so … Música o Física? Maria Álvaro Roures; Gloria Redón Clofent i Alejandro Viciano Molina. Tutora: Desideria Amela IES Penyagolosa. Castelló de la Plana RESUM: Aquesta pràctica tenia com a finalitat estudiar les ones […]
  3 Treffer www.comfortlift.be  
Homosexuality_ies
Tapetenwechsel
  pepemonserrate.com  
IES Montilivi students visit us
SW Hosting marca dels campions de Rallys Tot Terreny
  6 Treffer www.securitycasestudy.pl  
Visit of the IES Isabel la Católica to the CTB 9 March, 2017
Visita IES Isabella la Cattolica di CTB 9 marzo, 2017
  www.hes-so.ch  
http://www.ies-geneve.ch
http://www.hesge.ch/hets
  2 Treffer www.dakarnave.com  
Fashion Story(ies)
Derek Hudson
  471 Treffer www.chasapis-house.gr  
Category(ies) : Animation +
Catégorie(s) : Animation +
  4 Treffer www.kami-robo.com  
Roycan has sponsored the 2nd “IES El Cabanyal” Literary contest in Valencia.
Roycan sponsorise le II Concours littéraire de l’Institut d’Éducation Secondaire (IES) El Cabanyal.
  12 Treffer irie.uib.cat  
Name IES*
nombre IES*
  10 Treffer holidays-in-nature.com  
It was “already” in the mid 80-ies when sexologists started to research homosexuality and starting with Hongkong, gay activists started to advocate their rights. In the late 90-ies and early 2000 the GLBT scene started to slowly bloom in the main cities Hongkong, Shanghai and Beijing.
Doch „bereits“ in den 80-er Jahren begannen in China Sexualforscher die Homosexualität zu untersuchen und von Hongkong aus begannen schwule und lesbische AktivistInnnen für ihre Rechte zu kämpfen. Anfangs 2000 keimten schliesslich die ersten GLBT Gruppierungen und Szenen in Hongkong, Shanghai und Peking auf und die Regierung scheint eine „Drei Kein“ Politik zu verfolgen: keine Zustimmung, keine Ablehnung, keine Unterstützung", aber in Wahrheit ist es nach wie vor schwierig die Szene voll zu entwickeln, denn über homosexuelle Themen wird nicht viel geredet und auch Filme wie „Brokeback Mountain“, trotz dem der Film von Ang Lee gedreht wurde, wurden in China als „unangebracht“ klassifiziert und von den Kinos verbannt. In den grossen Städten gibt es mittlerweile einige GLBT Organisationen, aber es ist sehr schwierig auf sich aufmerksam zu machen und Events wie Mr. Gay Wahlen abzuhalten. 2009 konnte das erste Mal die „Shanghai Pride“ durchgeführt werden, aber nur dank starker Unterstützung einiger Anwälte, die alle nötigen Bewilligungen einholten. Da aber das Abhalten von Paraden das alleinige Privileg der Regierung ist, war es mehr ein Kulturfestival.
  2 Treffer www.anzhuangjiankong.net  
The Memory Foam ( remembering foam ) viscoelastic material has been developed by the NASA in the USA in the 70-ies in the framework of the space-resarch with the purpose of pressure-reduction, then it started its world-dominateng tour from the 90-ies.
A Memory Foam (emlékező hab) viszkoelasztikus anyagot az USA-ban (a 70-s években) fejlesztette ki a NASA az űrkutatás keretein belül nyomáscsökkentési céllal, majd a 90-es évektől indult hódító útjára. A Memory Foam kitűnő mechanikai tulajdonságokkal rendelkezik - olyan viszkoelasztikus nyitott sejtszerkezetű anyag, amely a test hőmérsékletére, nyomására meglágyul és így tökéletesen felveszi a test formáját és alátámasztja azt, ellennyomás nélkül (elnyeli a nyomást).
  3 Treffer www.sapv.sk  
With the IES Montjuïc students in the context of EN RESIDÈNCIA Lúa Coderch project, Quim Pujol, Roc Jiménez de Cisneros and EVOL Concert.
Con alumnos del IES Montjuïc en el marco del proyecto de Lúa Coderch de EN RESIDÈNCIA, Quim Pujol, Roc Jiménez de Cisneros y concierto de EVOL.
  6 Treffer www.edu.gov.on.ca  
Articulate Your Theory(ies)
formuler vos théories
  8 Treffer www.rdl.gouv.qc.ca  
SECTION I - Description of the Property(ies)
SECTION I - Description de l'(des) immeuble(s)
  www.atmlleida.cat  
The new schedule will respond to the needs of Torres de Segra students studying at the Alcarràs IES and are as follows:
Los nuevos horarios para dar respuesta a la necesidad de los alumnos de Torres de Segre que estudian en el IES de Alcarràs son los siguientes:
  www.zamek-kromeriz.cz  
Z. Yusupov drew a lot during his childhood. The works of early 50-ies are mostly the pencil drawing of friends on the
переехала в Кульджу, где он получил образование в гимназии и работал учителем. В 1950 году на краевом конкурсе художников он стал обладателем высшего приза. В 1955 году переехал с семьей в Казахстан.
  www.medicine.uottawa.ca  
The specialty/ies that you are interested in
Les spécialités qui vous intéressent
  8 Treffer www.nserc-crsng.gc.ca  
c) directly support or enable any activity(ies) listed in the ...
Sélectionnez Rechercher. Lorsque ... imprimante. C'est voulu. Il ...
  7 Treffer www.ohchr.org  
Nationality(ies) …………………………………………………………………………
Nationalité(s) …………………………………………………………………………
  4 Treffer logiciels-software.tpsgc-pwgsc.gc.ca  
Section II: Financial Bid ( [Insert number of copies] hard copy(ies) and [Insert number of copies] soft copy(ies) on CD, DVD or USB)
Section II : Soumission financière ([insérer le nombre] exemplaire(s) papier et [insérer le nombre] copie(s) électronique(s) sur CD, DVD ou clés USB).
  www.kwsp.gov.my  
No, according to the EPF Act, payment will only be made to the person(s) named by the member as beneficiary(ies).
Tidak boleh. Mengikut Akta KWSP, bayaran hanya akan dibuat kepada penama yang dinamakan oleh ahli sahaja.
  www.electionsnwt.ca  
Two panels will discuss the construction of European identity/ies as well as the impact of theatre as aesthetic and public practise in the setting of a continent which has undergone fundamental changes  in the last years, not only along the binary distinction between “East” and “West”.
In zwei Diskussionrunden liegt der Fokus auf der Frage, welches Selbstverständnis und welche Fremdzuschreibungen in einem Sprechen von (einem) osteuropäischem Theater mitklingen.
  www.eyeofriyadh.com  
Location: plot of land next to IES Aurora Picornell (C/ Barranquilla meeting C/ Bogotà, Llevant area, Palma).
Lugar: solar junto al IES Aurora Picornell (c. de Barranquilla esquina c. de Bogotá, zona Levante, Palma).
  www.vanwylick.de  
Country/ies:
Forward
  blog.flickr.net  
More uber-cuteness in bunnyfrogs‘ gallery Squirrel Babies. If you’re in need of even more itty bitty squirrels-ies, they are waiting for you in Flickr search.
Mehr Hyper-Niedlichkeit in bunnyfrogs Galerie Squirrel Babies. Wenn ihr anschließend heiß auf noch mehr klitzekleine Eichhörnchen-chen seid, warten sie in der Flickr Suche auf euch.
  vikaercamp.dk  
However, we take the liberty to say that the current negative trends in the Belarusian economy should not be viewed as temporary. Belarusian model is exhausted and, therefore, a return to the situation of the early 90-ies is possible in the medium term.
В первой колонке граф. 1 приведены результаты опроса, проведенного 21 год назад. Отличие существенное. Однако мы берем на себя смелость утверждать, что нынешние негативные тенденции в белорусской экономике не следует рассматривать в качестве временных. Белорусская модель исчерпала свой ресурс, и поэтому возврат к ситуации начала 90-х годов возможен уже в среднесрочной перспективе.
  libraries.casalini.it  
The research was conducted by Innolink Research Oy from March to April 2017. The goal was to survey customer satisfaction among SKOL member companies. Innolink’s IES-value (Innolink Excellence Score®) was used to evaluate the companies’ performance.
Tutkimus toteutettiin Innolink Research Oy:llä puhelinhaastatteluina maalis-huhtikuussa 2017. Sen tavoitteena oli selvittää SKOL:in jäsenyritysten asiakkaiden tyytyväisyyttä yritysten toimintaan. Onnistumisen mittarina Innolink käytti IES-arvoa (Innolink Excellence Score®), mikä mittaa organisaation onnistumista suhteessa vastaajien odotuksiin. Tutkimukseen kertyi lähes 1000 vastausta.
  2 Treffer www.njc-cnm.gc.ca  
"Decisions and practices flowing from this directive shall be inclusive and barrier free. For instance, it is the employer's duty to ensure that the employee with a disability(ies) is fully accommodated to the point of undue hardship."
« Les décisions et pratiques découlant de la présente directive sont inclusives et sans obstacles. Par exemple, il incombe à l'employeur de s'assurer que des mesures d'adaptation sont prises à l'égard du fonctionnaire handicapé à moins que les mesures à prendre n'imposent une contrainte excessive. »
  teentwink.org  
Salón de Actos of the IES KARMELO Instituto in Solokoetxe. * The program consists of works by Johann Sebastian Bach (1685-1750) and Zoltán Kodály (1882-1967). Presented by Bulegoa z/b in collaboration with Solokoetxeko Kultur Elkarteak and Orkestra 207.
Isabel Herguerak proposatutako filmak proiektatzea eta, ondoren, hizketaldia egitea. Ideia baten garapenaren prozesuan autore ikuspuntutik hurbilketa ezberdin erakusten duten animaziozko laburmetrai eta filmen zatien hautaketa. Isabel Herguera. Animaziozko zinemagintza eta irakaskuntza tartekatzen ditu. 2003 eta 2010 urteen artean Animac – Kataluniako Animaziozko Zinearen Nazioarteko Erakusketa zuzendu zuen Lleidan. Egun, Mugimenduzko Irudien Laborategia koordinatzen du Artelekun…(Gehiago irakurri)
  www.we-online.de  
Whisker formation on tin-surfaces is a well known phenomenon since the early 50-ies. Although it was not well understood because when whiskers occurred the parameters as well as the test instruments were not well documented or still insufficient, this problem seemed to be solved by the use of lead additions to tin-surfaces.
Das Whiskerwachstum bei Zinnoberflächen (siehe Abb. 1) ist bereits seit den frühen 1950er-Jahren ein bekanntes Phänomen. Zwar wurde dieses Problem anfangs nicht richtig verstanden, weil beim ersten Auftreten von Whiskern weder Parameter noch Prüfeinrichtungen gut dokumentiert, geschweige denn für diesen Zweck geeignet waren. Jedoch schien dieses Problem durch Zugabe von Blei in die Zinnoberflächen gelöst zu sein.
  www.biodiversity-plants.de  
Together with ICARDA, ICRISAT, JRC-IES and UNU-INWEH, did DNI organise the first scientific conference of the UNCCD in autumn 2009, parallel to the 9th conference of the parties (COP-9) in Buenos Aires, Argentina.
Gemeinsam mit ICARDA, ICRISAT, JRC-IES und UNU-INWEH organisierte DesertNet International die erste wissenschaftliche Konferenz der UNCCD im Herbst 2009, die im Zeitraum der 9. Vertragsstaatenkonferenz (COP-9), in Buenos Aires, Argentinien, stattfand.
  www.we-online.com  
Whisker formation on tin-surfaces is a well known phenomenon since the early 50-ies. Although it was not well understood because when whiskers occurred the parameters as well as the test instruments were not well documented or still insufficient, this problem seemed to be solved by the use of lead additions to tin-surfaces.
Das Whiskerwachstum bei Zinnoberflächen (siehe Abb. 1) ist bereits seit den frühen 1950er-Jahren ein bekanntes Phänomen. Zwar wurde dieses Problem anfangs nicht richtig verstanden, weil beim ersten Auftreten von Whiskern weder Parameter noch Prüfeinrichtungen gut dokumentiert, geschweige denn für diesen Zweck geeignet waren. Jedoch schien dieses Problem durch Zugabe von Blei in die Zinnoberflächen gelöst zu sein.
  20 Treffer csc.lexum.org  
It is common ground that the two authorities which call for particular consideration are the judgment of this Court in Consolidated Distiller­ies Limited v. Consolidated Exporters Corporation Ltd[2].
Les parties reconnaissent qu’il convient d’étudier tout particulièrement, à cet égard, les deux arrêts prononcés l’un par cette Cour dans Consolidated Distilleries Limited c. Consolidated Exporters Corporation Ltd.[2]
  4 Treffer www.hanwj.com  
"Decisions and practices flowing from this directive shall be inclusive and barrier free. For instance, it is the employer's duty to ensure that the employee with a disability(ies) is fully accommodated to the point of undue hardship."
« Les décisions et pratiques découlant de la présente directive sont inclusives et sans obstacles. Par exemple, il incombe à l'employeur de s'assurer que des mesures d'adaptation sont prises à l'égard du fonctionnaire handicapé à moins que les mesures à prendre n'imposent une contrainte excessive. »
  www.eumetsat.int  
If you are interested in one or more Staff positions, we invite you to apply online, choosing the vacancy(ies) for which you wish to apply.
Vous pouvez poser votre candidature en choisissant le ou les postes qui vous intéressent. Veuillez completer le formulaire électronique et joignez y une lettre de motivation ainsi que votre curriculum vitae en anglais ou en français.
  20 Treffer scc.lexum.org  
It is common ground that the two authorities which call for particular consideration are the judgment of this Court in Consolidated Distiller­ies Limited v. Consolidated Exporters Corporation Ltd[2].
Les parties reconnaissent qu’il convient d’étudier tout particulièrement, à cet égard, les deux arrêts prononcés l’un par cette Cour dans Consolidated Distilleries Limited c. Consolidated Exporters Corporation Ltd.[2]
  www.emisys.com  
Marbella ies in southern Spain in the province of Malaga, part of the autonomous community of Andalusia. Located approximately 55 km west of Malaga on the Mediterranean coast, it is the most well-known seaside resort on the Costa del Sol, especially famous for its luxury marina, Puerto Banus.
Marbella se encuentra en el sur de España, en la provincia de Málaga, parte de la comunidad autónoma de Andalucía. Situada a unos 55 km al oeste de Málaga, en la costa mediterránea, Marbella es el centro turístico costero más conocido de la Costa del Sol, especialmente famoso por su lujoso puerto deportivo: Puerto Banús. El acceso internacional se hace a través del aeropuerto internacional de Málaga Pablo Ruiz Picasso. En el ámbito local, hay trenes que conectan la cercana Fuengirola complementados por una red de autobuses.
  www.gokaicho.com  
The carrying out of continuous geophysical observations at stationary stations is a traditional way of getting primary information on the condition of the magnetosphere, changes of the magnetic field parameters, spectrum of electromagnetic pulsations, variations of the upper atmosphere parameters. Regular geophysical observations in the Kola peninsula were started in the 50-ies of the last century.
Проведение непрерывных геофизических наблюдений на стационарных станциях является традиционным способом получения первичной информации о состоянии магнитосферы, изменениях параметров магнитного поля, спектра электромагнитных пульсаций, вариаций параметров верхней атмосферы. Регулярные геофизические наблюдения на Кольском полуострове были начаты в 50-х годах прошлого века. В настоящее время стационарные наблюдения проводятся на четырех станциях института.
  2 Treffer www.wto.org  
The information provided shall include the name and address of the licensee, the product(s) for which the licence has been granted, the quantity(ies) for which it has been granted, the country(ies) to which the product(s) is (are) to be supplied and the duration of the licence.
(c) le Membre exportateur notifiera (8) au Conseil des ADPIC l'octroi de la licence, y compris les conditions qui y sont attachées (9). Les renseignements fournis comprendront le nom et l'adresse du titulaire de la licence, le(s) produit(s) pour lequel (lesquels) la licence a été accordée, la (les) quantité(s) pour laquelle (lesquelles) elle a été accordée, le(s) pays auquel (auxquels) le(s) produit(s) doit (doivent) être fourni(s) et la durée de la licence. La notification indiquera aussi l'adresse du site Internet mentionné à l'alinéa b) iii) ci-dessus.
(c) el Miembro exportador notificará (8) al Consejo de los ADPIC la concesión de la licencia, incluidas las condiciones a que esté sujeta (9). La información proporcionada incluirá el nombre y dirección del licenciatario, el producto o productos para los cuales se ha concedido la licencia, la cantidad o las cantidades para las cuales ésta ha sido concedida, el país o países a los cuales se ha de suministrar el producto o productos y la duración de la licencia. En la notificación se indicará también la dirección del sitio Web a que se hace referencia en el inciso iii) del apartado b) supra.
  3 Treffer www.vivaldi-utensili.it  
Please consult Lumenfacade product pages for new performance data, ies files and specification sheets.
Veuillez consulter les pages sur les produits Lumenfacade pour connaître les nouvelles données sur le rendement et accéder aux fichiers ies ainsi qu’aux fiches techniques.
  cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca  
When a Notice of Appointment is issued, the party requesting the assessment of costs must serve the Notice of Appointment on the opposing party(ies) and provide proof of service to the Registry.
Lorsqu’un avis de convocation est produit, la partie demandant la taxation des dépens doit signifier l’avis de convocation à la partie adverse et fournir une preuve de signification au greffe.
  2 Treffer www.sice.oas.org  
c) Driver’(s’) name(s), nationality(ies), and identification document(s), and driver’s license and land crew card numbers;
b) Número del Certificado de Idoneidad y los números de los Permisos de Prestación de Servicios por cuyos Países Miembros se realiza el transporte;
  2 Treffer eurocommunicator.ge  
Stalin himself was interested in forming a non-aggression pact with Germany, as he perceived it as the best mechanism for increasing influence in Eastern Europe. The Soviet Union was hiding the secret agreement within Molotov-Ribbentrop Pact until the end of 1980’ies.
სტალინი თავად იყო დაინტერესებული გერმანიასთან თავდაუსხმელობის პაქტის გაფორმებით, რადგანაც ის აღმოსავლეთ ევროპაში გავლენის გაფართოების საუკეთესო მექანიზმად წარმოედგინა. საბჭოთა კავშირი მოლოტოვ-რიბენტროპის პაქტის საიდუმლო შეთანხმებას 1980-იანი წლების ბოლომდე მალავდა.
  7 Treffer www.asfc.gc.ca  
You can refer to the tariff guide (form E604) (PDF, 31 KB) to determine the category(ies) for the goods you are importing. If the goods are not listed on the tariff guide, you can identify them as Category 4, "Miscellaneous goods not elsewhere specified."
Le voyageur doit se référer au Guide tarifaire (E604) (PDF, 31 Ko) pour déterminer les catégories de marchandises qu'il importe. Si les marchandises que le voyageur rapporte ne sont pas énumérées dans le Guide tarifaire, il faut les inscrire dans la catégorie 4 à titre de « marchandises diverses non mentionnées ailleurs ». Nota : Ceci ne s'applique pas aux marchandises à autorisation restreinte ou prohibées. Les marchandises à autorisation restreinte, prohibées ou contrôlées ne peuvent pas être déclarées en utilisant la CDV.
  7 Treffer cbsa.gc.ca  
You can refer to the tariff guide (form E604) (PDF, 31 KB) to determine the category(ies) for the goods you are importing. If the goods are not listed on the tariff guide, you can identify them as Category 4, "Miscellaneous goods not elsewhere specified."
Le voyageur doit se référer au Guide tarifaire (E604) (PDF, 31 Ko) pour déterminer les catégories de marchandises qu'il importe. Si les marchandises que le voyageur rapporte ne sont pas énumérées dans le Guide tarifaire, il faut les inscrire dans la catégorie 4 à titre de « marchandises diverses non mentionnées ailleurs ». Nota : Ceci ne s'applique pas aux marchandises à autorisation restreinte ou prohibées. Les marchandises à autorisation restreinte, prohibées ou contrôlées ne peuvent pas être déclarées en utilisant la CDV.
  3 Treffer www.encod.org  
Back to the story: in the 1960-ies the Colorado Beetle operation was still considered as a success in the imperialist west. Tito’s Yugoslavia was obliged to import a few full loaded freight trains of DDT produced in the capitalist world.
Para volver a la historia: en los años 60 la operación del escarabajo de Colorado siguió siendo considerada como un éxito en el oeste imperialista. La Yugoslavia de Tito se vio obligada a importar unos trenes de carga llenadas por completo con DDT producido en el mundo capitalista. Nadie preguntó cómo toda esta operación afectó a los residentes y la naturaleza de los países balcanes: después de todo, el dinero es lo que cuenta, no las personas ni las plantas.
  16 Treffer www.international.gc.ca  
9.3. All parties to a specific instance are requested to make it clear in all of their correspondence with the NCP that the information and documentation provided may be shared with the other party(ies).
9.3. Toutes les parties concernées par une circonstance spécifique doivent indiquer clairement dans leur correspondance avec le PCN que l’information et les documents fournis peuvent être transmis aux autres parties.
  2 Treffer www.eurocommunicator.ge  
Stalin himself was interested in forming a non-aggression pact with Germany, as he perceived it as the best mechanism for increasing influence in Eastern Europe. The Soviet Union was hiding the secret agreement within Molotov-Ribbentrop Pact until the end of 1980’ies.
სტალინი თავად იყო დაინტერესებული გერმანიასთან თავდაუსხმელობის პაქტის გაფორმებით, რადგანაც ის აღმოსავლეთ ევროპაში გავლენის გაფართოების საუკეთესო მექანიზმად წარმოედგინა. საბჭოთა კავშირი მოლოტოვ-რიბენტროპის პაქტის საიდუმლო შეთანხმებას 1980-იანი წლების ბოლომდე მალავდა.
  2 Treffer apartamento-blue-tree-paulista.hotelsaopaulo.org  
Jürgen Beyerer is the managing director of the Fraunhofer Institute of Optronics, System Technologies and Image Exploitation (IOSB) and owner of the chair for interactive real-time systems (IES) at the KIT.
Professor Dr.-Ing. habil. Jürgen Beyerer ist geschäftsführender Leiter des Fraunhofer-Instituts für Optronik, Systemtechnik und Bildauswertung (IOSB) und Inhaber des Lehrstuhls für interaktive Echtzeitsysteme (IES) am KIT. In der Forschungstätigkeit des IES kommen Verfahren der automatischen Sichtprüfung, Mustererkennung sowie der Leittechnik zur Überwachung und Steuerung industrieller Prozesse zur Anwendung.
  77 Treffer gaysnakedtube.com  
Spooky Rook­ies
Spoo­ky Roo­kies
  7 Treffer www.cbsa-asfc.gc.ca  
You can refer to the tariff guide (form E604) (PDF, 31 KB) to determine the category(ies) for the goods you are importing. If the goods are not listed on the tariff guide, you can identify them as Category 4, "Miscellaneous goods not elsewhere specified."
Le voyageur doit se référer au Guide tarifaire (E604) (PDF, 31 Ko) pour déterminer les catégories de marchandises qu'il importe. Si les marchandises que le voyageur rapporte ne sont pas énumérées dans le Guide tarifaire, il faut les inscrire dans la catégorie 4 à titre de « marchandises diverses non mentionnées ailleurs ». Nota : Ceci ne s'applique pas aux marchandises à autorisation restreinte ou prohibées. Les marchandises à autorisation restreinte, prohibées ou contrôlées ne peuvent pas être déclarées en utilisant la CDV.
  5 Treffer www.oper-in-berlin.de  
Since its establishment, and by the end of 50-ies, Department of ATP was technical. In 1961 the Department began training engineers in specialty "Automation and telemechanics", therefore it received the same name (at).
С начала своего создания, и к концу 50-х годов, кафедра АТП была общетехнической. В 1961 году кафедра начала подготовку инженеров по специальности «Автоматика и телемеханика», в связи с чем она и получила одноименное название (АТ). С образованием в 1964 году факультета автоматики и промышленной электроники (ФАПЭ), кафедра АТ вошла в его состав. В 1969 году ФАПе был реорганизован в факультет автоматики и вычислительной техники (ФАВТ), структурной составляющей которого также стала кафедра АТ.
  www.lan-paris.com  
Rarely has a public official had such an impact on popular culture. His name embod­ies the Grands Travaux, the major public works of the Second Empire, and by extension, the city’s transformations into the ear­ly 20th century.
Haussmann, c’est la tentative du tout, du tout Paris « embel­li… agrandi… assaini». La volonté simultanée du dessus et du dessous, du beau et de l’utile, de la grande échelle à la plus pe­tite dimension. Dix-sept années suffirent au préfet pour con­struire 600 km d’égouts et 175 km de voirie, édifier mairies et écoles, aménager squares, parcs et bois, stimuler l’investisse­ment privé, rebâtir les quartiers du centre et imaginer ceux de la périphérie. Rarement haut fonctionnaire s’est autant imposé dans la culture populaire. Il incarne les « Grands Travaux » du Second Empire et, par extension, les transformations parisi­ennes jusqu’au début du XXe siècle. Haussmann donne, aujo­urd’hui encore, une limite à la ville et une forme à son paysage. Son nom illustre plus que tout autre l’identité urbaine de Paris.
  2 Treffer www.worldbank.org  
Countries with different development levels, timber exporters and importers are equally concerned about forest crime, and, in particular, about illegal logging, trade of illegally harvested timber and corruption.
Процесс ФЛЕГ является в настоящее время одним из ведущих межправительственных процессов, призванных содействовать распространению устойчивого управления и совершенствованию правоприменительной практики в лесном секторе. Страны с разным уровнем развития, экспортеры и импортеры лесоматериалов испытывают одинаковую озабоченность в связи с нарушениями закона в лесной отрасли, в частности в связи с незаконными рубками, торговлей нелегально заготовленной древесиной, коррупцией. Развитие и укрепление региональных процессов ФЛЕГ (в Африке, Восточной Азии, Европе и Северной Азии) в 2000-х годах дали серьезный импульс усилиям стран для разработки и национальных программ и планов действий по борьбе с этими явлениями.
  beiti.opu.ua  
Voydya the theater studentы pochuvstvovaly volnenye before predstoyaschym presentation of "City moeho childhood ." Im not terpelos bыstree go to the auditorium , Sesto to draw in air and okunutsya Odessy 80 -ies.
В четверг 5 ноября у студентов-бухгалтеров 1 курса был необычный день, потому что намечался поход в Украинский театр. Войдя в театр, студенты почувствовали волнение перед предстоящим представлением «Город моего детства». Им не терпелось быстрее пройти в зрительный зал, сесть в кресло и окунуться в атмосферу Одессы 80-х годов. На лицах студентов можно было увидеть восхищение, заинтересованность. Игра актеров была настолько профессиональна, что грань между выдумкой и реальностью заметить было невозможно.
  7 Treffer www.cbsa.gc.ca  
You can refer to the tariff guide (form E604) (PDF, 31 KB) to determine the category(ies) for the goods you are importing. If the goods are not listed on the tariff guide, you can identify them as Category 4, "Miscellaneous goods not elsewhere specified."
Le voyageur doit se référer au Guide tarifaire (E604) (PDF, 31 Ko) pour déterminer les catégories de marchandises qu'il importe. Si les marchandises que le voyageur rapporte ne sont pas énumérées dans le Guide tarifaire, il faut les inscrire dans la catégorie 4 à titre de « marchandises diverses non mentionnées ailleurs ». Nota : Ceci ne s'applique pas aux marchandises à autorisation restreinte ou prohibées. Les marchandises à autorisation restreinte, prohibées ou contrôlées ne peuvent pas être déclarées en utilisant la CDV.
  2 Treffer www.mccml.co.jp  
She is a member of the spokespeople’s council of the Federal Association Church and Right Wing Extremism and in the Ecumenical Planning Committee for the Intercultural Week. Her areas of expertise: History(ies) in immigration society, Israel, antisemitism and racism, international volunteer services.
Nachdem sie vier Jahre in der Projektsteuerung im Nahost-Referat der Heinrich-Böll-Stiftung gearbeitet hatte, kam sie 2001 zu ASF. Sie arbeitete zunächst als Israelreferentin, leitete dann den Projektbereich Interkulturalität und wurde 2012 Geschäftsführerin. Sie ist Mitglied im Sprecher*innenrat der Bundesarbeitsgemeinschaft Kirche + Rechtsextremismus und im Ökumenischen Vorbereitungsausschuss der Interkulturellen Woche. Ihre Arbeitsschwerpunkte: Geschichte(n) in der Migrationsgesellschaft, Israel, Antisemitismus und Rassismus, internationale Freiwilligendienste.
  www.heatingcablechina.com  
The exhibition features both journeys in luxurious blue Wagons-Lits carriages destined for iconic destinations and the haphazardly Interrail journeys in the worn-down, red carriages of DSB. The two different ways of travel were both offered by Danish travel agencies in the beginning of the 1970’ies.
Danmarks Jernbanemuseums nye særudstilling, ’Drømmenes Kupe´, som Kvorning design & kommunikation har designet, sætter fokus på danskernes togrejser til udlandet. Både luksusrejserne med de blå Wagons-Lits vogne mod klassiske rejsemål og Interrail-rejserne ud i det blå med de røde, slidte DSB-vogne. To forskellige rejseformer, som rejsebureauerne udbød først i 70’erne.
  7 Treffer cbsa-asfc.gc.ca  
You can refer to the tariff guide (form E604) (PDF, 31 KB) to determine the category(ies) for the goods you are importing. If the goods are not listed on the tariff guide, you can identify them as Category 4, "Miscellaneous goods not elsewhere specified."
Le voyageur doit se référer au Guide tarifaire (E604) (PDF, 31 Ko) pour déterminer les catégories de marchandises qu'il importe. Si les marchandises que le voyageur rapporte ne sont pas énumérées dans le Guide tarifaire, il faut les inscrire dans la catégorie 4 à titre de « marchandises diverses non mentionnées ailleurs ». Nota : Ceci ne s'applique pas aux marchandises à autorisation restreinte ou prohibées. Les marchandises à autorisation restreinte, prohibées ou contrôlées ne peuvent pas être déclarées en utilisant la CDV.
  hospedatunegocio.net  
Frappes were first made in Greece in the 1950-ies and have conquered the World since then. Originally it was created by chance. The original iced, frothy version is made using instant coffee, well shaken in cold water as hot water was not available.
Напиток фраппе, в 50-ые годы покоривший весь мир, происходит из Греции. Напиток был открыт совершенно случайно. Прототип фраппе – этот ледяной, пенистый напиток – был изготовлен из растворимого кофе, но с добавкой холодной воды, потому что горячей просто не было. Растворимый порошок Бравос Фраппе содержит все, что требуется для легкого и быстрого изготовления этого фирменного ледяного напитка. С добавкой холодного молока и нескольких кубиков льда, в два счета получаем приятный, сладкий, кремообразный, мягкий кофе. Легко и быстро растворяется даже в холодной воде, вкус достаточно насыщенный и приятно освежает.
  karte.pargaujasnovads.lv  
The factors for the adoption of the constitutional monarchy in the emerging national constitutionalism of four Balkan states – Serbia, Greece, Romania and Bulgaria – are pointed out. Finally the reasons for the establishment of the constitutional monarchy as dominating constitutional model in Southeast Europe from the 1860-ies until the Interwar period are analyzed.
Тази статия е посветена на конституционната монархия погледната през призмата на сравнителното конституционно право и сравнителната конституционна история. Пред скоби се извеждат основни характеристики на конституционната монархия. След това се представят водещите причини за това конституционната монархия да се превърне в най-разпространената и най-стабилната форма на държавно управление в европейския конституционализъм от XIX в. Посочват се и факторите за рецепция на конституционната монархия в националния конституционализъм на четири балкански държави – Сърбия, Гърция, Румъния и България - и основанията за това конституционната монархия да се утвърди като доминиращ конституционен модел и в Европейския Югоизток от 60-те години на XIX в. до периода между двете световни войни.
  ottawa.ca  
For triplets or more - A helpful idea for increasing breast milk with triplets is to feed the first two babies simultaneously, then feed the third baby on both breasts. Such a routine provides the best opportunity to increase milk supply to meet the demand.
Si vous avez besoin de plus de lait, vous pouvez en tirer après les tétées. Recueillez le lait maternel exprimé et faites-le congeler pour pouvoir le donner au biberon. N’oubliez pas d’étiqueter les biberons et d’indiquer la date. Pour de plus amples renseignements sur la conservation du lait maternel extrait, veuillez consulter la page Conservation et manipulation du lait maternel.
  4 Treffer www.deutsche-bank.de  
By incorporating, db New Workplace, in line with IES's end-user strategy, these offices use space and resources much more efficiently, providing a more flexible working environment that uses 80% less power than traditional workstations.
In diesem Jahr hat GLS bereits zwei große Kapitalprojekte abgeschlossen: die Modernisierung der Zwillingstürme der Deutschen Bank in Frankfurt, der Zentrale unseres Unternehmens, und die Renovierung von zwölf Etagen des International Commerce Centre (ICC), des höchsten Gebäudes in Hongkong. Dank der Einbindung des db New-Workplace-Konzepts im Einklang mit der Endnutzerstrategie von IES werden Raum und Ressourcen in diesen Büros nun sehr viel effizienter genutzt und so eine flexiblere Arbeitsumgebung geschaffen, die einen im Vergleich zu herkömmlichen Workstations um 80 % verminderten Energieverbrauch aufweist.
  2 Treffer economicas.ua.es  
Sub-Commission on recog..ies degree in economics
Subcomisión de Reconoci..os de Grado en Economía
Subcomissió de Reconeix..dis de Grau en Economia
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow