frees – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'161 Résultats   1'154 Domaines   Page 4
  www.interline-muenchen.de  
Shot, like »The Coming Race«, mostly on 16mm with a Bolex, that permits a maximum of 30-second shots, and developed by hand, they often take on the look of aged archive material. The distance that comes about in this way extends to real spaces and subjects, but ones that cannot be identified in his camera’s focus, to zones of utopian potential on the edges of today’s civilised existence. Rivers plays with and simultaneously frees himself from the parameters of documentary and ethnographic films as well as from dubious notions of veracity. Narrative traces are equally recognisable in »The Coming Race«, but lose themselves in endlessly looping imagery beyond a linear time-progression.
Rivers arbeitet unabhängig, filmt und produziert seine Filme selbst. Wie »The Coming Race« meist auf 16mm gedreht mit einer Bolex, die maximal 30 Sekunden lange Einstellungen ermöglicht, und von Hand entwickelt, erwecken sie oft den Anschein gealterten Archivmaterials. Die so entstehende Distanz erstreckt sich auf reale, aber nicht identifizierbare Räume und Subjekte im Fokus seiner Kamera, auf Zonen utopischen Potentials am Rande heutigen zivilisatorischen Lebens. Rivers spielt mit und löst sich zugleich von Parametern des dokumentarischen und ethnografischen Films wie von fragwürdigen Vorstellungen von Wahrheit. Ebenso sind narrative Spuren in »The Coming Race« erkennbar, verlieren sich aber in endlos loopbaren Bildern außerhalb linear fortschreitender Zeit.
  www.tiglion.com  
Using vertical transportation with wedge conveyors, the solution frees up floor space by placing most of the conveyors overhead. It enables a capacity of 50 pieces per minute, while ensuring that each product is handled safely and carefully.
Grâce à un système de transport vertical avec convoyeurs par pincement, la solution libère de l'espace au sol en utilisant une majorité de convoyeurs aériens. Cela permet une capacité prise en charge de 50 pièces par minute, tout en veillant à ce que chaque produit soit manipulé en toute sécurité et avec précaution. La solution basée sur le X45 permet également une réduction du niveau de bruit et de la consommation d'énergie.
Durch den vertikalen Transport mit Klemmförderern spart die Lösung Produktionsfläche ein, da die meisten Förderer hängend installiert sind. Dadurch wird eine Kapazität von 50 Stück pro Minute erreicht, während ein sicheres und sorgfältiges Produkthandling gewährleistet ist. Die auf X45 basierende Lösung zeichnet sich darüber hinaus durch einen niedrigen Geräuschpegel und einen geringen Energieverbrauch aus.
Al utilizar el transporte vertical mediante el uso de transportadores tipo wedge, la solución libera espacio en planta al colocar la mayoría de los transportadores por encima de la altura de la cabeza. Esto habilita una capacidad de 50 piezas por minuto, garantizando al mismo tiempo que cada producto se manipula con seguridad y cuidado. La solución basada en el X45 también tiene un nivel de ruido y un consumo de energía bajos.
L'uso del trasporto in verticale con convogliatori wedge offre un notevole risparmio in termini di spazio a terra grazie al montaggio in posizione sopraelevata della maggior parte dei convogliatori. Il sistema ha una capacità di trasporto di 50 pezzi al minuto e garantisce la movimentazione sicura e precisa dei prodotti. La soluzione basata sulla piattaforma X45 offre inoltre un basso livello di rumorosità e consumi energetici ridotti.
Usando transporte vertical com elevadores verticais tipo cavalo marinho, a solução libera espaço de chão de fábrica suspendendo a maior parte dos transportadores. Ele permite uma capacidade de 50 peças por minutos e, ao mesmo tempo, garante que o produto seja manuseado de maneira segura e cuidadosa. A solução baseada no X45 também tem baixo nível de ruídos e baixo consumo de energia.
Dzięki przenośnikom pionowym i klinowym cały system zapewnia dodatkową przestrzeń przy podłodze — większość transportu odbywa się za pomocą przenośników przebiegających ponad głowami personalu. System osiąga przepustowość 50 sztuk na minutę, jednocześnie zapewniając bezpieczeństwo transportu każdego produktu. Układ oparty na przenośniku X45 cechuje się również cichą pracą i niskim poborem energii.
Система вертикальной транспортировки помогает сэкономить рабочую площадь за счет грипперных конвейеров и подвесной установки большинства модулей. Система обрабатывает 50 единиц продукции в минуту, обеспечивая безопасную транспортировку. Решение на основе системы X45 отличается низким уровнем шума и энергопотребления.
Yandan sıkıştırmalı taşıma konveyörlü dikey taşıma kullanarak bu çözüm çoğu konveyörün havada bulunmasını sağlayarak zemin alanından tasarruf sağlar. Her ürünün güvenli ve dikkatli taşınmasını garanti ederken dakika başına 50 parça kapasitesi sağlar. X45'i temel alan çözüm, aynı zamanda düşük gürültü ve enerji harcaması sağlar.
  2 Hits www.ebas.ch  
This increases security by creating a secure connection to the financial institution’s server from the customer computer, and frees customers from the task of having to check the server’s authenticity themselves.
Beim ZTIC-Verfahren kommt ein USB-Device zum Einsatz. Dieses erhöht die Sicherheit, indem es via Computer des Kunden eine sichere Verbindung zum Server des Finanzinstituts aufbaut und dem Kunden die Aufgabe abnimmt, die Authentizität des Servers zu überprüfen. So lässt das ZTIC-Device nur sichere SSL/TLS-Verbindungen mit bekannten, vorkonfigurierten Servern zu.
Con la procedura ZTIC si utilizza un dispositivo USB che aumenta la sicurezza instaurando attraverso il computer del cliente una connessione sicura con il server dell’istituto finanziario e permette al cliente di non preoccuparsi di dover verificare l’autenticità del server stesso. Il dispositivo ZTIC, infatti, consente soltanto la creazione di connessioni SSL/TLS sicure con server noti e preconfigurati.
  2 Hits www.sculpteo.com  
" Outsourcing parts allows us to work without the investments and time dedicated to the production aspect. This frees up time for my students’ creativity – and they’re very happy to see their part for real, and what’s more 100% functional in their prototype. "
« Le fait de sous-traiter la fabrication des pièces permet de s'affranchir à la fois de ces investissements mais aussi du temps à passer sur l'aspect production. Cela libère du temps à consacrer à la créativité pour les élèves. Les élèves sont bien évidemment contents de voir leur pièce réalisée, et 100% fonctionnelle dans leur prototype. »
„Indem wir die Herstellung der Teile nach außen verlagern, umgehen wir hohe Investitionskosten und beschleunigen den Produktionsprozess. Die dadurch gewonnene Zeit können die Schüler kreativ nutzen. Die Schüler freuen sich natürlich auch, ihren selbst entworfenen, funktionsfähigen Prototyp in der Hand halten zu können.“
" Externalizar la fabricación de partes nos permite trabajar sin la inversión y el tiempo dedicados a todos los aspectos de producción. Esto libera tiempo para mis alumnos - ¡Están encantados de ver su piezas hechas realidad! y no solo eso ¡ Funcionales en sus prototipos! "
  2 Hits www.cfc.forces.gc.ca  
Afghanistan Frees Detainees in Show of Sovereignty
Rebellion at Stalemate, Waiting for Undecided Syrians to Make a Move
  saitamacraft.com  
Frees up vital space on your hard disks
Schafft mehr Platz auf Ihrer Festplatte
  www.cicte.oas.org  
The FARC frees ex governor Alan Jara alter 6 years of captivity
Las FARC liberan al ex gobernador Alan Jara tras siete años de cautiverio
  www.actuaries.org  
Edward (Jed) Frees, Professor Actuarial Science, Risk Management and Insurance at the Wisconsin School of Business.
Edward (Jed) Frees, Professeur d’actuariat, gestion des risques et assurances à la Wisconsin School of Business.
  2 Hits pro.sculpteo.com  
" Outsourcing parts allows us to work without the investments and time dedicated to the production aspect. This frees up time for my students’ creativity – and they’re very happy to see their part for real, and what’s more 100% functional in their prototype. "
« Le fait de sous-traiter la fabrication des pièces permet de s'affranchir à la fois de ces investissements mais aussi du temps à passer sur l'aspect production. Cela libère du temps à consacrer à la créativité pour les élèves. Les élèves sont bien évidemment contents de voir leur pièce réalisée, et 100% fonctionnelle dans leur prototype. »
„Indem wir die Herstellung der Teile nach außen verlagern, umgehen wir hohe Investitionskosten und beschleunigen den Produktionsprozess. Die dadurch gewonnene Zeit können die Schüler kreativ nutzen. Die Schüler freuen sich natürlich auch, ihren selbst entworfenen, funktionsfähigen Prototyp in der Hand halten zu können.“
" Externalizar la fabricación de partes nos permite trabajar sin la inversión y el tiempo dedicados a todos los aspectos de producción. Esto libera tiempo para mis alumnos - ¡Están encantados de ver su piezas hechas realidad! y no solo eso ¡ Funcionales en sus prototipos! "
  9 Hits parl.gc.ca  
I recommend supporting Ms. Brown's motion because it frees the committee to ask the minister other questions when he does arrive.
Je recommande à mes collègues d'appuyer la motion de Mme Brown parce qu'elle permettrait au comité d'interroger le ministre à propos d'autres questions lorsqu'il viendra.
  www.conservative.ca  
Reducing debt frees up tax dollars that would otherwise be used to cover interest costs, keeps interest rates low, and – most importantly – helps ensure lower taxes on Canadian families.
La réduction de la dette libère des dollars d’impôt qui, autrement, serviraient à payer des intérêts, maintient de faibles taux d’intérêt et – ce qui est le plus important – aide à assurer un plus faible fardeau fiscal pour les familles canadiennes.
  www.kotobukitei.co.jp  
We have reached agreements with airport security at Brussels National airport (BRU) in Belgium and other international airports that enable us to provide a personal welcome, based on administrative and practical support all the way to and from the departure and arrival gates. Our staff can also guide you to the services of your choice: lounges, baggage points, shops, duty-frees and so on.
Nous avons passé des accords avec la sécurité de l’aéroport de Zaventem (BRU) en Belgique, ainsi que dans d’autres aéroports internationaux, afin de vous garantir un accueil personnalisé, basé sur un accompagnement administratif et pratique depuis et jusqu’aux portes d’embarquement. Nos collaborateurs vous guident également vers les services et les commerces de votre choix : espaces lounge, bagages, magasins, tax free…
  www2.math.uni-wuppertal.de  
She frees her painting, the white, conceived as a material, from the wall, in order to permeate the space and play with light and transparency, thus leading the visitor to the studio to question the reality of their perception.
Elle détache du mur sa peinture, le blanc, conçu comme une matière, pour investir l’espace, jouer avec la lumière et la transparence, conduisant ainsi le visiteur de l'atelier à remettre en question la réalité de sa perception.
  crowne-plaza-helsinki.hotels-helsinki-fi.com  
The graders bear most of the weight in this area. If there is an automatic grader in use, this frees up a lot of time for the graders to continuously monitor lumber quality. Routinely comparing random physical pieces on the grading line with the optimized solution can be a quick way to determine if there are any problems with grade-out and planer set-up.
Les classificateurs sont ceux qui ont le rôle le plus important à jouer dans cette section. Lorsqu’il y a un optimiseur en opération sur la ligne de production, cela libère beaucoup de temps aux classificateurs afin qu’ils puissent surveiller la qualité du bois en continue. De façon périodique, valider que la solution optimisée est bonne sur des pièces choisies aléatoirement, peut être un moyen rapide de déceler des problèmes au niveau de la qualité des paquets et de la configuration de la raboteuse.
  4 Hits pots.nest.free.fr  
6.1 The user frees Liquid Democracy e.V. from all obligations and claims, including those claims for damages, asserted by third parties or users as a result of violations of contractual clauses which have been made by user’s postings or activities on OPIN.
6.1 Ο χρήστης αποδεσμεύει την Liquid Democracy e.V. από όλες τις υποχρεώσεις και απαιτήσεις συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων για ζημιές που μπορεί να προκληθούν από τρίτους ή από χρήστες ως αποτέλεσμα της παραβίασης των διατάξεων της σύμβασης που συντελέστηκε από τις αναρτήσεις ή τις δραστηριότητες των χρηστών στην πλατφόρμα OPIN. Ομοίως, ο χρήστης αποδεσμεύει την Liquid Democracy e.V. από οποιεσδήποτε αξιώσεις συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προέρχονται από απαιτήσεις για αποκατάσταση ζημιών που εγείρονται από τρίτους ως αποτέλεσμα της παραβίασης των συμβατικών ρητρών που πραγματοποιούνται μέσω της χρήσης των υπηρεσιών της OPIN από οποιονδήποτε χρήστη. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλα τα αναδυόμενα λογικά κόστη, ως αποτέλεσμα παραβίασης των δικαιωμάτων τρίτων, συμπεριλαμβανομένων όλων των δαπανών που συνδέονται με την νόμιμη άμυνα. Οποιεσδήποτε άλλες αιτίες, δικαιώματα και αξιώσεις πέρα από αυτές, όπως εκείνες για τις αξιώσεις αποζημίωσης της Liquid Democracy e.V. παραμένουν ανεπηρέαστες. Οι προαναφερθείσες υποχρεώσεις του χρήστη δεν είναι πλέον έγκυρες, εφόσον ο χρήστης δεν ευθύνεται για την εν λόγω παράβαση.
6.1 Brugeren frigør Liquid Democracy e.V. fra alle forpligtelser og krav, herunder erstatningskrav fra tredjeparter eller brugere som følge af overtrædelser af kontraktbestemmelser gennem brugers opslag eller aktiviteter på OPIN. Tilsvarende frigør brugeren Liquid Democracy e.V. fra alle krav, herunder erstatningskrav fra tredjeparter som følge af overtrædelser af kontraktbestemmelser gennem brugeres anvendelse af OPIN tjenester. Brugeren er ansvarlig for alle rimelige omkostninger som følge af krænkelse af tredjeparts rettigheder, herunder alle omkostninger forbundet med rettidigt og lovformeligt forsvar. Alle årsager, rettigheder og krav udover disse såsom erstatningskrav fra Liquid Democracy e.V. forbliver upåvirket. De førnævnte forpligtelser er ikke længere gyldige, hvis brugeren ikke er ansvarlig for den pågældende overtrædelse.
6.1 მომხმარებელი ათავისუფლებს თხევად დემოკრატიას e.V. ყველა ვალდებულებისა და პრეტენზიებისგან, მათ შორის, ზიანის ანაზღაურების შესახებ, რომლებიც მესამე მხარის ან მომხმარებლების მიერ დადასტურებულ იქნა ხელშეკრულების დებულებების დარღვევის შედეგად. ანალოგიურად, მომხმარებელი ათავისუფლებს ლიკვიდურ დემოკრატიას e.V. ნებისმიერი და ყველა საჩივრისგან, მათ შორის ზიანის სარჩელებისგან, რომლებიც მესამე პირების მიერ აღირიცხება საკონტრაქტო დებულების დარღვევის შედეგად, რომლებიც გაწეულნი არიან OPIN სერვისების გამოყენებით ნებისმიერი მომხმარებლის მიერ. მომხმარებელი პასუხისმგებელია მესამე მხარის უფლებების დარღვევაზე, მათ შორის, ყველა კანონიერ დაცვასთან დაკავშირებული ყველა ხარჯის გათვალისწინებით. ნებისმიერი სხვა მიზეზები, უფლებები და პრეტენზიები, რომელთა მიღმაც არიან ისეთებიც, როგორიცაა თხევადი დემოკრატიის შესახებ ზიანის პრეტენზიები, e.V. რჩება არაეფექტური. მომხმარებლის აღნიშნული ვალდებულებები აღარ მოქმედებს, ვინაიდან მომხმარებელი არ არის პასუხისმგებელი დაინტერესებული დარღვევისათვის.
6.1 Корисникот ги ослободува Liquid Democracy e.V од сите обврски и барања, вклучувајќи ги и барањата за штети, наметнати од трети страни или корисници, како резултат на прекршувањата на договорните клаузули, направени од стана на корисниците, со објавување или активност на ОПИН. Исто така, корисникот ја ослободува Liquid Democracy e.V. од секакви барања, вклучувајќи  ги и барањата за штета, од трети лица како резултат на прекршувањата на договорните клаузули, направени преку употреба на ОПИН услугите од страна на сите корисници. Корисникот е одговорен за плаќање  на сите прифатливи трошоци кои се резултат на прекршување на условите, вклучувајќи ги сите трошоци заштитени од законот. Сите други форми на причини, права и барања надвор од горенаведените, како што се барањата за штета, остануваат неактивни. Гореспоменатите обврски на корисникот не се валидни доколку тој не е одговорен за прекршувањата.
  123systems.net  
When you have retirement living conveniences like housekeeping, peace of mind services like 24-hour security and emergency response, and even entertainment and outings at your disposal, you’ll find it frees up your time to live your retirement exactly how you want to, and in a setting that can adapt to your needs as they change over time.
Souhaitez-vous bénéficier d’un mode de vie libéré des contraintes liées aux tâches associées à la possession d’une propriété, comme l’entretien général, les travaux extérieurs ou encore le déneigement? Aimeriez-vous vivre dans un environnement communautaire où vous pouvez socialiser avec des amis à volonté? Lorsque vous disposez des commodités qu’offre la vie en résidence, comme l’entretien ménager, des services de sécurité et d’intervention d’urgence 24 heures sur 24 assurant votre tranquillité d’esprit, ou encore d’options de divertissement et de sorties, vous avez plus de temps pour profiter de votre retraite exactement comme vous en avez envie, et ce, dans un environnement qui peut s’adapter à l’évolution de vos besoins au fil du temps.
  2 Hits pe.visionlossrehab.ca  
A Porsche Panamera frees itself from the loop pattern of the motorway and drives underneath the viaduct into the misty landscape. The driver zaps between the radio stations till a pulsating Arab beat resounds.
Un Porsche Panamera se libera a partir del patrón de bucle de la autopista y las unidades debajo del viaducto con el paisaje brumoso. El conductor del zapping entre las estaciones de radio hasta que un golpe resuena árabes pulsantes.El ganado de juguete se ve...
  4 Hits users.skynet.be  
Sarastro also took Pamina under his protection after the death of her father. Thirsty for vengeance, the Queen pledges Pamina's hand to Tamino if he frees her from the claws of the horrible Sarastro. Released from his condemnation to silence by the three Ladies in return for the promise of no more lying, Papageno will have to accompany Tamino during his quest.
Les trois Dames révèlent au prince à qui il doit en réalité la vie sauve et lui parle de Pamina, la fille de la Reine de la Nuit. Elles lui montrent son portrait et Tamino tombe sur le champ amoureux de la jeune fille. La Reine de la Nuit apparaît. Son mari a confié la garde du disque solaire aux sept rayons à Sarastro, le grand Prêtre d'Isis et Osiris. Sarastro a pris aussi Pamina sous sa protection après la mort de son père. Assoiffée de vengeance, la Reine promet la main de Pamina à Tamino s'il la libère des griffes de l'horrible Sarastro. Délivré de sa condamnation au silence par les trois Dames en échange de la promesse de ne plus mentir, Papageno accompagnera Tamino dans sa quête. Pour protéger les deux protagonistes au cours de leur voyage, elles donnent à Tamino une flûte magique et à Papageno un petit carillon (
  2 Hits abcdd.org  
At the same time, the new disc actuated bush clamping mandrel of RINGSPANN frees the user from another issue: Since it embodies a purely mechanical solution, its deployment is completely free of any risk of leakage as is the case for hydraulic clamping systems.
Gleichzeitig entlastet der neue Dehnhülsen-Spanndorn von RINGSPANN den Anwender von einer weiteren Sorge: Da er eine rein mechanische Lösung verkörpert, ist sein Einsatz völlig frei vom Leckage-Risiko, wie man es von den hydraulischen Spannsystemen kennt. Das bedeutet eine höhere Prozesssicherheit bei der Serienbearbeitung, da eine undichte Stelle an einem Hydrodehnspannzeug ja stets gleichbedeutend ist mit Prozessunterbrechung, Fehlfunktion und Instandsetzung. „Die einzige potenzielle Verschleißquelle unseres HDDS sind seine Spannscheiben. Das sind aber Qualitätsprodukte aus unserer eigenen Herstellung, die sich vom Anwender sehr einfach austauschen lassen – dazu muss der Spanndorn nicht mal von der Spindel genommen werden“, betont Volker Schlautmann.
  www.addintools.com  
During the witches’ nights at the mystical place of the “Stoanerne Mandln” (men of stone) she picked branches from mountain pines and threw them onto the fire. It was already known then that the fragrance of mountain pines has an exhilarating effect, frees the spirit and gives strength.
Trehs é l'abbreviazione di Theresia, un nome tipio dell'arco alpino.Secondo la leggenda, Trehs era una strega di Sarentino che conosceva molto bene le proprietà delle piante. Durante i sabba, che si svolgevano nel luogo mistico degli “Omini di pietra”, raccoglieva rametti di pino mugo che gettava nel falò. Già allora, era noto l’effetto stimolante del profumo di questa pianta che liberava lo spirito, rinvigorendolo.
  3 Hits www.db-artmag.de  
But the idea of freeing, approached in various different ways, is something they all have in common: setting things free, shifting contexts and making them visible. Asli Sungu, for instance, frees painting from the wall; she builds a paint wall out of wall paint.
Der Titel versucht, eine Schnittstelle zwischen den vier künstlerischen Positionen zu streifen. Die Künstler – Dani Gal, Julia Schmidt, Asli Sungu und Clemens von Wedemeyer – sind ja nicht für eine spezifische Ausstellung, sondern als Preisträger der Villa Romana 2008 ausgewählt worden. Aber ein gemeinsames Moment – in unterschiedlicher Weise behandelt – ist das der Freistellung: Dinge frei zu setzen, Kontexte zu verschieben und sichtbar zu machen. Asli Sungu beispielsweise löst die Malerei von der Wand, baut eine Farbwand aus Wandfarbe.
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
In the event of a supply shortage in the Prairies, refiners have the ability to balance supply and demand by importing product into Vancouver from Washington State. This frees up additional product from Edmonton area refiners to be distributed to prairie markets.
La plupart des provinces de l'Ouest du Canada sont dépourvues de littoral et, par conséquent, ont très peu accès aux approvisionnements des autres régions. L'infrastructure actuelle n'a pas été conçue pour transporter le pétrole des autres régions dans les Prairies. Cependant, les Prairies approvisionnent en produits pétroliers le marché de Vancouver. S'il y a pénurie dans les Prairies, les raffineurs ont la possibilité d'équilibrer l'offre et la demande en important des produits de l'État de Washington à Vancouver, de manière à libérer une partie de la production d'Edmonton pour approvisionner les marchés des Prairies.
  mondossier.gaa.qc.ca  
The module lets wheelchair-users, children and travellers all heights drop their bags off at the same counter. That frees us space at the airport and reduces the need for special assistance without the need to replace all the furniture.
Selvbetjeningsløsninger sparer omkostninger til lufthavnspersonale, og hvert minut mindre i check-in betyder mere tid til shopping, restaurantbesøg og andre former for forbrug. Omstillingen til bagage-drop- og check-in-løsninger går derfor hurtigt. Med Air.Go On forsøger virksomheden Marcus Pedersen at være på forkant med nye krav til tilgængelighed for mennesker med handicap med et højdejusterbart modul, der kan monteres på eksisterende skranker. Med modulet kan kørestolsbrugere – samt børn og personer af lav højde – foretage bagageindlevering ved samme skranke som andre rejsende. Det frigør plads i lufthavnen og reducerer behovet for særskilt assistance uden at hele inventaret skal udskiftes.
  tbilisi.love  
The scientific laws that operate one's thoughts, feelings, judgements and sensations become clear. Through direct experience, the nature of how one grows or regresses, how one produces suffering or frees oneself from suffering is understood.
De wetenschappelijke wetten die iemands gedachten, gevoelens, oordelen en gewaarwordingen leiden worden duidelijk. Door directe ervaring wordt de natuur van hoe men groeit of terugvalt, hoe men lijden veroorzaakt of hoe men zichzelf ervan bevrijdt, begrepen. Het leven wordt dan gekenmerkt door toenemende opmerkzaamheid, zelfcontrole, vrede, en de afwezigheid van misleidende Voorstellingen.
  3 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Like all living things, we are at the mercy of this permanent present, of chance and arbitrariness, without a master plan. By the same token, this frees us from oppressive ideologies and religious fanaticism.
Gleich zu Beginn der Ausstellung deutet The Future of Your Head (2008), eine Skulptur mit einem Einwegspiegel und einer aus Lichterketten geformten Botschaft, an, dass wir unser altes, selbstreflektierendes, kausales Denken, unsere anthropozentrische Weltsicht zurücklassen können. Wir müssen uns von der Idee verabschieden, die Welt zu kontrollieren und mit Bedeutung zu versehen. Wie alle anderen Lebewesen sind wir in dieser permanenten Gegenwart dem Zufall und der Willkür ausgeliefert - ohne Masterplan. Zugleich befreit uns das von unterdrückenden Ideologien oder religiösem Fanatismus. Magdys flüchtige Erzählungen fordern uns auf, querzudenken, Widersprüche zu akzeptieren und uns ohne Dogmen für das Hier und Jetzt zu öffnen.
  3 Hits www.db-artmag.com  
But the idea of freeing, approached in various different ways, is something they all have in common: setting things free, shifting contexts and making them visible. Asli Sungu, for instance, frees painting from the wall; she builds a paint wall out of wall paint.
Der Titel versucht, eine Schnittstelle zwischen den vier künstlerischen Positionen zu streifen. Die Künstler – Dani Gal, Julia Schmidt, Asli Sungu und Clemens von Wedemeyer – sind ja nicht für eine spezifische Ausstellung, sondern als Preisträger der Villa Romana 2008 ausgewählt worden. Aber ein gemeinsames Moment – in unterschiedlicher Weise behandelt – ist das der Freistellung: Dinge frei zu setzen, Kontexte zu verschieben und sichtbar zu machen. Asli Sungu beispielsweise löst die Malerei von der Wand, baut eine Farbwand aus Wandfarbe.
  3 Hits db-artmag.com  
But the idea of freeing, approached in various different ways, is something they all have in common: setting things free, shifting contexts and making them visible. Asli Sungu, for instance, frees painting from the wall; she builds a paint wall out of wall paint.
Der Titel versucht, eine Schnittstelle zwischen den vier künstlerischen Positionen zu streifen. Die Künstler – Dani Gal, Julia Schmidt, Asli Sungu und Clemens von Wedemeyer – sind ja nicht für eine spezifische Ausstellung, sondern als Preisträger der Villa Romana 2008 ausgewählt worden. Aber ein gemeinsames Moment – in unterschiedlicher Weise behandelt – ist das der Freistellung: Dinge frei zu setzen, Kontexte zu verschieben und sichtbar zu machen. Asli Sungu beispielsweise löst die Malerei von der Wand, baut eine Farbwand aus Wandfarbe.
  4 Hits www.swisslog.com  
Transporting materials via autonomous mobile robots frees staff for more value-added tasks. Hospital pharmacies and laboratories can use these robots to securely transport lab specimens, medications, supplies and protected health information without allocating man-hours to the task.
Materialien mit Hilfe von automatisierten mobilen Robotern zu transportieren, gibt den Mitarbeitern mehr Zeit, sich wertvolleren und gewinnbringenderen Aufgaben zu widmen. Krankenhausapotheken und -labore können diese Roboter für einen sicheren Transport von Laborproben, Medikamenten, Bedarfsgütern und Krankenakten einsetzen, ohne dass wertvolle Arbeitszeit dafür verwendet werden muss.
  www.apc-pac.ca  
The new system has several competitive advantages. A smaller motor frees up room for a larger battery to provide a longer driving range. Combining that motor with a two-speed transmission also allows car manufacturers to meet two key performance criteria: "low-end torque so you have enough acceleration from stand still, and a reasonable top speed of around 160 kilometers per hour," says Boulet.
Le nouveau système comporte plusieurs avantages concurrentiels. Comme le moteur sera plus petit, il y aura de la place pour installer une plus grosse batterie qui offrira une plus grande autonomie. La combinaison de ce moteur et d'une transmission à deux vitesses permettra aux fabricants automobiles de satisfaire à deux grands critères en matière de rendement : « un couple à bas régime afin de pouvoir accélérer après un arrêt et une vitesse maximale raisonnable d'environ 160 km à l'heure », de poursuivre M. Boulet.
  www.vanagupe.lt  
The native project archiving feature will remove old issues from the indexes and hide the projects from the project selector when creating issues. This makes Jira more user friendly, frees space and resources on the server and most importantly, improving the performance of Jira.
Comme déjà évoqué plus haut dans cet article, le nombre de tickets Jira a un impact significatif sur la performance de l’application. Parfois, les entreprises travaillent sur de vieux projets Jira, comprenant des tickets qui ne sont plus pertinents et utiles dans leur contexte actuel. Mais Jira Server ne possède pas de mécanisme d’archivage pour nettoyer ces projets et/ou ces tickets obsolètes, contrairement à Jira Data Center qui peut archiver les projets et les tickets souhaités. La fonctionnalité native d’archivage va alors supprimer les anciens tickets des index et cacher les projets dans la liste de sélection de projets accessible lors de la création d’un nouveau ticket. Cette fonctionnalité rend Jira encore plus facile à utiliser, libère de l’espace et des ressources sur le serveur et surtout optimise la performance de l’application.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow