ondea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      136 Results   64 Domains   Page 10
  www.novoflex.de  
En altísimas astas la bandera estadounidense ondea al frente de una corporaciones estadounidenses junto con la bandera mexicana y de la compañía, como símbolo de victoria de las grandes empresas contra trabajadores organizados en los Estados Unidos, y como una victoria de los inversionistas extranjeros sobre los derechos laborales del pueblo mexicano, estas son las maquiladoras.
These are the monuments of triumph and success; each one is much more than just a factory building. Each one is a testament of success in the world of free trade. Old Glory flies out in front of a U.S. based corporation along with the Mexican and corporate flags, on towering flag poles, a symbol of victory by big business over organized labor in the United States, and victory of foreign investment over workers rights for the people of Mexico. These are the maquiladoras.
  elsol.idiomasperu.com  
En Las Palmas de Gran Canaria destaca una de las principales playas de mayor ambiente de todas las capitales españolas: Las Canteras, que cuenta con tres kilómetros de arena rubia, bordeados por un atractivo paseo marítimo en donde se distribuyen bares, pubs, discotecas, terrazas, heladerías, kioskos, etc. Desde 1989 ondea la bandera azul, distinción que concede la Unión Europea.
À quelques pas de ce dernier se trouve la Plaza Cairasco, où nous pouvons admirer deux bâtiments renommés : l’Hôtel Madrid et le Gabinete Literario, de style néoclassique et de décoration moderniste (visite sur demande préalable). Le bâtiment Quegles, datant de 1900, est considéré comme un des éléments architecturaux les plus emblématiques de Las Palmas de Gran Canaria et se trouve dans la populaire calle Pérez Galdós. Enfin, et pour en terminer avec le quartier de Triana, nous ne pouvons omettre de citer la Casa Museo Pérez Galdós qui abrite les archives documentaires sur les recherches biographiques et littéraires de ce romancier.
Las Palmas de Gran Canaria besitzt einen der beliebtesten Strände aller spanischen Küstenstädte: Las Canteras, ein 3 Kilometer langer goldener Sandstrand, der von einer schönen Strandpromenade mit Bars, Pubs, Diskos, Terrassen, Eiscafés, Kiosken usw. gesäumt wird. Seit 1989 wird der Strand von der EU mit der blauen Flagge ausgezeichnet. Der Strand El Confital liegt am Fuß der Berge. In seiner Brandung entsteht die unter Surfern berühmte "beste rechte Welle Europas". Am anderen Ende, an der Ciccer, liegt das Auditorio Alfredo Kraus, Bühne bedeutender Konzerte und internationaler Festivals und Kongresse. Führungen: Montag bis Freitag 12 Uhr.
Nella vicinissima Plaza Cairasco, sorgono due edifici importanti: l’Hotel Madrid e il Gabinete Literario, in stile neoclassico e con decorazione modernista (visita previa prenotazione). Nella famosa calle Pérez Galdós, l’Edificio Quegles, risalente al 1900, è considerato uno degli elementi architettonici più rappresentativi di Las Palmas de Gran Canaria. Infine, a Triana si trova la Casa Museo Pérez Galdós, in cui viene conservato un archivio relativo alla ricerca biografica e letteraria di questo scrittore.
  www.drnoahbiotech.com  
El resultado de la votación final en la ONU: 138 síes, 41 abstenciones y solo 9 noes. Nuestras voces se escucharon e hicimos historia de tal modo que, ahora, la bandera de Palestina ondea a la puerta de la ONU en Nueva York.
In the final hours before the vote, the switchboards of foreign ministries and heads of state were deluged with calls from Avaaz members. The final UN count: 138 Yes, 41 Abstentions and just 9 Nos. Our voices were heard and history was made, such that now the flag of Palestine is flying outside of the UN in New York.
In den Stunden vor der Abstimmung ließen die Anrufe der Avaaz-Mitglieder bei den Staatschefs und den Außenministerien die Leitungen heißlaufen. Das endgültige Abstimmungsergebnis der UNO: 138 Stimmen dafür, 41 Enthaltungen, und nur 9 Stimmen dagegen. Unser Aufruf ist angekommen und es wurde Geschichte geschrieben, so dass im Jahr 2015 die palästinensische Flagge nun vor dem Sitz der Vereinten Nationen in New York weht.
11月29日、国連総会は圧倒的賛成多数で、パレスチナを194番目の国家とする決議案を採択しました。パレスチナの人々と平和に、この勝利をもたらすため、Avaazコミュニティは大きな役割を果たしました。パレスチナの国家承認を求めるキャンペーンには、およそ180万人ものメンバーが署名、また多数の皆さまから集まったご寄付をもとに、欧州の主要各国で世論調査を実施し、79%の市民がパレスチナの国家承認に前向きであることを明らかにしました。
W ostatnich godzinach przed głosowaniem w ministerstwach i urzędach premierów rozdzwaniały się telefony od członków społeczności Avaaz. Ostateczny wynik głosowania Zgromadzenia Ogólnego ONZ: 138 głosów „za”, 41 wstrzymujących się i tylko 9 głosów „przeciw”. Naszymi staraniami pomogliśmy wpłynąć na bieg historii, a flaga Palestyny powiewa dziś przed nowojorską siedzibą ONZ.
  www.koniker.coop  
El resultado de la votación final en la ONU: 138 síes, 41 abstenciones y solo 9 noes. Nuestras voces se escucharon e hicimos historia de tal modo que, ahora, la bandera de Palestina ondea a la puerta de la ONU en Nueva York.
In the final hours before the vote, the switchboards of foreign ministries and heads of state were deluged with calls from Avaaz members. The final UN count: 138 Yes, 41 Abstentions and just 9 Nos. Our voices were heard and history was made, such that now the flag of Palestine is flying outside of the UN in New York.
In den Stunden vor der Abstimmung ließen die Anrufe der Avaaz-Mitglieder bei den Staatschefs und den Außenministerien die Leitungen heißlaufen. Das endgültige Abstimmungsergebnis der UNO: 138 Stimmen dafür, 41 Enthaltungen, und nur 9 Stimmen dagegen. Unser Aufruf ist angekommen und es wurde Geschichte geschrieben, so dass im Jahr 2015 die palästinensische Flagge nun vor dem Sitz der Vereinten Nationen in New York weht.
11月29日、国連総会は圧倒的賛成多数で、パレスチナを194番目の国家とする決議案を採択しました。パレスチナの人々と平和に、この勝利をもたらすため、Avaazコミュニティは大きな役割を果たしました。パレスチナの国家承認を求めるキャンペーンには、およそ180万人ものメンバーが署名、また多数の皆さまから集まったご寄付をもとに、欧州の主要各国で世論調査を実施し、79%の市民がパレスチナの国家承認に前向きであることを明らかにしました。
W ostatnich godzinach przed głosowaniem w ministerstwach i urzędach premierów rozdzwaniały się telefony od członków społeczności Avaaz. Ostateczny wynik głosowania Zgromadzenia Ogólnego ONZ: 138 głosów „za”, 41 wstrzymujących się i tylko 9 głosów „przeciw”. Naszymi staraniami pomogliśmy wpłynąć na bieg historii, a flaga Palestyny powiewa dziś przed nowojorską siedzibą ONZ.
  www.coldjet.com  
Más tarde me fijo en otro dibujo: en un malecón vestido de granito aparecen de espaldas una mujer y una niña pequeña. Su ropa ondea por un viento fuerte, detrás de ellas se ve una arboleda de abedules.
Toto je konec videa. Plnou verzi příběhu lze vidět ve filmu „60 hodin Majkopské skupiny“ (Autoři filmu: M. Polonin, O. Zajcev, 1995)… Raněné naložili na zbývající tři auta – poté co skončila bitva trvající 48 hodin. Auta se z města nedostala, byla zničena. Další pokusy o transport raněných nenásledovaly, nebylo jak. Zbývající ranění umírali. Když bylo jasné, že brzy už nebudou mít čím bojovat, rozhodli se nádraží opustit. Šli po pražcích, nikdo je nepronásledoval. Šli potichu, s rozkazem „Nestřílet!“ Když ti, kdo šli vepředu, pocítili, že záchrana je blízko, selhali jim nervy, a posadili se na sníh. Po nich se posadili ostatní. Zampolit řval „Vztyk! Prvnímu slibuju dva řády!“ Dva vyskočili, šli dopředu, ostatní zůstali. Nikdo nepřežil. Velení nikdo nekontaktoval: brigáda neexistovala. 31. prosince (1994) do Grozného vešlo 700 lidi a 100 jednotek techniky, po 60 hodinách (2. ledna) z Grozného odcházelo kolem 200 lidi a 7 strojů. Jiné jednotky, které přišly do Grozného, čekal stejný osud. Později, když se pozůstalí snažili vyjasnit, jak se tohle mohlo stát, odpověď byla, že velení chtělo připravit Pavlu Gračevovi dárek k narozeninám 1. ledna – podat hlášeni o dobytí Grozného. (* generál Pavel Gračev, v době těchto událostí generál, hlavní postava Ruské vojenské moci, ministr obrany RF, vrchní velitel Čečenské vojenské kampaně).
  www.j-m-s.pl  
Construir la plataforma verde donde ondea los elementos saludables de sinceridad etc., y construir un ambiente de trabajo agradable y armónico para los miembros del equipo;
● Only dedicated employees can distinguish Jereh from the competition. Our employees are our best asset, so we value their contributions and reward them accordingly.
  www.project-syndicate.org  
Así, mientras Ecuador ondea la bandera del colonialismo británico, lo esencial reside en que tanto Assange cuanto Garzón o el presidente Rafael Correa de Ecuador están utilizando la vieja y conocida consigna de “echar la culpa a los Estados Unidos”, para evadir la Orden de Detención Europea dictada con plenas garantías procesales en contra del primero, y con firmada por el Tribunal Supremo de Reino Unido.
Julian Assange refuse d’être extradé vers la Suède pour répondre à des questions concernant une affaire d’agression sexuelle présumée en raison d’une intervention supposée des Etats-Unis dans la procédure en cours. Mais aucune interférence ne s’est matérialisée, sous quelque forme que ce soit. Tandis que l’Équateur agite le drapeau de l’anti-colonialisme envers la Grande-Bretagne, en fin de compte, Assange, Garzón et le président équatorien Rafael Correa utilisent le vieux stratagème qui consiste à faire porter la culpabilité sur les Etats-Unis pour échapper à un mandat d’arrêt européen lancé par la Suède et confirmé par la Cour suprême britannique.
Além dos factos do caso Assange, o seu significado consiste na ascensão actual de uma forma de populismo que se refugia no Estado de direito, prejudicando invariavelmente o âmbito e a aplicação da lei. A posição do Equador sobre o caso foi reiterada por outros membros da Aliança Bolivariana para as Américas (ALBA), incluindo Cuba e Venezuela. E no entanto, de acordo com os Repórteres sem Fronteiras (RSF), em 2011-2012, o Equador ocupou o 104º lugar dos 179 países a favor da liberdade de imprensa. Da mesma forma, o Índice da Freedom House para 2012 (IFH) classifica o Equador como "parcialmente livre" e com tendência a decrescer.
  4 Hits fr.euronews.com  
La bandera afgana ondea ya en la cárcel de Bagram, la más importante y polémica del país. La ISAF ha entregado el mando de la prisión al gobierno afgano en… 10/09/2012
Mothers of prisoners were joined by thousands of protesters on Thursday, after a video emerged showing guards torturing and raping inmates at a prison. They… 20/09/2012
Ce jeudi, les proches de prisonniers se sont rassemblés devant le centre de détention au coeur du scandale. C’est derrière ces murs que des gardiens se sont… 20/09/2012
Ein Video mit Bildern von brutalen Misshandlungen und Vergewaltigungen von Häftlingen in einem Gefängnis haben an diesem Mittwoch tausende Menschen in… 19/09/2012
Scandalo e indignazione in Georgia per un video che mostra abusi e torture nelle carceri. Una manifestazione spontanea si è svolta mercoledì nel centro di… 19/09/2012
Os Estados Unidos passam o controle da controversa prisão de Bagram para as autoridades de Cabul.   Washington concordou no dia 9 de março em transferir aos… 10/09/2012
Gürcistan’ın başkenti Tiflis’te bir hapishanede mahkumlara işkence görüntüleri basına sızdı. Gardiyanların mahkumlara şiddet uygulamasının grüntülerinin… 19/09/2012
У Грузії не припиняються протести через відео знущань над ув‘язненими, зняте у Ґлданській в‘язниці, що у Тбілісі. Мітинги відбуваються під будівлею уряду та… 19/09/2012
  www.sitesakamoto.com  
  www.whitetv.se  
Quizá por eso, también, Canfranc vive un poco a su aire, a espaldas de la carretera, como si no le importase proclamar que sigue vivo. En la plaza de la iglesia, ondea en un mástil una bandera republicana.
La profusión de madera en las viviendas le costó muchos disgustos en el pasado a Canfranc e incluso su devastación en 1944, cuando un gran incendio lo borró del paisaje. Quizá por eso, Canfranc tiene aún Talvez por issoa a pueblo fantasma, con sus viejos edificios de piedra semiderruídos donde aún se adivina la voracidad del fuego. Quizá por eso, também, Canfranc vive un poco a su aire, a espaldas de la carretera, como si no le importase proclamar que sigue vivo. Na praça da igreja, ondea en un mástil una bandera republicana. Frente, un vagón antiguo reivindica la memoria del Canfranero.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
El resultado de la votación final en la ONU: 138 síes, 41 abstenciones y solo 9 noes. Nuestras voces se escucharon e hicimos historia de tal modo que, ahora, la bandera de Palestina ondea a la puerta de la ONU en Nueva York.
In the final hours before the vote, the switchboards of foreign ministries and heads of state were deluged with calls from Avaaz members. The final UN count: 138 Yes, 41 Abstentions and just 9 Nos. Our voices were heard and history was made, such that now the flag of Palestine is flying outside of the UN in New York.
Le 29 novembre, l’ONU a voté massivement pour reconnaître la Palestine en tant que 194ème État. Cela représente une immense victoire pour le peuple palestinien et pour la paix -- et notre communauté a joué un rôle crucial pour la remporter. Près de 1,8 million d’entre nous ont signé la pétition appelant à la reconnaissance de ce pays, et nous sommes nombreux à avoir fait un don pour financer des sondages qui ont montré que 79% de la population des grands pays européens soutient la reconnaissance de l'État palestinien.
En el comité de la OMI, Berlan se unió a Mike Murphy, presidente del comité de seguridad marítima de la ITF, y a otros representantes marítimos de la ITF para presionar en diversos asuntos, tales como pedir que se hagan obligatorias ciertas estipulaciones respecto a la estructura de los buques y al diseño del equipamiento, con el fin de evitar lesiones y muertes durante los simulacros de evacuación en los botes salvavidas; poner en práctica que la responsabilidad del buque recaiga sobre el país cuya bandera ondea en el barco o sobre el propietario de la embarcación; y hacer que las actuales pautas voluntarias sobre la evacuación de grandes buques de pasajeros competan más a las cada vez mayores embarcaciones, integrando más estrechamente a los planes de evacuación los requisitos de tripulaciones adecuadas, bien formadas y con buenas habilidades de comunicación, así como de mejoras en el diseño.
At the IMO committee, Berlan joined Mike Murphy, chair of the ITF maritime safety committee, and other ITF maritime representatives in pressing a number of issues. These included calling for provisions on ship design and equipment to prevent injuries and deaths during lifeboat drills to be mandatory; making implementation the responsibility of the flag state administration or ship owner; and making the current voluntary guideline on evacuation of large passenger ships more relevant to increasingly large vessels by closely integrating into the evacuation plan the requirement for sufficient, well-trained crew with good communicating skills, as well as design improvements.
Arrow 1 2 3