gasta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      905 Ergebnisse   366 Domänen   Seite 9
  2 Hits www.htspa.it  
  2 Hits trendwatching.com  
En la actualidad, el Reino Unido es uno de los pocos estados miembros de la UE que gasta el 2% de su PIB en defensa. Por lo tanto, el desinterés que se percibe del posible gobierno entrante de Trump en la defensa de Europa podría inducir a las autoridades de la UE a realizar un mayor esfuerzo por asegurarse de que el Reino Unido continúa implicado.
Actuellement, le Royaume-Uni est l’un des rares membres de l’UE à consacrer 2 % de son PIB à la défense. Par conséquent, si les dirigeants de l’UE comprennent que l’administration Trump veut réduire l’engagement militaire américain, il se pourrait qu’ils cherchent à préserver l’implication du Royaume-Uni en matière de défense.
In Anbetracht dieser Tatsache hätten wir auch keine sofortige Verschlechterung der Daten erwartet. Märkte und Unternehmen wissen, dass ein Wandel bevorsteht, und das schlägt sich auch in Meldungen über teils sinkende Investitionen nieder. In Wirklichkeit hat sich der Alltag der meisten Menschen bislang jedoch kaum verändert.
El hogar medio de Manhattan gasta el 59% de sus 13.079 USD de presupuesto para  comida en comer fuera, comparado con el hogar medio Estadounidense que gasta solo el 42% de sus 6.514 USD en comer fuera.
By 2030, China will have 221 cities with more than 1 million people, and India will have 68. In 2010, Europe has 35. During this period, 400 million Chinese and 215 million Indian will move to urban areas, more than the population of the US and Brazil combined. (Source: Foreign Policy, August 2010.)
Le ménage moyen à Manhattan dépense 59% de son budget alimentaire de $13 079 USD pour des repas au restaurant, par rapport au ménage américain moyen qui dépense seulement 42% de son budget alimentaire de $6 514 USD pour les repas au restaurant. (Source : Bundle, mai 2010.)
Der Lifestyle chinesischer Stadtbewohner hat sich von einer "Einfach Überleben-Mentalität" zu einer „das Leben genießen"-Einstellung gewandelt. 54% machen heute Spaß und Freizeit zu einer Lifestyle-Priorität. (Quelle: GfK Roper, 2010.)
O estilo de vida dos consumidores chineses urbanos mudou da mentalidade de “sobrevivência” para a de “aproveitar a vida”, sendo que 54% hoje buscam estilo de vida mais divertido. (Fonte: GfK Roper, 2010.)
Ortalama Manhattan’lı bir aile toplam 13,079 ABD Dolar’lık gıda bütçesinin %59’unu dışarıda yemek yemek için harcarken, ortalama Amerikan ailesi 6,514 ABD Dolar’lık gıda bütçesinin %42’sini dışarıda yemek yemek için harcıyor. (Kaynak: Bundle, Mayıs 2010.)
  www.staatsorchester-hamburg.de  
Los Clubes Sociales de Cannabis están caracterizados por su transparencia, democracia y ausencia de fines de lucro. Funcionan como una asociación, con completa apertura a sus socios y socias sobre las cuestiones financieras, para que los miembros puedan ver cómo se calculan los precios y cómo se gasta el dinero.
Základními principy fungování konopných společenských klubů jsou transparentnost, demokratičnost a neziskovost. Účetnictví je přístupné každému členovi, čímž je zajištěna kontrola nad cenou produktu a nad způsobem, jakým jsou využívány získané finanční prostředky. Každý klub by měl alespoň jednou ročně uspořádat valnou hromadu, kde je předkládána a schvalována výroční zpráva. Ta obsahuje přehled o příjmech a výdajích sdružení za uplynulý fiskální rok. Konkrétní podoba tohoto přehledu je stanovena zvláštními předpisy.
  rio2016.com.br  
Así como en el Triatlón convencional, o estándar, el tiempo que se gasta en la transición entre Nado, Ciclismo y Carrera se computa en el tiempo total de la prueba, y vence el atleta que logra el menor tiempo.
Le parcours est composé de 750 mètres de natation, 20 km à vélo et de 5 km de course à pieds, dans une distance connue comme Sprint Triathlon. À l’instar du Triathlon conventionnel, les temps de transition entre la natation, le cyclisme et la course sont comptabilisés dans le temps total de l´épreuve. La victoire revient à l´athlète qui réalise l´épreuve dans le temps le plus court.
  www.oit.org  
Un comportamiento ético es una exigencia en las adquisiciones de la OIT. La OIT gasta fondos públicos y se ha comprometido a garantizar que todas las adquisiciones estén abiertas al escrutinio público.
Ethical behavior is a requirement in ILO procurement. The ILO expends public funds and it is committed to ensuring all procurement actions stand-up to public scrutiny. ILO staff are responsible for protecting the integrity of the procurement process and maintaining fairness in ILO treatment of all suppliers. Suppliers must observe and act in accordance with the highest standards of ethics and professional conduct in their dealings with the ILO.
Un comportement éthique est une exigence dans les marchés du BIT. Le BIT dépense des fonds publics et est déterminé à assurer que l'ensemble des opérations d'achat est ouvert à un examen public. Le personnel du BIT est responsable de protéger l'intégrité du processus d'achat et de maintenir l'équité du BIT dans le traitement de tous les fournisseurs. Les fournisseurs doivent observer et agir en conformité avec les normes les plus élevées en matière d'éthique et de déontologie dans leurs relations avec le BIT.
  3 Hits lletra.uoc.edu  
Pero de este estudio no se nos dan más aclaraciones si no es para recordar en qué gasta cotidianamente su tiempo en una solitaria biblioteca del barrio gótico: “una revisión a fondo de los ejes de la historia”, se nos dirá más adelante, pero nunca más sabremos nada de ello.
i que fa uns quants anys que intenta culminar la seva vocació d’historiador: “Entenia que el meu destí era un llibre, el llibre que aconseguiria trobar el fil i la clau de la vida dels segles.” D’ambició no n’hi falta: fet i fet no es proposa altra cosa que escriure “un estudi definitiu sobre les lleis de la història”. Però d’aquest estudi no se’ns en dóna cap més clarícia com no sigui per recordar-nos en què esmerça quotidianament el seu temps en una solitària biblioteca del Barri Gòtic: una revisió a fons dels eixos de la història”, se’ns dirà més endavant, però no en sabrem mai més res. En canvi, sí que sabem des del principi que tot plegat és un simple recurs narratiu i, per tant, mai no ens prendrem seriosament aquesta seva vocació d’historiador.
  giswatch.org  
La falta de comprensión también está creando una “brecha de contenidos” entre los medios digitales tradicionales (CD, DVD, etc) y los medios en línea. La población gasta menos tiempo en mirar televisión y más tiempo en línea, en el computador, o en el teléfono móvil.
However, this potential is being hobbled by the entertainment industry, which continues to attempt to introduce restrictions to preserve traditional dissemination models instead of creating new business models. A lack of understanding is also creating a “content divide” between traditional digital media (i.e., CDs, DVDs) and online media. The population is spending less time watching television and more time online, on the computer or the mobile phone. Faster internet connections – 20 to 100 megabytes per second (Mbps) – lead to more and more people interacting and exchanging text, audio and video files with their social networks, and watching digital content over the internet.
  komodocomunicacion.com  
• si el valor del beneficio aumenta con la cantidad que el jugador gasta, lo hace en una proporción que no supere a la proporción en la que aumente el gasto; y además:
• если размер выгоды увеличивается в зависимости от суммы, потраченной Игроком, такое увеличение должно происходить пропорционально увеличению суммы траты. Кроме того:
  www.klassbols.se  
Éste es el modo en que funciona: la compañía discográfica gasta dinero en publicidad y considera este gasto como un adelanto a los músicos, aunque los músicos nunca lo vean. Entonces, nominalmente, cuando compras un CD, cierta fracción de ese dinero va a los músicos, pero realmente no es así.
If you're trying to replace a very good system, you have to work very hard to come up with a better alternative. If you know that the present system is lousy, it's not so hard to find a better alternative; the standard of comparison today is very low. We must always remember that when we consider issues of copyright policy.
Ecco come funziona: la società discografica investe in pubblicità e considera questa spesa un anticipo ai musicisti, anche se i musicisti non lo vedranno mai. Perciò in teoria quando si acquista un CD, parte di quel denaro dovrebbe andare ai musicisti, ma in pratica non sarà così. In realtà, dovrà ripagare le spese pubblicitarie e i musicisti vedranno parte di quel denaro solo se avranno molto successo.
Vejam como funciona: a gravadora gasta dinheiro em publicidade e eles consideram este gasto como um adiantamento para os músicos, mesmo que os músicos nunca o vejam. Então, quando você compra o CD, uma certa fração vai nominamente para os músicos, mas na verdade ela não vai. Na verdade, ela será utilizada para ressarcir as desepas em publicidade, e somente se os músicos forem muito bem sucedidos eles verão algum dinheiro.
  2 Hits www.un.org  
Sin embargo, continúa aumentando la carga económica de los desastres tecnológicos. La promoción de inversiones en la reducción de los riesgos puede ser una tarea difícil. Sin embargo, mucho puede ganarse si, en lugar de gastar más, se gasta con sentido común.
Dans le monde entier, les femmes et les filles prennent l’initiative dans leur famille et leurs communautés pour réduire autant que faire se peut les risques.
  5 Hits www.gnu.org  
  2 Hits www.vietnam-car.com  
La filantropía de Gates por la salud en los países pobres le ha ganado una buena opinión entre algunas personas. El periódico LA Times informó que su fundación gasta anualmente entre 5 y 10% de su dinero e invierte el resto.
Si vous êtes programmeur et que vous voulez modifier ces logiciels, pour vous-même ou quelqu'un d'autre, vous ne le pouvez pas. Si vous êtes une entreprise et que vous voulez payer un programmeur pour ajuster ces logiciels à vos besoins, vous ne le pouvez pas. Si vous en faites une copie, et que vous la partagez avec un ami – rien de plus naturel et convivial – on vous traite de « pirate ». Microsoft voudrait nous faire croire qu'aider son voisin est moralement équivalent à attaquer un navire.
Con que fin el Ministerio de Igualdad gasta tanto dinero público para esconder, alterar y falsificar realidades sociales y datos científicos? Y los medios de la comunicación? No es su deber democrático de informar correctamente y permitir una discusión seria, en vez de censurar, manipular y ocultar información y opinión?
Dans quel but le Ministère de l'Egalité dépense-t-il tant d'argent public pour cacher, altérer et falsifier les réalités sociales et les données scientifiques ? Et les médias ? N'est-ce pas leur devoir démocratique informer correctement et permettre une discussion sérieuse, au lieu de censurer, manipuler et occulter l'information et l'opinion ?
  2 Hits blogs.altuxa.com  
  5 Hits insca.com  
Desde la importación automática de datos procedentes de múltiples herramientas de inventario hasta el procesamiento dinámico de la Posición de Licencia Efectiva (Effective Licensing Position, ELP), el Snow License Manager ofrece los más altos niveles de automatización, lo que significa que la organización gasta menos en costes laborales y de servicios profesionales.
De l'importation automatique des données d'audit depuis plusieurs outils d'inventaire au traitement dynamique de la Position de licence efficace (ELP) de l'entreprise, Snow License Manager offre des niveaux élevés d'automatisation, réduisant les dépenses de l'entreprise en services professionnels et en main-d'œuvre.
Der Software Recognition Service (SRS) ist Dienst und Dienstleistung in einem und wird in dieser Form nur von Snow Software angeboten. SRS stellt sicher, dass alle im Netzwerk gefundenen kommerziellen Softwareprodukte identifiziert werden. Derzeit werden bei der Lieferung ab Werk fast 455.000 Anwendungen von über 73.000 Softwareherstellern erkannt und identifiziert.
Lázaro, en Lucas 16,19-22 es un pobre que tiene muchas heridas y gasta cada día esperando que un rico salga de su casa. Sabemos que Lázaro tenía fe en Dios porque cuando murió se fue al seno de Abraham.
Sores and wounds from unjust neglect. They are despised, people avoid eye contact with them. In any event beggars only ever get a few coins thrown at them.
Banyak pendeta khususnya di negara berkembang telah mengadopsi metoda Lazarus untuk mengumpulkan dana. Mereka menulis surat kepada orang di Barat menceritakan kisah sedih dan mengirim foto-foto. Mereka melukiskan Kristus dengan tanganNya mengemis bukannya dengan tanganNya terbentang menebus manusia akan kebutuhan mereka yang lebih besar. Yesus mereka dapat menyelamatkan dunia tapi tak mampu memberikan makanan untuk pelayanNya.
  elsol.idiomasperu.com  
  thomas.baudel.name  
Vamos, que se gasta las horas persiguiendo peces. Yo prefiero que ande con la caña de pescar, pretendiendo por unos días que es el capitán Ahab y poder estar a mi aire. Mientras me dejen tranquila con mi libro, mi hamaca junto a la piscina y mi baño en la playa cada tarde todo irá bien. Aquí los niños hacen amigos a los 5 minutos.
Tant qu’on me laisse profiter tranquillement de mon bouquin, de ma chaise longue à côté de la piscine et de ma baignade quotidienne de l’après-midi dans les eaux de l’océan, je n'en demande pas plus. Sans compter que les enfants se font des amis en moins de temps qu’il n’en faut pour le dire. Ils sont à peine arrivés que l’on dirait que l'île n'a déjà plus de secrets pour eux.
Al contrario que casi todos los demás productos, el software no se gasta. Los clientes que compran software usado obtienen exactamente el mismo producto que el comprador original –solo que a unas condiciones mucho más ventajosas.
Unlike almost all other products, software does not wear out. Buyers of used software get exactly the same product as first-time buyers - only on significantly more favourable terms. So why should you spend a lot of money on something that you can get at a much lower price from usedSoft?
A differenza di tanti altri prodotti, il software non si consuma. Gli acquirenti di software usato ricevono esattamente lo stesso prodotto del primo acquirente: a condizioni più vantaggiose.  Perché spendere di più per qualcosa che si può trovare in usedSoft, a un prezzo molto più basso?
  2 Hits www.oreoicecream.com  
Cuando una zuleteña piensa en sus sanjuanes, no existe límite a sus pensamientos. Gasta cantidades impensables en relación a su sueldo, pierde la concentración, sueña despierta, pide sus diez días de vacación.
When a Zuleteña thinks about her Sanjuanes, her thoughts are boundless. She spends significant sums in relation to her salary, she loses concentration, she daydreams and asks for her two-weeks’ vacation. If she doesn’t get them, she will disappear anyway from this everyday world to return to her family, to her homeland… she will be swallowed up by memory. She will sit beside her grandmother, beside her comadre and her sisters; she will get her singing voice ready; she will be fit to walk from one side of her eternal valley to the other, chanting, stomping her feet day in and night out, urging dancers to keep going with tasteful delicacies she learned from her ancestors with the culinary secrets of a wordless recipe book, with her most colorful dress, her finest embroidery, her whitest blouse. Her language, somewhere in between medieval Castilian and ancestral Kichwa; her dress, somewhere in between Andalusia and Karanki; her entire being, somewhere in between heaven and earth, reality and fiction; her fiesta, somewhere in between meaning and sheer entertainment… she will not leave it for the world.
  web.fd.unl.pt  
Hay historias de terror de cocodrilos “matados a palos para satisfacer la demanda de casas de moda”, el coste medioambiental de producir algodón; el uso de metales tóxicos para impedir la putrefacción de la piel; y el hecho de que el Reino Unido vierta 1,4 millones de toneladas de textiles en entierro de residuos cada año. Hoskins echa a pique la noción de “compra menos, gasta más” y plantea las muy debatidas cuestiones de modelos menores de edad, demasiado pequeñas de talla y racismo en la profesión de modelo.
Uno de los argumentos más fuertes a favor de mejoras en los salarios es que se podrían duplicar sin un impacto perceptible sobre el precio de la ropa. Se descubrió que un vestido llevado por Kate Middleton a la Casa Blanca había sido hecho en una planta explotadora rumana por trabajadoras a las que se pagaba solo 99 peniques (1,27 euros) a la hora. El precio de venta al público del vestido, de Reiss, era de 175 libras (222 euros). Si se hubieran duplicado los salarios, el vestido habría costado 178,15 libras (226 euros).
  www.autotask.com  
¿Sabe si el contrato de un cliente es rentable tomando como base el tiempo que usted cree que tarda en atender al cliente o el tiempo que gasta realmente con el cliente?
Ich bin damit einverstanden, aktuelle Informationen und Promotions von Autotask zu erhalten. Sie können die Informationen jederzeit abbestellen. Bitte kontaktieren Sie uns oder lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinien für weitere Informationen.
  adguard.com  
Acelera la carga de las páginas y conserva el ancho de banda, ya que no se gasta en la visualización de anuncios y ventanas emergentes.
Accélère le chargement des pages et économise de la bande passante, celle-ci n'étant plus allouée à l'affichage des pubs et pop-ups.
Beschleunigt das Laden von Seiten und spart Bandbreite, da diese nicht mehr für das Laden von Webung und Pop-ups verschwendet wird.
Øker hastigheten på nettsiden, laster og sparer båndbredde, da den ikke brukes på å vise annonser og pop-ups.
Przyspiesza ładowanie strony i oszczędza transfer, ponieważ nie jest on zużywany na wyświetlanie reklam i wyskakujących okienek.
  3 Hits aboattime.com  
Experimenta la sensación de estar en mitad de la grandeza del océano mientras alertas a todos tus sentidos gracias al alquiler de veleros en Torrevieja. Utiliza con sabiduría la fuerza de los vientos y los mares para llegar a los sitios que quieras y, de esta manera, gasta menos petróleo.
Sailboats are great for those who enjoy a slower pace sailing, listening to the wind carry you through the sea. A sailboat will allow you to explore the Costa Blanca’s coast, its coves and bays and the nearby Balearic Islands in great comfort while using very little fuel. Pick the sailboat that fits your needs best and get ready to enjoy everything that Torrevieja and Spain have to offer!
  old.programsetapak.org  
Esta estimación aproximada cambiará dependiendo de cuánto gasta personalmente y tiene un trabajo a tiempo parcial o no, pero de acuerdo con la encuesta de la Organización de los servicios para los estudiantes de Japón (OSEJ) sobre los gastos de manutención en 2013, los estudiantes extranjeros en Tokio gastan alrededor de 80 000 ¥ al mes (sin incluir los gastos de la escuela).
ตัวอย่างนี้ทำขึ้นอย่างง่าย ๆ นักเรียนแต่ละคนอาจมีค่าใช้จ่ายที่จ่ายจริง และรายได้จากงานพิเศษแตกต่างกันออกไป ข้อมูลนี้อ้างอิงจากที่องค์การบริการนักศึกษาแห่งประเทศญี่ปุ่น JASSO ได้ทำการสำรวจภาคสนามจากค่าใช้จ่ายจริงของนักเรียนต่างชาติทุนส่วนตัวในปีเฮเซที่ 27 พบว่านักเรียนต่างชาติมีค่าใช้จ่ายในการดำรงชีวิตต่อ 1 เดือน (ไม่รวมค่าเล่าเรียน) เฉลี่ยในโตเกียว 80,000 เยน ประกอบด้วย ค่าที่พัก 33,000 เยน, ค่าอาหาร 27,000 เยน, ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ในชีวิตประจำวัน 7,000 เยน, ค่าไฟฟ้า, แก๊ส, น้ำประปารวม 7,000 เยน, และค่าใช้จ่ายเพื่องานอดิเรกและความบันเทิง 6,000 เยน
  www.guitarinsite.nl  
Los fieles de la Iglesia tienen derecho a saber lo que hacemos y saber cómo se gasta su dinero. Nosotros valoramos la transparencia y reconocemos que hay momentos en los cuales algunos debates se deben lidiar en sesión ejecutiva para proteger a la Iglesia.
How we maintain a balance among these various areas became a theme for this meeting. How do we embrace future opportunities while also finding clarity about which programs and ministries remain useful and responsive to the needs of a changing but still hurting world?
  www.kungfuhome.net  
Entran desde emisiones generadas por el desplazamiento de bandas, público y mercaderías y la energía gastada en la producción del evento hasta el consumo de energía gasta en el tratamiento de residuos generados durante el festival, incluyendo montaje y desmontaje.
By 2016, 118,000 trees were planted to offset the emissions generated by Rock in Rio. Up to now, 43 hectares of burning forest have been recovered. In addition, Rock in Rio in Rio has already financed projects to improve the environmental conditions of industries in Brazil.
  zonnehoed.geboortelijst.be  
Software License Management (Gestión de Licencias de Software) – Disminuir los gastos de TI, mejorar las operaciones y la seguridad de TI. La mitad de muchos presupuestos de software se gasta en el mantenimiento del software existente.
Muitas organizações usam o produto Microsoft SCCM como seu método principal de descoberta de software. Porque o SCCM já é utilizado por operações, vem com pouco ou nenhum custo adicional para o grupo de Gerenciamento de Licenças de Software (SLM). Mas é uma decisão sábia para licenciamento de software usar os dados do SCCM como fonte principal de dados?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow