arp – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'372 Results   538 Domains   Page 2
  2 Hits suretedeletat.belgium.be  
One of the outstanding representatives of the European trend of concrete and visual poetry. He started his creative literary and artistic endeavour in 1944, in 1953 he commenced correspondence with H. Arp, in the midst 50s created his first visual poetry pieces, poetic compositions.
Карлфридрих Клаус (1930 – 1998, Аннаберг, Германия) – поэт, художник, эссеист. Один из ярких представителей европейского направления конкрет- и визуальной поэзии. Литературно-художественной деятельностью занимается с 1944 года, в 1953 году вступает в переписку с Хансом Арпом, в середине 50-х создает первые визуально-поэтические произведения, поэтические композиции. Переписка с Раулем Хаусманном подвигает К. Клауса на создание первой серии двусторонних визуально-поэтических произведений “Schreibakt”. С 1961 года – автор более трех десятков персональных выставок графики и визуальной поэзии в Германии и за рубежом, в т.ч. в Kunsthalle (Баден-Баден, 1964), Klub O.V. Guericke (Магдебург, 1968), Galerie Akumulatory 2 (Познань, 1974), Kupferstichkabinett (Дрезден, 1980), Stadtisches Museum (Цвикау, 1989), персонального выставочного тура по музеям Германии: Мюнстер – Франкфурт-на-Майне – Билефельд – Мюнхен – Гамбург – Вейден – Берлин (1990-91), Buch Julius (Штутгарт, 1991), Museum van Hedendaagse Kunst (Гент, 1992), Stadtisches Kunstmuseum (Ретлинген, 1993), Lindenau-Museum (Альтенбург, 1993) и мн. др. Участник более сотни коллективных выставок экспериментальной поэзии в различных странах мира, среди них в Stedelijk Museum (Амстердам, 1963), Haags Gemeente Museum (Гаага, 1965), Akademie der Kunste (Западный Берлин, 1966), Institut fur Moderne Kunst (Нюрнберг, 1968), Centre national d’art dramatique (Ницца, 1973), Musee d’art moderne (Брюссель, 1977), Musee d’art moderne (Париж, 1981), Museum der bildenden Kunste (Лейпциг, 1983), Museum of Modern Art (Оксфорд, 1984), Gutenberg-Museum (Майнц, 1987), Akademie der Kunste (Берлин, 1993) и мн. др. Лауреат ряда призов, премий, наград, в т.ч. обладатель Grafikpreisder Griffelkunst-Vereinigung Hamburg (1991), Jorg Ratgeb-Preis (1992), Graf-Kessler-Preis des Deutschen Kunstlerbundes (1992). Член Академии искусств Берлина, Академии искусств Лейпцига и почетный профессор Академии изящных искусств Дрездена, почетный житель Аннаберг-Буххольца. Автор многочисленных публикаций визуальной поэзии, эссе, заметок и теоретических статей в Германии и за рубежом, в т.ч. в Nota 3 (Мюнхен, 1959), LesLettres 33 (Париж, 1965), TangenteReport (Гейдельберг, 1965), Modulo 1 (Генуя, 1966), DeTafelronde 4 (Амстердам, 1967), Sinnund Forum 6 (Вена, 1985) и мн. др. С 80-х годов активизировал свои lautexerzitien – саунд-фонетические занятия, которыми занимался с 50-х годов. Интерес к заумному языку Крученых и Хлебникова инициировал появление серии
  titaniumdental.pl  
He studied philosophy and art history in Munich and Hamburg. Previously, Schreiber was curator at the Böttcherstraße Museums in Bremen, the Museum Frieder Burda in Baden-Baden and the Arp Museum, Rolandseck, and artistic director of the Kunsthalle Tübigen.
Daniel J. Schreiber ist seit 2013 Direktor des Buchheim Museum der Phantasie in Bernried. Er studierte Philosophie und Kunstgeschichte in München und Hamburg. Schreiber war zuvor Kurator an den Kunstsammlungen Böttcherstraße in Bremen, am Museum Frieder Burda in Baden-Baden sowie am Arp Museum Rolandseck und künstlerischer Leiter der Kunsthalle Tübingen. Schreiber kuratierte zahlreiche Ausstellungen zur Kunst der klassischen Moderne und der Gegenwart.
  3 Hits transparency.am  
Razmik Martirosian, former Minister of Social Welfare, ARP and UVM member and a Deputy of the National Assembly, believes that political corruption (gangrene, as he calls it) starts from political parties.
Ըստ ՀՀԿ, ԵԿՄ անդամ, նախկին սոցապնախարար, ՀՀ ԱԺ պատգամավոր Ռազմիկ Մարտիրոսյանի, քաղաքական կոռուպցիան (փտախտը` վերջինիս տերմինաբանությամբ) սկսվում է կուսակցություններից: Հայաստանյան կուսակցությունների մեծ մասը չունի ներկուսակցական ժողովրդավարական մեխանիզմներ, որի հետևանքով կուսակցական նոմենկլատուրայից տարբերվող կարծիքներ արտահայտումը պատժվում է կուսակցությունից վտարմամբ, ինչն էլ բերում է նոր կուսակցությունների ստեղծմանը: Եւ եթե կուսակցություններն իրենց ներսում ժողովրդավար չեն, ապա չեն կարող կառուցել նման հասարակարգ, ասում է պատգամավորը, և ավելացնում, որ «քաղաքական փտախտի գերիշխող երևույթը քաղաքականության դրամայնացումն է»:
  www.lebouchon-gap.fr  
It was monophonic in the beginning but became polyphonic later. In the 70s it would be followed by ARP synthesizers and then the modular synthesizer EMS VCS3. The latter was widely used until the middle of the 80s and led to sounds found in numerous electroacoustic works and many other genres.
Après les Telharmonium, Choralcello , Theremin, ondes Martenot et autres ancêtres, l’un des premiers synthétiseurs, le synthétiseur Moog, a été construit par Robert Moog en 1964 en lien avec Max Mathews, ingénieur et musicien aux Laboratoires Bell. Il se présente, comme la plupart des synthétiseurs qui suivront, sous la forme d’un clavier agrémenté de diverses touches et potentiomètres. Il permet de créer, de filtrer et de transformer des sons électroniques. Il est au départ monophonique, mais devient par la suite polyphonique. Il sera suivi dans les années 70 des synthétiseurs ARP, du synthétiseur modulaire EMS VCS3, très utilisé jusqu’au milieu des années 80, qui engendra les sons de nombreuses œuvres électroacoustiques, et de bien d’autres.
  www.thewho.ch  
Rare Guariche secretary, Designed by the trio L’ARP (Atelier de Recherche Plastique) by Pierre Guariche, Joseph-André Motte and Michel Mortier. Manufactured by Les Huchers Minvielle in France in the 1950’s.
Seltener Guariche Sekretär, entworfen unter dem Designer Trio L’ARP (Atelier de Recherche Plastique) von Pierre Guariche, Joseph-André Motte und Michel Mortier. Hergestellt durch Les Huchers Minvielle in Frankreich in den 1950er Jahren. Sekretär-Fach auf der Innenseite mit hellblauem Formica beschichtet, Schiebetüren aus Glas, rot und schwarz beschichtet. Verstellbare Füsse mit schwarzen Kunststoffkappen.
  www.maison-objet.com  
Dorothée Meilichzon, designer and founder, CHZON – Marie Carcassonne, Dynamo _ Simon Rawlings, creative director, David Collins Studio – Arnaud Ferrand, well-being project manager, ARP-Astrance – Moderated by Guy Dittrich
Dorothée Meilichzon, designer et fondatrice, CHZON – Marie Carcassonne, Dynamo – Simon Rawlings, directeur de création, David Collins Studio – Arnaud Ferrand, chef de projet santé & confort, ARP-Astrance – Modéré par Guy Dittrich.
  lenbat.narod.ru  
In its collection you will find great works of major twentieth century Spanish artists such as Pablo Picassoa and Salvador Dali as well as surreal Art of Francis Picabia, René Magritte and Jean Arp.
Dans sa collection permanente, vous trouverez une série d'œuvres de grands artistes espagnols du XXe siècle tels que Pablo Picasso, Salvador Dali et Miro. L´art surréaliste de Francis Picabia, René Magritte, Yves Tanguy et Jean Arp.
Das Reina Sofia Museum ist der Kunst des 20. Jahrhunderts und der der Gegenwart gewidmet - auch Pablo Picasso's und Salvador Dali's Werke sind zu finden.
En su colección vas a encontrar una seria de obras de grandes artistas españoles del siglo XX como Pablo Picasso y Joan Miró y arte surrealista de Francis Picabia, René Magritte o Jean Arp.
La collezione permamente è composta da opere straordinarie di artisti spagnoli del XX secolo come Picasso, Dalì e Mirò, surrealisti come Picabia, Magritte, Tanguy e Arp, cubisti come Gris, Braque, Delaunay e espressionisti come Francis Bacon e Saura.
El Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia (Reina Sofia Museum) is een museum gewijd aan de kunst van de twintigste eeuw en de hedendaagse.
  2 Hits landesmuseum-trier.de  
Amongst several Surrealist and Post War artists work’s, amongst them Arp, Magritte, Oldenburg, and Cesar, Dali’s
Entre varias obras de artistas surrealistas y posguerra, entre ellas Arp, Magritte, Oldenburg y Cesar, se exhibe el
Tra i diversi lavori di artisti surrealisti e del Dopoguerra presenti, tra cui opere di Arp, Magritte, Oldenburg e Cesar, è in mostra anche il
  www2.ceatec.com  
The yellow flower sculpture from the collection commemorates the abstract works of Hans Arp from a technical standpoint, though here, Bertrand Lavier enters the sphere of pop culture in that he challenges the understanding of sculpture that has been handed down.
Bernard Lavier, Walt Disney Productions, n. 13, 1996, Polyester, 320 x 210 x 100 cm
© bei Künstler Foto: Achim Kukulies

Der in Frankreich lebende Künstler Bertrand Lavier (*1949 in Châtillon-sur-Seine, Frankreich) beleuchtet und verwischt die Grenzen zwischen den Medien, zwischen Realität und Fiktion, Zwei- und Dreidimensionalität. Die zur Sammlung gehörende Skulptur von Lavier stammt aus seiner Werkserie der „Walt Disney Production“. 1984 begann er die Geschichte, bei der Mickey und Minnie, in Bilder, Skulpturen und Installationen zu überführen. Die Skulptur aus der Sammlung erinnert an die abstrakten Werke Hans Arps, wobei Bertrand Lavier hier die Sphäre der Popkultur betritt und die tradierte Grenze der Bildhauerei feinsinnig in Frage stellt.
  www.airnet-system.com  
It was monophonic in the beginning but became polyphonic later. In the 70s it would be followed by ARP synthesizers and then the modular synthesizer EMS VCS3. The latter was widely used until the middle of the 80s and led to sounds found in numerous electroacoustic works and many other genres.
Après les Telharmonium, Choralcello , Theremin, ondes Martenot et autres ancêtres, l’un des premiers synthétiseurs, le synthétiseur Moog, a été construit par Robert Moog en 1964 en lien avec Max Mathews, ingénieur et musicien aux Laboratoires Bell. Il se présente, comme la plupart des synthétiseurs qui suivront, sous la forme d’un clavier agrémenté de diverses touches et potentiomètres. Il permet de créer, de filtrer et de transformer des sons électroniques. Il est au départ monophonique, mais devient par la suite polyphonique. Il sera suivi dans les années 70 des synthétiseurs ARP, du synthétiseur modulaire EMS VCS3, très utilisé jusqu’au milieu des années 80, qui engendra les sons de nombreuses œuvres électroacoustiques, et de bien d’autres.
  www.easyreefs.com  
AP vulnerabilities in bridge mode: ARP Poisoning
Bridge moduan dauden APen urrakortasunak: ARP Poisoning.
  www.butler.it  
All the evaluated clones suffered frost damage. However, the North American genotype ‘Arp’ clearly distinguished from the others by its better frost resistance and its ability to survive in the field at temperatures reaching –10 °C.
In Svizzera, la coltivazione commerciale di rosmarino per la produzione di erbe aromatiche, spezie e oli essenziali è marginale, soprattutto a causa del rischio molto elevato di perdite dovute al gelo invernale. Situato nel sud del paese, solo il Canton Ticino offre prospettive di successo. Durante i due inverni del 2011–2013, cinque genotipi noti per la loro robustezza sono stati testati in Ticino e Vallese. Tutti i cloni valutati hanno subito danni da gelo. Tuttavia, il clone nordamericano ‘Arp’ si è chiaramente distinto dagli altri quattro con la sua migliore resistenza al gelo e la sua capacità di sopravvivere in campo a temperature fino a –10 °C. È caratterizzato da una crescita eretta, un potenziale di produzione elevato in olio essenziale e da un profilo aromatico 1 ,8-cineolo-canfora. In Svizzera, la protezione dei campi di rosmarino con un velo geotessile o sotto un tunnel di plastica rimane altamente raccomandata, anche nelle zone meridionali.
  www.muntognas.ch  
· Product tested under the norms ASTM F- 495 and ARP 1775A
· Produit testé selon les normes ASTM F- 495 et ARP 1775A
  2 Hits www.conservative.ca  
The complete list of award recipients is available at http://www.tbs-sct.gc.ca/arp/aepe11-eng.asp.
La liste complète des récipiendaires est affichée à http://www.tbs-sct.gc.ca/arp/aepe11-fra.asp.
  www.storike.com  
JEAN (HANS) ARP - KURT SCHWITTERS , CURVES AND STRAIGHT LINES DRAWN WITH LYRICISM
JEAN (HANS) ARP - KURT SCHWITTERS , CURVAS Y RECTAS TRAZADAS CON LIRISMO
  5 Hits koko.ee  
On february 5, 1916 Hugo Ball opened Cabaret Voltaire in Zurich, which attracted the attention of the most lively poets and artists of a Europe at war, becoming a myth of the avant-garde. The founders of Dadaism passed on its stage: Hugo Ball, Emmy Hennings, Hans Arp, Tristan Tzara, Marcel Janco, Walter Serner, Richard Huelsenbeck and Sophie Taeuber, among others.
El 5 de febrero de 1916 Hugo Ball abrió en Zúrich el Cabaret Voltaire, el cual atrajo la atención de los poetas y artistas más inquietos de una Europa entonces en guerra, convirtiéndose en un mito de la modernidad vanguardista. Por su escenario pasaron los fundadores del dadaísmo: Hugo Ball, Emmy Hennings, Hans Arp, Tristan Tzara, Marcel Janco, Walter Serner, Richard Huelsenbeck y Sophie Taeuber, entre otros. La exposición «DADA» muestra cerca de un centenar de documentos pertenecientes al Archivo Lafuente: revistas, libros, catálogos, afiches, tarjetas y obra gráfica, que permiten seguir la actividad de los diferentes grupos dadaístas que estuvieron activos en Zúrich, Nueva York, Berlín, París, Colonia, Hannover, y de su diseminación e infiltración en otros ámbitos creativos.
  7 Hits www.showroomprivegroup.com  
** ==== Failover IP Xen ==== Change the file xend-config.sxp for the usage of the "route" scripts of Xen (network-script network-route) (vif-script vif-route) add to the script echo 'echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/conf/eth0/proxy_arp' >> /etc/xen/scripts/network-route in the XEN configuration of the VM: vif = [ 'ip=my_ip_failover' ] netmask = "255.255.255.0" gateway = "ADDR_IP_MACHINE_HOST" in the configuration of the VM auto eth0 iface eth0 inet static address my_ip_failover netmask 255.255.255.255 post-up /sbin/ip route add ADDR_IP_MACHINE_HOST/32 dev eth0 post-up /sbin/ip route add default via ADDR_IP_MACHINE_HOST
===== Virtualisation Xen ===== ** Important : Ne jamais faire de bridge sur votre carte réseau Dedibox. Vous risquez de diffuser sur le réseau une adresse MAC virtuelle, ce qui provoquerait la mise en sécurité de votre port réseau et la suspension de votre serveur. Faites uniquement du NAT ou du mode routé ! ** ==== Ip failover Xen ==== Modifier xend-config.sxp en pour utiliser les scripts "route" de Xen (network-script network-route) (vif-script vif-route) petit ajout dans le script echo 'echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/conf/eth0/proxy_arp' >> /etc/xen/scripts/network-route dans la configuration Xen du virtuel : vif = [ 'ip=mon_adresse_ip_failover' ] netmask = "255.255.255.0" gateway = "ADDR_IP_MACHINE_HOTE" config dans la virtuel auto eth0 iface eth0 inet static address mon_adresse_ip_failover netmask 255.255.255.255 post-up /sbin/ip route add ADDR_IP_MACHINE_HOTE/32 dev eth0 post-up /sbin/ip route add default via ADDR_IP_MACHINE_HOTE
  blog.supernaranjas.com  
This response, the adoption of Anglo-Slavic names, represents both a protest against German nationalism: both would joined the Communist Party of Germany in 1918. Their repulsion towards the catastrophe of war, to the madness of war, is represented in the arts through other madness: it is the road that the Dadaists choose to contest the system. Jean Arp wrote:
Alcuni dei dadaisti vissero in prima persona la follia della guerra: nel novembre del 1914 il tedesco Georg Ehrenfried Groß entra nell'esercito, che lascia sei mesi più tardi per motivi di salute e nel 1916 cambia il nome in George Grosz; un altro dadaista tedesco, Helmut Franz Josef Herzfeld, cambia il proprio nome in John Heartfield. Questa risposta, l'adozione di nomi anglo-slavi, rappresenta per entrambi una protesta contro il nazionalismo tedesco; ne è la conferma l'iscrizione di entrambi al Partito Comunista di Germania nel 1918. La loro repulsione verso la catastrofe bellica, verso la follia della guerra, viene rappresentata in ambito artistico tramite altra follia: è la strada che i dadaisti scelgono per contestare il sistema. Scrisse Jean Arp:
  2 Hits www.nb.admin.ch  
TAEUBER-ARP, Sophie: Les derniers 9 dessins de Sophie Taeuber-Arp / accompagné d’une letter de Gabrielle Buffet-Picabia. – Zürich: Allianz-Verlag, 1943. – [16] pages: most of them illustrated; 20 cm
TAEUBER-ARP, Sophie : Les derniers 9 dessins de Sophie Taeuber-Arp / accompagné d'une lettre de Gabrielle Buffet-Picabia. – Zurich : Allianz-Verlag, 1943. – [16] f. : en majeure partie des ill. ; 20 cm
TAEUBER-ARP, Sophie : Les derniers 9 dessins de Sophie Taeuber-Arp / accompagné d'une lettre de Gabrielle Buffet-Picabia. – Zürich : Allianz-Verlag, 1943. – [16] f. : en majeure partie des ill. ; 20 cm
TAEUBER-ARP, Sophie : Les derniers 9 dessins de Sophie Taeuber-Arp / accompagné d'une lettre de Gabrielle Buffet-Picabia. – Zürich : Allianz-Verlag, 1943. – [16] f. : en majeure partie des ill. ; 20 cm
  www.isa.ir  
At the establishments in Querceta, he was able to organize an international center of sculpture, with the presence of artists such as Henry Moore, Hans Arp, Henri Georges Adam, Isamu Noguchi, Francois Stahly, Emile Gilioli, Georges Vantongerloo, and many others, who began an artistic and cultural season of great vitality, which effects still last today in the sculpture laboratories and workshops of Seravezza and Pietrasanta.
La Fondazione è nata dalla volontà di Paolo Carli, Presidente della Henraux S.p.A., di recuperare e dare continuità al progetto e alla straordinaria esperienza di Erminio Cidonio, Amministratore unico della società Henraux negli anni cinquanta e sessanta del Novecento, che riuscì a realizzare presso gli stabilimenti di Querceta un polo internazionale di scultura, con la presenza di artisti del calibro di Henry Moore, Hans Arp, Henri Georges Adam, Isamu Nuguchi, Francois Stahly, Emile Gilioli, Georges Vantongerloo e numerosi altri, che dettero vita a una stagione artistica e culturale di grande vitalità, i cui effetti perdurano ancora oggi nei laboratori e negli studi di scultura di Seravezza e di Pietrasanta.
  2 Hits www.alma-bandoneon.de  
In New Forms-New Media (Martha Jackson Gallery, New York), his works are hung alongside those of Arp, Burri, Calder, Chamberlain, Cornell, Jim Dine, Dubuffet, Dan Flavin, Jasper Johns, Kaprow, Yves Klein, Nevelson, Oldenburg and Rauschenberg.
Juan Eduardo Cirlot publica la monografía Tàpies, y la revista Papeles de Son Armadans (Palma de Mallorca), dirigida por Camilo José Cela, le dedica un número monográfico con colaboraciones de Giulio Carlo Argan, Umbro Apollonio, Jacques Dupin, Pierre Restany y Herbert Read, entre otros muchos. En New Forms-New Media (Martha Jackson Gallery, Nueva York), sus obras se confrontan a las de Arp, Burri, Calder, Chamberlain, Cornell, Dine, Dubuffet, Flavin, Johns, Kaprow, Klein, Nevelson, Oldenburg y Rauschenberg. Participa en las exposiciones colectivas New Spanish Painting and Sculpture (The Museum of Modern Art, Nueva York), Before Picasso, after Miró (The Solomon R. Guggenheim Museum, Nueva York) y Neue Malerei. Form, Struktur, Bedeutung (Städtische Galerie, Múnich). En la Bienal de Tokio recibe el Premio del Ministerio de Asuntos Exteriores. Exposiciones individuales en Barcelona, Nueva York, Milán, Bilbao y Estocolmo.
  pe.visionlossrehab.ca  
His solo exhibitions include "Grey as Colour. Photographs until 2009," Haus der Kunst, Münich (2010); Galerie Nordenhake Berlin (2009); "Irgendwo," co-organized by the Kunstverein Heilbronn, Oldenburger Kunstverien, Arp Museum Rolandseck, Remagen (2005); "Frauen - EIN-HEIT - Menschenbilder," at the Kunstverein in der Kunsthalle Düsseldorf (2000); and "U-NI-TY," at the Museum of Modern Art, New York and Sprengel Museum, Hannover (1996).
Michael Schmidt nació en 1945 en Berlín, donde actualmente vive y trabaja. Sus exposiciones individuales incluyen "gris como el color. Fotografías hasta 2009,"Haus der Kunst, Münich (2010); Galerie Nordenhake Berlín (2009); "Irgendwo", organizado conjuntamente por el Kunstverein Heilbronn, Oldenburger Kunstverien, Rolandseck del Museo de Arp, Remagen (2005); "Frauen-EIN HEIT - Menschenbilder," en el Kunstverein in der Kunsthalle Düsseldorf (2000); y "U-NI-TY," en el Museo de arte moderno, Nueva York y el Museo Sprengel, Hannover (1996). Ha participado en numerosas exposiciones colectivas, incluyendo "Wildnis wird Garten wird Wilniss," una exposición especial en la Fundación de colección/SK Photographische en Art Cologne (2009); "Frente a la historia - fotógrafos europeos en el siglo XX," entre Barbican, London (2006); "De ratones y hombres," Berlín Bienal de arte contemporáneo, Berlín (2006); "Zwischen Wirklichkeit und Bild: Positionen deutscher Fotografie der Gegenwart," el Museo Nacional de arte moderno, Tokio, el Museo Nacional de arte moderno, Kyoto y la Marugame Genichiro Inokuma Museo de arte contemporáneo, Shikoku (2005); "Cruel + tierna,"Tate Modern, Londres y Museo Ludwig, Köln (2003); "Openends, contra-monumentos y la memoria," el Museo de arte moderno, Nueva York (2001); y "Das Versprechen der Fotografie," Akademie der Künste, Berlín (2000). Obras de su serie "Frauen" se instalaron recientemente públicamente como carteles de la Bienal de Berlín 6 de arte contemporáneo (2010).
  www.kis.p.lodz.pl  
WinAntiSniffer by Mariusz Tomaszewski, is an application for remote detection of network interfaces of promiscuous type and ARP-spoofing attacks. This application is designed for Windows platforms, it requires WinPCap library.
WinAntiSniffer autorstwa Mariusza Tomaszewskiego, program służący do zdalnego wykrywania trybu promiscuous interfejsów sieciowych oraz ataków typu ARP-spoofing. Program pracuje pod kontrolą systemu Windows z wykorzystaniem biblioteki WinPCap
  2 Treffer www.berlinartweek.de  
For the entrance of the building, the Berlin based artist Björn Dahlem has created a permanent light installation entitled Lokale Gruppe. The courtyard of the house accommodates Säulenskulptur, a sculpture by Hans Arp, courtesy of Foundation Arp.
Der Salon präsentiert ein vielseitiges Programm, das sich mit einer breiten Palette an künstlerischen Formaten beschäftigt: Ausstellungen, Konzerte, Performances, Workshops und die Begegnung kreativer Menschen und Experten. Die Institution ist nicht nur ein Raum für kulturelle Zusammenkünfte und Events; das ganze Haus ist der Kunst gewidmet. An den Salon angefügt befindet sich ein geschmackvoll eingerichtetes privates Appartement, das deutsches und finnisches Design miteinander verbindet. Es beherbergt eine Selektion von Kunstwerken aus der Sammlung Miettinen, deren Arrangement jeweils auf die temporär stattfindenden Ausstellungen abgestimmt ist. Für den Eingangsbereich des Gebäudes hat der in Berlin lebende Künstler Björn Dahlem die permanente Lichtinstallation Lokale Gruppe gestaltet. Der Hof wurde kürzlich umgestaltet für die Installation einer Skulptur von Hans Arp – zur Verfügung gestellt mit freundlicher Genehmigung der Arp Foundation.
  www.conectas.org  
Conectas and its NGO partners IDDD (Defense of the Right of Defense Institute) and ARP (Association for Prison Reform) presented on November 27 to the lower house of Congress, in Brasília, a list of 10 urgent measures to be taken to remedy one of Brazil’s worst human rights disgraces: violations committed inside the prison system.
Conectas e as ONGs parceiras IDDD (Instituto de Defesa do Direitos de Defesa) e ARP (Associação pela Reforma Prisional) entregaram no dia 27 de novembro à Câmara dos Deputados, em Brasília, uma lista de 10 medidas urgentes a serem tomadas para corrigir uma das maiores vergonhas do Brasil em direitos humanos: as violações cometidas dentro do sistema prisional. Agora, elas pedem reunião com o governador Geraldo Alckmin, para falar especificamente da situação de direitos humanos nos presídios de São Paulo, onde estão 40% dos 515 mil presos existentes hoje no Brasil, País que possui a quarta maior população carcerária do mundo.
  3 Treffer www.diplomatic-council.org  
L’ARP, the Civil Society of Writers, Directors and Producers, announced that the 20th edition of […]
(Désolé, cet article est seulement disponible en anglais) L’ARP, the Civil Society of Writers, Directors […]
  2 Treffer bloot24.nl  
Arp 273
RCNA
  3 Treffer www.g-status.com  
ethernet-interface, 10 – 100 Mbps, TCP, UDP, IP, ARP, ICMP, Ethernet Mac protocols
Ethernet-Schnittstelle, 10 – 100 Mbit/s, TCP, UDP, IP, ARP, ICMP, Ethernet Mac-Protokolle
  23 Treffer www.cebit.de  
Topic: ARP-GUARD
Thema: ARP-GUARD
  hackspark.fr  
Built-in networking applications: DHCP client, DNS client, ARP, ICMP ping, FTP, TELNET, HTTP, UDP, TCP
Secure WiFi authentication WEP-128, WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (AES)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow