blat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 102 Results  www.oxfamintermon.org
  Acord de col•laboració ...  
Amb 225 punts distribuirem 5 kg de blat de moro a 3 famílies camperoles perquè puguin conrear els seus horts.
Con 225 puntos distribuiremos 5 kg de maíz a 3 familias campesinas para que puedan cultivar sus huertos.
  Oxfam Intermón i Save t...  
D'acord amb una avaluació de les Nacions Unides, en algunes províncies gairebé el 100 per cent de la collita ha estat destruïda i els preus dels aliments s'han disparat. En algunes àrees el preu del blat s'ha duplicat respecte a la mateixa data de l'any passat.
De acuerdo con una evaluación de Naciones Unidas, en algunas provincias casi el 100 por ciento de la cosecha ha sido destruida y los precios de los alimentos se han disparado. En algunas áreas el precio del trigo se ha duplicado respecto a la misma fecha del año pasado. La crudeza del clima afgano puede comportar que las personas que viven en las zonas montañosas, casi la mitad de la población afectada, no pueda recibir la ayuda necesaria con la llegada del invierno.
  Oxfam Intermón llança l...  
Els que van tornar lluiten ara per recuperar les terres dels seus avantpassats, per als quals el blat de moro ja era la principal font d'alimentació i un producte sagrat ja que, segons un mite maia, l'ésser humà va ser fet de blat de moro.
En los años 80 medio millón de personas huyeron hacia México a causa del violento conflicto que vivía Guatemala. Los que regresaron luchan ahora por recuperar las tierras de sus antepasados, para los que el maíz ya era la principal fuente de alimentación y un producto sagrado ya que, según un mito maya, el ser humano fue hecho de maíz
  EN PRIMERA PERSONA: Qua...  
"No tenim cap terreny ni res. Només lloguem un terreny per anar a sembrar blat de moro, fesol ... Paguem una quantitat per llogar el terreny però no tenim res, només aquesta casa" ens explica Carlota, una camperola quitxé.
La mayoría de familias campesinas indígenas trabajan como temporeras en fincas de terratenientes a cambio de un sueldo de miseria. Algunas familias consiguen alquilar una parcelita donde cultivan para el autoconsumo. “No tenemos ningún terreno ni nada. Sólo alquilamos un terreno para ir a sembrar maíz, frijol… Pagamos una cantidad para alquilar el terreno pero no tenemos nada, sólo esta casa” nos cuenta Carlota, una campesina quiché.
  Oxfam Intermón llança l...  
Des de fa uns anys, el Govern guatemalenc promou el cultiu de canya de sucre i palma africana per a la producció de biocombustibles, i les empreses acaparen cada vegada més terra que podria destinar-se a la producció de blat de moro o fesol per alimentar la població.
Desde hace varios años, el Gobierno guatemalteco promueve el cultivo de caña de azúcar y palma africana para la producción de biocombustibles, y las empresas acaparan cada vez más tierra que podría destinarse a la producción de maíz o frijol para alimentar a la población. Además de fumigar los campos y contaminar agua y tierra, este acaparamiento obliga a la población guatemalteca a comprar maíz industrial, a un precio más alto.
  Oxfam Intermón llança l...  
Els que van tornar lluiten ara per recuperar les terres dels seus avantpassats, per als quals el blat de moro ja era la principal font d'alimentació i un producte sagrat ja que, segons un mite maia, l'ésser humà va ser fet de blat de moro.
En los años 80 medio millón de personas huyeron hacia México a causa del violento conflicto que vivía Guatemala. Los que regresaron luchan ahora por recuperar las tierras de sus antepasados, para los que el maíz ya era la principal fuente de alimentación y un producto sagrado ya que, según un mito maya, el ser humano fue hecho de maíz
  Guatemala i el dret a l...  
El 80% de les terres de Guatemala estan en mans de grans empreses o terratinents i, en els últims anys, l’ús del sòl ha canviat dràsticament; la terra que s’utilitzava per a la sembra de blat de moro i altres grans bàsics ara es destina al conreu de canya de sucre i palmera africana per a l’obtenció de biocombustible.
El 80% de las tierras de Guatemala está en manos de grandes empresas o terratenientes y, en los últimos años, el uso del suelo ha cambiado drásticamente: la tierra que se utilizaba para la siembra de maíz y otros granos básicos ahora se destina al cultivo de caña de azúcar y palma africana para la obtención de biocombustible.
  Oxfam Intermón i Save t...  
A aquesta preocupant situació s'afegeix que les escasses pluges d'aquest any han afectat a 14 regions del país, on les famílies no han pogut conrear blat suficient per alimentar-se durant l'hivern.
A esta preocupante situación se añade que las escasas lluvias de este año han afectado a 14 regiones del país, en donde las familias no han podido cultivar trigo suficiente para alimentarse durante el invierno.
  Guatemala i el dret a l...  
Amb un donatiu de 38 €, distribuïm les llavors de blat de moro necessàries perquè dues famílies puguin cultivar la seva parcel·la durant un any.
Con un donativo de 38 €, distribuimos las semillas de maíz necesarias para que dos familias puedan cultivar su parcela durante un año.
  Més inversió en petita ...  
Tria Kambiré, de la comunitat de Bouroum-Bouroum, prepara les panotxes de blat de moro abans de dipositar-los al magatzem de l'agrupació (Burkina Faso)
Elige Kambiré, de la comunidad de Bouroum-Bouroum, prepara las panochas de maíz antes de depositarlas en el almacén de la agrupación (Burkina Faso).
  Oxfam Intermón llança l...  
EL BLAT DE MORO ES MENJA. LA PALMA AFRICANA, NO
El MAÍZ SE COME, LA PALMA AFRICANA, NO
  La sequera provocada pe...  
Hem distribuït llavors de blat de moro i patata entre més de 64.000 persones per intentar reactivar la producció agrícola
Hemos distribuido semillas de maíz y patata entre más de 64.000 personas para intentar reactivar la producción agrícola.
  Oxfam Intermón llança l...  
El blat de moro que evita la migració
El maíz que evita la migración
  Oxfam Intermón llança l...  
Inici › Què fem › El blat de moro que evita la migració
Inicio › Qué hacemos › El maíz que evita la migración
  EN PRIMERA PERSONA: Qua...  
EN PRIMERA PERSONA: Quan no n'hi ha prou en menjar "tortas" de blat de moro
EN PRIMERA PERSONA: Cuando comer tortas de maíz no basta
  Els "Koudou du Faso" de...  
Un jurat d'especialistes culinaris i agrònoms va emetre el seu veredicte sobre 3 categories de productes: blat de moro, llet i arròs. Burkina Faso importa 2/3 de l'arròs consumit
Un jurado de especialistas culinarios y agrónomos emitió su veredicto sobre 3 categorías de productos: maíz, leche y arroz. Burkina Faso importa 2/3 del arroz consumido
  Fundació 'la Caixa' i e...  
A Burkina Faso, Fundació 'la Caixa' dóna suport amb 500.000 euros al nostre projecte de producció, transformació i comercialització de mangos, anacards i blat de moro, amb l'objectiu de millorar la seguretat alimentària de la població beneficiària.
En Burkina Faso, Fundación 'la Caixa' apoya con 500.000 euros nuestro proyecto de producción, transformación y comercialización de mangos, anacardos y maíz, con el objetivo de mejorar la seguridad alimentaria de la población beneficiaria.
  Els "Koudou du Faso" de...  
Innovadores receptes realitzades a partir de productes locals, como el cas de l'organització Jeriel, que utilitza blat de moro (molt més disponible i econòmic) en lloc d'arròs per preparar molts dels plats típics del país
Innovadoras recetas realizadas a partir de productos locales, como el caso de la organización Jeriel, que utiliza maíz (mucho más disponible y económico) en lugar de arroz para preparar muchos de los platos típicos del país
  Els "Koudou du Faso" de...  
Productes com la llet, el blat de moro, la melca o el mill han competit com a ingredients base de les preparacions presentades, mostrant la diversitat i riquesa de la producció al país
Productos como la leche, el maíz, el sorgho o el mijo han competido como ingredientes base de las preparaciones presentadas, mostrando la diversidad y riqueza de la producción en el país
  EN PRIMERA PERSONA: Qua...  
Inici › Què fem › Programes de desenvolupament › EN PRIMERA PERSONA: Quan no n'hi ha prou en menjar "tortas" de blat de moro
Inicio › Qué hacemos › Programas de desarrollo › EN PRIMERA PERSONA: Cuando comer tortas de maíz no basta
  Fem front a la sequera ...  
Ella ha rebut suport per part d'Oxfam per tirar endavant l'hort que té darrere de la seva casa. "En aquests moments, hem aconseguit recollir una cinquena part del blat de moro que vàrem plantar, per això hem hagut de comprar-ne més.
Rosa Elvira Martínez reside en Centro, en el departamento de Chiquimula, Guatemala. Ella ha recibido apoyo por parte de Oxfam para tirar adelante el huerto que tiene detrás de su casa. "En estos momentos, hemos conseguido recoger una quinta parte del maíz que plantamos, por eso tuvimos que comprar más. Hemos estado bien gracias a la asistencia la organización Manchamé” (Oxfam apoya el trabajo de asistencia que está realizando esta organización).
  Oxfam Intermón a Paragu...  
Ara les coses han canviat: "Des que treballo al mercat local nostra economia familiar ha millorat molt." "Les extensions de conreu d'un sol producte s'han convertit en parcel·les plenes de varietat on, a més del sèsam, collim fesols, tomàquets, blat de moro, mandioca i altres aliments de consum familiar", explica Mercedes.
Ahora las cosas han cambiado: "Desde que trabajo en el mercado local nuestra economía familiar mejoró mucho." "Las extensiones de monocultivo se han convertido en parcelas repletas de variedad donde, además del sésamo, cosechamos frijoles, tomates, maíz, mandioca y demás alimentos de consumo familiar", explica Mercedes.
  EN PRIMERA PERSONA: Don...  
"Els terratinents utilitzen fumigants químics i abonaments que contaminen la nostra producció. A més, desvien canals i rius per regar les seves finques i, quan hi ha pluges fortes, s'inunden les nostres terres i la collita es podreix. Quan ens quedem sense blat de moro, el comprem d'importació, que és caríssim", denuncia Raquel.
“Los finqueros utilizan fumigantes químicos y abonos que contaminan nuestra producción. Además, desvían canales y ríos para regar sus fincas y, cuando hay lluvias fuertes, se inundan nuestras tierras y la cosecha se pudre. Al no tener maíz, compramos maíz de importación, que está carísimo”, denuncia Raquel.
  Oxfam Intermón advertei...  
Prop del 80% de totes les importacions del Iemen arriben a través dels ports d'Al-Hudaydah i Saleef, i gairebé dos terços de la població del país viuen en àrees dependents dels subministraments que arriben a aquests ports. En 2016, aquests ports van gestionar prop del 85% de totes les importacions de blat.
Cerca del 80% de todas las importaciones de Yemen llegan a través de los puertos de Al-Hudaydah y Saleef, y casi dos tercios de la población del país viven en áreas dependientes de los suministros que llegan a estos puertos. En 2016, estos puertos gestionaron cerca del 85% de todas las importaciones de trigo. Al menos seis buques se han tenido que dar la vuelta en estos dos puertos debido a las prolongadas esperas para entrar.
  Oxfam alerta de la greu...  
El pronòstic per a la propera collita és poc encoratjador, ja que s'espera recollectar només el 50 per cent. El preu dels aliments bàsics com l'arròs i el blat de moro està en nivells rècord en algunes àrees.
En este contexto en el que en muchas zonas afectadas las familias dependen en gran medida del ganado para su supervivencia, se ha llegado a perder hasta el 60 por ciento del mismo. El precio de los animales se ha desplomado a la mitad mientras que el coste de los cereales se ha disparado. El pronóstico para la próxima cosecha es poco alentador, ya que se espera recolectar sólo el 50 por ciento. El precio de los alimentos básicos como el arroz y el maíz está en niveles récord en algunas áreas. En Somalia, por ejemplo, el coste del sorgo se ha incrementado en un 240 por ciento en relación con el año pasado .
  Oxfam Intermón conclou ...  
Igualment, al voltant d’un miler de dones afiliades a la FEPAB practiquen la venda agrupada: compren a crèdit el blat de moro a altres productors independents i el dipositen al magatzem fins que mesos després el venen a un preu superior, amb el que tornen el crèdit i obtenen un petit rendiment.
Además, los almacenes hacen también la función de banco de cereales: el productor obtiene un dinero a cuenta cuando deposita la producción y el resto del importe cuando se efectúa la venta. Igualmente, alrededor de un millar de mujeres afiliadas a la FEPAB practican la venta agrupada: compran a crédito el maíz a otros productores independientes y lo depositan en el almacén hasta que meses después lo venden a un precio superior, con lo que devuelven el crédito y obtienen un pequeño rendimiento.
  Oxfam critica la "polít...  
A més una investigació per a la campanya CREIX d'Oxfam indica que el preu d'aliments bàsics com el blat de moro podria més que duplicar-se en els pròxims 20 anys, quan la meitat d'aquest augment es deu al canvi climàtic.
El Banco Mundial estima que 44 millones de personas más se situaron por debajo del umbral de la pobreza en el segundo semestre de 2010, debido a los precios altos y volátiles. Además una investigación para la campaña CRECE de Oxfam indica que el precio de alimentos básicos como el maíz podría más que duplicarse en los próximos 20 años, cuandola mitad de este aumento se debe al cambio climático.
  Oxfam Intermón llança l...  
Des de fa uns anys, el Govern guatemalenc promou el cultiu de canya de sucre i palma africana per a la producció de biocombustibles, i les empreses acaparen cada vegada més terra que podria destinar-se a la producció de blat de moro o fesol per alimentar la població.
Desde hace varios años, el Gobierno guatemalteco promueve el cultivo de caña de azúcar y palma africana para la producción de biocombustibles, y las empresas acaparan cada vez más tierra que podría destinarse a la producción de maíz o frijol para alimentar a la población. Además de fumigar los campos y contaminar agua y tierra, este acaparamiento obliga a la población guatemalteca a comprar maíz industrial, a un precio más alto.
  Iemen: vides truncades ...  
Zara'a Ali Jaber, de 55 anys i mare de vuit fills, viu desplaçada al camp d’Al-Manjoura, a Abs, província de Hajjah. Abans que s’iniciés el conflicte, el seu marit i ella conreaven cafè i blat, però amb la guerra va començar la destrucció del poble i la família va haver de fugir.
Zara'a Ali Jaber, de 55 años de edad y madre de ocho hijos vive desplazada en el campo de Al-Manjoura en Abs, en la provincia de Hajjah. Antes del inicio del conflicto ella y su marido cultivaban café y trigo, pero con la guerra llegó la destrucción de su pueblo y tuvieron que huir. Zara'a, que está infectada de cólera y ha tenido que pedir prestado dinero para poder costearse el tratamiento y las medicinas, perdió a su marido en el campamento y se encarga de su familia sola y enferma.
  Oxfam Intermón conclou ...  
El responsable d’aquest programa, Karime Seré, senyala que els propers anys el projecte se centrarà en enfortir la gestió dels magatzems i en recolzar activitats relacionades amb la transformació del blat de moro que puguin dur a terme les dones de la FEPAB.
Esta actuación se enmarca en el programa de Medios de Existencia Durable de Oxfam Intermon en Burkina Faso, a través del cual se apoya la economía local como respuesta a medio plazo contra la inseguridad alimentaria crónica que sufre este país. El responsable de este programa, Karime Seré, señala que en los próximos años el proyecto se centrará en fortalecer la gestión de los almacenes y en apoyar actividades relacionadas con la transformación del maíz que puedan llevar a cabo las mujeres de la FEPAB.
  Laos | Oxfam Intermón  
Tot i que menys d'un 5% de la terra és adequada per a l'agricultura, aquesta activitat proveeix el 80% del treball existent. L'economia a Laos és doncs bàsicament agrícola i els cultius més importants són l'arròs, el blat de moro, el tabac i el cafè.
Pese a que menos de un 5% de la tierra es adecuada para la agricultura, esta actividad provee el 80% del trabajo existente. La economía en Laos es pues básicamente agrícola y los cultivos más importantes son el arroz, el maíz, el tabaco y el café.
  Oxfam Intermón conclou ...  
Els nous magatzems han permès als petits productors organitzar de forma conjunta l’estocatge i comercialització de la seva producció, la qual cosa s’ha traduït en l’obtenció d’un millor rendiment per la venda del blat de moro, que abans cada agricultor venia per separat al preu imposat pel majorista.
Los nuevos almacenes han permitido a los pequeños productores organizar de forma conjunta el estocaje y comercialización de su producción, lo que se ha traducido en la obtención de un mejor rendimiento por la venta del maíz, que antes cada agricultor vendía por separado al precio impuesto por el mayorista. Cuando termina la cosecha, el precio de mercado de un saco de 100 kilos de maíz se sitúa entre los 10.000 y 11.000 FCFA (15-17 euros), mientras que unos meses más tarde el mismo saco no baja de los 17.000 FCFA ( 26 euros).
  Global Express: el que ...  
La metodologia proposada ens convida a agafar la lupa i seguir la pista d’alguns dels aliments que consumim. A través d’una investigació sobre cinc aliments (pinya, carn, perca, blat de moro i pa) descobrirem tot el que es posa en joc abans de portar-nos el menjar a la boca.
Lo que nuestra nevera esconde es el título del último número del Global Express, que plantea pistas sobre qué podemos hacer como consumidores críticos para cambiar el sistema alimentario actual. La propuesta está dirigida a estudiantes de secundaria o a cualquier persona que quiera investigar y aprender sobre el tema, consta de un dossier informativo para contextualizar el tema, una guía didáctica y una propuesta de actividades. La metodología propuesta nos invita a coger la lupa y seguir la pista de algunos de los alimentos que consumimos. A través de una investigación sobre cinco alimentos (piña, carne, perca, maíz y pan) descubriremos todo lo que se pone en juego antes de llevarnos la comida a la boca. Después de analizar y descubrir distintas alternativas, nos plantearemos acciones para conseguir un sistema más justo. Lo que nuestra nevera esconde está disponible en castellano, catalán, euskera, gallego e inglés y puede descargarse de forma gratuita en http://www.kaidara.org/es/lo-que-nuestra-nevera-esconde
  Costa d'Ivori | Oxfam I...  
La zona sud, més plujosa, constitueix una densa selva tropical amb grans plantacions de productes d'exportació com cafè, cacau i banana. I la zona situada al nord, consta d'un altiplà recoberta de sabanes, on els camperols conreen sorgo, blat de moro i maní.
Costa de Marfil, situada en el golfo de Guinea, está dividida en dos grandes regiones naturales. La zona sur, más lluviosa, constituye una densa selva tropical con grandes plantaciones de productos de exportación como café, cacao y banana. Y la zona situada en el norte, consta de una meseta recubierta de sabanas, donde el campesinado cultiva sorgo, maíz y maní.
  Oxfam Intermón llança l...  
A més, en els últims anys, el Govern promou que les terres on abans es plantava blat de moro, fesols i altres aliments de consum bàsic, es destinin a la producció de palma africana i canya de sucre, productes que s'exporten per fabricar biocombustibles.
En Guatemala, sólo el 8% de las mujeres son propietarias de tierras a pequeña escala. Además, en los últimos años, el Gobierno promueve que las tierras donde antes se plantaba maíz, frijol y otros alimentos de consumo básico, se destinen a la producción de palma africana y caña de azúcar, productos que se exportan para fabricar biocombustibles. Por eso acompañamos a los pequeños productores y productoras organizados alrededor de la campaña CRECE para pedir que se frene el acaparamiento de tierras destinadas a la exportación. También damos apoyo a la producción local de alimentos y a las mujeres rurales para que se reconozca su aportación a la economía del país y puedan ejercer sus derechos.
  Gael García Bernal, Sca...  
Rankin ha afirmat:"acabo de tornar de Kenya amb Oxfam, on vem visitar la regió de Turkana. L'àrea ha estat tan greument afectada per la sequera que la gent d'allà sobreviuen amb tan sols un grapat de blat de moro al dia. No poden conrear aliments i el seu bestiar s'està morint. Vaig parlar amb la comunitat i els vaig preguntar què era el que necessitaven més. Tots ells van donar la mateixa resposta: volien els mitjans per conrear els seus propis aliments i per mantenir-se. Això sembla tan simple però fins al moment no és possible. Aquest escàndol pot i ha de rectificar-se."
Rankin ha afirmado:"acabo de regresar de Kenia con Oxfam, donde visitamos la región de Turkana. El área ha sido tan gravemente afectada por la sequía que la gente de allí sobreviven con tan sólo un puñado de maíz al día. No pueden cultivar alimentos y su ganado se está muriendo. Hablé con la comunidad y les pregunté qué era lo que necesitaban más. Todos ellos dieron la misma respuesta: querían los medios para cultivar sus propios alimentos y para mantenerse. Esto parece tan simple pero hasta el momento no es posible. Este escándalo puede y debe rectificarse."
  Oxfam Intermón conclou ...  
La col•laboració entre Oxfam Intermón i la Federació de Professionals Agrícoles de Burkina Faso (FEPAB) ha permès impulsar l’activitat comercial de 12 cooperatives agrícoles situades al sud d’aquest país, i que en conjunt apleguen al voltant de 1.500 petites explotacions familiars, principalment de blat de moro.
La colaboración entre Oxfam Intermón y la Federación de Profesionales Agrícolas de Burkina Faso (FEPAB) ha permitido impulsar la actividad comercial de 12 cooperativas agrícolas situadas al sur de este país, y que en conjunto reúnen alrededor de 1.500 pequeñas explotaciones familiares, principalmente de maíz. Este mes concluye el programa iniciado el año 2010 por Oxfam Intermón y financiado por la Fundació La Caixa, que continuaba el realizado durante los dos años anteriores en colaboración con otra institución benéfica. El proyecto ha permitido la construcción y el equipamiento de un almacén para cada una de estas 12 agrupaciones de agricultores, así como la formación de los profesionales que los gestionan.
  EN PRIMERA PERSONA: Don...  
Des de fa ja diversos anys, el Govern guatemalenc està promovent el monocultiu de canya de sucre i palmera d’oli per a la producció de biocombustibles. Inversors nacionals i estrangers porten anys comprant grans quantitats de terra per a aquests cultius, acaparant camps que es podrien destinar a la producció de blat de moro o fesol.
Desde hace ya varios años, el Gobierno guatemalteco está promoviendo el monocultivo de caña de azúcar y palma africana para la producción de biocombustibles. Inversores nacionales y extranjeros llevan años comprando grandes cantidades de tierra para esos cultivos, acaparando campos que podrían destinarse a la producción de maíz o frijol.
  Tailàndia | Oxfam Inter...  
A més de donar suport a l'acció humanitària a les zones afectades pel tsunami, des d'Oxfam Intermón col.laborem també amb dues organitzacions tailandeses de comerç just: Green Net i Y Develpoment. Green Net treballa amb més de mil famílies camperoles que produeixen aliments, com arròs, coco, blat de moro i soja, sota els criteris de l'agricultura ecològica.
Además de apoyar la acción humanitaria a las zonas afectadas por el tsunami, desde Oxfam Intermón colaboramos también con dos organizaciones tailandesas de comercio justo: Green Net e Y Develpoment. Green Net trabaja con más de mil familias campesinas que producen alimentos, como arroz, coco, maíz y soja, bajo los criterios de la agricultura ecológica. Y Development aglutina a unos 500 pequeños artesanos y artesanas, el 75% son mujeres, que elaboran artesanía como cerámica, artículos de decoración en papel, joyería y ropa.
  Sudan del Sud: que no e...  
"En equatoriana occidental els mangos es podreixen a terra mentre que els comerciants importen suc de mango de la veïna Uganda. L'associació d'agricultors locals vol comprar una màquina per fer suc, però no tenen els diners per fer-ho. Al llarg del país, hi ha una absència completa d'equips i tecnologia que podrien ajudar els agricultors de Sud del Sudan a proveir de valor afegit als seus productes. Alguns productes com la farina de blat, la farina de blat de moro, el sucre i l'oli de palma, que abunden localment com a matèries primeres, han de ser importats transformats des dels països veïns. Els donants podrien canviar aquesta situació i aprofitar la riquesa i el potencial encara no explorat de Sudan del Sud. "
"En Ecuatoria occidental los mangos se pudren en el suelo mientras que los comerciantes importan zumo de mango de la vecina Uganda. La asociación de agricultores locales quiere comprar una máquina para hacer zumo, pero no tienen el dinero para hacerlo. A lo largo del país, hay una ausencia completa de equipos y tecnología que podrían ayudar a los agricultores de Sudán del Sur a proveer de valor añadido a sus productos. Algunos productos como la harina de trigo, la harina de maíz, el azúcar y el aceite de palma, que abundan localmente como materias primas, deben ser importados transformados desde los países vecinos. Los donantes podrían cambiar esta situación y aprovechar la riqueza y el potencial aun no explorado de Sur de Sudán."
  Oxfam Intermón conclou ...  
Operen en cadena, de tal manera que cada magatzem pot vendre directament el seu estoc o passar-ne una part al magatzem central, situat a Bobo-Dioulasso, la segona ciutat de Burkina Faso per nombre d’habitants. Els seu principal client és el PMA (Programa Mundial d’Alimentació), el qual aquest any ha comprat 210 tones de blat de moro groc a aquestes 12 cooperatives agrícoles.
Cada almacén tiene una capacidad de almacenamiento de 50 toneladas y está equipado con máquinas desgranadoras, balanzas y palets. Operan en cadena, de tal manera que cada almacén puede vender directamente su stock o pasar una parte al almacén central, situado en Bobo-Dioulasso, la segunda ciudad de Burkina Faso por número de habitantes. Su principal cliente es el PMA (Programa Mundial de Alimentación), el cual este año ha comprado 210 toneladas de maíz amarillo a estas 12 cooperativas agrícolas. El cereal también se vende en el estado burkinés, a través de la Société Generale de Gestion des Stocks de Securité (SONAGESS) así como a grandes comerciantes privados.
  Els ministres dAgricult...  
El cost per mantenir aquesta provisió hauria ascendit a 1.500 milions de dòlars "o només 10 dòlars per cada persona de les 150 milions més que van passar a engrossir la llista de famolencs com a conseqüència directa de l'última crisi de preus d'aliments." L'informe també demostra que l'índia va poder estabilitzar els preus dels seus aliments el 2008 perquè el govern va comprar i va treure a la venda una quantitat enorme d'arròs i blat.
El informe afirma que una reserva mundial de grano de tan sólo 105 millones de toneladas habría sido suficiente para evitar la crisis de precios de los alimentos en al inicio del actual período de involución económica, en 2007 y 2008. El coste para mantener esta provisión habría ascendido a 1.500 millones de dólares "o sólo 10 dólares por cada persona de las 150 millones más que pasaron a engrosar la lista de hambrientos como consecuencia directa de la última crisis de precios de alimentos." El informe también demuestra que India pudo estabilizar los precios de sus alimentos en 2008 porque el gobierno compró y sacó a la venta una cantidad enorme de arroz y trigo.
  Oxfam Intermón conclou ...  
Els nous magatzems han permès als petits productors organitzar de forma conjunta l’estocatge i comercialització de la seva producció, la qual cosa s’ha traduït en l’obtenció d’un millor rendiment per la venda del blat de moro, que abans cada agricultor venia per separat al preu imposat pel majorista.
Los nuevos almacenes han permitido a los pequeños productores organizar de forma conjunta el estocaje y comercialización de su producción, lo que se ha traducido en la obtención de un mejor rendimiento por la venta del maíz, que antes cada agricultor vendía por separado al precio impuesto por el mayorista. Cuando termina la cosecha, el precio de mercado de un saco de 100 kilos de maíz se sitúa entre los 10.000 y 11.000 FCFA (15-17 euros), mientras que unos meses más tarde el mismo saco no baja de los 17.000 FCFA ( 26 euros).
  Sudan del Sud: que no e...  
"En equatoriana occidental els mangos es podreixen a terra mentre que els comerciants importen suc de mango de la veïna Uganda. L'associació d'agricultors locals vol comprar una màquina per fer suc, però no tenen els diners per fer-ho. Al llarg del país, hi ha una absència completa d'equips i tecnologia que podrien ajudar els agricultors de Sud del Sudan a proveir de valor afegit als seus productes. Alguns productes com la farina de blat, la farina de blat de moro, el sucre i l'oli de palma, que abunden localment com a matèries primeres, han de ser importats transformats des dels països veïns. Els donants podrien canviar aquesta situació i aprofitar la riquesa i el potencial encara no explorat de Sudan del Sud. "
"En Ecuatoria occidental los mangos se pudren en el suelo mientras que los comerciantes importan zumo de mango de la vecina Uganda. La asociación de agricultores locales quiere comprar una máquina para hacer zumo, pero no tienen el dinero para hacerlo. A lo largo del país, hay una ausencia completa de equipos y tecnología que podrían ayudar a los agricultores de Sudán del Sur a proveer de valor añadido a sus productos. Algunos productos como la harina de trigo, la harina de maíz, el azúcar y el aceite de palma, que abundan localmente como materias primas, deben ser importados transformados desde los países vecinos. Los donantes podrían cambiar esta situación y aprovechar la riqueza y el potencial aun no explorado de Sur de Sudán."
  L'actual fenomen de El ...  
Un informe d'Oxfam sobre la situació al corredor sec del país ha conclòs que el 60% de les famílies pateixen inseguretat alimentària greu. L'informe també assenyala que s'ha perdut el 74% de les collites de blat de moro i el 76% de les collites de fesols de la regió.
Por primera vez en su historia, El Salvador ha declarado el estado de emergencia por sequía. Un informe de Oxfam sobre la situación en el corredor seco del país ha concluido que el 60% de las familias padecen inseguridad alimentaria grave. El informe también señala que se ha perdido el 74% de las cosechas de maíz y el 76% de las cosechas de frijoles de la región.
  Oxfam Intermón dialoga ...  
L'arròs ensenya a llegir, el mango lluita pels drets de les dones , el blat de moro prevé el còlera o el cafè que ensenya a sumar són alguns dels...
El sábado, 18 de abril, a las 10h, en Olot (Girona), los 375 equipos de 6 personas inscritos en el Oxfam Intermón Trailwalker...
  Oxfam Intermón advertei...  
Las agressives polítiques de producció d’agrocombustibles suposen que el 40% de l’estock de blat de moro dels Estats Units s’utilitzi per generar combustibles
Las agresivas políticas de producción de agrocombustibles suponen que el 40% del stock de maíz de EEUU se utilice para generar combustibles
  Les llavors de la fam |...  
Si la superfície utilitzada el 2008 per produir biocombustibles destinats a la UE s'hagués dedicat al cultiu de blat i blat de moro, les collites resultants podrien haver alimentat a 127 milions de persones durant tot aquest any.
Los mandatos de biocombustibles de la UE, un subsidio para las grandes empresas que en 2020 podría costarle a cada ciudadano adulto unos 30 euros anuales, están privando a millones de personas de alimentos, tierras y agua. Los países con escasa protección de los derechos sobre la tierra son como imanes para las operaciones de transacción de sus tierras, que en su mayoría se destinan al cultivo para biocombustibles. Si la superficie utilizada en 2008 para producir biocombustibles destinados a la UE se hubiera dedicado al cultivo de trigo y maíz, las cosechas resultantes podrían haber alimentado a 127 millones de personas durante todo ese año. Es absolutamente inaceptable que estemos utilizando comida para alimentar los depósitos de nuestros automóviles mientras que familias enteras pasan hambre. Los gobiernos de la UE tienen la posibilidad de transformar las vidas de millones de personas que pasan hambre. Ha llegado la hora de eliminar los mandatos de biocombustibles de la UE.
  Les llavors de la fam |...  
Si la superfície utilitzada el 2008 per produir biocombustibles destinats a la UE s'hagués dedicat al cultiu de blat i blat de moro, les collites resultants podrien haver alimentat a 127 milions de persones durant tot aquest any.
Los mandatos de biocombustibles de la UE, un subsidio para las grandes empresas que en 2020 podría costarle a cada ciudadano adulto unos 30 euros anuales, están privando a millones de personas de alimentos, tierras y agua. Los países con escasa protección de los derechos sobre la tierra son como imanes para las operaciones de transacción de sus tierras, que en su mayoría se destinan al cultivo para biocombustibles. Si la superficie utilizada en 2008 para producir biocombustibles destinados a la UE se hubiera dedicado al cultivo de trigo y maíz, las cosechas resultantes podrían haber alimentado a 127 millones de personas durante todo ese año. Es absolutamente inaceptable que estemos utilizando comida para alimentar los depósitos de nuestros automóviles mientras que familias enteras pasan hambre. Los gobiernos de la UE tienen la posibilidad de transformar las vidas de millones de personas que pasan hambre. Ha llegado la hora de eliminar los mandatos de biocombustibles de la UE.
  Oxfam Intermón advertei...  
L'augment dels preus dels aliments bàsics com el blat de moro, la soja i el blat podria tenir conseqüències catastròfiques per als països en desenvolupament que depenen de la importació d'aquests cereals per a l'alimentació de la població, especialment per l’Àfrica i l’Amèrica Llatina, segons adverteix avui un informe d'Oxfam, Oxfam Intermón a Espanya.
El incremento de los precios de alimentos básicos como el maíz, la soja y el trigo podría tener consecuencias catastróficas para los países en desarrollo que dependen de la importación de estos cereales para la alimentación de la población, especialmente para África y América Latina, según advierte hoy un informe de Oxfam, Oxfam Intermón en España.
  Oxfam Intermón advertei...  
L'augment dels preus dels aliments bàsics com el blat de moro, la soja i el blat podria tenir conseqüències catastròfiques per als països en desenvolupament que depenen de la importació d'aquests cereals per a l'alimentació de la població, especialment per l’Àfrica i l’Amèrica Llatina, segons adverteix avui un informe d'Oxfam, Oxfam Intermón a Espanya.
El incremento de los precios de alimentos básicos como el maíz, la soja y el trigo podría tener consecuencias catastróficas para los países en desarrollo que dependen de la importación de estos cereales para la alimentación de la población, especialmente para África y América Latina, según advierte hoy un informe de Oxfam, Oxfam Intermón en España.
  Oxfam Intermón advertei...  
L'estàndard de combustible Renovable dels Estats Units obliga a la producció de 15.200 milions de galons d'agrocombustibles al 2012, 13.400 dels quals poden provenir d'etanol produït a base de blat de moro i aquesta xifra s'anirà incrementant fins als 15.000 milions de galons produïts amb blat de moro al 2022.
El Estándar de Combustible Renovable de Estados Unidos obliga a la producción de 15.200 millones de galones de agrocombustibles en 2012, 13.400 de los cuales pueden provenir de etanol producido a base de maíz y esta cifra irá incrementando hasta los 15.000 millones de galones producidos con maíz en 2022.
  Una mirada als protagon...  
Momo Yeri i Elige Kambiré, de la comunitat de Bouroum-Bouroum, preparen les panotxes de blat de moro abans de dipositar-les al magatzem de l'agrupació. Perquè el blat de moro no es deteriori durant propers mesos, les condicions d'emmagatzematge han de ser adequades: protegit de la humitat, dels insectes i de la possibilitat de robatori o d'incendis.
Momo Yeri y Elige Kambiré, de la comunidad de Bouroum-Bouroum, preparan las panochas de maíz antes de depositarlas en el almacén de la agrupación. Para que el maíz no se deteriore durante los próximos meses, las condiciones de almacenaje tienen que ser adecuadas: protegido de la humedad, de los insectos y de la posibilidad de robo o incendios.
  Una mirada als protagon...  
A la regió del Sahel vam dur a terme programes de transferències en efectiu i diners per treball, vam distribuir menjar, així com activitats relacionades amb l’aigua, sanejament i higiene per evitar malalties. A la imatge, un grup de persones camperoles durant la distribució de llavors de blat de moro, melca i niembé del nostre programa en la comunitat de Konean -juny/2012-.
En la región del Sahel llevamos a cabo programas de transferencias en efectivo y dinero por trabajo, distribuimos comida, así como actividades relacionadas con agua, saneamiento e higiene para evitar enfermedades. El objetivo es llegar a 1,6 millones de personas. En Burkina Faso la población que recibió apoyo fueron 290.000 beneficiarios. En la imagen, un grupo de personas campesinas durante la distribución de nuestro programa de semillas de maíz, sorgo y niembé en la comunidad de Konean -junio/2012-.
  Oxfam Intermón advertei...  
L'estàndard de combustible Renovable dels Estats Units obliga a la producció de 15.200 milions de galons d'agrocombustibles al 2012, 13.400 dels quals poden provenir d'etanol produït a base de blat de moro i aquesta xifra s'anirà incrementant fins als 15.000 milions de galons produïts amb blat de moro al 2022.
El Estándar de Combustible Renovable de Estados Unidos obliga a la producción de 15.200 millones de galones de agrocombustibles en 2012, 13.400 de los cuales pueden provenir de etanol producido a base de maíz y esta cifra irá incrementando hasta los 15.000 millones de galones producidos con maíz en 2022.
  Oxfam alerta que les fo...  
A El Salvador les tempestes han afectat entre un 30 i un 40% de la producció de blat de moro i un 75% en el cas dels cultius de fesols. La depressió ha provocat pèrdues en l'agricultura de 134.535.890 dòlars.
“Es imprescindible que los gobiernos de Centroamérica y la Comunidad Internacional tomen las medidas necesarias para reducir la vulnerabilidad ante el cambio climático. Para ello es necesario que se realicen inversiones en adaptación al clima y se orienten las políticas de reducción de riesgos existentes hacia las recomendaciones técnicas de Naciones Unidas y la sociedad civil centroamericana, con el fin de que la reconstrucción de las zonas afectadas tenga en cuenta la sucesión constante de este tipo de fenómenos meteorológicos”,
  6 de cada 10 nens i nen...  
"Els alts índexs d'inseguretat alimentària de les famílies, que arriben a més del 60%, són una prova que les quantitats d'aliments lliurades per l'Estat són insuficients. El blat de moro, per exemple, és poc més del 10% de la quantitat recomanada", explica Luis Paiz.
Oxfam alerta también para el incumplimiento por parte del Gobierno de Guatemala de las medidas cautelares dictadas por la Comisión Interamericana de los Derechos Humanos. “Los altos índices de inseguridad alimentaria de las familias, que llega a más de 60%, es una prueba de que las cantidades de alimentos entregadas por el Estado son insuficientes. El maíz, por ejemplo, es poco más del 10% de la cantidad recomendada”, explica Luis Paiz.
  Oxfam Intermón advertei...  
En aquest cas fa que els mercats internacionals siguin altament vulnerables. Estats Units és el major exportador mundial de blat, blat de moro i soja i els increments de preus de les collites es propagen a través dels mercats globals.
Más del 80% de las exportaciones de cereales provienen de sólo cinco países y están controladas por cuatro grandes compañías. Esto tiene como consecuencia que los mercados internacionales sean altamente vulnerables. Estados Unidos es el mayor exportador mundial de trigo, maíz y soja y los incrementos de precios de las cosechas se propagarán a través de los mercados globales. Según datos del Banco Mundial, los precios de futuros del maíz se han incrementado en un 45%, el de la soja en un 30% y el del trigo lo ha hecho en un 50% desde junio.
  Una mirada als protagon...  
Momo Yeri i Elige Kambiré, de la comunitat de Bouroum-Bouroum, preparen les panotxes de blat de moro abans de dipositar-les al magatzem de l'agrupació. Perquè el blat de moro no es deteriori durant propers mesos, les condicions d'emmagatzematge han de ser adequades: protegit de la humitat, dels insectes i de la possibilitat de robatori o d'incendis.
Momo Yeri y Elige Kambiré, de la comunidad de Bouroum-Bouroum, preparan las panochas de maíz antes de depositarlas en el almacén de la agrupación. Para que el maíz no se deteriore durante los próximos meses, las condiciones de almacenaje tienen que ser adecuadas: protegido de la humedad, de los insectos y de la posibilidad de robo o incendios.
  Oxfam Intermón alerta d...  
Una nova investigació d'Oxfam prediu que el preu dels aliments bàsics com el blat de moro, ja avui al punt més alt, augmentarà més del doble en els propers 20 anys. La meitat d'aquest augment vindrà causat pel canvi climàtic.
Hacia el año 2050 la demanda de alimentos se incrementará en un 70%, y sin embargo la capacidad para incrementar la producción de alimentos está en descenso. La tasa de crecimiento promedio en el rendimiento de las cosechas se ha reducido a casi la mitad desde 1990 y está previsto que se reduzca a menos del uno por ciento en la próxima década.
  Sembrar i viure a l'ama...  
Però des de Brasil arriben també aliments frescos que competeixen amb la petita producció boliviana. L'oferta augmenta, els preus es desplomen i productors com Juan Carlos no aconsegueixen vendre la seva collita de *yuca i blat de moro, tampoc la de fruites com el *asaí i el *copoazú.
Por eso Intermón Oxfam y sus aliados en Bolivia priorizan parte de su trabajo en comunidades como Dos de octubre. ¿Cuáles son las apuestas centrales? Acceso a la tierra, diversificación de la producción agraria, incremento de los ingresos, mejorar la comercialización de los productos, recuperar el bosque y sobre todo, recuperar esas otras formas de ver y vivir el mundo.
  Terratrèmol al Nepal - ...  
“Acabava de tenir el meu dinar i alimentar el meu fill. El vaig deixar amb el meu sogre i vaig anar a l'altra banda del riu per treballar en el meu camp de blat de moro. Em vaig adonar que el terra se sacsejava. L'única cosa en què podia pensar era el meu fill. Què li hauria passat?.”
“Esta mañana fui al centro de distribución. Me dieron un vale por 2.000 rupias. Revisé la lista de productos ycompré una azada y semillas de nabo, rábano, judías y frijoles. Lo que cultivo me servirá para comer y, si sobra, lo venderé y podré comprar aceite y sal.”
  Oxfam Intermón advertei...  
En aquest cas fa que els mercats internacionals siguin altament vulnerables. Estats Units és el major exportador mundial de blat, blat de moro i soja i els increments de preus de les collites es propagen a través dels mercats globals.
Más del 80% de las exportaciones de cereales provienen de sólo cinco países y están controladas por cuatro grandes compañías. Esto tiene como consecuencia que los mercados internacionales sean altamente vulnerables. Estados Unidos es el mayor exportador mundial de trigo, maíz y soja y los incrementos de precios de las cosechas se propagarán a través de los mercados globales. Según datos del Banco Mundial, los precios de futuros del maíz se han incrementado en un 45%, el de la soja en un 30% y el del trigo lo ha hecho en un 50% desde junio.
  Grans Reportatges de Pe...  
Són maies q'eqchi'es. Els van expulsar dels camps en què plantaven blat de moro, fesols, xile i cardamom. Per a ells, l'exdictador José Efraín Ríos Montt i el poder absolut que simbolitza no és un passat llunyà, sinó un present continu.
Todo comenzó el 16 de febrero del año 2011, cuando un grupo de estudiantes de Daraa se contagió de lo que sucedía en Túnez y Egipto. Con la bandera de la primavera árabe enarbolada salieron a la calle y llenaron los muros de la ciudad con pintadas contra el régimen de Basher Al Asad. Lo que nació como una revuelta social para derrocar una dictadura se ha convertido en un conflicto rebosante. Sigue leyendo.
  Oxfam Intermón advertei...  
"L'augment dels preus incrementarà el nombre de persones que viuen per sota del llindar de pobresa Prop de 1.000 milions de persones passen fam, per la qual cosa un increment en el preu dels aliments atraparà a milions més. També és preocupant la continuada caiguda global de les reserves de blat de moro que estan avui en els nivells més baixos dels últims sis anys ", afegeix Benavides
“El incremento de los precios incrementará el número de personas que viven por debajo del umbral de pobreza Cerca de 1.000 millones de personas pasan hambre, por lo que un incremento en el precio de los alimentos atrapará a millones más. También es preocupante la continuada caída global de las reservas de maíz que están hoy en los niveles más bajos de los últimos seis años”, añade Benavides.
  "Es desaprofita més men...  
No obstant això, és evident que malgastar menjar és l'equivalent de treure menjar de les boques dels pobres a escala global. Quan comprem menjar, per exemple, pa, estem interactuant en el mercat global del blat.
¡No! Se trataría por supuesto de una idea absurda. La solución es no producir más de lo necesario y no despilfarrar. Sin embargo, está claro que despilfarrar comida es el equivalente de sacar comida de las bocas de los pobres a escala global. Cuando compramos comida, por ejemplo, pan, estamos interactuando en el mercado global del trigo. Las recientes subidas de precio de algunas materias primas como el trigo han sido provocadas en gran medida porque la demanda supera la oferta. Estas subidas de precio condenan a millones de personas al hambre. Si nosotros, en los países ricos, despilfarráramos menos pan y por lo tanto, compráramos menos trigo en el mercado mundial, quedaría más cantidad disponible para las personas en África y Asia, que pasan hambre, y que compran el trigo en el mismo mercado mundial.
  Oxfam Intermón dialoga ...  
L'augment dels preus dels aliments bàsics com el blat de moro, la soja i el blat podria tenir conseqüències catastròfiques per als països en desenvolupament que depenen de la...
La disparidad salarial entre hombres y mujeres disminuye muy lentamente. De continuar a este ritmo, serán necesario al menos 75 años para cerrar esta brecha, según un informe...
  Oxfam Intermón dialoga ...  
L'augment dels preus dels aliments bàsics com el blat de moro, la soja i el blat podria tenir conseqüències catastròfiques per als països en desenvolupament que depenen de la...
La disparidad salarial entre hombres y mujeres disminuye muy lentamente. De continuar a este ritmo, serán necesario al menos 75 años para cerrar esta brecha, según un informe...
  Oxfam Intermón llança l...  
Estem treballant per recuperar la terra, perquè abans hi havia boscos i animals, però ara amb els productes químics la terra no produeix suficient. Estem fent servir tècniques perquè la terra sigui més fèrtil i ja estem plantant blat de moro i altres productes.
Tengo 50 años y soy campesina de la comunidad La Lupita, al norte de Guatemala. Durante mucho tiempo viví en México como refugiada. Cuando pude regresar a mi país, las tierras que habíamos trabajado se habían usado para cultivar algodón y habían usado pesticidas que las dañaron mucho. Estamos trabajando para recuperar la tierra, porque antes había bosques, animales, pero ahora con los productos químicos la tierra no produce suficiente. Estamos usando técnicas para que la tierra sea más fértil y ya estamos plantando maíz y otros productos. Yo soy copropietaria de esta tierra con mi marido. Era una de las primeras cosas por las que empezamos a luchar desde nuestra asociación. Aquí muchas mujeres han sido abandonadas por sus maridos. Y la mujer, ¿adónde va con sus hijos? No tiene dónde agarrarse. Ésa fue la lucha: que las mujeres seamos tomadas en cuenta como copropietarias. Ahora yo tengo el derecho de decir: mira, yo voy a sembrar la plantación, tengo derecho de decirlo porque también es mío. Mis abuelos me decían: tienes que obedecer a tu marido, a tu papá… todo era obedecer. Ahora en mi comunidad ya no hay tantas mujeres tímidas.
  Oxfam Intermón fa públi...  
En aquest programa estan involucrades 63.672 persones, la major part d'ells camperols i camperoles que conreen arròs i blat de moro la producció ha millorat qualitativament i s'ha incrementat en 1.200 tones.
La rendición de cuentas a las personas que colaboran con Oxfam Intermón se lleva a cabo cada mes de diciembre. Este año se celebran dos asambleas de socios, una en Barcelona, el próximo 9 de diciembre y otra en Madrid, el 11 de diciembre. Esta última se retransmitirá a través de streaming (puede seguirse a través de nuestra página web http://www.oxfamintermon.org/es/quienes-somos/cuentas-claras/rindiendo-c...). En estas asambleas se expondrá la evolución de programa de desarrollo que se lleva a cabo en Burkina Faso y que sirvió como ejemplo para la captación de fondos las pasadas Navidades. En este programa están involucradas 63.672 personas, la mayor parte de ellos campesinos y campesinas que cultivan arroz y maíz cuya producción ha mejorado cualitativamente y se ha incrementado en 1.200 toneladas. También hemos colaborado con la Unión de Mujeres Procesadoras, que vaporizan el arroz y lo venden en el mercado local con un valor añadido.
  CREIX - Volem arribar f...  
L’acaparament no només suposa la compra massiva de terres que es podrien destinar a donar de menjar a la població, sinó que també desplaça als petits agricultors que produeixen aliments bàsics per a la comunitat. La canya de sucre, la palma o la soja per exportar pugen de preu i desplacen els cultius tradicionals, com el blat de moro o el frijol, dels que depèn bona part de la població per sobreviure.
El acaparamiento no sólo supone la compra masiva de tierras que se podrían destinar a alimentar a la población, sino que también desplaza a pequeños agricultores que producen alimentos básicos para la comunidad. La caña de azúcar, la palma o la soja para la exportación suben de precio, y desplazan a cultivos tradicionales como el maíz o el frijol de los que depende gran parte de la población para subsistir. Éstos empiezan a ser cada vez más escasos y menos rentables. La actual oleada de acuerdos para producir alimentos y biocombustibles para mercados internacionales no es diferente a anteriores luchas por la tierra. Lo diferente es la escala y la velocidad con que se está produciendo.
  Oxfam Intermón llança l...  
Quan les dones de l'arròs de Bagré van començar l'activitat al centre, els homes no coneixien la importància de la vaporització. Si hi havia una reunió ens deien que no, que havia d'anar a treballar al camp, perquè nosaltres els ajudem en el cultiu de blat de moro, no volien que els deixéssim i anéssim a reunir-nos.
Me llamo Mariam Nana y vivo en Bagré, una región al sur de Burkina Faso donde producimos arroz vaporizado, un tipo de arroz que conserva los elementos nutritivos de la cáscara, muy apreciado en nuestra zona. Cuando las mujeres del arroz de Bagré empezamos la actividad en el centro, los hombres no conocían la importancia de la vaporización. Si había una reunión nos decían que no, que había que ir a trabajar al campo, porque nosotras les ayudamos en el cultivo de maíz, no querían que les dejáramos y fuéramos a reunirnos. Ahora hay hombres que incluso nos vienen a ver para que dejemos venir a sus mujeres, para que se integren en nuestra actividad. Antes, si el papá no tenía dinero el niño se quedaba en casa y no iba a la escuela. Gracias a este centro, que nos permite ganar un poco de dinero, los niños pueden estudiar. A veces incluso podemos ayudar al marido si el dinero no le alcanza para trabajar en el campo. Esto nos ha permitido hacer muchas cosas.
  "Es desaprofita més men...  
No obstant això, és evident que malgastar menjar és l'equivalent de treure menjar de les boques dels pobres a escala global. Quan comprem menjar, per exemple, pa, estem interactuant en el mercat global del blat.
¡No! Se trataría por supuesto de una idea absurda. La solución es no producir más de lo necesario y no despilfarrar. Sin embargo, está claro que despilfarrar comida es el equivalente de sacar comida de las bocas de los pobres a escala global. Cuando compramos comida, por ejemplo, pan, estamos interactuando en el mercado global del trigo. Las recientes subidas de precio de algunas materias primas como el trigo han sido provocadas en gran medida porque la demanda supera la oferta. Estas subidas de precio condenan a millones de personas al hambre. Si nosotros, en los países ricos, despilfarráramos menos pan y por lo tanto, compráramos menos trigo en el mercado mundial, quedaría más cantidad disponible para las personas en África y Asia, que pasan hambre, y que compran el trigo en el mismo mercado mundial.
  "Es desaprofita més men...  
No obstant això, és evident que malgastar menjar és l'equivalent de treure menjar de les boques dels pobres a escala global. Quan comprem menjar, per exemple, pa, estem interactuant en el mercat global del blat.
¡No! Se trataría por supuesto de una idea absurda. La solución es no producir más de lo necesario y no despilfarrar. Sin embargo, está claro que despilfarrar comida es el equivalente de sacar comida de las bocas de los pobres a escala global. Cuando compramos comida, por ejemplo, pan, estamos interactuando en el mercado global del trigo. Las recientes subidas de precio de algunas materias primas como el trigo han sido provocadas en gran medida porque la demanda supera la oferta. Estas subidas de precio condenan a millones de personas al hambre. Si nosotros, en los países ricos, despilfarráramos menos pan y por lo tanto, compráramos menos trigo en el mercado mundial, quedaría más cantidad disponible para las personas en África y Asia, que pasan hambre, y que compran el trigo en el mismo mercado mundial.
  Oxfam Intermón rendeix ...  
El suport a productors i productores d'arròs, blat de moro i fruita de Burkina Faso (més de 75.0000 persones) per millorar la seva producció i també per que puguin fer-ne una comercialització conjunta que els permeti tenir uns preus més avantatjosos.
El apoyo a productores y productoras de arroz, maíz y fruta de Burkina Faso (más de 75.0000 personas) para mejorar su producción y también para realizar una comercialización conjunta que les permita adquirir precios más ventajosos. Además hemos promovido instrumentos financieros innovadores como el uso de la cosecha como garantía bancaria o un seguro climático para paliar la pérdida de las cosechas por la sequía.
  Oxfam Intermón advertei...  
Els equips d'Oxfam, distribuïts al voltant del món, afirmen que els països en desenvolupament estan denunciant els pitjors efectes que tindrà l'augment del preu del blat de moro, la soja i el blat en la població més pobre.
Los equipos de Oxfam, distribuidos alrededor del mundo, afirman que los países en desarrollo están denunciando los peores efectos que tendrá el incremento del precio del maíz, la soja y el trigo en la población más pobre. Uno de los más afectados es Yemen, que importa el 90% del trigo que consume y donde 10 millones de personas pasan hambre en la actualidad y unos 267.000 niños están en riesgo de muerte por malnutrición debido a que la población no puede asumir el coste de los alimentos. Las familias están agotando los recursos para combatir la hambruna, lo que les está obligando a casar a las hijas menores para reducir el número de bocas que tienen que alimentar.
  Oxfam Intermón advertei...  
En aquest cas fa que els mercats internacionals siguin altament vulnerables. Estats Units és el major exportador mundial de blat, blat de moro i soja i els increments de preus de les collites es propagen a través dels mercats globals.
Más del 80% de las exportaciones de cereales provienen de sólo cinco países y están controladas por cuatro grandes compañías. Esto tiene como consecuencia que los mercados internacionales sean altamente vulnerables. Estados Unidos es el mayor exportador mundial de trigo, maíz y soja y los incrementos de precios de las cosechas se propagarán a través de los mercados globales. Según datos del Banco Mundial, los precios de futuros del maíz se han incrementado en un 45%, el de la soja en un 30% y el del trigo lo ha hecho en un 50% desde junio.
  Oxfam Intermón advertei...  
Els equips d'Oxfam, distribuïts al voltant del món, afirmen que els països en desenvolupament estan denunciant els pitjors efectes que tindrà l'augment del preu del blat de moro, la soja i el blat en la població més pobre.
Los equipos de Oxfam, distribuidos alrededor del mundo, afirman que los países en desarrollo están denunciando los peores efectos que tendrá el incremento del precio del maíz, la soja y el trigo en la población más pobre. Uno de los más afectados es Yemen, que importa el 90% del trigo que consume y donde 10 millones de personas pasan hambre en la actualidad y unos 267.000 niños están en riesgo de muerte por malnutrición debido a que la población no puede asumir el coste de los alimentos. Las familias están agotando los recursos para combatir la hambruna, lo que les está obligando a casar a las hijas menores para reducir el número de bocas que tienen que alimentar.
  "Es desaprofita més men...  
No obstant això, és evident que malgastar menjar és l'equivalent de treure menjar de les boques dels pobres a escala global. Quan comprem menjar, per exemple, pa, estem interactuant en el mercat global del blat.
¡No! Se trataría por supuesto de una idea absurda. La solución es no producir más de lo necesario y no despilfarrar. Sin embargo, está claro que despilfarrar comida es el equivalente de sacar comida de las bocas de los pobres a escala global. Cuando compramos comida, por ejemplo, pan, estamos interactuando en el mercado global del trigo. Las recientes subidas de precio de algunas materias primas como el trigo han sido provocadas en gran medida porque la demanda supera la oferta. Estas subidas de precio condenan a millones de personas al hambre. Si nosotros, en los países ricos, despilfarráramos menos pan y por lo tanto, compráramos menos trigo en el mercado mundial, quedaría más cantidad disponible para las personas en África y Asia, que pasan hambre, y que compran el trigo en el mismo mercado mundial.
  Oxfam Intermón advertei...  
Un altre factor important per a aquest repunt dels preus es troba a les irracionals polítiques d'utilització d'agrocombustibles, que l'any passat va consumir el 40% de les reserves de blat de moro dels Estats Units i s'espera que aquest any el percentatge s'incrementi.
Entre las causas principales que provocan la subida, la organización destaca la persistente sequía que ha asolado gran parte del planeta, pero principalmente a Estados Unidos, que ha vivido la peor sequía de los últimos 60 años. Esta situación es coincidente con las proyecciones realizadas por los expertos sobre los efectos del cambio climático que pronosticaron un incremento de la aridez y la sequía en esta región. Otro factor importante para este repunte de los precios se encuentra en las irracionales políticas de utilización de agrocombustibles, que el año pasado consumió el 40% de las reservas de maíz de Estados Unidos y se espera que este año el porcentaje se incremente.
  L’augment del preu del ...  
La pizza, la pasta i el pollastre encapçalen la llista dels aliments favorits en la majoria dels països, juntament amb plats nacionals com la paella a Espanya i el biryani a l'índia. Les úniques excepcions són les nacions més pobres d'àfrica, on segueixen dominant els plats tradicionals a base de blat de moro.
Edson James Kamba, de 69 años, y ciudadano de Malawi ha afirmado: "Mi comida favorita es el arroz con judías y carne pero es muy caro. El precio de los alimentos sigue subiendo. Me gustaría beber algo de leche pero no puedo comprarla. Solía comer pan con margarina y mermelada, pero ahora no me lo puedo permitir. Cuando veo la gente en la televisión, siempre están comiendo cosas muy buenas como carne, pollo y huevos. Si yo estuviera allí también tomaría esas cosas. Las queremos pero no podemos permitírnoslas."
  Oxfam Intermón advertei...  
Els equips d'Oxfam, distribuïts al voltant del món, afirmen que els països en desenvolupament estan denunciant els pitjors efectes que tindrà l'augment del preu del blat de moro, la soja i el blat en la població més pobre.
Los equipos de Oxfam, distribuidos alrededor del mundo, afirman que los países en desarrollo están denunciando los peores efectos que tendrá el incremento del precio del maíz, la soja y el trigo en la población más pobre. Uno de los más afectados es Yemen, que importa el 90% del trigo que consume y donde 10 millones de personas pasan hambre en la actualidad y unos 267.000 niños están en riesgo de muerte por malnutrición debido a que la población no puede asumir el coste de los alimentos. Las familias están agotando los recursos para combatir la hambruna, lo que les está obligando a casar a las hijas menores para reducir el número de bocas que tienen que alimentar.
  Oxfam Intermón advertei...  
En aquest cas fa que els mercats internacionals siguin altament vulnerables. Estats Units és el major exportador mundial de blat, blat de moro i soja i els increments de preus de les collites es propagen a través dels mercats globals.
Más del 80% de las exportaciones de cereales provienen de sólo cinco países y están controladas por cuatro grandes compañías. Esto tiene como consecuencia que los mercados internacionales sean altamente vulnerables. Estados Unidos es el mayor exportador mundial de trigo, maíz y soja y los incrementos de precios de las cosechas se propagarán a través de los mercados globales. Según datos del Banco Mundial, los precios de futuros del maíz se han incrementado en un 45%, el de la soja en un 30% y el del trigo lo ha hecho en un 50% desde junio.
  Oxfam alerta que les fo...  
A El Salvador les tempestes han afectat entre un 30 i un 40% de la producció de blat de moro i un 75% en el cas dels cultius de fesols. La depressió ha provocat pèrdues en l'agricultura de 134.535.890 dòlars.
“Es imprescindible que los gobiernos de Centroamérica y la Comunidad Internacional tomen las medidas necesarias para reducir la vulnerabilidad ante el cambio climático. Para ello es necesario que se realicen inversiones en adaptación al clima y se orienten las políticas de reducción de riesgos existentes hacia las recomendaciones técnicas de Naciones Unidas y la sociedad civil centroamericana, con el fin de que la reconstrucción de las zonas afectadas tenga en cuenta la sucesión constante de este tipo de fenómenos meteorológicos”,
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10