cata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'858 Ergebnisse   659 Domänen   Seite 8
  26 Treffer www.sdpuhui.cn  
NOTA DE CATA
TASTING NOTE
NOTA DE TAST
  2 Treffer www.csvintagehouse.com  
El entorno perfecto para relajarse y disfrutar de una cata de vinos o elegir entre una gran variedad de diferentes bebidas y cócteles.
Le parfait endroit pour se détendre et profiter d’une dégustation de vin ou pour choisir parmi un large panel de boissons et cocktails.
Der perfekte Rahmen, um sich zu entspannen und eine Weinprobe zu genießen oder aus einer großen Vielfalt von verschiedenen Getränken und Cocktails zu wählen.
Il posto perfetto per rilassarsi e godersi una sessione di degustazione di vini, o per scegliere fra un'ampia varietà di drink e cocktail diversi
O local perfeito para relaxar e apreciar uma secção de prova de vinho ou seleccionar entre uma grande variedade de diferentes bebidas e cocktails.
Dit is de perfecte plaats om u te ontspannen en deel te nemen aan een sessie wijnproeven, of om uit een ruim aanbod aan drankjes en cocktails te kiezen.
Täydelliset puitteet rentoutumiseen ja viininmaistiais- istuntojen tai suuren drinkki- ja coctail juomavalikoimasta nauttimiseen
Det perfekte stedet for avslapping mens du nyter vinsmaking eller velger fra det store utvalget av forskjellige drinker og cocktailer.
Идеальная атмосфера для того, чтобы отдохнуть и насладиться сессией пробования вин или же выбрать несколько из большого многообразия напитков или коктейлей
  8 Treffer smika.vn  
Cata_Love
VanillaExtasy
VanillaExtasy
VanillaExtasy
VanillaExtasy
VanillaExtasy
VanillaExtasy
  4 Treffer www.mindomo.com  
Autor: cata cata
Auteur: cata cata
Autore: cata cata
Szerző: cata cata
Author: cata cata
  10 Treffer gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Cata_Love
Gina_Gold
Gina_Gold
Gina_Gold
  6 Treffer www.dyna-mess.de  
Cata de vinos
Dégustation de vins
Weinprobe
Degustació de vins
  www.kvint.md  
Para la cata de vino recomendar una visita all'Enoteca Montagnani, muy bien, o directamente a la bodega cooperativa, que ofrece una excelente degustación.
For the tasting wine recommend a visit all'Enoteca Montagnani, very well, or directly to the cooperative winery, which offers excellent tasting.
Pour la dégustation de vin vous conseillons de visiter all'Enoteca Montagnani, très bien, ou directement à la cave coopérative, qui offre une excellente dégustation.
Für die Verkostung Wein empfiehlt sich ein Besuch all'Enoteca MONTAGNANI, sehr gut, oder direkt an die Genossenschaft Kellerei, die bietet ausgezeichnete Verkostung.
  19 Treffer www.bizkaia.net  
Cursos de 3 horas sobre la cata y conocimiento del txakolí.
3-hour courses on txakoli tasting and knowledge.
Txakolina dastatzeari eta txakolinaren inguruko ezagutzei buruzko 3 orduko ikastaroak.
  2 Treffer amica-ks.com  
Nota de cata:
Tasting notes:
Verkostung:
Дегустация отмечает:
  2 Treffer akpolbaby.pl  
Cata de Vinos
Wine Tasting
Wijnproeven
  26 Treffer www.visitesremymartin.com  
LOS TALLERES DE CATA
TASTING WORKSHOPS
OS ATELIERS DE DEGUSTAÇÃO
ДЕГУСТАЦИОННЫЕ МАСТЕР-КЛАССЫ
  4 Treffer www.sitesakamoto.com  
Y el remate con una cata de vino, creo que es la mejor manera de finalizar el día.
E la parte superiore con una degustazione di vini, Penso che sia il modo migliore per concludere la giornata.
E o topo com uma degustação de vinhos, Eu acho que é a melhor maneira de terminar o dia.
En de top met een wijnproeverij, Ik denk dat het de beste manier om de dag te beëindigen.
I la rematada amb un tast de vi, crec que és la millor manera de finalitzar el dia.
I na vrh uz degustaciju vina, Mislim da je to najbolji način da se na kraju dana.
И верхним краем с дегустацией вин, Я думаю, что это лучший способ закончить день.
Eta ardo-dastatze bat goian, Modurik onena eguna amaitzeko, uste dut.
E o principio cunha degustación de viños, Creo que é a mellor forma de rematar o día.
  www.bach-leipzig.de  
Cada tipo de pasta se supervisa y se somete a pruebas de laboratorio y de cata por parte de dos chefs con el fin de verificar que responde a las características certificadas.
Jedes hergestellte Pastaprodukt wird kontrolliert und zur Verkostung an zwei Chefköche weitergeleitet, um die Übereinstimmung mit den zertifizierten Merkmalen zu überprüfen.
Alle formaten pasta worden gggecontroleerd, onderworpen aan tests in een laboratorium en geproefd door twee chefs teneinde de overeenkomst met de gecertificeerde karakteristieken te verifiëren.
  3 Treffer www.3isp-jv.com  
Cata de vino y caviar en MINIM
Wine and caviar tasting in MINIM
Tast de vi i caviar a MINIM
  10 Treffer www.emco-magdeburg.de  
Cata de vinos y/o cervezas
Dégustation de vins et/ou de bières
Cata de vins i/o cerveses
  17 Treffer mikrocentrum.nl  
Paseo por los viñedos de la comarca del Penedés, conociendo la comarca y viviendo una aventura. Al terminar visitaremos la cava y terminaremos con una refrescante cata.
Drive through the vineyards of  Penedès, get to know the region and have an adventure at the same time. Afterwards visit the cellar and finish with a refreshing tasting.
Passeig per les vinyes de la comarca del Penedès, coneixent la comarca del Penedès i vivint una aventura. A l'acabar visitarem la cava i acabarem amb un refrescant tast.
  22 Treffer www.encon.be  
Análisis de datos CATA
Analyse von CATA-Daten
  15 Treffer forpeace.world  
Ficha de cata
Tasting chart
Verkostungsdiagramm
  3 Treffer www.fondsdots.lv  
Penedes y cata de vinos (y Montserrat)
Penedes und Weinprobe (und Montserrat)
Penedes wijn proeven (en Montserrat berg)
  2 Treffer www.indomit.net  
CATA
TASTING
TAST
  3 Treffer www.photographicsocialvision.org  
Cata de Vinos con Cena en un Ambiente Elegante
Dîner avec dégustation de vins dans un Cadre Elégant
Abendessen mit weinprobe in einer Eleganten Umgebung
  www.marinalachen.ch  
Visita + Cata, Visita Especial y Día en García de Olano
Visit + Wine tasting, Special Visit and Day at García de Olano
Besuch+ Verkostung, Spezialbesuch und ein Tag in García de Olano
  2 Treffer www.themonsterisloose.com  
NOTAS DE CATA
Notes de Dégustation
Dastaketa-oharrak
  6 Treffer bayklif-bliz.de  
EXPLORE Cata Idiazabal
EXPLORE IDIAZABAL CHEESE TASTING
EXPLORE DÉGUSTATION D'IDIAZABAL
EXPLORE IDIAZABAL DASTAKETA
  2 Treffer perspectivist.net  
Nuevo E-Cata Releasing: dispositivos de salida
New E-Cata Releasing: Exit Devices
Nouvelle version E-Cata: dispositifs de sortie
Neue E-Cata-Veröffentlichung: Geräte beenden
Nuovo rilascio E-Cata: uscita dispositivi
Novo lançamento do E-Cata: dispositivos de saída
إطلاق E-Cata جديد: الخروج من الأجهزة
Nieuwe E-Cata-vrijgave: apparaten afsluiten
جدید E-Cata انتشار: خروج دستگاه
Новый E-Cata Releasing: Выходные устройства
Yeni E-Cata Serbest Bırakma: Aygıtlardan Çık
  www.ecomuseu-farinera.org  
El espacio EmpordàNA’T te propone una cata de los cuatro grandes espacios protegidos del Empordà, un paseo para dejarte seducir por su patrimonio natural, cultural e intangible, y descubrir cómo disfrutar de todo ello.
EmpordàNA’T introduces visitors to the four main protected areas in El Empordà. A captivating itinerary that teaches visitors about the area’s natural, cultural and intangible heritage and how to enjoy it.
L'espace EmpordàNA’T vous propose de découvrir les quatre grands espaces protégés de l’Ampourdan lors d'une promenade. Laissez-vous séduire par son patrimoine naturel, culturel et intangible, et passez un excellent moment.
Der EmpordàNA'T Raum bietet dir eine Probe der vier großen geschützten Gebiete der Empordà, einen Spaziergang, um dich von seinem unberührbaren kulturellen Naturerbe verführen zu lassen, und er lässt dich entdecken, wie du all das genießen kannst.
  11 Treffer www.serto.com  
Cata gastronómica
Tast gastronòmic
  9 Treffer skankhunter.com  
Cursos de cata
Tasting courses
  www.resinadecorativa.it  
CATA DE QUESO IDIAZABAL
IDIAZABAL GAZTA DASTAKETA
  2 Treffer cheval-bellelay.ch  
Nota de Cata
Tasting note
  85 Treffer www.brunocarlo.com  
Cata de producto
Tast de producte
  www.bijbest.nl  
NOTAS DE CATA:
TASTING NOTES:
  13 Treffer www.maysange.com  
Nota de cata :
Nota de tast:
  4 Treffer explorelesmines.com  
CATA (166/173)
DEGUSTAZIONE (166/173)
  turismo.tuxtla.gob.mx  
Taller de cata de vinos y queso
Ardo eta gazta dastaketa tailerra
  43 Treffer www.hotelinnegril.com  
Imágenes de la primera "Cata Bíblica" de vinos kosher en el Priorat
Al Priorat lluitem contra el malbaratament alimentari
  22 Treffer www.restaurant-pomme-cannelle.lu  
Descargar ficha de cata
Descarregar fitxa de cata
  3 Treffer www.villaromanalaolmeda.com  
Cata
Казино
  23 Treffer chantalschreiber.com  
Notas de Cata
Tasting notes
  14 Treffer leterlou-sports-velo.notresphere.com  
NOTAS DE CATA
TASTING NOTES
  17 Treffer www.steam.com.tr  
Nota de cata:
Nota de tast:
  3 Treffer takitaki.be  
Cata Cyrus está ganando
Cata Cyrus is winning
  14 Treffer kweezine.com  
- AZTI – Cata simulada de productos
- AZTI – Produktuen simulatutako dastaketa
  www.micmacgespeg.ca  
Cata de vinos
Tast de vins
  5 Treffer junior.edumedia-sciences.com  
Notas de Cata
Tasting notes
Notes de tast
  16 Treffer www.ecal-diplomes.ch  
Nota de Cata
Tasting Note
Nota de Catacao
  www.chirurgiadeilinfatici.com  
Nota de cata:
Note de dégustation:
Nota de tast:
  copackplus.cz  
Cenas y noches de cata de vinos
Alimentation et dégustation de vin nuits
Essen & Weinprobe Nächte
Assaggi enogastronomici notti
Продукты и вина ночи вин
  6 Treffer freepornolinks.com  
CATA
TASTING
  www.indicadorsuniversitats.cat  
En el segundo capítulo se analiza la producción científica de las universidades públicas catalanas, así como su impacto y eficiencia. El análisis se complementa con su contextualización en los ámbitos cata- lán, español, europeo y mundial.
The second chapter presents an analysis of the scientific production of Catalan public universities, as well as their impact and efficiency. A complement to the analysis puts it into its Catalan, Spanish, European and in- ternational context.
En el segon capítol s’analitza la producció científica de les universitats públiques catalanes, així com el seu impacte i eficiència. L’anàlisi es complementa amb la contextualització en l’àmbit català, espanyol, europeu i mundial.
  www.gencat.cat  
El objetivo de estas jornadas, que incluyen conferencias, una cata y una visita a una bodega, es dar una visión general del importante papel que la química tiene en el conocimiento del vino y en la mejora tecnológica de la calidad.
The aim of these workshops, which include lectures, wine tasting and a visit to a wine cellar, is to provide a general view of the important role that chemistry plays in the knowledge of wine and in the technological improvement of its quality. A Designation of Origin is chosen for each edition. Wine consists of nearly one thousand different chemical components, and their balance and harmonious presence constitute the properties that characterize the quality of the wine. Although it is a food, its consumption is not related to its nutritional properties, but to the pleasure it causes on tasting it. Its quality depends on its sensorial properties, which are the result of the interaction between the chemical components of the wine with our senses (sight, hearing, smell and touch).
L'objectiu d'aquestes jornades, que inclouen conferències, un tast i una visita a un celler, és donar una visió general de l'important paper que la química té en el coneixement del vi i en la millora tecnològica de la qualitat. En cada edició es tria una denominació d'origen. El vi té prop d'un miler de compostos químics diferents, i la seva presència equilibrada i harmònica configura les propietats que en caracteritzen la qualitat. El consum del vi, malgrat que és un aliment, no està relacionat amb les seves propietats nutricionals, sinó amb el plaer que provoca en degustar-lo. La qualitat depèn de les seves propietats sensorials, que són el resultat de les interaccions dels compostos químics del vi amb el nostres sentits (vista, oïda, olfacte i tacte).
  6 Treffer eckenhof.at  
fabricante: CATA
manufacturer: CATA
fabricant: CATA
Hersteller: CATA
fabbricante: CATA
κατασκευαστής: CATA
fabrikant: CATA
メーカー: CATA
производител: CATA
výrobce: CATA
fabrikant: CATA
tootja: CATA
valmistaja: CATA
gyártó: CATA
gamintojas: CATA
produsent: CATA
producent: CATA
producător: CATA
производитель: CATA
výrobca: CATA
proizvajalec: CATA
tillverkare: CATA
üretici: CATA
ražotājs: CATA
生产厂家: CATA
виробник: CATA
  5 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Cata
Matias
Rodrigo
Fiorella
Fiorella
Fiorella
Fiorella
Fiorella
Lucas
Lucas
Lucas
Lucas
Fiorella
Fiorella
Fiorella
Fiorella
Fiorella
Larita
Larita
Larita
Larita
Matias
  4 Treffer www.theproject.es  
Gratuito (cata de vino: 26 euros)
Gratuït (cata de vins: 26 euros)
  2 Treffer www.vigotour.com  
NOTA DE CATA
TASTING NOTE
  9 Treffer sts.univie.ac.at  
Espacio de Cata
Espai de Tast
  3 Treffer www.vermellyachts.com  
LA CATA HEDONICA
HEDONIC TESTING
  3 Treffer www.356496.com  
“Tinta i Vi”. Taller + Cata de Vinos. Día Internacional de los Museos
Tinta i Vi. Taller + Tast de Vins. Dia Internacional dels Museus
  10 Treffer www.biezko.com  
El acto se completó con una cata de vinos que acompañó la velada.
L'acte es va completar amb un tast de vins que va acompanyar la vetlada.
  6 Treffer www.excello.cz  
Notas de cata
Tasting notes
  2 Treffer www.hanse-haus.de  
Curso de especialización en Sumillería, Cata y Evaluación de Cerveza (feb.2017)
Curs d'especialització en Sumillería, Tast i evaluació de Cervesa (feb.2017)
  3 Treffer www.memoriesofgrowingup.com  
Cata enogastronómica en Roma para grupos empresariales
Dégustation gastronomique à Rome pour les groupes d’entreprises
  6 Treffer somos-english.com  
fabricante: CATA
manufacturer: CATA
fabricant: CATA
Hersteller: CATA
fabbricante: CATA
κατασκευαστής: CATA
fabrikant: CATA
メーカー: CATA
производител: CATA
výrobce: CATA
fabrikant: CATA
tootja: CATA
valmistaja: CATA
gyártó: CATA
gamintojas: CATA
produsent: CATA
producent: CATA
producător: CATA
производитель: CATA
výrobca: CATA
proizvajalec: CATA
tillverkare: CATA
üretici: CATA
ražotājs: CATA
生产厂家: CATA
виробник: CATA
  3 Treffer www.sealevelrise.ca  
Cata de vinos
Wine tasting
  2 Treffer www.ecotechnics.com  
La cata del aceite de oliva virgen se lleva a cabo bajo unas condiciones normalizadas establecidas por reglamento comunitario.
El tast de l'oli d'oliva verge es porta a terme sota unes condicions normalitzades establertes per reglament comunitari.
  120 Treffer www.sensitivepremium.com  
LA CATA DEL BARRIO DE LA ESTACIÓN
Haro Station Wine Experience
  www.yiyiseo.com  
3. El caso del Vino: Enología, Geografía, proceso de elaboración y cata
3. The Case of Wine: Winemaking, Geography, and tasting process
  29 Treffer www.prconsult.be  
Cata de vino y kayak en el río Ebro - Sportravellling
Tast de vi i caiac al riu Ebre - Sportravellling
  zino.hk  
-Visitas a bodegas y cata de vinos
-Visita a celler i tast de vins
  2 Treffer www.santantonibcn.com  
Ofertas, degustaciones gratuïtas, cursos de cata...
Ofertes, degustacions gratuïtes, cursos de tast, etc...
  2 Treffer www.logainm.ie  
Cata – Cese de actividad trabajadores autónomos
Cata – Cessament d’activitat de treballadors autònoms
  2 Treffer www.khutbah.com  
4º premio: cata de vinos en bodega + obsequios para 2 personas.
4º premi: tast de vins a un celler + obsequis per 2 persones.
  12 Treffer www.ossaward.org  
Talleres de cata de vino de la Bóta Sant Ferriol en el Hotel Duran
Ateliers de dégustation de vin Bóta Sant Ferriol à l’Hôtel Duran
  2 Treffer hotelantonius.ee  
Cata de Aguas por el Día Mundial del Medio Ambiente
Water Tasting for World Environment Day
  30 Treffer www.psychische-gesundheit-bern.ch  
Cata de aceite y vinos para prescriptores en la Feria de Les Garrigues
Oil and wine tasting to prescribers in Les Garrigues Fair
  4 Treffer www.trakubiblioteka.lt  
8 cata: Pan - Rosa Font - Domènec Fita
8è tast: Pan - Rosa Font - Domènec Fita
  gtmotive.com  
Cata de vinos por la noche de cortesía
Dégustations gratuites de vin en soirée
Kostenlose abendliche Weinproben
Degustações de vinho à noite cortesia
Бесплатная дегустация вина по вечерам
  5 Treffer www.anp.com.hk  
Realizar una buena cata requiere aplicar los cinco sentidos en ello. Nuestra sala de catas es el espacio idóneo para ello. Silencio, temperatura, iluminación y arquitectura componen el lugar perfecto para poder apreciar las cualidades de nuestros distintos vinos y aprender a experimentar las sensaciones que producen.
Our tasting room is ideal. Silence, temperature, lighting and design combine to aid in the enjoyment of our wines and appreciate the different sensations produced. In addition to tastings we host courses in tasting, and small-scale events.
  servizimetropolitani.ve.it  
4.–  En nuestra ruta por Califòrnia visitamos la comarca vinícola más famosa de EEUU: Napa Valley y Sonoma Valley. Allí se encuentran las mejores winneries (bodegas) y los mejores vinos. Dado que conducíamos nosotros solo hicimos una cata en las famosas bodegas de STERLING VINEYARDS.
4.–  In our route in Califòrnia we visited the winny share most famous in the USA: Napa VAlley and Sonoma Valley. Just there you can find the best winneries and the best wines. Because of we drove ourselfs we only did a taste in the famous STERLING VINEYARDS.
  12 Treffer www.sharjahairport.ae  
Visita a los viñedos y en las salas de crianza (cata durante la visita).
Visita a les vinyes i a les sales de criança (tast durant la visita).
  6 Treffer www.best-hotelstunisia.com  
Nota de cata: Color oscuro. Olor y sabor límpidos. Balsámico, acético suave. Adecuado para todo tipo de ensaladas. Realza el sabor de las carnes. Ideal para preparar salsas y vinagretas frías.
Nota de cata: Color fosc. Olor i sabor límpids. Balsàmic, acètic suau. Adient per a tot tipus d’amanides. Realça el sabor de les carns. Ideal per a preparar salses i vinagretes fredes.
  14 Treffer www.vila-real.es  
) con reparto de chocolates y billetes dorados. Y a las 20.00 horas cata de chocolates.
amb repartiment de xocolates i bitllets daurats. I a les 20.00 hores: tast de xocolates.
  35 Treffer hoteltwentyseven.com  
CATA De color rosa brillante y chispeante. Aroma agradable y potente, con notas de fruta roja. Redondeado, agradable en boca, con un final persistente.
TASTE NOTE Bright rose colour and sparkling. Pleasant and powerful aroma, with after notes of red fruit. Rounded, pleasant in the mouth, with a persistent aftertaste.
  12 Treffer www.caib.es  
El conseller Biel Company ha asistido a una cata científica de cerdo negro mallorquín organitzada por la UIB en el marco de la Semana de la Ciencia 2011
El conseller Biel Company ha assistit a un tast científic de porc negre mallorquí organitzat per la UIB en el marc de la Setmana de la Ciència 2011
  www.filzmooserhof.at  
Rosa Quintana destaca el valor de la campaña de promoción `Cata la lata´ en la difusión del sector gallego de conservas de productos del mar
Rosa Quintana destaca o valor da campaña de promoción `Cata a lata´ na difusión do sector galego de conservas de produtos do mar
  28 Treffer www.lleidatur.com  
Un fin de acto con música de acordeón, fallas y cata gastronómica
Un final d'acte amb música d'acordió, falles i tast gastronòmic
  18 Treffer mopad.tonfunk.de  
Concurso: Bodega Conrad ( Tertulia Andaluza )Participa antes del 15 de enero y gana una de las dos visitas que sorteamos a la Bodega Conrad de Ronda para dos personas, cata de......
Competition: Bodega Conrad ( Tertulia Andaluza )Take part before the 15th January to win one of two guided tours around the Ronda-based winery Bodega Conrad. Each winner can take a......
  2 Treffer cornegidouille.be  
Paquete de enoturismo por el Empordà que incluye una noche de hotel con desayuno + cena con maridaje de vinos + visita guiada a una bodega de la DO Empordà con cata vinos.
Paquet d'enoturisme per l'Empordà que inclou una nit d'hotel amb esmorzar + sopar amb maridatge de vins + visita guiada en un celler de la DO Empordà amb cata de vins.
  4 Treffer dzlp.mk  
Conoce la Casa del Vino, donde podrás visitar el Museo de la Vid y el Vino, la sala de degustación e incluso realizar cursos de cata de vino.
Lernen Sie das Haus des Weines mit dem Museum der Weinrebe und des Weines (Museo de la Vid y el Vino), seinen Weinproben und Weinsensorik-Seminaren kennen.
  3 Treffer www.pantatec.de  
, con el cocinero Jordi Lineros, y una lectura de poemas a cargo de Josep Pedrals, con cata de vinos de las bodegas DO Empordà con la enóloga Núria Lúcia.
, amb el cuiner Jordi Lineros, i una lectura de poemes a càrrec de Josep Pedrals, amb tast de vins dels cellers DO Empordà amb l’enòloga Núria Lúcia.
  9 Treffer www.mu-ka.ch  
Cata: Vino de color rosa vivo y brillante. Nariz afrutada y fresca, con notas a fresas, cerezas frescas y una puntita de menta. En boca es equilibrado y refrescante.
Tasting:  Bright pink and lively wine. Nose is fresh and fruity, with notes of strawberries, fresh cherries and a mint tip. The palate is balanced and refreshing.
  6 Treffer www.introdive.gr  
Os sorprenderemos con una cata de bebidas acompañado un pica-pica para pasar una noche de viernes muy entretenida. Si te gusta la música en directo y quieres disfrutar de un buen rato, te esperamos.
Us sorprendrem amb un tast de begudes acompanyat d’un pica-pica per passar una nit de divendres molt entretinguda. Si t’agrada la música en directe i vols gaudir d’una bona estona, t’esperem.
  7 Treffer www.wof.kr  
Cata comentada de nuestros vinos y cavas biodinámicos con nuestro aceite de oliva virgen extra acompañado de fuet y queso manchego. El número de catas puede variar dependiendo del tipo de degustación elegida.
Tast comentat dels nostres vins i caves biodinàmics amb el nostre oli d’oliva verge extra acompanyat de fuet i formatge manxec. El nombre de tastos pot variar depenent del tipus de degustació escollida.
  5 Treffer www.marketingfestival.cz  
Además de las visitas a las bodegas, se realizan también visitas guiadas de los viñedos, con catas exclusivas de Franciacorta Bersi Serlini. Se organizan también catas clásicas e innovadoras, como la cata vendada.
Oltre alle visite in cantine, vengono effettuate anche visite guidate dai vigneti del cuore alle cantine interrate, con degustazioni esclusive di Franciacorta Bersi Serlini, e organizzate degustazioni, dalle classiche alle più innovative, come la degustazione bendata.
  www.daemuna.or.kr  
¿Quieres hacer una cata de las actividades más divertidas de Lassdive a un precio especial? Una combinación perfecta para disfrutar con amigos o la familia tanto en las mejores aguas de la Costa Brava, con el trasfondo de la costa del Montgrí y las Islas Medes como en las más famosas montañas de Gerona.
Do you want to taste Lassdive's funniest activities at a special price? A perfect adventure combination to enjoy with friends or family in the best waters of Costa Brava, with the background of Montgrí coast and Medes Islands as well as in the most famous mountains of Girona.
  www.zentauron.de  
A los veinte años comenzó su carrera profesional como técnico de postproducción en los estudios CATA. En esta empresa tuvo la oportunidad de participar en importantes producciones de cine y televisión como: Morente, ¿Qué fue de Jorge Sanz?
At twenty he started his career as a technician in postproduction at CATA studios. At this company, he got the chance to work on such important film and television productions as: Morente, ¿Qué fue de Jorge Sanz?, Mr Norman Foster, among others.
  3 Treffer www.dmk.de  
En el listado, que fue publicado en su página de Facebook personal, no aparecen los típicos ejercicios de matemáticas, lenguaje ni nada por el estilo. Los 15 ítems que conforman la alternativa de deberes de Cata hablan de la vida y de cómo saber aprovecharla.
En el llistat, que va ser publicat a la seva pàgina de Facebook personal, no apareixen els típics exercicis de matemàtiques, llenguatge ni res per l’estil. Els 15 ítems que conformen l’alternativa de deures de Cata parlen de la vida i de com saber aprofitar-la.
  5 Treffer mariscalstore.com  
• Proyecto: Fortalecimiento de una microempresa de producción de derivados de cacao en el pueblo de Cata. Busca mejorar los sistemas tecnológicos de procesamiento de cacao que contribuya con mejoras en la calidad de vida de las microempresarias.
• Project: Strengthening a small manufacturer of cacao products in the town of Cata. Seeks to improve the technological systems for processing cacao which contribute to a better quality of life for the manufacturers.
  www.oliveoil-kanakis.gr  
En Binissaida ofrecemos una cata de sabores de productos locales, especialmente quesos y embutidos de Menorca acompañados con pan de cristal con tomate y aceite de oliva de nuestra finca, servido con una botella de buen vino.
Una altra de les nostres recomanacions és provar la gastronomia típica de l’illa. A Binissaida oferim una cata de sabors de productes locals, especialment formatges i embotits de Menorca acompanyats de pa de vidre amb tomàquet i oli d’oliva de la nostra finca, servit amb una ampolla d’un bon vi.
  www.genebankdata.cgn.wur.nl  
Relacionado con la tradición guipuzcoana de la elaboración artesana de la sidra, también existe la opción de realizar a bordo una cata de esta bebida o incluso contratar un catering para acompañarla.
En lien avec la tradition guipuzcoane de l’élaboration artisanale du cidre, il est également possible de réaliser à bord une dégustation de cette boisson, voire même de faire appel à un service de traiteur pour l’accompagner.
  4 Treffer www.internationaloliveoil.org  
Curso internacional de experto universitario en cata de aceites de oliva vírgenes de la Universidad de Jaén (España).
International expert course in virgin olive oil tasting, University of Jaén (Spain)
  25 Treffer www.askoe-online.de  
Servicio de cata
Servei de tast – sommeliers
  www.cuentodeluz.com  
CONOCIERON LOS PRODUCTOS INNOVADORES DE ALINOVA, PARTICIPARON EN UN PANEL DE CATA Y EN UN SHOWCOOKING Y DEGUSTARON UN MENÚ A BASE DE RAZAS AUTÓCTONAS EN PELIGRO DE EXTINCIÓN
COÑECERON OS PRODUTOS INNOVADORES DE ALINOVA, PARTICIPARON NUN PANEL DE CATA E NUN SHOWCOOKING E DEGUSTARON UN MENÚ A BASE DE RAZAS AUTÓCTONAS EN PERIGO DE EXTINCIÓN
  9 Treffer www.bculinary.com  
Cuatro espacios donde los alumnos aprenderán sobre el mundo de la cata a través de clases practicas demostrativas y análisis sensorial de productos. Las instalaciones también están preparadas para recoger encuentros de especialistas profesionales del mundo de la cata.
Four areas where the students will learn about the world of tasting through illustrative practical classes and sensorial analysis of products. The facilities are also equipped to host events for professional specialists in the world of tasting.
  www.machinetools.com  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  2 Treffer www.good2learn.com  
26.10.-30.11.2018 Sea nuestro invitado en el Festival del Vino de Český Krumlov: podrá degustar vinos y especialidades de San Martín mientras disfruta de la compañía de sus amigos. Puede visitar diferentes eventos incluido la cata de vino en el jardín donde…
26.10.-30.11.2018 Be our guest at the Český Krumlov Wine Festival – an autumnal Feast of St. Martin’s wines, seasonal specialties and friend encounters over a glass of wine. You can attend several events during the festival including a garden celebration of…
26.10.-30.11.2018 Besuchen Sie das Weinfest in Český Krumlov. Auf diesem Herbstfest können Sie St.-Martins-Wein und Saisonspezialitäten kosten und freundliche Treffen mit einem Glas dieses köstlichen Getränks erleben. Während des Festes können Sie mehrere Veranstaltungen…
26.10.-30.11.2018 Staňte se naším hostem na českokrumlovském Festivalu vína. Na této podzimní slavnosti můžete ochutnat svatomartinské víno, sezónní speciality a zažít přátelská setkání u skleničky tohoto lahodného moku. Během festivalu můžete navštívit několik…
  www.lamp.es  
STEFANO COLLI (Italia): licenciado en arquitectura por la Universidad Politécnica de Milán, y afincado en Barcelona desde 1990, Colli es el CEO de SCAD Proyectos, una empresa interdisciplinar especializada en el desarrollo de estrategias corporativas de diseño de interiores integradas con otros aspectos como innovación y comunicación. Entre sus trabajos se haya un premio FAD 2002 por la sala de cata de vinos de BPA en Andorra.
STEFANO COLLI (Italy): graduated in architecture from Polytechnic University of Milan, and based in Barcelona since 1990, Colli is the CEO of SCAD Proyectos, an interdisciplinary firm specialized in the development of corporate interior design strategies integrated with other aspects such as innovation and communication. Amongst his projects we can find a 2002 FAD Award for the wine tasting room at BPA in Andorra. Furthermore, he's professor at postgraduate level at ELISAVA design school and his work has been highlighted in many reviews and magazines worldwide, such as Domus, Modo, Abitare, Wall Paper, Ardi, On Diseño, Proyecto Contract and Diseño Interior.
STEFANO COLLI (Italie): diplômé d'architecture de l'Université Polytechnique de Milan et résidant à Barcelone depuis 1990, Colli est le CEO de SCAD Proyectos, une entreprise interdisciplinaire spécialisée dans le développement de stratégies corporatives de conception d'intérieurs intégrées avec d'autres aspects comme l'innovation et la communication. Parmi ses travaux se trouve un prix FAD 2002 pour la salle de dégustation de vin de BPA en Andorre. De plus, il est enseignant au sein du troisième cycle universitaire de Design d'ELISAVA et ses projets ont été mis en avant dans plusieurs publications, aussi bien nationales qu'internationales, comme Domus, Modo, Abitare, Wall Paper, Ardi, On Diseño, Proyecto Contract et Diseño Interior.
STEFANO COLLI (Itàlia): llicenciat en arquitectura per l'Universitat Politècnica de Milà, i establert a Barcelona des de 1990, Colli és el CEO de SCAD Proyectos, una empresa interdisciplinària especialitzada en el desenvolupament d'estratègies corporatives de disseny d'interiors integrades amb altres aspectes com innovació i comunicació. Entre els seus treballs hi ha un premi FAD 2002 per la sala de tast de vins de BPA a Andorra. A més, és docent del postgrau de Disseny d'ELISAVA i els seus projectes han estat destacats en diverses publicacions, tant nacionals com internacionals, com Domus, Manera, Abitare, Wall Paper, Ardi, On Diseño, Proyecto Contract i Diseño Interior.
  2 Treffer www.deutz-fahr.com  
Taller de cata a ciegas “Adivina qué fruta u hortaliza comemos”.
Taller de tast a cegues “Endevina quina fruita o hortalissa mengem”.
  16 Treffer www.uenohotel.jp  
Cata de Garnachas Blancas en el Mercat de Santa Caterina
Terra Alta Garnatxa Blanca Wine Tasting in Mercat de Santa Caterina
  3 Treffer www.spanish-architects.com  
Salas de cata, patio de recepciones y edificio de atención al visitante en Bodegas R. López de Heredia. &nb...
Edifici de visitants, sales de tasts i espais exteriors al celler “Bodega R. López de Heredia”. ...
  2 Treffer agroconf.org  
Salas de cata, patio de recepciones y edificio de atención al visitante en Bodegas R. López de Heredia. ...
Showroom building, and reception courtyard for visitors at winery Bodegas R. López de Heredia. A...
Edifici de visitants, sales de tasts i espais exteriors al celler “Bodega R. López de Heredia”.
  www.minsep.cm  
Hablar de Aburuza Euskal Sagardoa Premium es hablar de la máxima calidad en lo que se refiere a sidra natural elaborada 100% con manzana de nuestra tierra. Además de la propia denominación de origen Euskal Sagardoa, nuestra sidra con distintivo dorado ha obtenido una valoración superior a 75 puntos en el panel de cata de Fraisoro.
Aburuza Euskal Sagardoa Premium motari buruz hitz egitea kalitate gorenari buruz hitz egitea da, % 100ean gure lurreko sagarrez egindako sagardo naturalari dagokionean. Euskal Sagardoa jatorri-deituraz gain, urrezko bereizgarria daraman gure sagardoak 75 puntu baino gehiagoko balorazioa lortu du Fraisoroko dastatze-panelean.
  saijosake.com  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.encrage.media  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  obrasocial.lacaixa.es  
Para adecuar la calzada romana de Portmán-Atamaría se han llevado a cabo trabajos de limpieza de matorral y herbáceas; apeo, poda y eliminación de restos vegetales; reconstrucción y consolidación de muros de piedra; reconstrucción del firme de la calzada; aporte de material seleccionado; instalación de pasarelas de madera; cata arqueológica, y cartelería informativa y folletos informativos.
Per adequar la calçada romana de Portmán-Atamaría s’han dut a terme tasques de neteja de matoll i herbàcies; abatiment, poda i eliminació de restes vegetals; reconstrucció i consolidació de murs de pedra; reconstrucció del ferm de la calçada; aportació de material seleccionat; instal·lació de passarel·les de fusta; cales arqueològiques, i cartelleria informativa i fullets informatius.
  www.alata.it  
El último jueves de mes el Museo cerrará más tarde de lo habitual para acoger unas visitas especiales y temáticas que te acercarán a diferentes áreas de interés, desde una vertiente adulta, y que culminarán con una cata-degustación relacionada con la mejor comida y la mejor bebida.
Menja't el Museu és una experiència lúdica i gastronòmica per a públic adult. L'últim dijous de mes el Museu tancarà més tard de l'horari habitual per acollir unes visites especials i temàtiques que t'acostaran a diferents àrees d'interès, des d'un vessant adult, i que culminaran amb un tast degustació relacionat amb el millor menjar i el millor beure.
  3 Treffer blogs.cccb.org  
Un viaje musical a través de un laberinto de grandes canciones de la historia de la música, de destacados momentos sonoros, de fragmentos musicales estelares de la historia del cine. Podéis hacer una pequeña cata con las dos listas de reproducción de Spotify (tracks relativos a la primera y a la segunda semana) que hemos preparado.
Cada banda sonora dialoga amb les pel·lícules de la sessió: recorre la seva època, les seves emocions, la seva estètica. Un viatge musical a través d’un laberint de grans cançons de la història de la música, de destacats moments sonors, de fragments musicals estelars de la història del cinema. Podeu fer un tastet amb les dues llistes de reproducció de Spotify (tracks pertanyents a la primera i segona setmana) que hem preparat.
  www.hazeleger-kaas.nl  
Para gozar de la buena comida, sacarle el máximo provecho a una cata de vinos, o percibir claramente los matices de diferentes perfumes es necesario que la nariz esté en perfectas condiciones.
To enjoy good food, get the most out of a wine tasting, or clearly perceive the nuances of different perfumes your nose should be in perfect condition.
  2 Treffer www.molok.com  
Cada campaña, las distintas partidas de vino elaboradas por las bodegas inscritas son sometidas a análisis químicos oficiales y a cata por parte de un comité de expertos, que deben ser superados para poder obtener y ostentar la calificación de “vino D.O. Conca de Barberà”.
The Regulatory Council applies rigorous quality control criteria when qualifying the vintage of wines protected by the Designation of Origin of Conca de Barberà. Each season, the different batches of wine produced by the registered wineries are subjected to official chemical analyses and tasting by an expert committee, which they must pass in order to obtain and hold the qualification of “wine with a Designation of Origin of Conca de Barberà”.
  2 Treffer anarchy.k2.tku.ac.jp  
Como tiene alcohol, los pequeños no lo hemos probado pero los adultos que nos acompañan han podido participar de la cata que hay después de la visita. ¿Sabes qué es una cata? Es sencillo, prueban un poco de los diferentes vinos que les ofrecen.
Poiché contiene alcol, noi piccoli non lo abbiamo potuto provare ma gli adulti che ci hanno accompagnato hanno partecipare ad una degustazione dopo la visita. Sai cos’è una degustazione? Facile, si prova un po’ dei differenti vini che vengono offerti. Tutti sono sembrati molto fini e buoni.
  www.kaiptc.org  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  3 Treffer pitralon.com  
Así nos atrevemos a calificar el nuevo concurso de cata para especialistas en TCA, realizado en el día de ayer en las instalaciones del CRDO LA MANCHA, y con la colaboración de la Asociación de Enólogos de La Mancha, para conseguir profesionales que trabajen en nuestro proyecto “1 a 1″.
So we dare to label the new tasting competition for specialists in TCA detection, which took place yesterday at the facilities of The Board of the Denomination of Origin LA MANCHA and with the collaboration of the Association of Winemakers of La Mancha, in order to get proffesionals who work in our Project ´1 to 1′.
So wagen wir es, den neuen Verkostungswettbewerb für TCA-Erkenner zu bezeichnen, der gestern in den Einrichtungen von C.R.D.O. LA MANCHA (Kontrollbehörde der Herkunftsbezeichnung La Mancha) und in Zusammenarbeit mit dem Verband der Önologen von La Mancha stattgefunden hat, um Fachleute, die in unserem Projekt ,,1 zu 1″ arbeiten, zu bekommen.
  www.seopress.org  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  fxm.se  
Las tropas lo golpearon sin piedad y de forma abusiva. Aún siendo esposados sufrieron golpes y un ataque de gas pimienta. Ramón fue trasladado a la unidad de policía y puesto en libertad a las 6 de la tarde. También fue amenazado por el oficial Cata.
Mr. Ramón Olivares Abelló was heading to march peacefully in favor of human rights and the release of political prisoners. The activists (including Ramon) were attacked by riot troops at San Lino and 2 sur. The troops beat him mercilessly and abusively. Even being already handcuffed they were still beaten and attacked with pepper spray. Ramón was taken to the police station and released at 6 pm. He was also threatened by the official Cata.
  www.partakoskenkylat.fi  
Con un guía especializado conoceremos desde los monumentos más importantes,  como la Catedral, con la nave gótica más amplia del mundo sin columnas, hasta los lugares más desconocidos pero no por ello menos especiales. Durante el recorrido podremos disfrutar de una cata de vinos del Empordà y diferentes degustaciones de comidas típicas de la zona de la provincia de Girona.
We propose a guided tour of the old quarter of Girona with a specialist guide, who will indicate the most noteworthy sites, such as the Cathedral with the widest columnless Gothic nave in the world, and the more unknown yet also very special corners. Along the route, enjoy tasting Empordà DO wines and different typical meats from the province of Girona. Have lunch in one of the most unique restaurants in Girona.
  www.dcutec.com  
Muchos de las colegas a las que sigo (Nikola, Rery) y los colegas (Herndorf, Winkler, Melle, Glaser, Ambros Waibel) alimentan más o menos consecuentemente sus propios blogs. Como escenario para ensayos e instrumento de marketing, como cata de texto pública, que más tarde será publicada de otra manera (es decir a la manera antigua, en papel).
Ich glaube nicht an Abschiede. Ich habe schon überlegt, einen Nachfolgeblog, einen Eigenblog an den Start zu bringen, warum nicht, schafft vielleicht weitere Ebenen, produktionsmäßig, rezeptionsmäßig, sozial, finanziell, sexuell. Viele von mir verfolgte Kolleginnen (Nikola, Rery) und Kollegen (Herrndorf, Winkler, Melle, Glaser, Ambros Waibel) pflegen mehr oder weniger vorbildlich einen Blog. Als Probebühne und Marketingwerkzeug, als öffentliches Ausprobieren von Text, der später einmal anders öffentlich werden soll (nämlich nach alter Mode auf Papier). Außerdem ist ja bald Zukunft.
  koelschimclub.ticket.io  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  coeia.ksu.edu.sa  
Con motivo de la celebración del día Internacional del Comercio Justo, el proyecto Munduko Baratza junto al haurtxoko y gazteleku de Intxaurrondo hemos organizado la fiesta del comercio justo y el consumo sostenible en la plaza Sagastieder de Intxaurrondo con una variada oferta de actividades: Actuaciones de Percusión y Teatro, Murales, Juego de rol Tarpuy, Juegos de madera XXL, Cata de productos de comercio justo, Talleres familiares, Cuenta Cuentos, Merienda sostenible, punto de información…
Bidezko Merkataritzaren Nazioarteko eguna ospatzeko Munduko Baratza proiektuak, Intxaurrondoko haurtxoko eta gaztelekuarekin batera Bidezko merkataritza eta Kontsumo Jasangarriaren aldeko festa antolatu dugu Intxaurrondoko Sagastieder plazan. Ekintza eskaintza anitza egongo da: perkusio eta antzerki emanaldiak, muralak, Tarpuy Rol jolasa, egurrezko XXL jolasak, bidezko merkataritzako produktuen dastaketa, familia tailerrak, ipuin kontalaria, merienda jasangarria, info gunea...
  4 Treffer diaridigital.urv.cat  
Le ha entregado “El fondo de arte de la Universidad Rovira i Virgili”. El concierto “A las mujeres”, a cargo de la Orquesta URV dirigida por Marcel Ortega, ha puesto el punto final al acto, antes de la cata del cava y cervezas conmemorativos.
L’alcalde de Santa Coloma de Queralt Magí Trullols ha rebut, de mans del rector, un dels 25 llibres més representatius del catàleg de Publicacions URV que es donen al municipi. Li ha entregat “El fons d’art de la Universitat Rovira i Virgili”. El concert “A les dones”, a càrrec de l’Orquestra URV dirigida per Marcel Ortega, ha posat el punt final a l’acte, abans del tast del cava i cerveses commemoratius.
  www.getxo.net  
Como en ediciones anteriores, la carpa acogerá durante toda la jornada la tradicional Feria de ONGDs en las que mostrarán los proyectos que desarrollan, y en distintos horarios tendrá lugar una cata de café y degustación de productos de Comercio Justo, el circo del Mundo, los espectáculos “Standa Banda” y la “Danza del vientre” y dos sorteos de una cesta de Comercio Justo.
Aurreko edizioetan bezala, karpan honako jarduera hauek izango dira: egun osoan zehar urteroko Gobernuz Kanpoko Erakundeen azoka eta horretan aurrera eramaten ari diren proiektuak erakutsiko dituzte; ordutegi desberdinetan kafearen dastatzea eta Bidezko Merkataritzako produktuen dastatzea;  Munduko zirkua, “Standa Banda” eta “Sabeleko dantza” ikuskizunak eta Bidezko Merkataritzako bi otzaren lehiaketa-zozketa. Gainontzeko ekitaldien artean, txikienentzako ludoteka, berdintasunerako jokoen zonaldean, henna eta hiltze tailerrak eta tearen zeremonia izango dira.
  toursdekiev.com.ua  
Con los paneles, los interactivos y las proyecciones puede hacer una cata de esta historia pero con la visita guiada se conocerá profusamente los materiales y las épocas que representan, se personalizarán las visitas, se responderán las preguntas que vayan surgiendo y de pronto manera cercana, sencilla y amena.
Only with the exhibited pieces you can review the unusual and meritious history of the town of Llívia and the world of pharmacy. With panels, interactive and projections, you can make a tasting of this story, but with the guided tour you will know the materials and times that are represented, the visits will be personalized, the questions that will arise and all of them will be answered. way near, flat and pleasant. There may be groups that want a more specialized exhibition or with a higher level of information, whether about the history of the town, about the history of the pharmacy or on the materials that are exhibited in the museum or those of the store, depending on how the visit has been agreed upon. Visits can be adapted to the diversity of the public (schools, institutes, universities, intellectual and functional diversity ...), if the speech is agreed with a week in advance with their companions or trainers.
  larsbrokers.com  
Es fácil encontrarle haciendo cursos de cata, repartiendo vino en el furgonwine, y sobre todo en los viñedos, donde encuentra la tranquilidad y satisfacción que el trabajo de la viña produce, el saber que la fruta mimada será generosa y el preciado elixir obtenido compensará el esfuerzo realizado.
Gonzalo Gonzalowas born in Logroño, however, he was raised amongst the grape vines of his parents' vineyard in Fuenmayor. After studying biology in León, and oenology at The University of La Rioja, he dedicated himself to travel. In France and Italy he came into contact with various small-scale winemakers who were discovering new varieties of grape vines and methods of production. After success as a winemaker for industrial wineries, Gonzalo left the corporate world of wine behind and gave birth to his more personal project, Orgullo, in 2.003. He can be found giving wine tastings, delivering wine in his "winewagon", and above all in the vineyard where - knowing that after toiling in the fields and winery the precious elixir produced from his succulent, pampered fruit will be worth the wait - he finds peace and quiet.
  6 Treffer blog.converia.de  
Cata-degustacíon
Cata-Dégustation
  3 Treffer www.dco-cambodia.com  
Cata de Vinos Catalanes
Catalan Wine Tasting
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow