mono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'237 Résultats   841 Domaines   Page 9
  www.imabenelux.com  
Chanca y découvrit une plante très mystérieuse, qu’il décrivit comme suit: «Nous avons trouvé un arbre dont les feuilles exhalentle parfum de girofle le plus fin que j’aie jamais senti. Elles ressemblent à des feuilles de laurier mais en plus petit. Je pense qu’il s’agit d’une variété de laurier.» Les membres de l’expédition avaient vraisemblablement découvert un arbre de la famille des piments.
Im November 1493 erreichte eine Expedition des Kolumbus aus Sevilla die karibischen Leeward-Inseln. Dort beobachtete Dr. Chancaein rätselhaftes Gewächs: «Wir fanden einen Baum, dessen Blätter den feinsten Duft von Nelken ausströmten,dem ich je begegnet bin.Sie sahen wie Lorbeerblätter aus, aber nicht so gross. Ich halte es für eine Art Lorbeer.» Ohne Zweifel hatten die Expeditionsteilnehmer einen Baum aus der Piment-Familie entdeckt. Der Pimentbaum stammt von den Westindischen Inseln und Mittelamerika, wo er auch heute noch vorwiegend kultiviert wird.
Nel novembre 1493 una spedizione partita da Siviglia e guidata da Cristoforo Colombo approdò alle Isole Sottovento, nei Caraibi, dove il Dr. Chanca notò una pianta misteriosa: «Abbiamo scoperto un albero le cui foglie emanano il più delizioso profumo di chiodi di garofano che abbia mai sentito. Assomigliano alle foglie di alloro, ma non sono altrettanto grandi. Ritengo si tratti di una varietà di alloro.» Il membro della spedizione aveva appena scoperto un albero della famiglia del pimento. Si tratta di una pianta originaria delle isole delle Indie Occidentali e dell’America centrale, dove ancora oggi esiste il maggior numero di coltivazioni. Il pimento più pregiato proviene da Honduras, Jamaica e Guatemala che sono anche i suoi maggiori esportatori a livello mondiale. Nonostante gli innumerevoli tentativi, nessun altro Paese tropicale è mai riuscito a coltivare il pimento su vaste superfici.
  3 Treffer www.spec.fr  
Moi, j'ai vécu les plus belles heures de ma vie près de toi. Tu étais le plus beau bébé que j'aie jamais vu. Je te souhaite de réussir mieux que moi et j'espère que tu deviendras un jour une bonne mère.
Ich hoffe, Du wirst mir eines Tages verzeihen, dass ich Dich weggegeben habe. Ich habe es getan, weil ich denke, dass es Dir besser gehen wird in einer Familie, die sich schon lange ein Kind wünscht und die Dir viel Zeit und Liebe geben kann. Für mich waren es die schönsten Stunden, in denen ich dich bei mir hatte. Du warst das schönste Baby, das ich jemals gesehen habe. Ich wünsche Dir, dass Du es besser machst als ich und hoffentlich einmal eine gute Mutter wirst. Ich bete zu Gott, dass wir uns wiedersehen.
Cara Felicitas, spero che un giorno tu possa perdonarmi per averti lasciato. L'ho fatto, perché sono convinta che starai meglio in una famiglia che desidera da tempo avere un bambino e che potrà dedicarti tanto tempo e darti tanto amore. Le ore che ho passato insieme a te sono state le più belle della mia vita. Eri la bimba più bella che io abbia mai visto. Spero che un giorno tu possa essere migliore di me e diventare una brava mamma. Prego Dio che ci faccia incontrare di nuovo. Ti voglio bene
espero que um dia me perdoas que te entreguei a outras pessoas. Fi-lo porque penso que terás uma vida melhor numa família que há muito deseja ter um filho e que te pode dar muito amor e todo o seu tempo. As horas em que tu estavas comigo foram as melhores horas da minha vida. Foste o bebé mais bonito que alguma vez tinha visto. Desejo-te que qualquer dia possas fazer as coisas melhor que eu e que sejas uma boa mãe. Rezo a Deus que um dia nos voltamos a ver.
  9 Treffer www.areva.com  
source : AIE
source : IEA
  2 Treffer www.worksmartontario.gov.on.ca  
Qu'advient-il si mon emploi se termine avant que j'aie pris mes vacances?
Do employers have to provide vacation pay when there's a strike?
  www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Si possible, aie en main le contenant ou l’étiquette du produit lorsque tu appelles.
dangerous substances are not stored in their original containers
  3 Treffer fsfe.org  
Dans quel pays vivez-vous (ou la majorité des développeurs), et pensez-vous que votre structure juridique aie besoin d'être établie dans celui-ci
In welchem Land Sie ansässig sind und ob sie glauben, dass die Rechtspersönlichkeit dort eingerichtet werden sollte
Em que país você (ou a maioria dos desenvolvedores) se baseiam, e o que você ache que a sua entidade jurídica precisa para ser estabelecida
Ποια χώρα εσείς (ή η πλειοψηφία των προγραμματιστών) έχετε ως έδρα και αν σκέφτεστε ότι η νομική οντότητα πρέπει να ιδρυθεί εκεί
In welk land woont u (of de meerderheid van de ontwikkelaars), is het zinvol om daar ook de juridische structuur op te bouwen
  www.lumi-con.de  
Mon parasol GLATZ est légèrement ouvert bien que je l’aie fermé. De quoi cela peut-il venir?
My GLATZ sunshade still looks slightly open, even though I closed it. Why?
Mein GLATZ Schirm ist leicht geöffnet, obwohl ich ihn geschlossen habe. Wie kann das sein?
Il mio ombrellone GLATZ rimane leggermente aperto nonostante lo abbia chiuso. Come è possibile?
  15 Treffer areacityquinto.com  
Exhibitor: AIE
GOM Events
  3 Treffer www.asap-semi.co.jp  
des années édifiantes que j'ai passées dans mon propre groupe étudiant, j'ai ressenti un appel pour le ministère étudiant ;  je suis motivé face aux difficultés changeantes auxquelles nous sommes confrontés. « Fortifie-toi et aie bon courage », est-il dit dans Josué 1,7.
2 Corinthians 10:5 "We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ."
  tunesgo.wondershare.com  
Aie confiance en cet ordinateur
Diesem Computer vertrauen
computer attendibile
  2 Treffer www.rozaslaw.com  
"Ne t'étonne pas que je t'aie dit: Il FAUT que vous NAISSIEZ DE NOUVEAU."
"Marvel not that I said unto thee, Ye MUST be BORN AGAIN"
"Verwonder u niet, dat ik u gezegd heb, GIJLIEDEN MOET WEDEROM GEBOREN WORDEN"
"... lecz darem łaski Bożej jest ŻYWOT WIECZNY w Chrystusie Jezusie, Panu naszym"
"... а дар Божий - ЖИЗНЬ ВЕЧНАЯ во ХРИСТЕ ИИСУСЕ, Господе нашем"
"... men den gåva som Gud av nåd giver är EVIGT LIV, i KRISTUS JESUS, vår Herre."
  app.koppelstaetter-media.de  
"A vrai dire, j'ai fait mon temps mais, bien que j'aie atteint l'âge de la retraite, j'aime transmettre mes connaissances et mes expériences à des plus jeunes.
"In fact I’ve worked long enough – but despite reaching retirement age I still enjoy passing on my knowledge and experience to my younger colleagues.
„Eigentlich habe ich ja lange genug gearbeitet, aber mir gefällt es, trotz Erreichen des Rentenalters, meine Kenntnisse und Erfahrungen an Jüngere weiterzugeben.
"Eigenlijk heb ik lang genoeg gewerkt, maar het bevalt mij nu eenmaal om ondanks het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd mijn kennis en ervaring aan jongeren door te geven.
  www.presseurop.eu  
"La Belgique ne devrait pas abandonner l’énergie nucléaire" : De Standaard résume ainsi la recommendation formulée par l’Agence internationale de l’énergie (AIE) dans un rapport […]
“Bélgica no debería abandonar la energía nuclear”: así sintetiza en primera plana De Standaard la recomendación formulada por la Agencia Internacional de la Energía (AIE) […]
„Belgie by se neměla vzdávat jaderné energie.“ Těmito slovy shrnuje De Standaard na titulní straně doporučení Mezinárodní energetické agentury (IEA) zveřejněné 9. března ve zprávě […]
  4 Treffer www.catie.ca  
Connais ton mode de vie et tes habitudes et n’aie pas peur d’en parler à ton médecin. Cela pourrait t’aider à trouver le traitement qui te convient le mieux. Et n’oublie pas les raisons pour lesquelles tu suis un traitement contre le VIH.
Will you be able to deal with the side effects in your day-to-day life? If reaching your workplace requires a long commute with no possibility of bathroom stops, medications that cause diarrhea might be particularly difficult for you. Try to learn as much as you can about side effects and how to cope with them before starting treatment. There may be quite a bit you can do. (For more information, see CATIE’s
  3 Treffer www.proges.com  
Le personnel a eu un comportement exceptionnel, j`ai jamais cru que cela était possible et qu`une fois sorti de l`hôpital je ne devais rien payer, bien que j`aie su qu`ils s`agissait d`un hôpital privé de cardiologie.
I thank everybody at Clinicco and I hope they will be able to help all the other people with heart diseases. I want to thank them for everything they have done for me and for my family. The staff was extraordinary, I did not even think that such a service existed and that I would not have to pay anything upon my discharge, knowing that this is a private cardiology clinic. Calarasanu Florin - 77 years
Ich bedanke mich allen bei Clinicco und hoffe, dass sie möglichst vielen Menschen mit Herzproblemen helfen. Ich möchte ihnen für alles, was sie für mich und somit für meine Familie geleistet haben. Und das Personal hat sich hervorragend verhalten, ich dachte gar nicht, dass es so etwas gibt und dass ich bei der Entlassung nichts zahlen musste, da ich wusste, dass es eine private Herzklinik ist. Calarasanu Florin - 77 Jahre
Grazie a tutte le persone di Clinicco e spero che aiuteranno quanto più pazienti affetti da problemi cardiaci. Voglio ringraziarli per tutto quello che hanno fatto per me ed implicitamente per la mia famiglia. Il personale ha avuto una condotta eccezionale, non ho mai pensato che ci potrebbe essere così e che bon dovevo pagare alla dimissione, visto che si tratta di un ospedale privato di cardiologia. Calarasanu Florin - 77 anni
  www.microstrategy.com  
« L'assistance technique de MicroStrategy est la meilleure que j'aie rencontrée dans le secteur. Leurs délais de réponse sont excellents et les renvois hiérarchiques ne posent jamais de problème. C'est vraiment formidable de voir un tel engagement à résoudre nos problèmes d'assistance. »
“MicroStrategy technical support is the best I've seen in the business. Their response times are excellent and escalations are never a problem. It's great to see such commitment to resolving our support issues.”
„Der technische Support von MicroStrategy ist das Beste, was ich im Geschäft bisher gesehen habe. Die Antwortzeiten sind ausgezeichnet und eine Eskalation war nie ein Problem. Es ist toll zu sehen, mit welchem Engagement sie unsere Support-Fragen lösen.“
“El soporte técnico de MicroStrategy es el mejor que hemos visto en la industria. Sus tiempos de respuesta son excelentes y las adaptaciones nunca son un problema. Es genial ver tanto compromiso para resolver nuestros problemas de soporte”.
“L'assistenza tecnica di MicroStrategy è la migliore che io abbia mai visto nel business. I loro tempi di risposta sono eccellenti e le escalation non sono mai un problema. È incredibile vedere un tale impegno alla risoluzione dei problemi di assistenza.”
“O suporte técnico da MicroStrategy é o melhor da indústria. Os tempos de resposta são excelentes e os escalamentos nunca são problemáticos. É ótimo ver esse tipo de empenho na resolução das nossas necessidades de suporte.”
“MicroStrategy 기술 지원팀은 지금껏 사업상 상대했던 사람들 가운데 최고입니다. 지원팀의 응대 시간은 너무 좋았습니다. 시간을 더 늘린다고 해도 싫지 않습니다. 우리의 문제를 해결하기 위해 최선을 다하는 지원 엔지니어분들의 모습은 진정으로 감동이었습니다.
  www.acpfilms.eu  
Selon Amadou Tidiane Niagane, directeur de la cinématographie au ministère sénégalais de la Culture et du Patrimoine Historique, "il faut remonter aux années 88, 90 qui correspondaient un peu au plan d’ajustement structurel. Le cinéma était et est toujours considéré comme une aile marchande et les institutions de financement avaient demandé la libéralisation de cette aile marchande. Au niveau de l’exploitation et de la distribution nous avions la Sidec, et il fallait qu’elle cède l’ensemble de son portefeuille salles. Ainsi, à partir de 1990, la Sidec a commencé à céder une bonne partie de ses salles et tout s’est terminé en 2000. L’ensemble des 78 salles que détenaient la Sidec a été cédé à des repreneurs privés qui étaient censés garder l’exploitation pendant un certain nombre d’années : 10 ans d’exploitation avant de pouvoir les transformer en autre chose ; conformément au cahier des charges. Malheureusement, des gens ont trouvé des astuces au bout d’une année ou deux d’exploitation pour transformer ces établissements en centres commerciaux. C’est ce qui explique un peu aujourd’hui le fait qu’on n’aie plus de salle d’exclusivité, surtout dans Dakar Plateau".
How can this phenomenon be explained? Amadou Tidiane Niagane, Director for Cinematography at Senegal's Ministry for Culture and Historical Heritage, gives his interpretation. "The situation dates back to the years 1988 to 1990, which corresponded more or less to the structural adjustment plan. Cinema was and still is considered a commercial activity and the financing institutions imposed the liberalisation of this sector. The Sidec was the body in charge of release and distribution at the time and it was obliged to transfer its entire portfolio of cinemas. So in 1990, the Sidec started transferring a large number of its cinemas, an operation that continued until its completion in 2000. All 78 cinemas owned by the Sidec were sold to private buyers who were supposed to keep running them for a certain period - 10 years - before being allowed to transform them into another activity, in conformity with certain specifications. Unfortunately, after a year or two of operation, people found ways of transforming these cinemas into shopping centres. That's what explains why there are no more cinemas showing new releases today, especially in Dakar Plateau."
  2 Treffer cute.finna.fi  
Je suis une fille d'Espagne qui a récemment été diplômée de l'école de médecine. J'ai 26 ans. Bien que j'aie été à l'étranger à quelques reprises, je n'ai jamais travaillé comme aupair. Je voudrais avoir cette expérience pendant
I am a girl from Spain that has recently been graduated from Medical School. I am 26 years old. Although I have been abroad a few times, I have never been working as aupair. I would like to have this experience while I am learning the language
Ich bin ein Mädchen aus Spanien, das kürzlich die Medizinische Schule absolviert hat. Ich bin 26 Jahre alt. Obwohl ich einige Male im Ausland gewesen bin, habe ich nie als aupair gearbeitet. Ich möchte diese Erfahrung haben, während ich die
Soy una chica de España que recientemente se graduó de la Escuela de Medicina. Tengo 26 años. Aunque he estado en el extranjero varias veces, nunca he trabajado como au pair. Me gustaría tener esta experiencia mientras estoy aprendiendo
Sono una ragazza spagnola che si è appena laureata alla facoltà di medicina. Ho 26 anni. Anche se sono stato all'estero alcune volte, non ho mai lavorato come aupair. Mi piacerebbe avere questa esperienza mentre sto imparando la lingua e sto
Eu sou uma garota da Espanha que recentemente se formou na Faculdade de Medicina. Eu tenho 26 anos. Embora eu tenha estado no exterior algumas vezes, nunca trabalhei como aupair. Eu gostaria de ter essa experiência enquanto estou aprendendo
Jestem dziewczyną z Hiszpanii, która niedawno ukończyła szkołę medyczną. Mam 26 lat. Chociaż kilka razy byłem za granicą, nigdy nie pracowałem jako Au-pair. Chciałbym mieć to doświadczenie, gdy uczę się języka i uczę się
  www.cucinandosimpara.it  
Qu'il y aie 300 ou 3000 appareils à équiper, PNY collabore avec les prestataires de santé pour être sûr qu'ils puissent obtenir les accessoires mobiles dont ils ont besoin à un prix en accord avec leur budget.
Whether there are 300 or 3,000 devices, PNY works with health care providers to make sure they get the Mobile accessories they need at a price that stays within their budget.
Egal, ob es sich um 300 oder 3000 Geräte handelt, PNY arbeitet mit Gesundheitsdienstleistern zusammen, um sicherzustellen, dass sie das von ihnen benötigte Mobilzubehör erhalten, und zwar zu einem Preis im Rahmen ihres Budgets.
Tanto si se trata de 300 como de 3.000 dispositivos, PNY trabaja con los prestatarios sanitarios para asegurarse de que estos disponen de los accesorios para dispositivos móviles que necesitan al precio presupuestado.
Che vi siano 300 o 3.000 dispositivi, PNY lavora con professionisti della salute e li dota degli accessori mobile di cui hanno bisogno senza sforare il loro badget.
Независимо от того, сколько устройств используется в конкретном учреждении — 300 или 3000, компания PNY сотрудничает с поставщиками медицинских услуг с тем, чтобы они могли приобрести аксессуары для мобильных устройств по цене, доступной для их бюджета.
  www.if-ic.org  
Super maquillage - aie l'ombre de paupières, rouge à levres et blush pour rendre Emma plus belle
* Cooles Makeup - benutz tollen Lidschatten, Lippenstift und Rogue, um Emma noch schöner zu machen
Gatto Parlante Emma è un gioco gratuito ed è una proprietà intellettuale di DigitalEagle.
* MAKEUP SALON - use awesome eyeshadow, lipstick and blush to make Emma even more beautiful
* MAKEUP SALON - use awesome eyeshadow, lipstick and blush to make Emma even more beautiful
* MAKEUP SALON - use awesome eyeshadow, lipstick and blush to make Emma even more beautiful
* MAKEUP SALON - use awesome eyeshadow, lipstick and blush to make Emma even more beautiful
* MAKEUP SALON - use awesome eyeshadow, lipstick and blush to make Emma even more beautiful
* Makeup yang keren - gunakan eyeshadow, lipstik dan blush-on yang keren untuk membuat Emma tampil lebih cantik
멋진 메이크업 - 엠마를 훨씬 더 아름답게 보이도록 해 줄 화려한 아이쉐도우, 립스틱, 블러쉬를 사용해보세요
* Классный макияж - используйте удивительные тени, помады и румянец, чтобы ваша Эмма стала еще красивее
เครื่องแต่งหน้าสุดเจ๋ง - มาใช้อายแชโดว์ ลิปสติก และที่ปัดแก้มเพื่อทำให้เอมม่าดูสวยยิ่งขึ้นไปอีก
Havalı makyaj-muhteşem gözfarı, ruj ve allık kullanarak Emma'yı daha da güzelleştirin
Trang điểm - Sử dụng phấn mắt, son môi và phấn má hồng để làm cho Emma trở nên xinh đẹp hơn
  www.ageconnectsnwc.org  
« Le vélo va me donner une condition physique que peut-être je ne peux pas aller chercher naturellement dans le kayak », affirme Hugues. « Pour moi, d’ouvrir mes horizons et d’essayer d’autres sports, ça me donne un équilibre dans la vie pour que quand j’embarque dans mon kayak, j’aie une force physique plus puissante. »
Ever since he was a kid, Hugues loved sports. A passionate athlete, he was always looking for new ways to stay in shape in his free time. While kayaking may be his job, he admits that if he had to pick another sport, it would be cycling, hands down. Being good friends with many Canadian cycling athletes, he spends a lot of time around their sport and realizes that their training is completely different from his. “Cycling gets me in shape in ways that kayaking might not be able to naturally”, he tells us. “For me, broadening my horizons and trying out new sports helps me strike a balance in life so that when I hop into my kayak, I have more strength.”
  www.treehousekabak.com  
L’Utilisateur sera réputé être en demeure si une facture demeure impayée 35 jours après avoir reçu un rappel de facture pour autant que l’Utilisateur n’aie pas fait opposition par écrit et de manière justifiée à cette facture conformément à l’article 8.1 ci-dessus.
L’Utente sarà ritenuto moroso se una fattura rimane non pagata decorsi 35 giorni dalla ricezione del richiamo di pagamento, a meno che l’Utente non abbia inviato un reclamo per iscritto apportando validi motivi relativamente a tale fattura, conformemente all’articolo 8.1 di cui sopra.
  3 Treffer www.mcafee.com  
Réactivez les ordinateurs auxquels est appliqué un mécanisme de chiffrement McAfee et effectuez des tâches de sécurité ou des mises à jour, sans que l'utilisateur n'aie à intervenir pour authentifier le logiciel de chiffrement.
Reaktivieren Sie PCs, die mit einer McAfee-Verschlüsselungsfunktion verschlüsselt wurden, und führen Sie Sicherheitsaufgaben oder Aktualisierungen durch, ohne dass sich die Benutzer an der Verschlüsselungs-Software authentifizieren müssen. Erfordert McAfee Endpoint Encryption 7.0.
Active los PCs cifrados con la función de McAfee y realice tareas de seguridad u otras actualizaciones sin que el usuario tenga que intervenir para autenticar el software de cifrado. Necesita la versión McAfee Endpoint Encryption 7.0.
Riattiva i PC criptati con la cifratura McAfee per eseguire attività legate alla sicurezza o altri aggiornamenti senza coinvolgere l'utente per autenticare il software di cifratura. Richiede McAfee Endpoint Encryption 7.0.
Возможность пробуждать ПК с данными, хранящимися в зашифрованном виде, для выполнения задач поддержания необходимого уровня безопасности с помощью шифрования и для установки других обновлений для продуктов McAfee. При этом не требуется участия пользователя для аутентификации программного обеспечения для шифрования данных. Требуется решение McAfee Endpoint Encryption 7.0.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow