gata – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'271 Résultats   236 Domaines   Page 8
  5 Résultats ontarioroadsafety.ca  
În viața fiecărui om există mii de motive pentru a face un cadou frumos. Iar CadouriOnline întotdeauna e gata să sa impacheteze cadoul intr-un ambalaj de buna dispozitie. Noi credem că vremea însorită - este deja un motiv bun pentru surpriza.
In the life of every person there are thousands of reasons to make a nice gift. And CadouriOnline is always ready to help pack the present in a good mood. We believe that sunny weather is already a good reason for a surprise. That's why, if you need flowers delivery Soroca becomes a little closer to the capital.
  3 Résultats www.whylinuxisbetter.net  
Componente gata făcute.
Périphériques prêts dès l'installation
Out-of-the-box-fertige Peripherie.
Periferiche pronte all'uso.
Direct werkende randapparaten.
Lige-fra-starten-klar periferiudstyr.
즉시 작동가능한 주변기기들.
Visa techninė įranga veikia tuojau pat.
Out-of-the-box ready peripherals.
ออกจากกล่องก็พร้อมใช้
开箱即可用 周边设备。
មាន​គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ​​​អស់​ហើយ។
  fiftyfifty.nl  
Trebuie să vă înregistraţi pentru a primi un cod de clasă pentru a-l oferi echipei / echipelor dumneavoastră atunci când sunt gata să trimită programul / programele.
Dovete eseguire la registrazione per ricevere un codice per la classe da dare ai vostri team quando sono pronti per inviare i loro programmi.
أنتم بحاجة إلى القيام بالتسجيل لتلقي كود الفصل الدراسي الذي سيتم إعطائه إلى فريقكم/فرقكم عندما يصبحوا مستعدين لإرسال برامجهم.
Πρέπει να εγγραφείτε για να λάβετε έναν κωδικό τάξης, τον οποίον θα πρέπει να δώσετε στις ομάδες σας όταν είναι έτοιμες για την υποβολή.
Je moet registreren om een klas code te ontvangen om aan je team/s te geven wanneer ze klaar zijn om in te dienen.
Musíte se zaregistrovat, abyste dostali kód třídy, který pak dáte svým týmům, až budou připravené program odeslat.
peate klassiruumi koodi saamiseks registreeruma, mis te seejärel annate oma meeskonnale/meeskondadele siis, kui nad on programmi esitamiseks valmis.
Teidän on rekisteröidyttävä saadaksenne luokkahuonekoodin sen antamiseksi joukkueellenne/joukkueillenne, kun he ovat valmiita suorittamaan lähettämisen.
Önöknek kell regisztrálniuk, hogy megkapják az osztálytermi kódot, amelyet a csapatuknak (csapataiknak) kell átadniuk, amikor ők készen állnak a beküldésre.
Du må registrere deg for å motta en klasseromskode som du gir laget/lagene når de er klare til å sende inn.
Należy się zarejestrować, aby otrzymać kod klasy, który trzeba podać zespołowi/zespołom, kiedy uczniowie będą gotowi do przesłania swoich zgłoszeń.
morate se registrirati, da prejmete kodo učilnice, ki jo posredujete članom svojih skupin, ko so pripravljeni na pošiljanje.
Ni måste registrera er för att få en klassrumskod att ge till ert/era lag när de är redo att skicka sina program.
  3 Résultats www.loytec.com  
Primul lucru de făcut este să vă asigurați de fier dvs. curling este gata și complet funcțional. Apoi împărțit parul in doua si ia o secțiune de la capăt. Este până la tine, dacă ar lua secțiuni mici sau mai mari.
First thing to do is make sure your curling iron is ready and completely functional. Then split your hair into two and take a section from the very end. It’s up to you if you’d take smaller or bigger sections. Smaller ones will create smaller curls, and bigger sections for bigger curls. Comb it and make sure they are tangle-free. Then clamp the curling iron in the middle, twist it and drag it down, twist it, open the clamp and drag it down, twist and drag until you get to the very end of your hair, hold it for a couple of seconds and then let go and toss it in the back.
La première chose à faire est de vous assurer que votre fer à friser est prêt et complètement fonctionnel. Puis diviser vos cheveux en deux et de prendre une section de la fin. Il est à vous si vous souhaitez prendre des sections plus petites ou plus grandes. Les plus petits vont créer des boucles plus petites et plus grandes sections pour les grandes boucles. Peigne et assurez-vous qu’ils sont sans enchevêtrement. Puis serrer le fer à friser dans le milieu, le tordre et le faire glisser vers le bas, le tordre, ouvrir la pince et le faire glisser vers le bas, tourner et glisser jusqu’à ce que vous arrivez à la fin de vos cheveux, maintenez-le pendant quelques secondes, puis laisser aller et de le jeter dans le dos.
Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su rizador está listo y completamente funcional. Luego dividir el cabello en dos y tener una sección de la final. Depende de usted si usted tomarías secciones más pequeñas o más grandes. Los más pequeños podrán crear rizos más pequeños, y secciones más grandes para rizos más grandes. Peine y asegurarse de que están libres de enredos. Luego fijar el hierro que se encrespa en el medio, torcerlo y arrastre hacia abajo, torcerlo, abra la abrazadera y arrastre hacia abajo, toque y arrastre hasta llegar hasta el final de su cabello, mantenerlo durante un par de segundos y luego dejar ir y tirar en la parte posterior.
La prima cosa da fare è assicurarsi che il ferro arricciacapelli è pronto e completamente funzionale. Poi dividere i capelli in due e prendere una sezione dalla fine. Sta a voi se ci si prende le sezioni più piccole o più grandi. Quelli più piccoli potranno creare ricci piccoli e sezioni più grandi per riccioli grandi. Pettine e assicurarsi che siano senza grovigli. Fermare i ferro arricciacapelli in mezzo, girarla e trascinarlo verso il basso, ruotare, aprire il morsetto e trascinarlo verso il basso, torsione e trascinare fino ad arrivare fino alla fine dei tuoi capelli, tenerlo premuto per un paio di secondi e poi lasciarsi andare e gettarlo nella parte posteriore.
Eerste wat je moet doen is ervoor zorgen dat uw krultang klaar is en volledig functioneel. Splitsen dan je haar in twee en nemen een deel van het einde. Het is aan u als u kleinere of grotere secties zou nemen. Kleinere kleiner krullen, en grotere secties te creëren voor grotere krullen. Kam het en zorg ervoor dat ze de war raken. Klem daarna de krultang in het midden, draai het en sleep het naar beneden, draai het, open de klem en sleep het naar beneden, draai en sleep tot je bij het einde van je haar, houd het voor een paar seconden en dan laten gaan en gooi het in de rug.
Pierwszą rzeczą do zrobienia jest upewnić się, że lokówka jest gotowa iw pełni funkcjonalne. Następnie podzielić na dwa włosy i zrobić sekcję z samego końca. To do Ciebie, jeśli chcesz się mniejsze lub większe fragmenty. Mniejsze będą tworzyć mniejsze i większe loki sekcje dla większych loków. Grzebień go i upewnij się, że są plątaniną-free. Następnie zamocować lokówkę w środku, przekręć ją i przeciągnij go w dół, obrócić go otworzyć zacisk i przeciągnąć go w dół, skręcać i przeciągnij aż dojdziesz do samego końca włosów, przytrzymaj go przez kilka sekund, a następnie odpuścić i wrzucić go w plecy.
Первое, что нужно сделать, это убедиться, что ваш щипцы для завивки готова и полностью функциональным. Затем разделить волосы на две части и принять раздел с самого конца. Это до вас, если вы хотите принять меньшие или большие участки. Мелкие создаст меньшие завитки и большие разделы для крупных локонов. Расческа его и убедиться, что они спутывания. Затем зажмите щипцы для завивки в середине, скрутить его и перетащите его вниз, поверните его, откройте зажим и перетащите его вниз, поворот и сопротивление, пока вы не дойдете до самого конца ваших волос, держать его в течение нескольких секунд, а затем отпустить и бросить его в спину.
Första sak att göra är att se till att din locktång är redo och helt funktionella. Dela sedan håret i två och ta en del från slutet. Det är upp till dig om du skulle ta mindre eller större sektioner. Mindre kommer att skapa mindre lockar, och större sektioner för större lockar. Kamma det och se till att de är trasselfri. Sedan klämma locktången i mitten, vrid den och dra ner det, vrid, öppna klämman och dra ner det, vrid och dra tills du kommer till slutet av ditt hår, hålla det för ett par sekunder och sedan släppa taget och kasta den i ryggen.
  14 Résultats www.nato.int  
… care ar fi gata să înceapă un război, fie pentru a proteja Bosnia şi Herţegovina, fie pentru a dezmembra această ţară.
... que emprenderían una guerra para defender Bosnia-Herzegovina o para desmantelarla.
... che praticamente combatterebbero tanto per proteggere la Bosnia Erzegovina che per distruggerla.
... que basicamente entrariam em guerra quer para proteger a Bósnia e Herzegovina quer para, basicamente, destruir a Bósnia e Herzegovina.
... الذين يفضلون الحرب على حماية الاتحاد الفيدرالي للبوسنة والهرسك أو مستعدّون للقتال من أجل إلغاء هذا الاتحاد.
... weer ten strijde zou trekken, of om Bosnië en Herzegovina te beschermen, of om Bosnië en Herzegovina weer ongedaan te maken.
... готови да отидат на война, както за защитата на Босна и Херцеговина, така и за нейното разваляне.
... rozhodnutých bojovat za obranu Bosny a Hercegoviny nebo za rozpad Bosny a Hercegoviny.
... on sisuliselt valmis sõtta minema, et kaitsta Bosniat ja Hertsegoviinat või et Bosnia ja Hertsegoviina riik kaotada.
... akik gyakorlatilag hajlandóak lennének háborúba menni, hogy megvédjék vagy feloszlassák Bosznia-Hercegovinát.
... væri meira eða minna reiðubúið til að fara í stríð annað hvort til að verja Bosníu og Hersegóvínu eða til að aðskilja Bosníu og Hersegóvínu.
... kurie iš esmės eitų kariauti, arba kad apgintų Bosniją ir Herzegoviną, arba kad išformuotų Bosniją ir Herzegoviną.
... som faktisk vil gå til krig enten for å beskytte Bosnia og Hercegovina, eller faktisk skille Bosnia og Hercegovina.
...którzy w gruncie rzeczy poszliby na wojnę albo po to, aby bronić Bośni i Hercegowiny, albo by położyć kres jej istnieniu.
... rozhodnutých bojovať za obranu Bosny a Hercegoviny alebo za rozpad Bosny a Hercegoviny.
veya Bosna Hersek’i çökertmek için harbe gidebileceklerini söyleyen insanların sayısında artış olduğunu göstermişti.
... kas ietu karot, vai nu lai aizstāvētu Bosniju un Hercegovinu vai arī lai pavisam pazudinātu Bosniju un Hercegovinu.
  5 Résultats www.maib.md  
Clienţii corporativi au acces permanent la o echipă de profesionişti (manageri de relaţii), gata oricînd să acorde suportul necesar în relaţiile cu banca, consultantă şi asistentă în dezvoltarea afacerii.
Current accounts are opened based on customer’s written request, after all documents required by regulations in force are submitted. Within the limits of legislation, the bank ensures the safety of means on bank accounts and the confidentiality of account operations.
  gpptk.kz  
Site-uri de prezentare pentru firme, prezentari online, magazine virtuale, aplicatii internet sunt numai cateva dintre serviciile de web design in care ne-am specializat. Pe langa acestea realizam grafica publicitara gata pentru tipar si fotografie de produs si locatie.
Corporate presentation websites, online shops, Internet development are just a few of the services that we are providing with passion and creativity. Print and graphic design are also part of our day to day activities. You can view our service range here.
  celsius.utadeo.edu.co  
Nici un act în public, în cazul în care grupul nu este gata.
No action in front of the audience if the group is not ready for it.
Kein Agieren vor Publikum, wenn die Gruppe dazu nicht bereit ist.
Ningún acto en publico, si el grupo no está listo.
Καμία δράση μπροστά στο κοινό, αν η ομάδα δεν είναι έτοιμη γι’ αυτό.
Да не се действа пред публика, ако групата не е готова за това.
Žiadne vystupovanie pred publikom, keď sa na to účastníci necítia.
nastopanje pred publiko ni primerno, če skupina tega ni pripravljena storiti,
  www.oadvisory.com  
Kamae este expunerea internă şi externă a disponibilităţii. Corpul şi spiritul este deschis şi gata să acţioneze şi să reacţioneze rapid.
Kamae est l´attitude interne et externe de la disponibilité. L´esprit et le corps sont ouverts et prêts à agir et réagir rapidement.
Kamae es una actitud interior y exterior de la disposición. Mente y cuerpo están en una actitud abierta y preparados para reaccionar y actuar de una forma rápida.
Kamae è un atteggiamento interiore ed esteriore della prontezza. Spirito e corpo sono aperti e pronti per una rapida azione e reazione.
Kamae é uma atitude de prontidão interior e exterior. Mente e corpo estão abertos e prontos para agir e reagir rápido.
A Kamae a készenlét belső és külső megjelenítése. A test és a szellem nyitott és kész a gyors cselekvésre és reagálásra.
Камаэ (Kamae) является как внутренним, так и внешним состоянием готовности, когда тело и разум открыты и подготовлены к быстрому действию и реакции.
  www.residencedomus.com  
Ești pregătit să iei parte la cel mai dorit internship al verii? Ești gata să lucrezi alături de directori de top din țară și să reprezinți Adecco Romania în competiția internațională pentru a deveni CEO for One Month la nivel global?
Are you ready for the summer internship of a lifetime? Ready to rub shoulders with some of the top executives in the country? Ready for the chance to represent Adecco and become The Adecco Group’s Global CEO for One Month? OK, awesome! Here’s everything you need to know.
  2 Résultats www.brederode.eu  
Suntem gata să soluţionăm probleme complexe, să cucerim noi orizonturi, să atingem obiectivele propuse, pentru ca DVS să aveţi timp de a savura din plin momente frumoase, care la sigur, vor fi multe!
Мы готовы решать сложные задачи, покорять новые вершины, достигать намеченных целей, чтобы позволить Вам наслаждаться приятными моментами, которых, мы уверены, будет немало!
  connectedroads.pirelli.com  
Am intrat în companie în vara anului 2014, când fabrica de la Reci încă nu era finalizată, aproape nimic nu era gata. La început am stat la Rădăuți două luni de zile, m-am pregătit cât de bine am putut, dar astăzi aș spune că pregătirea pentru cazanele noastre durează cel puțin un an și jumătate, ca să știi să le operezi fără probleme.
I came in the company in the summer of 2014, when the Reci sawmill hadn’t been finalized, almost nothing was ready. First I stayed in Rădăuți for two months, preparing as well as I could – but today I would say that preparations for operating our boilers takes at least one year and a half.
  3 Résultats ca.mvep.hr  
Doar aici vei avea ocazia să afli că luxul şi profesionalismul nu înseamnă şi preţuri mari. Specialiştii noştri, cunoscători ai celor mai noi tendinţe în materie de coafuri, manichiură şi pedichiură, sunt gata să îţi ofere cele mai bune sfaturi şi să îţi pună în valoare frumuseţea.
Only here you will discover that luxury and professionalism do not necessary imply high prices. Our specialists, who are acquainted with the most recent trends in hairstyle, manicure and pedicure, are prepared to offer you the best advices and highlight your beauty. We use only high-quality professional products and the latest equipment internationally accredited. Sara Studio is the place to enjoy a pleasant ambiance when investing in your appearance and from where you will leave each time with a smile upon your face.
  2 Résultats www.whynotjapan.com  
Timpul investit în analizarea fiecărui link în parte este acum considerabil redus datorită Navigatorului de Link-uri care îți permite să vizualizezi foarte rapid toate link-urile. Mai mult decât atât, cu un singur click poți genera un fișier Google Disavow gata de a fi trimis.
Nasze narzędzie ułatwia obronę pozycji w wyszukiwarce, poprzez znajdowanie potencjalnych przyczyn filtrów. Narzędzie Wykrywania Nienaturalnych Linków sprawdza i ukazuje naturalność całego profilu linków, pokazując udział nienaturalnych, prawidłowych i podejrzanych (potencjalnie nienaturalnych) linków. Czasochłonny proces sprawdzania linków przychodzących został znacznie skrócony poprzez Nawigator Linków, który pozwala szybko przejrzeć wszystkie linki. Ponadto jednym kliknięciem możesz wygenerować gotowy do użycia Plik Google Disavow.
  www.experia-action.com  
Esti gata pentru o experienta cu adevarat unica? E timpul sa concurezi cu ceilal...
Are you ready for a real challenge? Time to fight another players in the footbal...
  mercure-caledonian.hotelinaberdeen.com  
În această zi, toată lumea sau familia este gata să mănânce...
En ce jour, tout le monde ou toute la famille est prêt...
An diesem Tag ist jeder oder seine Familie bereit, Reisbällchen...
En este día, todos o la familia están listos para comer...
In questo giorno, tutti o famiglia sono pronti a mangiare palle...
معرفة التايوانية العرف - مهرجان فانوس سعيد:
Op deze dag is iedereen of het gezin klaar om rijstballen te eten,...
この日、みんなや家族はおにぎりを食べる準備ができています、そして友達は提灯と一緒に集まり、やはり推測謎ゲームをします。...
Знание за тайванския обичай - Happy Lantern Festival:
På denne dag er alle eller familien klar til at spise...
ताइवानी प्रथा का ज्ञान- हैप्पी लालटेन महोत्सव:...
Ezen a napon mindenki vagy családja készen áll arra, hogy...
Pada hari ini, semua orang atau keluarga siap untuk makan nasi, dan teman-teman...
De hac die, et omnis familia manducare, ut rice balls parati sit,...
På denne dagen er alle eller familie klar til å spise risballer,...
Tego dnia wszyscy lub rodzina są gotowi jeść kulki ryżowe,...
På den här dagen är alla eller familjen redo att äta risbollar,...
ความรู้เกี่ยวกับเทศกาลประเพณีโคมไฟแห่งไต้หวัน:...
Bu gün, herkes ya da aile pirinç topları yemeye hazır ve arkadaşlar...
Kiến thức về phong tục Đài Loan- Lễ hội đèn lồng hạnh phúc:
  2 Résultats www.libreriacarmen.com  
FII GATA DE JOACĂ!
GET YOUR GAME ON!
VIENS T'AMUSER !
ZEIG DEIN SPIEL!
DAI IL MEGLIO DI TE!
ابدئي باللعب الآن!
ΞΕΚΙΝΑ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
GA DE STRIJD AAN!
たくさん遊んで熟れよう!
ВКЛЮЧИ СЕ В ИГРАТА!
ZAPOČNI SVOJU IGRU!
DEJ SE DO HRY!
KOM IND I SPILLET!
अपना गेम चालू कराएं!
MUTASD MEG, MIT TUDSZ!
MULAILAH BERMAIN!
게임을 플레이해보세요!
ZABIERZ GRĘ ZE SOBĄ!
УЧАСТВУЙТЕ В КОНКУРСАХ!
OYUNA BAŞLA!
  3 Résultats www.kopaeng.sk  
Fiti gata sa primiti un rasfat al zeilor in cele trei restaurante Chinese Garden din Bucuresti, Constanta si statiunea Mamaia.
Prepare to be pampered like a god in the three Chinese Garden Restaurants from Bucharest, Constanta and Mamaia resort.
  3 Résultats www.amt.it  
Încrederea utilizatorului este importantă pentru noi. Din acest motiv lingvo.info este gata/disponibil să răspundă oricând la întrebări care privesc procesarea datelor Dvs personale. Dacă aveți întrebări la care această politică de confidențialitate nu răspunde, sau dacă doriți informații mai ample asupra unuia dintre punctele de vedere de mai sus, ne puteți contacta la această/următoarea adresă: info@lingvo.info.
User trust is important to us. Therefore lingvo.info is ready to answer questions regarding the processing of your personal data at any time. If you have questions not answered by this Privacy Policy, or if you desire further information on any further points, please e-mail the following address: info@lingvo.info.
Nous accordons beaucoup d’importance à la confiance des utilisateurs. Pour cette raison, lingvo.info est disponible à tout moment pour répondre aux questions concernant le traitement de vos données personnelles. Si vous avez des questions auxquelles cette politique de confidentialité ne répond pas, ou si vous désirez de plus amples informations sur l’un des points ci-dessus, veuillez nous contacter à cette adresse : info@lingvo.info.
Das Vertrauen der Nutzer ist uns wichtig. Daher steht dir deutsch.info bezüglich der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten jederzeit Rede und Antwort. Wenn du Fragen hast, die dir diese Datenschutzerklärung nicht beantworten konnte, oder wenn du zu einem der Punkte weitergehende Informationen wünschst, wende dich bitte per E-Mail an die folgende Kontaktadresse: info@lingvo.info.
Nos importa la confianza del usuario. Por lo tanto, lingvo.info, está disponible en cualquier momento para responder a preguntas relacionadas con el tratamiento de tus datos personales. Si tienes preguntas que no encontraron respuesta en esta Política de Privacidad, o si deseas más información sobre cualquier asunto adicional, por favor, envíanos un correo electrónico a la siguiente dirección: info@lingvo.info.
La fiducia degli utenti è importante per noi. Quindi deutsch.info è sempre disponibile a rispondere alle domande sul trattamento dei vostri dati personali Se avete domande che non trovano risposta in questa informativa sulla privacy contattate il seguente indirizzo: info@lingvo.info.
Vertrouwen van de gebruiker is belangrijk voor ons. Daarom is lingvo.info bereid om vragen over de verwerking van uw persoonlijke gegevens op elk gewenst moment te beantwoorden. Als u vragen hebt, die niet beantwoord zijn door deze Privacyverklaring, of als u meer informatie wenst over eventuele verdere punten, kunt u een e-mail zenden naar het volgende adres: info@lingvo.info.
Доверието на потребителите е важно за нас. Затова lingvo.info е готов да отговори на въпроси относно обработването на личните ви данни по всяко време. Ако имате въпроси, на които липсва отговор в тази Декларация за поверителност, или ако желаете допълнителна информация за някакви допълнителни точки, моля, пишете ни на следния адрес: info@lingvo.info.
Povjerenje korisnika nam je izuzetno važno. Stoga stranica lingvo.info u pogledu obrade Vaših osobnih podataka uvijek stoji na raspolaganju za Vaša pitanja. Ako imate pitanja na koja Vam ova Izjava o zaštiti podataka nije odgovorila ili ako u pogledu nekih dijelova izjave želite dodatne informacije, molimo Vas obratite nam se e-mailom na sljedeću kontaktnu adresu: info@lingvo.info.
Brugertillid er vigtig for os. Derfor vil lingvo.info til enhver tid være parat til at svare på spørgsmål vedrørende processeringen af dine persondata. Hvis du har spørgsmål, der ikke er behandlet i nærværende tekst, eller hvis du ønsker yderligere information, kontakt da venligst følgende e-mailadresse:info@lingvo.info
Kasutaja usaldus on meile oluline. Sellepärast on lingvo.info valmis vastama sinu isikuandmete töötlemist puudutavatele küsimustele igal ajal. Kui sul on küsimusi, millele need Privaatsuseeskirjad ei vasta, või soovid ükskõik mille kohta rohkem teavet, kirjuta palun järgmisel aadressil: info@lingvo.info.
A felhasználók bizalma fontos számunkra. Ezért a lingvo.info kész bármikor válaszolni a személyi adatainak feldolgozására vonatkozó kérdéseire. Amennyiben bármilyen kérdése van, melyet jelen Adatvédelmi Nyilatkozat nem tisztázott, vagy pedig további információt kíván kapni, kérjük, írjon a következő címre: info@lingvo.info.
Mums yra labai svarbus vartotojo pasitikėjimas. Todėl galite bet kuriuo metu kreiptis į lingvo.info dėl savo asmens duomenų tvarkymo. Jeigu turite klausimų, į kuriuos neradote atsakymo šioje privatumo politikoje, arba jeigu norite gauti daugiau informacijos apie kokį nors punktą, kreipkitės elektroniniu paštu adresu: info@lingvo.info.
Zaufanie użytkownika jest dla nas ważne. Dlatego lingvo.info jest gotowe odpowiedzieć na pytania dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych w dowolnej chwili. Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej polityce prywatności, lub jeśli chcesz otrzymać dalsze informacje na jakikolwiek temat związany z polityką prywatności, prosimy o e-mail na adres: {e-mail}.
Доверие пользователя очень важно для нас. Поэтому deutsch.info в любое время может ответить на вопросы в отношении обработки ваших персональных данных. Если у вас есть вопросы, на которые вы не смогли найти ответ в Политике конфиденциальности, или если вы хотите получить дополнительную информацию по любому пункту, пожалуйста, воспользуйтесь электронной почтой по следующему адресу: info@lingvo.info.
Dôvera všetkých používateľov je pre nás veľmi dôležitá, preto sú prevádzkovatelia stránky lingvo.info pripravení odpovedať na akékoľvek otázky týkajúce sa spracovania vašich osobných údajov. Ak máte otázku, na ktorú ste v týchto zásadách o ochrane osobných údajov nenašli odpoveď, alebo máte záujem o bližšie informácie k niektorým z uvedených bodov, prosím, kontaktujte nás na {e-mail}.
Zaupanje uporabnikov nam je pomembno. Zato smo ti v zvezi z vprašanji o varstvu tvojih podatkov zmeraj na voljo. Če imaš vprašanja, na katera v tej Izjavi o varstvu podatkov nisi našel odgovora, ali če želiš dodatne informacije, se prosim obrni na sledeči naslov: info@lingvo.info.
Användarnas förtroende är viktigt för oss. Därför är lingvo.info redo att svara på frågor om behandlingen av dina personuppgifter när som helst. Om du har frågor som inte besvaras av denna integritetspolicy, eller om du önskar ytterligare information om dessa eller ytterligare punkter, skicka ett e-post till följande adress: info@lingvo.info.
Mums ir svarīga lietotāja uzticība. Tāpēc lingvo.info jebkurā laikā ir gatava atbildēt uz jautājumiem par jūsu personas datu apstrādi. Ja jums ir jautājumi, uz kurām neatbildēja šī privātuma politika, vai arī, ja jums ir citi jautājumi, lūdzu, atsūtiet e-pastu uz šo adresi: info@lingvo.info.
Is tábhachtach linn muinín na n-úsáideoirí. Dá bhrí sin, tá lingvo.info ullamh chun ceisteanna maidir le próiseáil do shonraí pearsanta a fhreagairt am ar bith. Má tá ceisteanna agat ná freagraíonn an Beartas Príobháideachta seo, nó má tá tuilleadh eolais uait faoi aon phointí breise, cuir r-phost chuig an seoladh seo a leanas: info@lingvo.info.
  16 Résultats clientes.hostingplus.cl  
Modelul 3D CAD (3dm.) este gata pentru realizarea de imprimare prototipuri 3D pe orice imprimanta.
The 3D CAD model (3DM.STL.) is ready for prototyping on any 3D printer.
  6 Résultats www.realacapulco.com  
Suntem gata să vă asistăm în asigurarea condițiilor de siguranță și să vă rezolvăm problema de etanșare, indiferent de locul în care vă desfășurați activitatea.
Nous sommes prêts pour vous assister dans vos activités de sécurité et à résoudre vos problématiques d'étanchéité, où que vous soyez.
Estamos listos para ayudarlo en su trabajo de seguridad y solucionar su problema de sellado, independientemente de dónde trabaje.
  2 Résultats www.robocupeuropeanopen.org  
«Sincere mulțumiri companiei "BRV ISTCOM" SRL pentru crearea calitativă și operativă a site-ului nostru. Am fost impresionați de creativitate și orientarea către rezultat. O impresie deosebită a lăsat lucrul personalului, profesionalismul, care nu lasă nici o urmă de îndoială. Angajații dvs. posed abilități de prezentare excelente, sunt mereu gata să ajute clientul, când el are nevoie de acesta.» ...
«We would like to thank “BRV ISTCOM” SRL for the qualitative and operational work, aimed to create our site. We liked very much the artistic approach and focus on results. We especially appreciated the work of the staff, the professionalism, which leaves no doubt. Your staff possess excellent presentation skills and is always ready to help the customer.»“Stati-Market” SRL
  5 Résultats www.omnidecor.it  
După ce ați aplicat și ați fost calificat de SEC, atunci sunteți gata să vă deschideți oferta pentru investiții. Odată ce oferta dvs. este live pe site, trebuie să faceți publicitate și să utilizați PR și social media pentru a aduce investitori.
After you have applied to and been qualified by the SEC, then you are ready to open your offering up for investments. Once your offering is live on the site, you need to advertise and use PR and social media to bring in investors.
Après que vous avez demandé et été qualifié par la SEC, alors vous êtes prêt à ouvrir votre offre pour des investissements. Une fois que votre offre est en ligne sur le site, vous devez faire de la publicité et utiliser les relations publiques et les médias sociaux pour attirer les investisseurs.
Nachdem Sie sich bei der SEC beworben und qualifiziert haben, können Sie Ihr Angebot für Investitionen öffnen. Sobald Ihr Angebot live auf der Website verfügbar ist, müssen Sie PR- und Social-Media-Anzeigen schalten und nutzen, um Investoren zu gewinnen.
Después de solicitar y ser calificado por la SEC, está listo para abrir su oferta para inversiones. Una vez que su oferta está en vivo en el sitio, debe publicitar y usar relaciones públicas y redes sociales para atraer inversionistas.
Dopo aver fatto domanda e qualificato dalla SEC, sei pronto ad aprire la tua offerta per investimenti. Una volta che l'offerta è presente sul sito, devi pubblicizzare e utilizzare PR e social media per portare gli investitori.
Depois de ter aplicado e qualificado pela SEC, você está pronto para abrir sua oferta para investimentos. Uma vez que a sua oferta está ao vivo no site, você precisa anunciar e usar PR e redes sociais para trazer investidores.
Nadat u de SEC heeft aangevraagd en gekwalificeerd bent, bent u klaar om uw offerte voor investeringen te openen. Zodra je aanbieding live op de site is, moet je PR en sociale media adverteren en gebruiken om beleggers in te brengen.
Kun olet hakenut SEC: n palvelukseenne ja olet pätevä, olet valmis avaamaan tarjosi sijoituksille. Kun tarjouksesi on elää sivustossa, sinun on mainostettava ja käytettävä PR- ja sosiaalisia media -palveluja sijoittajien tuomiseen.
एसईसी द्वारा आवेदन करने और योग्य होने के बाद, आप निवेश के लिए अपनी पेशकश को खोलने के लिए तैयार हैं। जब आपकी पेशकश साइट पर लाइव होती है, तो आपको निवेशकों को लाने के लिए पीआर और सोशल मीडिया का विज्ञापन और विज्ञापन करना होगा।
Etter at du har søkt på og blitt kvalifisert av SEC, er du klar til å åpne tilbudet ditt for investeringer. Når tilbudet ditt er live på nettstedet, må du annonsere og bruke PR og sosiale medier for å ta med investorer.
När du har ansökt om och varit kvalificerad av SEC, är du redo att öppna ditt erbjudande för investeringar. När ditt erbjudande är live på webbplatsen måste du annonsera och använda PR och sociala medier för att ta med investerare.
หลังจากที่คุณสมัครและได้รับการรับรองจากสำนักงาน ก.ล.ต. แล้วคุณก็พร้อมที่จะเปิดการเสนอขายของคุณสำหรับการลงทุน เมื่อการเสนอขายของคุณมีอยู่ในไซต์คุณจะต้องโฆษณาและใช้สื่อประชาสัมพันธ์และโซเชียลเพื่อนำมาลงทุน
Selepas anda memohon dan telah layak oleh SEC, maka anda sudah bersedia untuk membuka tawaran anda untuk pelaburan. Sebaik sahaja tawaran anda tinggal di laman web ini, anda perlu mengiklankan dan menggunakan PR dan media sosial untuk membawa masuk pelabur.
  www.schlesisches-museum.de  
Aveți întrebări despre Parlament? Ați visat vreodată să luați parte la dezbaterile despre problemele UE? Fiecare stat membru are un Birou de informare, gata să vă răspundă la întrebări.
Got questions about the Parliament? Ever fancied chewing over EU issues in debates? Every Member State has an Information Office ready to engage with you.
Haben Sie Fragen zum EU-Parlament? Oder Lust, mit anderen über EU-Fragen zu debattieren? Sämtliche Mitgliedsstaaten verfügen über Informationsbüros, die eigens zu diesem Zweck für Sie da sind.
¿Tiene preguntas sobre el Parlamento? ¿Le gustaría poder debatir los asuntos europeos? Todos los Estados miembros tienen Oficinas de Información que estarán encantadas de atenderle.
Tem questões relacionadas com o Parlamento? Já pensou analisar questões relacionadas com a UE em debates? Todos os Estados-Membros têm um Gabinete de Informação pronto a responder-lhe.
Έχετε ερωτήσεις για το Κοινοβούλιο; Έχετε όρεξη να συζητάτε ευρωπαϊκά ζητήματα; Κάθε κράτος μέλος έχει και από ένα Γραφείο Ενημέρωσης, έτοιμο να ασχοληθεί μαζί σας.
Heb je vragen over het Parlement? Ooit wel Europese kwesties in een debat willen bespreken? Elke lidstaat heeft een informatiebureau dat klaar staat om je te helpen.
Imate li pitanja za Parlament? Jeste li kad htjeli raspravljati o europskim temama? Svaka država članica ima Informacijski ured koji će vam pomoći.
Máte otázky o Parlamentu? Měli jste někdy chuť probrat evropské záležitosti v debatě? Každý členský stát má informační kancelář, která se vámi bude ráda spolupracovat.
Har du spørgsmål om Parlamentet? Nogensinde tænkt på at tygge på EU-spørgsmål i debatter? Alle medlemsstater har et informationskontor klar til at engagere sig med dig.
Kas on küsimusi parlamendi kohta? kas olete arutlenud ELi probleemide üle? Igal liikmesriigil on teabebüroo, et teid kaasata.
Onko sinulla kysyttävää parlamentista? Oletko koskaan halunnut keskustella ajankohtaisista EU-kysymyksistä? Jokaisella jäsenvaltiolla on tiedotustoimisto valmiina ottamaan sinut mukaan.
Kérdései vannak a Parlamentről? Eszébe jutott már, hogy elmélyedjen a vitatott európai ügyekben? Minden tagállamban van tájékoztatási iroda, készen arra, hogy foglalkozzon önnel.
Masz pytania na temat Parlamentu? Interesują cię debaty nt. Unii? Każde państwo posiada Biuro Informacyjne gotowe, by z Tobą współpracować.
Zaujímate sa o Európsky parlament? Chceli by ste o niektorých európskych témach diskutovať? Informačné kancelárie EP sú v každom členskom štáte, pokojne ich kontaktujte.
Imate vprašanja o Parlamentu? Ste kdaj želeli premlevati vprašanja glede EU v razpravah? V vsaki državi članici obstaja Informacijska pisarna, pripravljena na sodelovanje z vami.
Jums ir jautājumi par Parlamentu? Kādreiz esat gribējuši piedalīties debatēs par ES jautājumiem? Katrā dalībvalstī ir informācijas birojs, kurš ar prieku palīdzēs jums iesaistīties.
Għandek xi mistoqsijiet dwar il-Parlament? Qatt kellek aptit tirrifletti fuq kwistjonijiet tal-UE f'dibattiti? Kull Stat Membru għandu Uffiċċju tal-Informazzjoni lest biex jinvolvik.
Got questions about the Parliament? Ever fancied chewing over EU issues in debates? Every Member State has an Information Office ready to engage with you.
  3 Résultats www.kodaly.gr  
Macaraua de tip portal din aluminiu se livrează gata de conectare şi gata de funcţionare.
Power supply 400 V / 16 Amp. 50 Hz, 5-pole with switch (standard version).
Le portique en aluminium est livré prêt à être raccordé et à être mis en service
inkl. Prüfprotokoll elektrischer Geräte gemäß DIN VDE 0701/0702, BetrSichV, BGV A 3 (ausgestellt durch unseren Elektromeister-Betrieb)
Alla consegna, la gru a portale in alluminio è già pronta per l'uso.
A grua-pórtico de alumínio é fornecida pronta a ligar e operacional.
συμπεριλ. πρωτόκολλο δοκιμής ηλεκτρικών συσκευών σύμφωνα με τα DIN VDE 0701/0702, BetrSichV, BGV A 3 (που εκδίδεται από τον ηλεκτρολόγο μας)
De aluminium portaalkraan wordt aansluit- en gebruiksklaar geleverd.
Aluminijski portalni kran se isporučuje u stanju spremnom za priključivanje i rad.
Hliníkový portálový jeřáb je expedován připravený k připojení a provozu.
Portalkranen af aluminium leveres tilslutnings- og driftsklar.
Alu-pukkinosturi toimitetaan liitäntä- ja käyttövalmiina.
Az alumínium bakdarut csatlakozásra és üzemelésre kész állapotban szállítjuk ki
Portalkranen i aluminium leveres tilkoblings- og driftsklar.
Aluminiowa suwnica bramowa dostarczana jest w stanie gotowym do podłączenia i pracy.
Алюминиевый козловой кран поставляется с установленной электропроводкой и готов к эксплуатации.
Portalkran i aluminium levereras anslutnings- och driftfärdig.
Alüminyum köprülü vinç bağlantıya ve işletime hazır bir şekilde teslim edilir.
  www.ecvinternational.com  
Un cercetător de 32 de ani specializat în ecologia plantelor şi comunicaţii, Ben conduce o cercetare pe rolul fungilor din sol în crearea de reţele între plante. Întotdeauna are lucruri interesante în mânecă, gata de împărtăşit.
32-letni naukowiec specjalizujący się w ekologii roślin i komunikacji, Ben prowadzi badania na temat roli grzybów glebowych w systemie roślinnym. Zawsze ma w zanadrzu jakieś ciekawostki, którymi chętnie dzieli się z innymi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow