kaap – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      728 Ergebnisse   144 Domänen   Seite 8
  2 Treffer www.urantia.org  
jaar geleden eindigde de drift der continenten. Van Alaska tot aan Kaap Hoorn waren de lange bergketens langs de kust van de Grote Oceaan voltooid, maar er waren vooralsnog weinig bergtoppen.
60:3.17 (690.8) Die Landtiere hatten sich wenig verändert, aber aufgrund vermehrten kon­ti­nen­talen Auftauchens, vor allem in Nordamerika, vermehrten sie sich rasch. Da Europa großenteils unter Wasser lag, war Nordamerika das große Entwick­lungsfeld für die Landtiere dieser Zeiten.
(688.4) 60:2.12 자기를 보존하려는 쓸데없는 노력으로 두 종의 공룡이 물로 옮겨 간 뒤에 곧, 땅에서 사는 생활의 극심한 경쟁 때문에, 다른 두 종류가 공중으로 밀려났다. 그러나 나르는 이 익룡(翼龍)들은 후일에 진짜 새의 조상이 아니었다. 그들은 속이 빈 뼈를 가진 뛰는 공룡으로부터 진화했고, 그들의 날개는 펼치면 6미터에서 7.5미터가 되는, 박쥐 같은 형태였다. 이 고대(古代)의 나르는 파충류는 길이가 3미터 되도록 자랐고, 현대의 뱀들의 것과 무척 비슷하게, 분리할 수 있는 턱을 가졌다. 한동안 나르는 이 파충류는 성공인 듯했지만, 공중을 나르는 자로서 살아남게 만드는 경로를 따라서 진화하지 못했다. 그들은 새 조상에서 살아남지 않은 혈통을 대표한다.
(690.4) 60:3.13 Contrapresiunea opririi derivei continentale a accentuat elevaţia câmpiilor occidentale ale Americii de Nord, în timp ce în est, Appalaşii regiunii litorale a Atlanticului, complet erodaţi, erau proiectaţi vertical în sus cu basculări slabe sau nule.
60:3.10 Över hela världen är dessa skikt impregnerade med krita, och dessa lager av poröst halvberg tar upp vatten där de sticker upp till jordytan, leder det nedåt och på så vis ombesörjer vattentillförseln till stora delar av jordens för närvarande torra regioner.
  2 Treffer www.rozaslaw.com  
In 1795 namen de Britten Zuid-Afrika in bezit, dat in die tijd niet bewoond werd door de zwarte Zoeloes, maar alleen door de Hottentotten, Strandlopers en de Khoi-volken die rond de Kaap verbleven. Dit waren voornamelijk primitieve nomadische volken die niets deden om het land te ontwikkelen of te gebruiken en het vee van de kolonisten stalen.
In 1795, the British occupied South Africa, which at that time was not inhabited by the black Zulus, but only by the Hottentots, Strand loopers and Khoi people who moved around the Cape. These were mostly primitive nomadic people who did nothing to develop or use the land and stole the livestock of the settlers. In contrast, the British strove to serve the people of the Cape and soon after their occupation the first missionaries from the London Missionary Society, Methodist Missionaries and Church Missionary Society, were sent. 37
Quand les colons montèrent plus au nord du pays, ils entrèrent en contact avec les Zoulous, qui étaient des cultivateurs de céréales et qui gardaient aussi d’importants troupeaux de bétail. Le réapprovisionnement de leurs troupeaux se faisait essentiellement en rafflant ceux de leurs voisins. "La religion traditionnelle des Zoulous était basée sur l’adoration des ancêtres et la croyance en un dieu créateur, des sorcières et des magiciens". 38 Grâce aux missionnaires, il s’est établi aujourd'hui un certain nombre d’églises zoulou chrétiennes indépendantes.
  www.visitoostende.be  
KAAP | Vrijstaat O.
Kursaal Oostende
  www.soeursdubonpasteur.ca  
Ook het congres ‘Medische Wereld’ bouwt mee aan de reputatie van de geëngageerde geneeskundestudent. Het congres bereikte in zijn vijfde jaargang opnieuw vlot de kaap van duizend deelnemers. Brussels Health Campus wordt stilaan te klein voor het initiatief dat de studenten zelf uit de grond stampten.
The ‘Medical World’ congress too contributes to the reputation of the actively engaged medical student. The fifth edition of the congress easily attracted a thousand participants once again. The Brussels Health Campus is getting too small for the initiative that was launched by the students themselves. “But we are staying here”, says Cynthia D’Hondt resolutely, who is in her fourth year of studies towards a master’s in Medicine. “After all, it all started at this campus and in addition, we can reach the most participants here; not only students but their partners as well, who are invited to participate in a social programme that guides them around the most interesting places in Brussels.”
  ruslania.com  
Hans Aarsman / Amke / Paul Andriesse / Richard Avedon / Céline van Balen / Wout Berger / Paul Blanca / Mark van den Brink / Aysel Bodur / Rineke Dijkstra / Leo Divendal / Diederik van der Donk / Vojta Dukat / Charlotte Dumas / Wally Elenbaas / Ed van der Elsken / Gerard P. Fieret / Robert Frank / Ron Galella / Ringel Goslinga / Eric Hamelink / Fran van der Hoeven / Wim van de Hulst / Teun Hocks / Dennis Hopper / Geraldine Jeanjean / Marijn de Jong / Gerald van der Kaap / Ata Kando / Aart Klein / Dirk Kome / Paul Kooiker / Helena van der Kraan / Inez van Lamsweerde / Dasna Lixenberg / Kadir van Lohuizen / Annaleen Louwes / Philip Mechanicus / Hellen van Meene / Jacques Meijer / Daido Moriyama / Max Natkiel / Arno Nollen / Bianca Pilet / Johannes Schwartz / Han Singels / Starn Twins / Martine Stig / Harold Strak / To Sang / Ulay / Hannes Wallrafen / Koen Wessing / Henk Wildschut / Esther Zilversmit
Hans Aarsman Amke Paul Andriesse Richard Avedon Celine van Balen Wout Berger Paul Blanca Mark van den Brink Aysel Bodur Rineke Dijkstra Leo Divendal Diederik van der Donk Vojta Dukat Charlotte Dumas Wally Elenbaas Ed van der Elsken Gerard Fieret Robert Frank Ron Galella Ringel Goslinga Eric Hamelink Fran van der Hoeven Wim van de Hulst Teun Hocks Dennis Hopper Géraldine Jeanjean Marijn de Jong Gerald van der Kaap Ata Kando Aart Klein Dirk Kome Paul Kooiker Helena van der Kraan Inez van Lamsweerde Dana Lixenberg Kadir van Lohuizen Annaleen Louwes Philip Mechanicus Hellen van Meene Jacques Meijer Daido Moriyama Max Natkiel Arno Nollen Bianca Pilet Johannes Schwartz Han Singels Starn Twins Martine Stig Harold Strak To Sang Ulay Hannes Wallrafen Koen Wessing Henk Wildschut Esther Zilversmit
  www.htspa.it  
De geoloog stelde vast dat het standbeeld kennelijk gemaakt was van dolomietmarmer uit de oude marmergroeve van Kaap Vathy op het eiland Thasos, en het oppervlak was bedekt met een dun laagje calciet.
Naturalmente, existen prácticas estándar del sector y protocolos asociados a cualquier sistema de DDO de calidad. También se precisan fuertes dosis de tiempo, energías y recursos. Sin embargo, quizás el aspecto más importante para lograr un marco de DDO satisfactorio, una característica que no puede cuantificarse o medirse fácilmente debido a su alto grado de subjetividad y que se adquiere solo tras
  www.iicbruxelles.esteri.it  
Het werk van Thomas Kilpper verwijst naar twee bestaande vuurtorens: die van Alexandrië, die als een van de klassieke wereldwonderen wordt beschouwd, en die van Kaap Grecale op Lampedusa, die voor de vluchtelingen geen enkele hulp betekent, aangezien hij naar het Europese continent gericht is.
Thomas Kilpper est un artiste qui cherche à susciter des débats de société sur des sujets politiquement sensibles. Inauguré le 19 juin, son phare invitera les citoyens européens à faire pression sur leurs gouvernants afin qu’ils mettent un terme à l’hécatombe de réfugiés en mer Méditerranée et adoptent une politique d’immigration et d’intégration humaine et juste. L’œuvre de Thomas Kilpper renvoie à deux phares biens réels : celui d’Alexandrie, considéré comme l’une des merveilles du monde de l’Antiquité, et celui du cap Grecale sur Lampedusa, qui n’est d’aucun secours pour les réfugiés, étant tourné vers le continent européen. Après Bruxelles, le phare fera escale à la Kunsthaus de Dresde (Allemagne).
  2 Treffer finlandiabyforestmachines.com  
De stranden van Begur bevinden zich aan de Kaap van Begur. Het dorpje Begur ligt op het hoogste punt van de gelijknamige kaap op 200 meter boven zeeniveau. De kust is evenals op de Cap de Creus vrij ontoegankelijk.
La plus grande plage de l’Escala est celle de Riells. Elle dispose d’une promenade au bord de la mer parsemée de locaux commerciaux et, vers son extrémité, le port de l’Escala. C’est de ce port d’où part le bateau de randonnés MareNostrum. Vous pouvez acheter les tickets à la réception de Las Dunas.
  www.beeldenaanzee.nl  
De installaties van Nicholas Hlobo (Kaapstad, 1975) zijn rijk aan kleuren, stoffen en borduursels. Ze doen denken aan de kleurrijke kleding van Afrikaanse vrouwen. Maar bij nadere beschouwing ontvouwt zich de tweede laag die refereert aan het gruwelijke en gewelddadige verleden van het Zuid-Afrika van de apartheid en post-apartheid.
Nicholas Hlobo (Cape Town, 1975) makes installations which abound in colours, textiles and embroidery. They are reminiscent of the colourful clothing of African women. But a closer look reveals the second layer which refers to the gruesome and violent past of South Africa during apartheid and after apartheid. A past which a black homosexual artist cannot escape. Hlobo’s urge to make the history and culture of his country known all over the world through his work is inextricably connected to his native soil. Like Nelson Mandela, Steve Biko and Desmond Tutu, Hlobo comes from the traditional Xhosa community in the east of the Cape. The Xhosa community is characterized by traditions and customs which are passed on from generation to generation.
  3 Treffer www.strawberry-world.com  
Op een paar kilometer van Kaap Sint-Vincent, de meest zuidwestelijke punt van Europa, ligt Sagres aan de rotsachtige kust van de westelijke Algarve. Het verleden van Sagres, oorspronkelijk een vissersplaatsje, staat bol van geschiedenis en heeft een hoog mystiekgehalte.
Сагреш расположен в Алгарве, на западном побережье, с его неровным ландшафтом, всего в нескольких километрах от мыса Св. Винсента – крайней юго-западной точки Европы. Возникший как традиционный рыбацкий поселок, Сагреш весь пропитан историей, а также и неким налетом мистицизма. Самое значительное наследие теперешнего города – его связь с Генрихом Мореплавателем, который жил здесь поблизости. Как утверждают, именно в Сагреше он открыл свою легендарную школу мореплавания, и отсюда в XV веке его первые каравеллы отплывали в исследовательские экспедиции.
  es.wiktionary.org  
(aardrijkskunde) kaap
cap m (pl: caps)
fejtörés, gond;
Substantivo masculino
  2 Treffer www.clinicaviarnetto.ch  
In 1795 namen de Britten Zuid-Afrika in bezit, dat in die tijd niet bewoond werd door de zwarte Zoeloes, maar alleen door de Hottentotten, Strandlopers en de Khoi-volken die rond de Kaap verbleven. Dit waren voornamelijk primitieve nomadische volken die niets deden om het land te ontwikkelen of te gebruiken en het vee van de kolonisten stalen.
In 1795, the British occupied South Africa, which at that time was not inhabited by the black Zulus, but only by the Hottentots, Strand loopers and Khoi people who moved around the Cape. These were mostly primitive nomadic people who did nothing to develop or use the land and stole the livestock of the settlers. In contrast, the British strove to serve the people of the Cape and soon after their occupation the first missionaries from the London Missionary Society, Methodist Missionaries and Church Missionary Society, were sent. 37
Quand les colons montèrent plus au nord du pays, ils entrèrent en contact avec les Zoulous, qui étaient des cultivateurs de céréales et qui gardaient aussi d’importants troupeaux de bétail. Le réapprovisionnement de leurs troupeaux se faisait essentiellement en rafflant ceux de leurs voisins. "La religion traditionnelle des Zoulous était basée sur l’adoration des ancêtres et la croyance en un dieu créateur, des sorcières et des magiciens". 38 Grâce aux missionnaires, il s’est établi aujourd'hui un certain nombre d’églises zoulou chrétiennes indépendantes.
År 1795 ockuperade britterna Sydafrika, som vid denna tid inte beboddes av det svarta Zulufolket, utan endast av Hottentotterna, ”Strand loopers” och Khoifolket som förflyttade sig runt området kring Kapprovinsen. Dessa var främst primitiva nomadiska folk som inte gjorde något för att utveckla landet utan istället stal boskapen från nybyggarna. Britterna däremot strävade efter att tjäna Kapprovinsens folk och mycket snart efter ockupationen skickades de första missionärerna ut från Londons Missionärssällskap, Metodistmissionärerna och Kyrkomissionssällskapet. 37
  nimk.nl  
Duvals, Jaap de Jonge, Maarten Sprenger, Bill Spinhoven, Linda van Boven, Ryu Tajiri, Yntse Vughts, Arjen Westerdiep, A.M.Kopper, Yariv Alter Fin, Sluik Kurpershoek, Chiel Snijders, Jeroen Kooijmans, Nirit Peled, Winfried Evers, Peter Mertens, Maarten Ploeg, Elspeth Diederix, Dirk Paesman, R.E.L., Martin Takken, Wiel Seuskens, Max Kisman, Harco Haagsma, Renee Beekman, de Rijke/de Rooij, Kaap, Boris Le Bouffe.
Oog Volkskrant online is an op-ed podium and part of the online edition of the Volkskrant. Oog (Eye) asks audiovisual artists to share their views on the news and current events, and on the role, function and composition of the news and current events. In this way artists can take on the role of opinion makers in a news environment. Oog began in September, 2005, and each week shows the work of a different artist. After that, the work can be found in the accompanying archive. Nanette Hoogslag, Oog's initiator and curator, has made a selection from the archive especially for Video Vortex.2. The works are shown via an interface specially developed by Joes Koppers and Bente van Bourgondiën. With work by De Ruimte designers, Han Hoogerbrugge, Max Kisman, Michael Takeo Magruder, Jody Zellen, Bik van der Pol, PJ Roggeband & VJ Hummer, jimpunk, Motomichi Nakamura, Carolien Hermans, Marjolijn Ruyg and Willem van Weelden, Babette Wagenvoort, Berend Strik, Jeroen Kooijmans, eddie d, De Geuzen, Studio Frank & Lisa, Lust and others. Oog Volkskrant online: http://extra.volkskrant.nl/oog/
  www.les-plus-beaux-campings.com  
Minerve, vaak beschreven als boot die aangespoeld is op een terrein met kreupelhout, ligt op de plek waar twee rivieren samenkomen, la Cesse en de Brian. Dit plaatsje, op de punt van een kaap - je kunt er komen via een brug - heeft lange tijd onaantastbaar gevoeld.
The 3 most beautiful villages of France are located in… l'Hérault ! Built about 1 000 years ago, Minerve, Olargues and Saint-Guilhem-le-désert diserve a stop. Compared to a cruise liner ran aground the scrubland, Minerve is crossing 2 rivers La Cesse and Le Brian. Stand on its headland, the village thought it was invincible for a long time. On the north, next to the mountain of the Espinouse, Olargues stands up with its church tower a remain of the former fortified city. The village is one of the most beautiful site in the area. In the innerlands, Saint-Guilhem-le-désert is the place to be. Overhanging the gorges of Herault, the village counts one of the most beautiful abbey of the department : the Abbatiale of Gellone, elected to the UNESCO World Heritage Committee.
Die drei schönsten Dörfer Frankreichs liegen im... Hérault! Sie sollten unbedingt die um das Jahr 1000 erbauten Orte Minerve, Olargues und Saint-Guilhem-le-Désert besichtigen. Minerve, das oft mit einem in der Garrigue gestrandeten Schiff verglichen wird, befindet sich am Zusammenfluss der beiden Flüsse Cesse und Brian. Da man in diesen auf einem Felsvorsprung gelegenen Ort nur über eine Brücke kommt, hielt man ihn lange für uneinnehmbar. Weiter im Norden, am Fuß der Monts de l'Espinouse, erhebt sich Olargues mit seinem Glockenturm, einem Überrest der ehemaligen Burg. Der Ort zählt zu den schönsten Stätten des Regionalen Naturparks Haut-Languedoc. Aber weiter im Hinterland der Region Languedoc sollten Sie unbedingt Saint-Guilhem-le-Désert besuchen. Die tief eingeschnittenen "Gorges de l'Hérault" (Hérault-Schlucht) überragend, befindet sich in diesem Ort eine der schönsten Abteien des Départements: die von der UNESCO in das Weltkulturerbe der Menschheit aufgenommene Abtei Gellone.
  ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
Vooral de behandeling van vloeibaar massagoed en containers liet sterke groeicijfers optekenen. Voor containers werd voor het eerst de kaap van 10 miljoen TEU overschreden. De haven van Gent registreerde in 2016 een sterke stijging van de goederenoverslag via de zeevaart van 10,3% tegenover 2015.
Francis Rome – The way in which the ports relate to one another can be expressed in various different ways, such as in the number of tonnes of goods transhipped, value added, or employment. If we stick with the number of tonnes of goods transhipped as a means of expressing the size of the ports, the Port of Antwerp is clearly Flanders’ largest port, whilst Zeebrugge and Ghent are medium-sized and Ostend is the smallest of Flanders’ ports. In the Port of Antwerp, a total of 214.1 million tonnes of goods were loaded and unloaded in 2016, which is 2.7% more than in 2015. The handling of liquid bulk goods and containers in particular recorded strong growth figures. In the case of containers, the Port managed to surpass the threshold of 10 million TEUs for the first time. In 2016, the Port of Ghent recorded a strong increase in the transhipment of goods by sea of 10.3% compared to 2015. That growth largely resided in the area of liquid bulk, but the Port also witnessed an increase in dry bulk goods and miscellaneous break bulk. In total, this came to 29.1 million tonnes. Zeebrugge recorded a small decrease in traffic in 2016, finishing at a total of 37.8 million tonnes (-1.3%). The transhipment of liquid bulk and containers decreased, but this was largely compensated for by an increase in traffic involving dry bulk, ro-ro and conventional break bulk. The Port of Zeebrugge handled a record number of new vehicles, numbering 2.8 million vehicles in total, thereby consolidating the port's position as the largest automotive port in the world. With a traffic figure of 1.5 million tonnes, the Port of Ostend is a small port, however its activities have shifted in the past few years from purely maritime activities to offshore activities, construction and the maintenance of offshore wind-farms.
  komo.design  
De locatie doet denken aan de Zwitserse Alpen. Door de hoogte en de invloed van de oceaanwind rijpen de druiven hier een maand later dan elders in de kaap waardoor ze mooie intense aroma’s krijgen. Deze Blanc de Mer is een puzzel van 6 witte druivensoorten.
Peter Finlayson fait de beaux vins de la région cool Hermanus, à proximité de l’océan Atlantique. Son vignoble est à 700 mètres d’altitude dans une vallée au nom évocateur : Ciel et Terre. Le paysage n’est pas sans rappeler les Alpes suisses. En raison de l’altitude et l’influence de la brise de l’océan, les raisins murissent un mois plus tard qu’ailleurs dans la région du Cap et obtiennent des saveurs assez intenses. Ce Blanc de Mer est un assemblage de 6 variétés de raisin blanc. Un vin robuste et riche.
  2 Treffer www.hartogmusic.com  
ALERT®'s aanwezigheid in Kaap Verdië vergroot het aantal landen waar de software wordt gedistribueerd tot 26
ALERT®'s representation in Cape Verde raises to 26 the number of countries where the software is distributed
  2 Treffer corcega.costasur.com  
Boottocht door de Noord Kaap, Corsica
In giro in barca a Capo Nord durante le vostre vacanze Corsica
  sioox.com  
President & CEO Lee Jai Seong vertelt: "We hebben onze kans gegrepen om op vele vlakken een solide basis voor groei te leggen in uitdagende omstandigheden. We werden 's werelds eerste scheepsbouwer die de kaap van 100 miljoen ton laadvermogen overschreed. We boekten een bestelling voor een elektriciteitsproject van USD 3,2 miljard in Saoedi-Arabië, onze grootste bestelling tot nu toe. En we verbeterden ons record in het Guinness Wereldrecordboek voor het zwaarste, op het land geheven voorwerp tijdens de levering van een gascompressieplatform van 23.600 ton aan Woodsite Energy in Australië."
Le président et directeur général Lee Jai Seong a déclaré : « Nous avons saisi l'occasion de constituer une assise solide de croissance dans de nombreux domaines malgré des circonstances difficiles. Nous sommes devenus le premier constructeur naval au monde à dépasser le cap des 100 millions de tonnes de port en lourd livrées. Nous avons remporté une commande de centrale de 3,2 milliards de dollars en Arabie Saoudite, notre plus grande commande à ce jour. Et nous avons inscrit un record au Livre Guinness des records pour l'objet le plus lourd jamais soulevé à terre pendant la livraison d'une plate-forme de compression de gaz de 23 600 tonnes à Woodside Energy of Australia."
Prezes i dyrektor zarządzający Lee Jai Seong powiedział, „ pochwyciliśmy okazję, by położyć solidne podstawy dla wzrostu w wielu dziedzinach pomimo trudnych okoliczności. Staliśmy się pierwszą na świecie firmą stoczniową, która przekroczyła barierę 100 milionów nośności całkowitej. Mamy zamówienie o wartości 3,2 miliarda dolarów na realizację projektu energetycznego w Arabii Saudyjskiej. Jak dotąd jest to największe nasze zamówienie. Pobiliśmy też rekord Guinnessa najcięższego podniesionego obiektu na lądzie w czasie dostarczania 23 600-tonowej platformy sprężania gazu dla firmy Woodside Energy z Australii."
Arrow 1 2 3 4 5 6 7