|
La cajas de recocido con tapadera hermética es apta para la cementación, el recocido y el temple neutro, la nitruración y aplicaciones de boro con polvo. Para ello se alimenta la caja con granulado de cementación o carbón de recocido, con polvo de boro o nitruración junto a la carga.
|
|
Nos caissons pour le recuit se composent d’une boîte avec couvercle reposant dans une cornière. L’étanchéité du couvercle est assurée par un joint fibreux. L’atmosphère neutre est obtenue par des granulés ou une poudre. La pièce à traiter est placée dans le caisson. Quand on chauffe l’ensemble, il en résulte une réaction de surface sur la charge. Le caisson peut être refroidi dans le four pour les revenus, ou sorti à chaud pour la trempe.
|
|
Die Glühkästen mit abgedichtetem Deckel können zum Aufkohlen, Neutralglühen und -härten, Pulvernitrieren- und borieren eingesetzt werden. Dazu wird der Kasten mit Aufkohlungsgranulat oder neutraler Glühkohle oder Nitrier- oder Borierpulver und der Charge befüllt. Die im abgeschlossenen Kasten entstehende Atmosphäre sorgt für eine entsprechende Oberflächenveränderung am Material. Der Kasten kann entweder heiß entnommen, geöffnet und die Ware im flüssigen Medium abgeschreckt werden (z.B. Aufkohlen) oder bei Glühprozessen bis zur Abkühlung im Ofen verbleiben.
|
|
Le nostre cassette di ricottura con coperchio a tenuta possono essere utilizzate per cementazione, ricottura e Tempra in atmosfera neutra, polveri per nitrurazione o borurazione. Il pezzo da trattare viene inserito nella cassetta precedentemente riempita con granulato di cementazione, carbone neutro di ricottura, o polvere di boruazione o nitrurazione. La cassetta viene sigillata e quando viene riscaldata, l’atmosfera che ne risulta all’interno fornisce, a seconda del prodotto usato, una reazione superficiale del pezzo trattato. Per la cementazione o processi similari la cassetta deve essere rimossa ad alta temperatura aperta e il carico immerso in un fluido. Per la ricottura, la cassetta deve rimanere nel forno fino a che la temperatura è scesa.
|
|
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
|
|
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
|
|
Žíhací bedny s utěsněným víkem lze používat k cementování, neutrálnímu žíhání a kalení, nitridování v prášku a boridování. Bedna se přitom naplní gralnulátem pro cementování nebo neutrálním žíhacím uhlím nebo nitridačním nebo bórovacím práškem a šarží. Atmosféra vznikající v uzavřené nádobě zajišťuje příslušnou povrchovou změnu materiálu. Bednu lze buď vyjmout z pece ještě horkou, otevřít ji a výrobky prudce zchladit v kapalném médiu (např. cementování), nebo ji při žíhacích procesech ponechat v peci až do ochlazení.
|
|
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
|
|
Ящики отжига с уплотненной крышкой могут использоваться для науглероживания, нейтрального отжига и нейтральной закалки, порошкового азотирования и борирования. Для этого ящик заполняется гранулятом для науглероживания или нейтральным углем для отжига или порошком для борирования/нитрирования и садкой. Возникающая в закрытом ящике атмосфера обеспечивает соответствующее изменение поверхности материала. Ящик может быть вынут либо в горячем состоянии и открыт, а продукт может быть закален в жидкой среде (например, науглероживание), или, при процессах отжига, ящик может оставаться в печи до полного остывания.
|
|
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
|