aasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1304 Results  www.nato.int
  Piraatlus, sadamad ja n...  
[ 2009. aasta numbrid (plaan)
[ Calendrier 2009
[ Programmazione 2009
[ Plano para 2009
[ Tijdsplanning voor 2009
[ График за 2009 г.
[ Ediční plán na rok 2009
[ 2009. évi ütemterv
[ 2009 metų planas
[ Plan na 2009 r.
[ План на 2009 год
[ Edičný plán na rok 2009
[ Razpored za 2009
[ 2009.gada plāns
  NATO Teataja - NATO Tea...  
[ 2011. aasta numbrid (plaan)
[ Calendrier 2011
[ Programación 2011
[ Programmazione 2011
[ Plano para 2011
[ Tijdsplanning voor 2011
[ График за 2011 г.
[ Ediční plán na rok 2011
[ 2011. évi ütemterv
[ 2011 metų planas
[ Plan na 2011 r.
[ План на 2011 год
[ Edičný plán na rok 2011
[ Razpored za 2011
[ 2011.gada plāns
  NATO Teataja - Fotojutu...  
[ 2011. aasta numbrid (plaan)
[ Calendrier 2011
[ Programación 2011
[ Programmazione 2011
[ Plano para 2011
[ График за 2011 г.
[ Ediční plán na rok 2011
[ 2011. évi ütemterv
[ 2011 metų planas
[ Plan na 2011 r.
[ План на 2011 год
[ Edičný plán na rok 2011
[ Razpored za 2011
[ 2011.gada plāns
  NATO Review - Toit ja j...  
[ 2008. aasta numbrid (plaan)
[ Calendrier 2008
[ Calendario para 2008
[ Programmazione 2008
[ Plano para 2008
[ График за 2008 г.
[ Ediční plán na rok 2008
[ 2008. évi ütemterv
[ 2008 metų planas
[ Plan na 2008 r.
[ План на 2008 год
[ Edičný plán na rok 2008
[ Razpored za 2008
[ 2008.gada plāns
  Julgeolek ja eelarve- p...  
[ 2010. aasta numbrid (plaan)
[ Calendrier 2010
[ Calendario para 2010
[ Programmazione 2010
[ Plano para 2010
[ Tijdsplanning voor 2010
[ График за 2010 г.
[ Ediční plán na rok 2010
[ 2010. évi ütemterv
[ 2010 metų planas
[ Plan na 2010 r.
[ План на 2010 год
[ Edičný plán na rok 2010
[ Razpored za 2010
[ 2010.gada plāns
  Konfliktide lahendamine...  
2002. ja 2003. aasta erakorralised ja põhiseaduslikud Loya Jirga’d (ehk suur-džirgad) kujutasid endast vaidluste lahendamise üleriigilisi foorumeid.
The Emergency and Constitutional Loya Jirgas (or Grand Jirga) held in 2002 and 2003 were a form of dispute resolution on a national scale.
La Loya Jirga d’urgence et la Loya Jirga constitutionnelle (ou Grande assemblée) tenues en 2002 et 2003 ont représenté une forme de règlement des litiges à l’échelle nationale.
Die Dringlichkeits- und Verfassungs-Loya-Jirgas (oder Großen Jirgas) 2002 und 2003 waren eine Form der Konfliktlösung auf nationaler Ebene.
Las Loya Yirgas (o Grandes Yirgas) de Emergencia y Constitucional, celebradas respectivamente en 2002 y 2003, constituyeron un ejemplo de resolución de disputas a escala nacional
La Loya Jirga (o Grande Jirga) per l’emergenza e quella costituzionale, riunite rispettivamente nel 2002 e nel 2003, hanno rappresentato una forma di risoluzione delle divergenze su scala nazionale.
As “Loya Jirgas Constitucionais e de Emergência” (ou “Grande Jirga”) realizadas em 2002 e 2003 foram uma forma de resolução de conflitos à escala nacional
تمثل مجالس الطوارئ والمجالس الدستورية التي عقدت في عام 2002 وعام 2003 إحدى صور الفصل في النزاعات على نطاق الدولة.
De Emergency en de Constitutional Loya Jirga (Grote Jirga), gehouden in 2002 en 2003, waren een vorm van geschiloplossing op nationale schaal.
Извънредната и конституционната Лоя Джирга през 2002 и 2003 г. бяха своего рода решаване на споровете в национален мащаб.
Zasedání Velkého národního shromáždění neboli Rady starších (Loja džirga), která se konala v letech 2002 a 2003, byla řešením sporu na celonárodní úrovni.
A rendkívüli és az alkotmányozó Loja Dzsirga (vagy Nagy Dzsirga), melyeket 2002-ben és 2003-ban rendezték meg egy nemzeti szinten működő vitamegoldási formát jelentettek.
Neyðarráðið og stjórnarskrárráðið Loya Jirgas (eða Stóra Jirga) sem haldin voru árin 2002 og 2003, voru hugsuð sem viðleitni til deilulausna á landsvísu.
2002 ir 2003 m. sušauktos Nepaprastoji ir Konstitucinė Loya Jirga (arba Didžioji Jirga) – tai būdas spręsti ginčus nacionaliniu mastu.
Loya Jirga for krise og konstitusjon (eller Storjirga) som ble holdt i 2002 og 2003 var en form for konfliktløsning på nasjonalt plan.
Sesje Nadzwyczajnej i Konstytucyjnej Loji Dżirgi - Emergency and Constitutional Loya Jirga (Wielkiej Dżirgi), które odbyły się w 2002 i 2003 roku były mechanizmem rozwiązywania sporów podniesionym na skalę ogólnonarodową.
Loya Jirga-urile (sau Marile Jirga-uri) de Urgenţă şi Constituţionale desfăşurate în 2002 şi 2003 au reprezentat o formă de soluţionare a disputelor la scară naţională.
Чрезвычайная и Конституционная Лойя Джирга (или Большая Джирга), проведенные в 2002 и 2003 году, были своего рода разрешением споров в национальном масштабе.
Zasadania Veľkého národného zhromaždenia alebo Rady starších (Loja džirga), ktoré sa konali v rokoch 2002 a 2003, boli riešením sporu na celonárodnej úrovni.
Sklica izredne in ustavne loje džirge (ali velike skupščine) leta 2002 in 2003 sta predstavljala obliko reševanja sporov na nacionalni ravni.
2002 ve 2003 yıllarında oluşturulan Anayasal Loya Jirga’lar (Büyük Koney) anlaşmazlıkların çözümlenmesinde yurt çapında bir metot oluşturdu.
Ārkārtas un Konstitucionālo lietu sanāksmes jeb Loya Jirgas (jeb Lielā Jirga), kas notika 2002. un 2003.gadā, funkcionēja kā strīdu izšķiršanas forma nacionālajā līmenī.
  provints  
Liibüa 2011. aasta revolutsioon... 2 minutiga
Die libysche Revolution von 2011... in 2 Minuten
La rivoluzione libica del 2011… in 2 minuti
ثورة ليبيا 2011 ... في دقيقتين
Libië's revolutie van 2011 ... in 2 minuten
Революцията в Либия през 2011... в 2 минути
Revolusjonen i Libya i 2011 ... på 2 minutter
Rewolucja libijska 2011 roku… w 2 minuty
  NATO Review - Bukarest:...  
Elujõulised äriühingud uuendavad end iga paari aasta järel. Ilma uuendusteta kaotavad nad mõju turul ja muutuvad tähtsusetuteks.
Healthy firms reinvent themselves every few years. Without innovation, they lose market power and become irrelevant.
Les entreprises saines font de manière cyclique peau neuve au bout de quelques années. Sans innovations, leur position sur le marché s’effrite et elles finissent par ne plus y avoir leur place.
Gesunde Firmen erfinden sich alle paar Jahre neu. Ohne Erneuerung verlieren sie Marktanteile und verschwinden von der Bühne.
Las empresas fuertes se reinventan a sí mismas cada pocos años. Sin innovación perderían cuota de marcado y perderían su relevancia.
Le imprese valide si rinnovano molto spesso. Senza innovazione perdono potere di mercato e di importanza.
As empresas saudáveis reinventam-se com intervalos de alguns anos. Sem inovação perdem força no mercado e tornam-se irrelevantes.
تعيد الشركات الناجحة تجديد أنفسها كلّ بضع سنوات. فمن دون التجديد، تفقد الشركات القدرة على فرض وجودها في السوق وتصبح عديمة الأهميّة.
Gezonde bedrijven vinden zichzelf om de paar jaar opnieuw uit. Zonder innovatie, verliezen ze marktkracht en worden ze irrelevant.
Успешните фирми са самообновяват през няколко години. Без новаторски идеи те губат пазарната си ниша и стават ненужни.
Úspěsné společnosti se samy přetváří vždy po několika letech. Bez inovací by ztratily pozici na trhu a staly by se bezvýznamnými.
Az egészségesen működő vállalkozások néhány évente újra feltalálják magukat. Innováció nélkül veszítenek piaci erejükből és érdektelenné válnak.
Vel rekin fyrirtæki endurskapa sig á nokkurra ára fresti. Án nýsköpunar glata þau markaðshlutdeild og verða lítils virði.
Stiprios firmos savo įvaizdį keičia kasmet. Neatsinaujindamos jos prarastų galią rinkoje ir taptų nebereikalingos.
Helsefirmaer gjenoppfinner seg selv år om annet. Uten innovasjon mister de markedskrefter og blir irrelevante.
Zdrowe przedsiębiorstwa od nowa kreują swoją tożsamość co kilka lat. Bez innowacyjności, tracą siłę rynkową i pozycję.
Firmele robuste se reinventează odată la câţiva ani. Fără inovare, firmele pierd din puterea pe piaţă şi devin irelevante.
По прошествии нескольких лет процветающие предприятия перестраиваются. Если они лишены новаторства, они теряют позицию на рынке и становятся ненужными.
Úspešné spoločnosti sa samy pretvárajú vždy po niekoľkých rokoch. Bez inovácií by stratili pozíciu na trhu a stali by sa bezvýznamnými.
Zdrava podjetja se vsakih nekaj let preobrazijo. Brez novosti izgubijo moč na trgu in postanejo nepomembna.
Sağlıklı firmalar birkaç yılda bir kendilerini yeniden yaratırlar. Yenilik yapmazlarsa piyasadaki güçlerini kaybederler ve önemsiz hale gelirler.
„Veselīgas firmas” mana savu tēlu katru gadu. Bez inovācijām tās zaudē tirgu un savu nozīmi.
  NATO Review - Terrorism...  
NATO terrorismi vastu võitlemise strateegia peaks selgelt määratlema terrorismiohu iseloomu, millega allianss ja tema liitlasriigid praegu silmitsi on. Poliitiline konsensus küsimuses, mis laadi terrorismioht on järgneva 10–15 aasta jooksul kõige tõenäolisem, tuleks saavutada kõige kõrgemal tasandil.
The NATO strategy for combating terrorism should clearly define the nature of the current terrorist threat that the Alliance and its members are facing. A political consensus on what type of terrorist threat NATO member countries are most likely to face over the next 10 to 15 years should be established at the highest level. This involves asking difficult questions, such as:
La stratégie OTAN de lutte contre le terrorisme devrait définir clairement la nature de la menace à laquelle l’Alliance et ses membres ont à faire face. Un consensus politique sur le type de menace terroriste auquel les pays membres risquent le plus vraisemblablement de se trouvés confrontés au cours des dix à quinze prochaines années devrait intervenir au plus haut niveau, ce qui implique que l’on pose des questions difficiles, notamment :
Die NATO-Strategie zur Terrorismusbekämpfung sollte eindeutig die Art der aktuellen terroristischen Bedrohung definieren, der das Bündnis und seine Mitglieder ausgesetzt sind. Ein politischer Konsens zu der Frage, welcher Art von terroristischen Bedrohungen die NATO-Mitgliedstaaten wahrscheinlich in den kommenden 10 bis 15 Jahren ausgesetzt sein werden, sollte auf höchster Ebene ausgearbeitet werden. In diesem Rahmen müssen auch schwierige Fragen gestellt werden wie:
La estrategia de la OTAN para la lucha antiterrorista debería definir claramente la naturaleza de la amenaza terrorista actual a la que deben enfrentarse tanto la organización como sus miembros. Debería establecerse un consenso político al más alto nivel sobre cuál es el tipo más probable de amenaza terrorista que pueden sufrir sus países miembros en los próximos 10 ó 15 años. Y eso implica responder a preguntas bastante difíciles, como:
La strategia della NATO per combattere il terrorismo dovrebbe definire chiaramente la natura dell’attuale minaccia terroristica che l'Alleanza ed i suoi membri fronteggiano. Si dovrebbe pervenire ad un consenso politico al più alto livello su che tipo di minaccia terroristica è assai probabile che i paesi membri della NATO debbano fronteggiare nei prossimi 10-15 anni. Ciò richiede una risposta a dei difficili quesiti:
A estratégia da NATO de combate ao terrorismo deveria definir claramente a natureza da actual ameaça terrorista que a Aliança e os seus membros enfrentam. Deveria ser alcançado um consenso político, ao mais alto nível , acerca do tipo de ameaça terrorista que os países membros terão mais probabilidade de enfrentar nos próximos dez a quinze anos. Para isso, é necessário colocar perguntas difíceis, como por exemplo:
يجب أن تحدد استراتيجية الناتو لمحاربة الإرهاب طبيعة الأخطار الإرهابية التي يواجهها الحلف وأعضاؤه في الوقت الراهن، كما يجب التوصل إلى إجماع سياسي على أعلى المستويات حول طبيعة الأخطار الإرهابية التي يرجح أن تواجهها دول الناتو خلال العشرة أو الخمسة عشر عاماً القادمة. وهذا يتطلب منا طرح أسئلة معينة مثل ما يلي:
De NAVO-strategie voor de bestrijding van terrorisme dient een duidelijke definitie te omvatten van de aard van de huidige terroristische dreiging waar het Bondgenootschap en zijn leden mee te maken hebben. Er moet een politieke consensus komen over het type terroristische dreiging waaraan de NAVO-lidstaten de komende 10 à 15 jaar vermoedelijk het hoofd zullen moeten bieden. Daarvoor moeten moeilijke vragen worden gesteld als:
Стратегията на НАТО за борба с тероризма трябва ясно да определи естеството на сегашните терористични заплахи, пред които са изправени Алиансът и държавите-членки. Трябва да се постигне политически консенсус на най-високо равнище по отношение на типа терористични заплахи, с които страните от НАТО ще се сблъскват през следващите 10-15 години. Това включва повдигането на трудни въпроси, като например
Strategie NATO pro boj s terorismem by měla jasně definovat povahu současných teroristických hrozeb, se kterými je dnes Aliance konfrontována. Politický konsenzus týkající se typu terorismu, kterému budou spojenci s největší pravděpodobností čelit v průběhu následujících 10 až 15 let, by měl být dosažen na nejvyšší úrovni. Tento problém zahrnuje obtížné otátky, jako například:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow