that is – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'836 Résultats   14'216 Domaines   Page 7
  96 Résultats www.desjardins.com  
perform work that is accurate and beyond reproach
effectuer un travail avec une précision irréprochable;
  3 Résultats www.omnidecor.it  
Can a company that is based outside the USA and Canada use Regulation A+ ?
Une entreprise basée en dehors des États-Unis et du Canada peut-elle utiliser le règlement A +?
Kann ein Unternehmen mit Sitz außerhalb der USA und Kanada die Verordnung A + anwenden?
¿Puede una empresa que tiene su sede fuera de EE. UU. Y Canadá usar la Regulación A +?
Può una società con sede fuori Stati Uniti e Canada utilizzare il regolamento A +?
Uma empresa que se baseia fora dos EUA e do Canadá pode usar o Regulamento A +?
Kan een bedrijf dat is gevestigd buiten de Verenigde Staten en Canada, A + gebruiken?
Voiko yritys, joka perustuu Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, käyttämään asetusta A +?
क्या एक कंपनी जो संयुक्त राज्य अमेरिका और कनाडा के बाहर आधारित है, विनियमन ए + का उपयोग कर सकती है?
미국과 캐나다 이외의 지역에있는 회사는 규정 A +를 사용할 수 있습니까?
Kan et selskap som er basert utenfor USA og Canada bruke forskrift A +?
Poate o companie care își are sediul în afara SUA și Canada să folosească Regulamentul A +?
Kan ett företag som är baserat utanför USA och Kanada använda Regel A +?
บริษัท ที่อยู่นอกสหรัฐอเมริกาและแคนาดาสามารถใช้ระเบียบ A + ได้หรือไม่?
Bolehkah sebuah syarikat yang didasarkan di luar Amerika Syarikat dan Kanada menggunakan Peraturan A +?
  11 Résultats www.amt.it  
world languages, that is ethnic languages functioning as lingua francas
les langues mondiales, c’est-à-dire les langues ethniques utilisées en tant que lingua franca
Weltsprachen, d.h. Ethnosprachen in ihrer Funktion als Lingua franca
las lenguas del mundo, esto es lenguas étnicas que funcionan como lingua franca
lingue del mondo, vale a dire le lingue etniche che funzionano come lingue franche
wereldtalen, dat zijn ethnische talen, die functioneren als lingua franca
световни езици, т. е етнически езици, функциониращи като лингва франка
verdenssprog, dvs. etniske sprog der fungerer som lingua franca
maailma keeled, see tähendab rahvuskeeled lingua franca funktsioonis
világnyelvek, azaz nemzeti nyelvek, melyek lingua francaként működnek
Pasaulio etninės kalbos, veikiančios kaip lingva franka (pagalbinė žodinė priemonė bendravimui).
języki świata, tj. języki etniczne funkcjonujące jako lingua franca
Limbile lumii, adică etnolimbi cu funcția lor, ca lingua franca
svetové jazyky, čiže jazyky konkrétnych etnických skupín, ktoré fungujú ako lingua franca
svetovne jezike, torej etnične jezike, ki delujejo kot lingva franca
pasaules valodas, esošas etniskas, bet funkcionējošas kā lingua franca
teangacha domhanda, is é sin, teangacha eitneacha atá ag feidhmiú mar linguae francae
  9 Résultats www.riminifiera.it  
Every soul that has sinned,if it possessed all that is on earth,would fain give it in ransom (Qur’an 10:54)
Toute âme qui a péché, si elle possédait tout ce qu'il y a sur la terre, voulut lui donner en rançon (Coran 10:54)
Und wenn eine jede Seele, die Unrecht begeht, alles besäße, was auf Erden ist, sie würde versuchen, sich damit loszukaufen. (Koran 10:54)
Todo impío que poseyera cuanto hay en la tierra, lo ofrecería como rescate. Disimularán su pena cuando vean el castigo (Corán 10:54)
Ogni anima peccatrice pagherebbe, per riscattarsi, tutto quello che c'è sulla terra, se lo possedesse (Corano 10:54)
Se todo o ser iníquo possuíssetudo quanto existe na terra,tudo daria para a sua redenção (Alcorão 10:54)
En indien elke ziel die onrechtvaardig handelt al hetgeen op aarde is, zou bezitten, zou zij er zich voorzeker mede trachten vrij te kopen (Koran 10:54)
Enhver, der har handlet uret, ville, hvis han ejede, hvad der findes på jorden, gerne løskøbe sig dermed (Koranen 10:54)
Dan kalau setiap diri yang zalim (muayrik) itu mempunyai segala apa yang ada di bumi ini, tentu dia menebus dirinya dengan itu (Qur’an 10:54)
A jesliby kazda dusza, która byla niesprawiedliwa, posiadala to, co jest na ziemi, to staralaby sie tym okupic (Koran 10:54)
Если бы несправедливый человек владел всеми богатствами земными, то он отдал бы их в качестве выкупа (Коран 10:54)
Om en ond själ skulle äga allting på jorden,skulle den villigt erbjuda det som lösen (Koranen 10:54)
Zulmetmiş olan herkes bütün yeryüzüne malik olsaydı,azabı gördükleri zaman hepsi içteniçe pişmanlık duyarakkendisini kurtarmakiçin onu feda ederdi (Kuran-ı Kerim 10:54)
Mỗi người phạm tội đều sẽ miễn trừ tha thứ khỏi chuộc tội nếu nó có tất cả thế gian Kinh (Koran chương 10 câu 54)
Na lau kuwa kila nafsi iliyo dhulumu inamiliki kila kiliomo duniani, bila ya shaka ingeli toa vyote kujikombolea (Kuran 10:54)
Dan kalau setiap diri yang zalim itu mempunyai segala apa yang ada di bumi ini, tentu dia menebus dirinya dengan itu (Qur’an 10:54)
  www.eurospeak.be  
Select the extension that is compatible with your web browser.
Sélectionnez l’extension compatible avec votre navigateur web.
Wähle die Erweiterung aus, die mit Deinem Browser kompatibel ist.
Elige la extensión que sea compatible con tu navegador web.
Seleziona l'estensione compatibile con il tuo browser web.
Selecione a extensão que é compatível com o seu browser.
Επιλογή της επέκτασης που είναι συμβατή με τον web browser σας.
Kies de extensie die compatibel is met je web browser.
Wybierz rozszerzenie, które jest zgodne z twoją przeglądarką internetową.
Выберите расширение, совместимое с вашим браузером.
Tarayıcınız ile uyumlu olan uzantıyı seçin.
Chọn phần mở rộng tương thích với trình duyệt web của bạn.
  18 Résultats images.google.co.uk  
Interested in making a site that is great for users and shows up well in search results? Check out our courses and guides for making high-quality and search-friendly sites.
Vous souhaitez créer un site de qualité pour les internautes et optimiser son classement dans les résultats de recherche ? Découvrez nos cours et nos guides pour créer des sites de grande qualité, optimisés pour la recherche.
Sie möchten eine Website erstellen, die Nutzer ansprechend finden und die eine gute Platzierung in den Suchergebnissen erreicht? Nutzen Sie unsere Kurse und Leitfäden zur Erstellung qualitativ hochwertiger und suchmaschinenfreundlicher Websites.
¿Quieres crear un sitio web de utilidad para tus usuarios y que se muestre correctamente en los resultados de búsqueda? Sigue nuestros cursos y consulta nuestras guías para crear sitios web de calidad preparados para ser mostrados en cualquier tipo de resultado de búsqueda.
Desideri costruire un sito accattivante e funzionale per gli utenti e con un'elevata visibilità nei risultati di ricerca? Scopri i nostri corsi e le nostre guide per realizzare siti di alta qualità ottimizzati per la ricerca.
هل تريد إنشاء موقع رائع للمستخدمين ويظهر بمعدل جيد في نتائج البحث؟ يمكنك الاطلاع على دوراتنا التدريبية والأدلة المتوفرة لدينا لإنشاء مواقع عالية الجودة ومتوافقة مع البحث.
Heeft u interesse in het maken van een site die goed is voor gebruikers en die het goed doet in de zoekresultaten? Neem eens een kijkje bij onze cursussen en handleidingen voor het maken van kwaliteitssites die gemakkelijk kunnen worden gevonden.
ユーザーを惹きつけるサイトを作り、検索結果での掲載順位を改善したい場合は、Google が提供するコースとガイドをチェックして高品質で検索に適したサイトを作成しましょう。
Voleu crear un lloc que sigui útil per als usuaris i que estigui ben posicionat als resultats de la cerca? Consulteu els cursos i les guies per crear llocs de qualitat i optimitzats per a la cerca.
Zanimate se kako napraviti web-lokaciju koja će biti sjajna za korisnike i dobro rangirana u rezultatima pretraživanja? Pregledajte naše tečajeve i vodiče za izradu kvalitetnih web-lokacija prilagođenih pretraživanju.
Chcete vytvořit web, který bude skvělý pro uživatele a bude dobře viditelný ve výsledcích vyhledávání? Vyzkoušejte naše kurzy a příručky k vytváření kvalitních webů optimalizovaných pro vyhledávání.
Er du interesseret i at skabe et website, der er nyttigt for brugerne og synligt i søgeresultaterne? Se vores kurser og vejledninger i, hvordan du opretter søgevenlige websites i høj kvalitet.
Szeretne olyan webhelyet készíteni, amelyik kiváló élményt nyújt a felhasználók számára, és jól megjelenik a keresési találatok között? Nézze meg tanfolyamainkat és útmutatóinkat annak érdekében, hogy minőségi és keresésbarát webhelyeket készíthessen.
Tertarik untuk membuat situs terbaik bagi pengguna dan muncul dengan baik di hasil penelusuran? Periksa kursus dan panduan kami dalam membuat situs berkualitas tinggi dan mobile-friendly.
사용자에게 유용하고 검색결과에 제대로 표시되는 사이트를 만들고 싶으신가요? Google에서 제공하는 교육과정과 가이드를 통해 검색에 최적화된 고품질의 사이트를 구축하는 방법을 확인해 보세요.
Er du interessert i å lage et brukervennlig nettsted som dukker opp i søkeresultater? Sjekk kursene og veiledningene våre for hvordan du lager nettsteder av høy kvalitet som er søkemotor vennlig.
Doriți să creați un site perfect pentru utilizatori, care și apare corect în rezultatele de căutare? Consultați cursurile și ghidurile noastre pentru crearea unor site-uri de foarte bună calitate, compatibile cu dispozitivele mobile.
Chcete vytvoriť web, ktorý bude skvelý pre používateľov a bude dobre viditeľný vo výsledkoch vyhľadávania? Vyskúšajte naše kurzy a príručky na vytváranie kvalitných webov optimalizovaných pre vyhľadávanie.
Ali želite ustvariti spletno mesto, ki bo odlično za uporabnike in se bo v rezultatih iskanja uvrstilo dovolj visoko? Oglejte si naše tečaje in vodnike za ustvarjanje kakovostnih ter iskanju prijaznih spletnih mest.
Vill du göra en webbplats som användarna gillar och som placerar sig bra i sökresultaten? Kolla in våra kurser och beskrivningar av hur du bygger upp en högkvalitativ och sökvänlig webbplats.
หากคุณสนใจสร้างเว็บไซต์ที่ดีสำหรับผู้ใช้และแสดงในผลการค้นหาอย่างดี โปรดดูหลักสูตรและคำแนะนำสำหรับการสร้างเว็บไซต์ที่มีคุณภาพสูงและค้นหาง่ายของเรา
Kullanıcıların çok beğeneceği ve arama sonuçlarında iyi bir şekilde yer alan bir site mi yapmak istiyorsunuz? Yüksek kaliteli ve arama dostu siteler yapmak için kurslarımıza ve rehberlerimize göz atın.
מעוניינים לבנות אתר מעולה למשתמשים, שמופיע כראוי בתוצאות חיפוש? עיינו בקורסים ובמדריכים שלנו ליצירת אתרים איכותיים שקל למצוא אותם בחיפוש.
Vai vēlaties izveidot vietni, kas ir noderīga lietotājiem un tiek atbilstoši rādīta meklēšanas rezultātos? Skatiet mūsu kursus un pamācības par kvalitatīvu un meklēšanas rezultātiem piemērotu vietņu izveidi.
Хочете створити зручний для користувачів сайт, який відображається вгорі результатів пошуку? Перегляньте наші курси та правила щодо створення високоякісних і зручних для пошуку сайтів.
  www.google.no  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
ما معتقدیم که برای انجام چنین کاری باید صراحتاً و به صورت واضح از شما مجوز درخواست شود و اطلاعات مورد نظر جهت جمع آوری و انتقال باید مشخص شود. برای کسب اطلاعات بیشتر، می توانید به سادگی یک خط مشی رازداری را بیابید که در نحوه استفاده از اطلاعات و اشتراک آنها با اشخاص ثالث قید شده باشد.
Смятаме, че трябва изрично да бъде поискано разрешението ви по начин, който е явен и ясно посочва каква информация ще се събира или предава. Трябва да може лесно да се намери декларация за поверителност с повече подробности, която разкрива как ще се използва информацията и дали ще се споделя с трети страни.
Smatramo da bi vas se trebalo izričito pitati dopuštenje na način da se očigledno i jasno navodi koji će se podaci prikupiti ili prenijeti. Za više pojedinosti trebalo bi biti jednostavno pronaći pravila o zaštiti privatnosti koja otkrivaju kako će se podaci upotrebljavati i hoće li se dijeliti s trećim stranama.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
हमारा विश्वास है कि आपसे उस तरीके से प्रकट रूप से आपकी अनुमति मांगी जानी चाहिए, जो स्पष्ट हो और साफ़ तौर से उल्लेख करता हो कि कौन सी सूचना एकत्र और संचारित की जाएगी. अधिक विवरण के लिए, गोपनीयता नीति को ढूंढना आसान होना चाहिए, जो यह प्रकट करती हो कि सूचना का उपयोग कैसे किया जाएगा और क्या उसे तीसरे पक्षों के साथ साझा किया जाएगा.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Mūsų manymu, tokiu atveju turi būti aiškiai paprašyta jūsų leidimo ir tiksliai nurodyta, kokia informacija bus renkama ar perduodama. Norint gauti daugiau informacijos, turi būti labai paprasta rasti privatumo politiką, kurioje nurodoma, kaip informacija bus naudojama ir ar ji bus bendrinama su trečiosiomis šalimis.
Considerăm că trebuie să vi se ceară în mod explicit permisiunea, într-un mod evident, care stabileşte clar ce informaţii vor fi colectate sau transmise. Pentru mai multe detalii, trebuie să găsiţi cu uşurinţă o politică de confidenţialitate care prezintă modul în care informaţiile vor fi utilizate şi dacă va fi permis accesul terţelor părţi la acestea.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Сматрамо да од вас треба експлицитно да се тражи дозвола на начин који очигледно и јасно наводи које информације ће бити прикупљене или пренете. За више детаља на располагању би требало да буду правила приватности која наводе како ће информације бити коришћене и да ли ће се делити са трећим странама.
Zastávame názor, že by ste mali byť otvorene požiadaní o povolenie spôsobom, ktorý je zreteľný a jasne špecifikuje údaje, ktoré budú zhromaždené alebo prenesené. Samozrejmosťou by mala byť ľahká dostupnosť pravidiel ochrany osobných údajov. Z nich by ste sa mali dozvedieť viac informácií, ktoré objasnia spôsob, akým bude naložené s vašimi údajmi a či tieto budú poskytnuté tretej strane.
Program vas mora jasno vprašati za dovoljenje in pri tem navesti, katere podatke bo zbral ali poslal. Uporabniki, ki želijo več podrobnosti, bi morali zlahka najti pravilnik o zasebnosti, v katerem je navedeno, kako bodo podatki uporabljeni in ali bodo izmenjani s tretjimi osebami.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Mēs uzskatām, ka ir jābūt atklātam lūgumam par jūsu atļauju, kurā jābūt skaidri norādītam, kāda informācija tiks ievākta vai pārsūtīta. Lai iegūtu plašāku informāciju, ir jābūt viegli atrodamai konfidencialitātes politikai, kurā ir noteikts, kā informācija tiks izmantota un vai tā tiks kopīgota ar trešajām pusēm.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  2 Résultats www.google.com.my  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  3 Résultats www.google.com.vn  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  5 Résultats www.google.com.sg  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  www.google.pt  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
Defendemos que deve ser expressamenta solicitado o consentimento dos utilizadores e que os dados a recolher ou transmitir devem ser indicados de forma clara e inequívoca. Para obter mais informações, deverá ser fácil localizar a política de privacidade que descreve o modo como a informação será utilizada e se a mesma será partilhada com terceiros.
Smatramo da bi vas se trebalo izričito pitati dopuštenje na način da se očigledno i jasno navodi koji će se podaci prikupiti ili prenijeti. Za više pojedinosti trebalo bi biti jednostavno pronaći pravila o zaštiti privatnosti koja otkrivaju kako će se podaci upotrebljavati i hoće li se dijeliti s trećim stranama.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Mūsų manymu, tokiu atveju turi būti aiškiai paprašyta jūsų leidimo ir tiksliai nurodyta, kokia informacija bus renkama ar perduodama. Norint gauti daugiau informacijos, turi būti labai paprasta rasti privatumo politiką, kurioje nurodoma, kaip informacija bus naudojama ir ar ji bus bendrinama su trečiosiomis šalimis.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
Considerăm că trebuie să vi se ceară în mod explicit permisiunea, într-un mod evident, care stabileşte clar ce informaţii vor fi colectate sau transmise. Pentru mai multe detalii, trebuie să găsiţi cu uşurinţă o politică de confidenţialitate care prezintă modul în care informaţiile vor fi utilizate şi dacă va fi permis accesul terţelor părţi la acestea.
Zastávame názor, že by ste mali byť otvorene požiadaní o povolenie spôsobom, ktorý je zreteľný a jasne špecifikuje údaje, ktoré budú zhromaždené alebo prenesené. Samozrejmosťou by mala byť ľahká dostupnosť pravidiel ochrany osobných údajov. Z nich by ste sa mali dozvedieť viac informácií, ktoré objasnia spôsob, akým bude naložené s vašimi údajmi a či tieto budú poskytnuté tretej strane.
Program vas mora jasno vprašati za dovoljenje in pri tem navesti, katere podatke bo zbral ali poslal. Uporabniki, ki želijo vec podrobnosti, bi morali zlahka najti pravilnik o zasebnosti, v katerem je navedeno, kako bodo podatki uporabljeni in ali bodo izmenjani s tretjimi osebami.
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho r?ng ?ng d?ng ph?i xin phép b?n m?t cách rõ ràng theo cách th?c minh b?ch và d? hi?u, nêu cho b?n bi?t nh?ng thông tin nào s? du?c thu th?p ho?c du?c truy?n di. Ð? bi?t thêm chi ti?t, ph?i d? dàng tìm th?y chính sách b?o m?t cho bi?t cách thông tin s? du?c s? d?ng và li?u thông tin có du?c chia s? v?i bên th? ba hay không.
Mēs uzskatām, ka ir jābūt atklātam lūgumam par jūsu atļauju, kurā jābūt skaidri norādītam, kāda informācija tiks ievākta vai pārsūtīta. Lai iegūtu plašāku informāciju, ir jābūt viegli atrodamai konfidencialitātes politikai, kurā ir noteikts, kā informācija tiks izmantota un vai tā tiks kopīgota ar trešajām pusēm.
Naniniwala kaming dapat na hilingin sa iyo nang tuwiran ang iyong pahintulot sa isang paraan na lantaran at malinaw na isinasaad kung anong impormasyon ang kokolektahin o ililipat. Para sa higit pang detalye, dapat na madaling maghanap ng impormasyon ng patakaran sa privacy na nagbubunyag kung paano gagamitin ang impormasyon at kung ibabahagi ito sa mga third party.
  4 Résultats grisaia-pt.com  
Always store packs with liquid laundry detergent capsules in a place that is not reachable by children. Best even out of their sight. You can read more about storing capsules safely here. Always keep the capsules in their original packaging, and always make sure you close the pack properly.
Les capsules de lessive liquide doivent être conservées dans un lieu inaccessible aux enfants. Et de préférence dans un endroit où elles ne sont pas visibles. Pour en savoir plus, consultez notre article relatif au stockage des capsules en toute sécurité ici. Conservez les capsules dans leur emballage d’origine, et veillez toujours à refermer correctement le paquet ou le sachet.
Bewahren Sie Packungen mit Flüssigwaschmittel-Kapseln stets an einem Ort auf, der außerhalb der Reichweite von Kindern ist. Und idealerweise auch außerhalb der Sichtweite von Kindern. Weitere Informationen zur sicheren Aufbewahrung von Kapseln finden Sie hier [Link zum Artikel einfügen]. Bewahren Sie die Kapseln stets in der Originalverpackung auf stellen Sie immer sicher, die Packung richtig zu verschließen.
Guarda siempre los envases de cápsulas de detergente líquido en un lugar que esté fuera del alcance de los niños. Lo mejor es que no las vea. Puedes obtener más información sobre cómo guardar las cápsulas de forma segura aquí. Guarda siempre las cápsulas en su envase original y asegúrate de cerrarlo bien.
Conserva sempre le confezioni di detersivi liquidi monodose per bucato in un luogo non accessibile ai bambini. È molto meglio se non le vedono affatto. Fai clic qui per ulteriori informazioni su come conservare le monodosi in modo sicuro. Conserva sempre le monodosi nella confezione originale e assicurati di chiuderla bene.
Guarde sempre as embalagens com as cápsulas de detergente líquido para a roupa num local fora do alcance das crianças. Ou, melhor ainda, onde estas não as possam ver. Pode obter mais informações sobre como guardar as cápsulas em segurança aqui. Guarde sempre as cápsulas na embalagem original e assegure-se de que a fecha corretamente.
Bewaar capsules met vloeibaar wasmiddel altijd op een plek waar kinderen er niet bij kunnen. Uit het zicht is zelfs nog beter. Hier kunt u meer lezen over het veilig bewaren van capsules. Bewaar de capsules altijd in hun oorspronkelijke, goed gesloten verpakking.
Винаги съхранявайте опаковките с капсули с течен перилен препарат на място, което не може да бъде достигнато от деца. Най-добре на място, където няма да ги виждат. Можете да прочетете повече за безопасното съхранение на капсулите тук. Винаги дръжте капсулите в оригиналната им опаковка и винаги проверявайте дали сте затворили добре опаковката.
Uvijek čuvajte pakiranja kapsula tekućeg deterdženta za rublje na mjestu koje nije dostupno djeci. Najbolje čak i izvan njihovog pogleda. Ovdje možete pročitati više o sigurnom čuvanju kapsula. Uvijek držite kapsule u originalnoj ambalaži i uvijek vodite računa da dobro zatvorite pakiranje.
Säilytä nestemäisiä pesuainekapseleita aina paikassa, joka on lasten ulottumattomissa. Ja mieluiten kokonaan poissa näkyvistä. Lue lisää kapseleiden turvallisesta säilytyksestä täältä. Säilytä kapseleita aina niiden alkuperäispakkauksessa ja sulje pakkaus huolellisesti.
A folyékony mosószerkapszulák csomagolását tartsa mindig gyermekek elől elzárva! A legjobb, ha nincs is a szemük előtt. A folyékony mosószerkapszulák biztonságos tárolásáról bővebben itt tájékozódhat. A kapszulákat mindig az eredeti csomagolásban tárolja, és mindig győződjön meg róla, hogy megfelelően visszazárta-e a csomagolást.
Geymdu alltaf pakka með fljótandi þvottaefnishylkjum á stað þar sem börn ná ekki til. Best er þar sem þau sjá ekki til. Þú getur lesið meira um örugga geymslu á hylkjum hér . Geymdu alltaf hylki í upphaflegum umbúðum og vertu viss um að þú lokir pakkanum rétt.
Pakuotes su skysto skalbiklio kapsulėmis visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Geriausiai – ir nematomoje. Daugiau apie saugų kapsulių laikymą skaitykite čia . Visada laikykite kapsules originalioje pakuotėje ir visada įsitikinkite, kad jas tinkamai uždarote.
Oppbevar alltid pakker med kapsler med flytende tøyvaskemiddel på et sted som er utilgjengelig for barn. Det beste er også at de er ute av syne. Du kan lese mer om trygg oppbevaring av kapsler her. Oppbevar alltid kapslene i originalpakken, og pass alltid på at den er lukket ordentlig.
Zawsze przechowuj opakowania z kapsułkami do prania z płynnymi detergentami w miejscu, do którego dzieci nie mają dostępu. A najlepiej w miejscu pozostającym poza zasięgiem ich wzroku. Więcej informacji na temat bezpiecznego przechowywania kapsułek przeczytasz tutaj. Zawsze przechowuj kapsułki w oryginalnym opakowaniu i zawsze dokładnie je zamykaj.
Depozitați întotdeauna ambalajele cu capsulele de detergent lichid pentru rufe într-un loc care nu se află la îndemâna copiilor. Cel mai bine este ca acestea să nu fie la vederea copiilor. Puteți citi mai multe despre depozitarea capsulelor în siguranță aici . Păstrați întotdeauna capsulele în ambalajul original și asigurați-vă întotdeauna că ați închis ambalajul corespunzător.
Всегда храните упаковки с капсулами для стирки белья в недоступном для детей месте, а еще лучше в месте, где дети их не увидят. Подробнее о безопасном хранении капсул вы можете прочитать здесь . Всегда храните капсулы в фабричной упаковке и следите за тем, чтобы она была плотно закрыта.
Balenia kapsúl s tekutým pracím prostriedkom vždy uschovávajte na mieste mimo dosahu detí. Najlepšie aj mimo ich dohľad. Viac o bezpečnom uschovávaní kapsúl si môžete prečítať tu [vložte link na článok]. Kapsule vždy uschovávajte v originálnom balení a vždy sa uistite, že ste ho riadne zavreli.
Vienmēr glabājiet šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulu iepakojumus bērniem nepieejamās vietās. Vislabāk ārpus viņu redzes lauka. Plašāku informāciju par kapsulu drošu glabāšanu varat izlasīt šeit [ievietot saiti uz rakstu]. Kapsulas obligāti glabājiet oriģinālajā iepakojumā, šo iepakojumu vienmēr cieši aiztaisiet.
  prodavnica.aleksandarmn.com  
Would you like to try on a pair of wooden shoes? That is part of our tradition. The shop provides you with a wide range of wooden shoes: from basic to very colourfull, for every taste we have the right colour and design.
Mains habiles couper les vieux-néerlandais chaussures en bois à partir d'un bloc de bois: comme autrefois. Voulez-vous essayer une paire de chaussures en bois? Cela fait partie de notre tradition. La boutique vous propose une large gamme de chaussures en bois: de base à très colourfull, pour tout le monde que nous avons la bonne couleur et de design. Si vous cherchez quelque chose de spécial: nous pouvons graver votre nom dans votre propre chaussure en bois , vous serez surpris !
Geschickte Hände schneiden die alten holländischen Holzschuhe aus einem Holzblock: genau wie in früheren Tagen. Möchten Sie auf ein Paar Holzschuhe versuchen? Das ist ein Teil unserer Tradition. Der Shop bietet Ihnen eine große Auswahl an Holzschuhe: von einfach bis sehr farben, für jeden Geschmack haben wir die richtige Farbe und Design. Wenn die das Besondere suchen: wir können Ihren Namen in Ihrer eigenen Holzschuh gravieren , Sie werden überrascht sein !
Manos expertas cortan los holandeses tradicionales zapatos de madera a partir de un bloque de madera: al igual que en tiempos pasados. ¿Te gustaría probar en un par de zapatos de madera? Eso es parte de nuestra tradición. La tienda le ofrece una amplia gama de zapatos de madera: de básico a muy colorido, para todos los gustos que tenemos el color y el diseño adecuado. Si busca algo especial: podemos grabar su nombre en su propio zapato de madera , usted se sorprenderá !
Abili mani tagliano le scarpe di legno vecchio olandese da un blocco di legno: proprio come nei giorni precedenti. Volete provare un paio di scarpe di legno? Questo fa parte della nostra tradizione. Il negozio offre una vasta gamma di scarpe di legno: da quella di base a molto colorito, per tutti i gusti abbiamo il colore e il modello giusto. Se cerchi qualcosa di speciale: siamo in grado di incidere il proprio nome nella tua scarpa di legno , sarete sorpresi !
Mãos hábeis cortar os sapatos de madeira antigos-holandesa a partir de um bloco de madeira: assim como nos dias antigos,. Gostaria de experimentar um par de sapatos de madeira? Isso faz parte da nossa tradição. A loja oferece uma grande variedade de sapatos de madeira: do básico ao muito colourfull, para todos os gostos, temos a cor e design direito. Se procura algo especial: podemos gravar seu nome em seu próprio sapato de madeira , você vai se surpreender !
Сръчни ръце режат старите-холандски дървени обувки от блок от дърво: точно като в старите дни. Бихте ли искали да се опита на един чифт обувки с дървени? Това е част от нашата традиция. Магазинът ви предоставя широка гама от дървени обувки: от основно значение за много шарен, за всеки вкус имаме правилния цвят и дизайн. Ако търсите нещо по-специално: можем да изрежеш името си в собствения си дървени обувки , вие ще бъдете изненадани !
Osav käsi lõigatud vana-hollandi puust kingad puupaku: Just nagu endine päeva. Kas sa tahaksid proovida paari puust kingad? See on osa meie traditsioonist. Pood pakub laia valikut puidust kingad: Põhikoolist väga colourfull, igale maitsele, on meil õigus värvi ja disaini. Kui otsite midagi erilist: saame graveerida oma nime oma puidust kinga , siis üllatunud !
Taitavat kädet leikata vanha hollantilainen puukenkiä alkaen puupalanen: aivan kuten muinoin. Haluaisitko kokeilla pari puukenkiä? Se on osa perinnettä. Myymälä tarjoaa laajan valikoiman puukenkiä: perustutkimuksesta hyvin värikkäitä, jokaiseen makuun meillä on oikea väri ja muotoilu. Jos etsit jotain erikoista: Voimme kaivertaa nimesi omassa puinen kenkä , tulet hämmästymään !
Kunnátta hendur skera gamla-Dutch tré skó úr blokk af viði: rétt eins og í fyrri daga. Vilt þú áhuga á að reyna á a par af tré skó? Sem er hluti af hefð okkar. Búðin veitir þér með a breiður svið af tré skó: frá undirstöðu til mjög Colourfull, fyrir hvert bragð við höfum rétt lit og hönnun. Ef leita að einhverju sérstöku: við getum engrave nafn þitt í eigin tré skóinn þinn , þú verður hissa !
Dyktige hender kutte de gamle-nederlandske tresko fra en blokk av tre: akkurat som i gamle dager. Har du lyst til å prøve på et par tresko? Det er en del av vår tradisjon. Butikken gir deg et bredt spekter av tresko: fra grunnleggende til svært fargerike, for enhver smak vi har riktig farge og design. Hvis leter etter noe spesielt: vi kan gravere navnet ditt i din egen treskoen , du vil bli overrasket !
Skickliga händer skär de gamla-holländska träskor från en träbit: precis som i forna dagar. Vill du prova på ett par träskor? Det är en del av vår tradition. Butiken ger dig ett brett sortiment av träskor: från grundläggande till mycket colour, för alla smaker vi har rätt färg och design. Om du letar efter något speciellt: Vi kan gravera ditt namn i din egen träsko , du kommer att bli förvånad !
Usta eller ahşap bir blok eski Hollandalı tahta ayakkabı kesti: sadece eski günlerdeki gibi. Eğer ahşap bir çift ayakkabı denemek istiyorum? Bu bizim geleneğimizin bir parçasıdır. Dükkan ahşap ayakkabı geniş bir yelpazede sunar: çok fitrah temel gelen, her zevke için biz doğru renk ve tasarıma sahip. Özel bir şey arıyor: Biz kendi tahta ayakkabı adınızı oyma olabilir , Eğer şaşıracaksınız !
ידיים מיומנים לחתוך את נעלי עץ ישנות הולנדית מבלוק של עץ: בדיוק כמו בימים קודמים. האם אתה רוצה לנסות על זוג נעלי עץ? זה חלק מהמסורת שלנו. החנות מספקת לך עם מגוון רחב של נעליים מעץ: מבסיסי מאוד colourfull, לכל טעם יש לנו את הצבע ועיצוב הנכונים. אם מחפש משהו מיוחד: אנו יכולים לחרוט את השם שלך בנעליים מעץ משלך , אתה תהיה מופתע !
  13 Résultats www.skype.com  
Harass, threaten, embarrass, or do anything else to another Skype user that is unwanted.
Harceler, menacer, gêner ou soumettre tout autre utilisateur de Skype à quoi que ce soit d'indésirable.
Einen anderen Skype-Nutzer zu belästigen, zu bedrohen, zu blamieren oder sonstwie unerwünscht zu behandeln.
no acose, amenace, avergüence ni haga nada indeseado a otros usuarios de Skype;
Molestare, minacciare, mettere in imbarazzo o agire in qualsiasi altro modo indesiderato verso un altro utente Skype.
Assediar, ameaçar, constranger ou ter qualquer outra conduta indesejada relativamente a outro utilizador Skype.
andere Skype-gebruikers niet te treiteren, te bedreigen, in verlegenheid te brengen of op andere wijze ongewenst lastig te vallen.
teist Skype’i kasutajat ahistada, ähvardada, piinlikku olukorda panna või talle midagi muud soovimatut teha;
다른 Skype 사용자 괴롭힘, 위협, 놀림 또는 기타 상대방이 원치 않는 모든 행위
Krenke, true, sette i forlegenhet eller gjøre noe annet mot en annen Skype-bruker som er uønsket.
nękania, grożenia, wprawianie w zakłopotanie lub czynienie czegokolwiek, czego nie życzy sobie inny użytkownik Skype,
не причинять беспокойство, не угрожать, не смущать и не делать пользователю Skype ничего того, чего он не желает;
Bir başka Skype kullanıcısını taciz etme, tehdit etme, utandırma ya da başka herhangi bir istenmeyen şey yapma.
  2 Résultats www.google.ee  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  23 Résultats www.google.com.mt  
Here are some of the ways you can control the information that is shared by your web browser when you visit or interact with Google services on partners' sites across the web:
Voici quelques-unes des méthodes vous permettant de contrôler les informations transmises par votre navigateur Web lorsque vous consultez des services Google sur des sites partenaires ou interagissez avec ces services :
Im Folgenden werden einige Möglichkeiten erläutert, wie Sie festlegen können, welche Daten über Ihren Webbrowser weitergegeben werden, wenn Sie Google-Dienste auf Partnerwebsites nutzen oder mit diesen Google-Diensten interagieren:
A continuación se indican algunas formas de controlar la información que comparte tu navegador web cuando interactúas con servicios de Google en sitios webs de partners:
Di seguito vengono spiegati alcuni metodi che ti consentono di controllare le informazioni che vengono condivise dal tuo browser quando visiti o interagisci con i servizi di Google sui siti di partner sul Web.
إليك بعض الطرق التي يمكنك التحكم من خلالها في المعلومات التي يشاركها متصفحك عند الانتقال أو التفاعل مع خدمات Google على مواقع الشركاء عبر الويب:
Ακολουθούν μερικοί από τους τρόπους με τους οποίους μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες που κοινοποιούνται από το πρόγραμμα περιήγησής σας, όταν επισκέπτεστε τις υπηρεσίες της Google ή αλληλεπιδράτε με αυτές στους ιστότοπους συνεργατών:
ウェブ上のパートナー サイトで Google サービスにアクセスしたとき、またはそれらのサービスを利用したときに共有される情報をユーザーが管理するための方法をいくつかご紹介します:
Hier is 'n paar van die maniere waarop jy die inligting kan beheer wat jou webblaaier deel wanneer jy Google-dienste besoek of daarmee omgaan op vennote se werwe oral oor die web:
در این جا چند روش ذکر شده است که با آن‌ها می‌توانید اطلاعاتی را کنترل کنید که هنگام بازدید یا تعامل با سرویس‌های Google در سایت‌های شرکا در وب، توسط مرورگرتان به اشتراک گذاشته می‌شود:
Ето някои начини да контролирате информацията, споделяна от уеб браузъра ви, когато посещавате или взаимодействате с услуги на Google на партньорските сайтове в мрежата:
A continuació us presentem algunes maneres de controlar la informació que comparteix el vostre navegador web quan visiteu llocs de socis que utilitzen els serveis de Google a la xarxa i quan hi interaccioneu:
Her er nogle af metoderne, du kan bruge til at administrere de oplysninger, der deles via din browser, når du besøger eller interagerer med Google-tjenester på partneres websites rundt omkring på nettet:
Tässä muutamia tapoja, joilla voit hallita selaimesi jakamia tietoja käyttäessäsi kumppanien sivustoissa olevia Googlen palveluita verkossa:
Például a következőképpen felügyelheti, hogy böngészője milyen adatokat oszt meg, amikor Ön igénybe veszi a Google-szolgáltatásokat – vagy kapcsolatba kerül a Google-szolgáltatásokkal – a Google-partnerek webhelyein az interneten:
Hér eru nokkrar af þeim leiðum sem þú getur notað til að stjórna upplýsingunum sem vafrinn þinn deilir þegar þú heimsækir eða átt í samskiptum við þjónustu Google á vefsvæðum samstarfsaðila hér og þar á vefnum:
Pateikiami keli būdai, kaip galite valdyti informaciją, kurią bendrina žiniatinklio naršyklė, kai lankotės „Google“ ar naudojatės „Google“ paslaugomis partnerių svetainėse visame žiniatinklyje:
Oto niektóre ze sposobów, by kontrolować informacje, które Twoja przeglądarka wysyła, gdy odwiedzasz lub korzystasz z usług Google używanych w witrynach partnerów w całej sieci:
Iată câteva modalități de a stabili ce informații trimite browserul când accesați și interacționați cu serviciile Google pe site-urile partenerilor de pe web:
Ниже перечислены несколько способов управлять передаваемой из браузера информацией при использовании сервисов Google на партнерских сайтах.
Nižšie je uvedených niekoľko spôsobov, ako si zachovať kontrolu nad tým, čo zdieľate pri návšteve alebo použití služieb Google na stránkach partnerov na webe:
Oglejte si nekaj načinov za nadzor nad podatki, ki jih razkrije brskalnik, ko obiščete ali uporabljate Googlove storitve na spletnih mestih partnerjev:
Du kan kontrollera vilka uppgifter som delas via webbläsaren när du besöker eller interagerar med Googles tjänster på våra partners webbplatser på flera sätt. Det här är några:
Dưới đây là một số cách bạn có thể kiểm soát thông tin được trình duyệt web của bạn chia sẻ khi bạn truy cập hoặc tương tác với các dịch vụ của Google trên trang web của đối tác trên mạng:
Hizi ni baadhi ya njia unazoweza kudhibiti maelezo yanayoshirikiwa na kivinjari chako cha wavuti unapotembelea au kutumia huduma za Google kwenye tovuti za washirika katika wavuti:
Hona hemen aholku batzuk, sarean ditugun bazkideen gunen bidez Google zerbitzuak atzitzean edo erabiltzean partekatzen duzun informazioa kontrolatzeari buruzkoak:
Berikut ialah beberapa cara anda boleh mengawal perkara yang dikongsi oleh anda apabila anda melawati atau berinteraksi dengan perkhidmatan Google di tapak rakan kongsi di seluruh web:
જ્યારે તમે સમગ્ર વેબ પરની ભાગીદારોની સાઇટ્સ પર Google સેવાઓની મુલાકાત લો છો અથવા તેની સાથે ક્રિયા-પ્રતિક્રિયા કરો છો, ત્યારે તમારા વેબ બ્રાઉઝર દ્વારા શેર કરવામાં આવે છે તે માહિતીને તમે નિયંત્રિત કરી શકો તે માટેની કેટલીક રીતો અહીં આપેલી છે:
जेव्हा आपण वेबवर भागीदारांच्या साइटवर Google सेवांना भेट देता किंवा त्यांच्याशी संवाद साधता तेव्हा आपल्या वेब ब्राउझरद्वारे सामायिक केलेली माहिती आपण नियंत्रित करण्याचे काही मार्ग येथे आहेत:
మీరు వెబ్‌లో భాగస్వాముల సైట్‌ల్లో Google సేవలను సందర్శించినప్పుడు లేదా వాటితో పరస్పర చర్య చేసినప్పుడు మీ వెబ్ బ్రౌజర్ ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడే సమాచారాన్ని నియంత్రించడానికి ఇక్కడ కొన్ని మార్గాలు అందించబడ్డాయి:
یہ کچھ طریقے ہیں جن سے آپ پورے ویب پر پارٹنرز کی سائٹس پر Google سروسز ملاحظہ کرتے یا ان کے ساتھ تعامل کرتے وقت جس چیز کا آپ کے ویب براؤزر کے ذریعے اشتراک کیا جاتا ہے اس پر کنٹرول کرسکتے ہیں:
വെബിലുടനീളമുള്ള പങ്കാളികളുടെ സൈറ്റുകളിലെ Google സേവനങ്ങൾ നിങ്ങൾ സന്ദർശിക്കുമ്പോഴോ അവയിൽ സംവദിക്കുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ വെബ് ബ്രൗസറിലൂടെ പങ്കിട്ട വിവരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാനാകുന്ന ചില മാർഗങ്ങളിതാ:
  5 Résultats help.blackberry.com  
Password: A secure password can contain letters, numbers, and symbols. A password is designed to be a strong screen lock that is difficult for someone else to figure out.
Kennwort: Ein sicheres Kennwort kann aus Buchstaben, Zahlen und Symbolen bestehen. Ein Kennwort ist als starke Bildschirmsperre konzipiert, die nur schwer von jemand anderem zu knacken ist.
Contraseña: una contraseña segura puede contener letras, números y símbolos. La contraseña está diseñada para ser un bloqueo de pantalla resistente, de forma que resulte difícil adivinarla para cualquier persona.
Password: una password sicura può contenere lettere, numeri e simboli. Una password rappresenta un blocco schermo affidabile difficile da violare.
Palavra-passe: Uma palavra-passe segura pode conter letras, números e símbolos. Uma palavra-passe destina-se a ser um bloqueio de ecrã robusto e difícil de decifrar.
كلمة المرور: يمكن أن تتضمّن كلمة المرور الآمنة أحرفًا وأرقامًا ورموزًا. ويتم إعداد كلمة المرور كي تكون قفل شاشة قويًا يصعب على الآخرين تخمين أحرفها.
Wachtwoord: Een veilig wachtwoord kan bestaan uit letters, cijfers en symbolen. Een wachtwoord is een sterke schermvergrendeling die moeilijk te achterhalen is door anderen.
Lozinka: Sigurna lozinka treba sadržavati slova, brojeve i simbole. Lozinka predstavlja sigurno zaključavanje zaslona koje će neovlaštena osoba teško pogoditi.
Heslo: Bezpečné heslo může obsahovat písmena, číslice a symboly. Heslo je bezpečný zámek obrazovky a pro ostatní uživatele je obtížné jej zjistit.
Jelszó: A biztonságos jelszó betűket, számokat és szimbólumokat tartalmazhat. A jelszó erős képernyőzárként szolgálhat, amelyet mások csak nehezen találhatnak ki.
Kata Sandi: Kata sandi aman dapat memuat huruf, angka, dan simbol. Kata sandi dirancang sebagai kunci layar yang kuat yang sulit ditebak orang lain.
Hasło: hasło bezpieczeństwa może zawierać litery, cyfry i symbole. Hasło ma być silną blokadą ekranu, trudną do odgadnięcia dla innych.
Parolă: O parolă sigură poate conţine litere, cifre şi simboluri. O parolă este o cheie puternică, greu de identificat de către altă persoană.
Mật khẩu: Một mật khẩu bảo mật có thể chứa chữ cái, số và ký hiệu. Mật khẩu được thiết kế để làm một khóa màn hình mạnh mẽ mà người khác sẽ khó tìm ra được.
  3 Résultats www.google.co.ke  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
Defendemos que deve ser expressamenta solicitado o consentimento dos utilizadores e que os dados a recolher ou transmitir devem ser indicados de forma clara e inequívoca. Para obter mais informações, deverá ser fácil localizar a política de privacidade que descreve o modo como a informação será utilizada e se a mesma será partilhada com terceiros.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
  10 Résultats www.companisto.com  
The details pane that is shown at the footer of the view is another context sensitive feature introduced in Windows Vista. Selecting a text file will only show the basic properties such as size, date and time.
Die Detailleiste welche am unteren Ende der Ordneransicht angezeigt wird, ist eine weitere inhaltsabhängige Funktion welche in Windows Vista eingeführt wurde. Die Auswahl einer Textdatei zeigt nur die Basiseigenschaften wie Größe, Datum und Zeit. Bei Auswahl einer Bilddatei wird deren Ausmaße sowie Aufnahmedatum angezeigt. Bei einer Musikdatei werden der Künstler, Album, Titel und anderen Eigenschaften der Datei angezeigt.
El panel de detalles que aparece en el pie de página de la vista es otra función es sensible al contexto introducida en Windows Vista. Si selecciona un archivo de texto sólo aparecerán las propiedades básicas como el tamaño, la fecha y la hora. Si selecciona una imagen, se visualiza la su dimensión y la fecha de captura. En un archivo de música, se visualizan el artista, el álbum y otras propiedades del archivo.
O painel de detalhes que é mostrado no rodapé da visualização é outro recurso sensível ao contexto introduzido no Windows Vista. Selecionando um arquivo de texto mostrará apenas as propriedades básicas, tais como tamanho, data e hora. Quando um arquivo de imagem é selecionado, a sua dimensão e a data será visualizada. Para um arquivo de música artista, álbum, título, e outras propriedades do arquivo exposto são exibidas.
Het detailvenster die wordt weergegeven op de footer van het oog is een andere context gevoelige functie geïntroduceerd in Windows Vista. Het selecteren van een tekstbestand laat alleen de fundamentele eigenschappen zoals grootte, datum en tijd. Wanneer een image-bestand is geselecteerd, de dimensie en de datum genomen zal worden weergegeven. Voor een muziekbestand van de artiest, album, titel en andere eigenschappen van het bestand bloot worden weergegeven.
보기의 하단부에 보여지는 자세히 창은 윈도우 비스타에서 소개된 다른 문맥 민감한 기능 입니다. 텍스트 파일을 선택 하면 크기, 날짜와 시간 등의 기본 정보만 표시 됩니다. 이미지 파일이 선택 되면, 해당 파일의 가로 세로 크기와 사진 찍은 날짜가 표시 됩니다. 음악 파일은 앨범, 제목 그리고 파일이 노출하는 다른 등록정보들이 표시 됩니다.
Detaljer-ruten som vises ved bunnteksten i visningen, er en annen kontekstfølsom funksjon som ble introdusert i Windows Vista. Ved å velge en tekstfil, vises bare grunnleggende egenskaper som størrelse, dato og klokkeslett. Når en bildefil velges, vises bildestørrelse og datoen bildet er tatt. For en musikkfil vises artist, album, tittel og andre egenskaper som filen gjør tilgjengelig.
Windows Vista ile ilk defa kullanıma sunulan, pencerenin altında bulunan ayrıntılar paneli bir başka içeriğe duyarlı özelliktir. Bir metin dosyası seçildiğinde dosya boyutu, tarihi ve saati gibi sadece temel bilgileri gösterir. Bir resim dosyası seçildiğinde, boyutları ve çekilme zamanını gösterir. Bir müzik dosyası için şarkıcı, albüm, şarkı adı ve dosyanın sahip olduğu diğer bilgileri gösterir.
Bảng chi tiết hiển thị ở phía chân là một đặc tính nhạy bén khác đã được giới thiệu của hệ điều hành Windows Vista. Việc chọn tệp tin chứa chữ thông thường sẽ chỉ hiển thị các thông tin thuộc tính cơ bản như kích thước, ngày tháng và thời gian. Không tệp tin ảnh được chọn, kích thước và ngày tháng sẽ được hiển thị. Với tệp tin nhạc, tên nghệ sĩ, am-bum, nhan đề và các thuộc tính khác được hiện ra.
Панель деталей, яка знаходиться в заголовку перегляду, є ще однією контекстозалежною функцією, представленою у Windows Vista. Виділення текстового файлу покаже лише основні властивості, такі як розмір, дата та час створення. При виділенні файлу зображення відображатиметься його величина та дата створення. При виділенні музичного файлу відображатиметься виконавець, альбом, назва та інші властивості.
  45 Résultats manuals.playstation.net  
The panel can be set for each account. You can change the panel that is set automatically when your account is created. In the communication zone in LiveArea™ screen and in the friends list in
L'habillage peut être défini pour chaque compte. Vous pouvez modifier l'habillage qui est automatiquement défini au moment de la création de votre compte. Dans la zone de communication de l'écran LiveArea™ et dans la liste des amis de
Das Design kann für jedes Konto eingestellt werden. Sie können das Design ändern, das beim Erstellen des Kontos automatisch eingestellt wurde. Im Kommunikationsbereich auf dem LiveArea™-Bildschirm und in der Freundeliste in
El panel se puede establecer para cada cuenta. Es posible cambiar el panel que se establece automáticamente al crear la cuenta. En la zona de comunicación de la pantalla LiveArea™ y en la lista de amigos en
È possibile configurare il pannello per ciascun account. È possibile modificare il pannello configurato automaticamente alla creazione dell'account. Nella zona di comunicazione della schermata LiveArea™ e nell'elenco degli amici in
O painel pode ser definido para cada conta. Pode alterar o painel que é definido automaticamente quando a sua conta é criada. Na zona de comunicação no ecrã LiveArea™ e na lista de amigos em
Voor elke account kan het paneel worden ingesteld. U kunt het paneel dat automatisch wordt ingesteld bij het aanmaken van de account wijzigen. In de communicatie-zone op het LiveArea™-scherm en in de vriendenlijst in
Panelet kan konfigureres for hver konto. Du kan ændre det panel, der blev valgt automatisk, da du oprettede en konto. I kommunikationszonen på LiveArea™-skærmen og på vennelisten under
Kullekin tilille voidaan asettaa paneeli. Voit muuttaa paneelia, joka on asetettu automaattisesti tilin luomisen yhteydessä. LiveArea™-näytön viestintä-vyöhykkeessä ja kohdan
Panelet kan stilles inn for hver konto. Du kan endre panelet som er stilt inn automatisk når kontoen din opprettes. I kommunikasjonssonen i LiveArea™-skjermen og i vennelisten i
Można ustawić panel dla każdego konta. Można zmienić panel, który został ustawiony automatycznie podczas tworzenia konta. W strefie komunikacji na ekranie aplikacji LiveArea™ oraz na liście znajomych w obszarze
Панель можно настроить для каждой учетной записи. Вы можете изменить панель, выбранную автоматически при создании учетной записи. В зоне связи на экране LiveArea™ и в списке
Panelen kan ställas in för varje konto. Du kan ändra den panel som anges automatiskt när ditt konto skapas. I kommunikationszonen på LiveArea™-skärmen och i listan över vänner i
Her hesap için panel oluşturulabilir. Hesabınız oluşturulduğunda otomatik olarak belirlenen paneli değiştirebilirsiniz. LiveArea™ ekranının iletişim alanında ve
  2 Résultats www.nchmd.net  
( 11 julio 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 juillet 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 Juli 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 julho 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 Ιούλιος 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 juli 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 Korrik 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 Juliol 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 srpanj 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 juli 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 heinäkuu 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 július 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 lipiec 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 Iulie 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 июль 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 Juli 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
( 11 temmuz 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
‌ (11 יולי 2005 13:32) : I've never heard of it...how did you then recompile? That is pretty cool... I hope I didn't make it too hard... I see a couple people have played...nice...
  17 Résultats images.google.it  
Here are some of the ways you can control the information that is shared by your web browser when you visit or interact with Google services on partners' sites across the web:
Voici quelques-unes des méthodes vous permettant de contrôler les informations transmises par votre navigateur Web lorsque vous consultez des services Google sur des sites partenaires ou interagissez avec ces services :
Im Folgenden werden einige Möglichkeiten erläutert, wie Sie festlegen können, welche Daten über Ihren Webbrowser weitergegeben werden, wenn Sie Google-Dienste auf Partnerwebsites nutzen oder mit diesen Google-Diensten interagieren:
A continuación se indican algunas formas de controlar la información que comparte tu navegador web cuando interactúas con servicios de Google en sitios webs de partners:
Ακολουθούν μερικοί από τους τρόπους με τους οποίους μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες που κοινοποιούνται από το πρόγραμμα περιήγησής σας, όταν επισκέπτεστε τις υπηρεσίες της Google ή αλληλεπιδράτε με αυτές στους ιστότοπους συνεργατών:
ウェブ上のパートナー サイトで Google サービスにアクセスしたとき、またはそれらのサービスを利用したときに共有される情報をユーザーが管理するための方法をいくつかご紹介します:
در این جا چند روش ذکر شده است که با آن‌ها می‌توانید اطلاعاتی را کنترل کنید که هنگام بازدید یا تعامل با سرویس‌های Google در سایت‌های شرکا در وب، توسط مرورگرتان به اشتراک گذاشته می‌شود:
Níže uvádíme několik způsobů, jak můžete ovládat, co bude sdíleno, když navštívíte služby Google na partnerských webech na internetu nebo když s těmito službami budete komunikovat:
Tässä muutamia tapoja, joilla voit hallita selaimesi jakamia tietoja käyttäessäsi kumppanien sivustoissa olevia Googlen palveluita verkossa:
यहां कुछ ऐसे तरीके दिए गए हैं, जिनकी सहायता से आप संपूर्ण वेब पर पार्टनर की साइटों पर Google सेवाओं पर जाकर या उनसे इंटरैक्ट करने पर साझा की जाने वाली जानकारी पर नियंत्रण रख सकते हैं:
Például a következőképpen felügyelheti, hogy böngészője milyen adatokat oszt meg, amikor Ön igénybe veszi a Google-szolgáltatásokat – vagy kapcsolatba kerül a Google-szolgáltatásokkal – a Google-partnerek webhelyein az interneten:
Berikut beberapa cara untuk mengontrol informasi yang dibagikan oleh browser web saat Anda mengunjungi atau berinteraksi dengan layanan Google di situs mitra di seluruh web:
웹의 파트너 사이트에서 Google 사이트를 방문하거나 Google 서비스를 이용할 때 웹브라우저에서 Google에 전송하는 정보를 제어할 수 있는 몇 가지 방법은 다음과 같습니다.
Iată câteva modalități de a stabili ce informații trimite browserul când accesați și interacționați cu serviciile Google pe site-urile partenerilor de pe web:
Ево неких начина на које можете да контролишете информације које делите када посећујете Google услуге или остварујете интеракцију са њима на партнерским сајтовима широм веба:
Nižšie je uvedených niekoľko spôsobov, ako si zachovať kontrolu nad tým, čo zdieľate pri návšteve alebo použití služieb Google na stránkach partnerov na webe:
Oglejte si nekaj načinov za nadzor nad podatki, ki jih razkrije brskalnik, ko obiščete ali uporabljate Googlove storitve na spletnih mestih partnerjev:
Web üzerindeki iş ortaklarının sitelerinde Google hizmetlerini ziyaret ettiğinizde veya bu hizmetlerle etkileşim kurduğunuzda web tarayıcınız tarafından paylaşılan bilgileri kontrol etmenin bazı yolları aşağıda anlatılmıştır:
Dưới đây là một số cách bạn có thể kiểm soát thông tin được trình duyệt web của bạn chia sẻ khi bạn truy cập hoặc tương tác với các dịch vụ của Google trên trang web của đối tác trên mạng:
Нижче описано, як можна контролювати інформацію, яку надсилає ваш веб-переглядач, коли ви користуєтеся службами Google або взаємодієте з ними на сайтах наших партнерів в Інтернеті.
Hizi ni baadhi ya njia unazoweza kudhibiti maelezo yanayoshirikiwa na kivinjari chako cha wavuti unapotembelea au kutumia huduma za Google kwenye tovuti za washirika katika wavuti:
Berikut ialah beberapa cara anda boleh mengawal perkara yang dikongsi oleh anda apabila anda melawati atau berinteraksi dengan perkhidmatan Google di tapak rakan kongsi di seluruh web:
A continuación, indícanse algúns métodos para controlar a información que comparte o teu navegador web cando visitas servizos de Google en sitios de socios na web ou cando interactúas con eles:
ನೀವು Google ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೆಬ್‌ನಾದ್ಯಂತ ಪಾಲುದಾರರ ಸೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಿಂದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಮಾಹಿತಿ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿನ ಕೆಲವು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸರಿಸಬಹುದು:
വെബിലുടനീളമുള്ള പങ്കാളികളുടെ സൈറ്റുകളിലെ Google സേവനങ്ങൾ നിങ്ങൾ സന്ദർശിക്കുമ്പോഴോ അവയിൽ സംവദിക്കുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ വെബ് ബ്രൗസറിലൂടെ പങ്കിട്ട വിവരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാനാകുന്ന ചില മാർഗങ്ങളിതാ:
  4 Résultats play.google.com  
We don't allow impersonation of others or other behavior that is misleading or intended to be misleading.
Wir gestatten keinen Diebstahl bzw. Vortäuschungen der Identität anderer oder sonstige Verhaltensweisen, die irreführend sind oder denen eine irreführende Absicht zugrunde liegt.
نحن لا نسمح بانتحال هوية الآخرين أو بالإقدام على سلوك آخر مضلل أو يراد به التضليل.
Δεν επιτρέπεται η προσωποποίηση άλλων ατόμων ή συμπεριφορών που είναι παραπλανητική ή προορίζεται να είναι παραπλανητική.
Het imiteren van anderen of ander gedrag dat misleidend is of is bedoeld om te misleiden, is niet toegestaan.
Google では、他のユーザーへのなりすまし行為や、誤解を招く、または誤解を招くことを目的とするその他の行為を禁止しています。
جعل هویت دیگران یا رفتارهای دیگری که باعث گمراه کردن دیگران شده یا به قصد گمراه کردن دیگران باشد مجاز نیست.
Не разрешаваме представянето за друго лице или поведение, което подвежда или има за цел да е подвеждащо.
No permetem la suplantació d'identitat d'altres usuaris ni comportaments enganyosos o que pretenguin ser enganyosos.
Ne dopuštamo lažno predstavljanje ili obmanjujuće ponašanje ili ponašanje kojemu je namjera dovesti u zabludu.
Nepovolujeme předstírání identity jiných uživatelů ani jiné klamavé chování nebo chování s cílem klamat.
Vi tillader ikke efterligning af andre personer eller adfærd, som er vildledende eller har til hensigt at være vildledende.
Emme hyväksy toisena henkilönä esiintymistä tai muuta käyttäytymistä, joka on harhaanjohtavaa tai tarkoitettu harhaanjohtavaksi.
हम दूसरों के प्रतिरूपण या अन्य ऐसे व्यवहार को अनुमति नहीं देते जो भ्रामक हो या भ्रामक होने के लिए लक्षित हो.
Nem engedélyezzük a visszaélést mások személyes adataival, sem más viselkedést, amely félrevezető vagy félrevezető szándékú.
Kami melarang peniruan identitas orang lain atau perilaku lainnya yang menyesatkan atau dimaksudkan agar menyesatkan.
Google은 다른 사람의 명의를 도용하거나 다른 사람으로 오인될 수 있는 행위를 하거나 이를 의도하는 행위를 용납하지 않습니다.
Neleidžiame apsimetinėjimo kitais asmenimis ar kitokio klaidinančio elgesio arba siekimo jį tokį padaryti.
Vi tillater ikke etterligning av andre, eller annen atferd som er misledende eller som er ment å være misledende.
Nu permitem uzurparea identităţii altor utilizatori ori alte tipuri de comportament înşelător sau care are scopul de a fi înşelător.
Выдача себя за другое лицо и иное поведение, вводящее в заблуждение или имеющее намерение ввести в заблуждение, запрещены.
Не дозвољавамо лажно представљање нити понашање које је обмањивачко или осмишљено као обмањивачко.
Nie je povolené vydávať sa za iných používateľov (odcudzenie identity), správať sa zavádzajúco ani konať s takýmto zámerom.
Ne dovoljujemo lažnega predstavljanja ali drugega obnašanja, ki zavaja ali ima namen zavajati.
Vi tillåter inte att du utger dig för att vara någon annan, eller något annat beteende som är vilseledande eller avsett att vara vilseledande.
เราไม่อนุญาตให้มีการแอบอ้างบุคคลอื่นหรือพฤติกรรมอื่นๆ ที่ชักนำให้เกิดการเข้าใจผิดหรือมีเจตนาชักนำให้เกิดการเข้าใจผิด
Başkalarını taklit etmeye ya da yanıltıcı veya yanıltma niyeti taşıyan diğer davranışlara izin vermemekteyiz.
Chúng tôi không cho phép mạo danh người khác hoặc hành vi khác dẫn đến hiểu lầm hoặc nhằm gây hiểu lầm.
Netiek atļauta uzdošanās par citu personu vai tāda rīcība, kas ir maldinoša vai kuras mērķis ir maldināt citus.
  5 Résultats ec.europa.eu  
To do this, it is essential to provide the necessary support – both training and financial – to allow young enterprises to flourish. That is was the impetus behind the ‘New business opportunity for a better tomorrow’ project in Poland.
Nadeszły trudne czasy dla przedsiębiorców, ale właśnie teraz bardziej niż kiedykolwiek musimy pomagać nowym firmom, aby ożywić gospodarkę. W tym celu trzeba zapewnić niezbędne wsparcie – zarówno szkoleniowe, jak i finansowe – aby młode przedsiębiorstwa mogły rozkwitnąć. Takie właśnie były założenia realizowanego w Polsce projektu „Własna firma szansą na lepsze jutro”.
  15 Résultats www.google.ad  
Here are some of the ways you can control the information that is shared by your web browser when you visit or interact with Google services on partners' sites across the web:
Di seguito vengono spiegati alcuni metodi che ti consentono di controllare le informazioni che vengono condivise dal tuo browser quando visiti o interagisci con i servizi di Google sui siti di partner sul Web.
Hier volgen enkele manieren waarop u kunt beheren welke informatie wordt gedeeld door uw webbrowser wanneer u Google-services bezoekt of gebruikt op sites van partners op internet:
ウェブ上のパートナー サイトで Google サービスにアクセスしたとき、またはそれらのサービスを利用したときに共有される情報をユーザーが管理するための方法をいくつかご紹介します:
Hier is 'n paar van die maniere waarop jy die inligting kan beheer wat jou webblaaier deel wanneer jy Google-dienste besoek of daarmee omgaan op vennote se werwe oral oor die web:
Ето някои начини да контролирате информацията, споделяна от уеб браузъра ви, когато посещавате или взаимодействате с услуги на Google на партньорските сайтове в мрежата:
Allpool on esitatud mõned viisid, kuidas saate juhtida teavet, mida jagatakse veebibrauseri kaudu veebis, kui kasutate partnerite saitidel Google'i teenuseid.
यहां कुछ ऐसे तरीके दिए गए हैं, जिनकी सहायता से आप संपूर्ण वेब पर पार्टनर की साइटों पर Google सेवाओं पर जाकर या उनसे इंटरैक्ट करने पर साझा की जाने वाली जानकारी पर नियंत्रण रख सकते हैं:
Például a következőképpen felügyelheti, hogy böngészője milyen adatokat oszt meg, amikor Ön igénybe veszi a Google-szolgáltatásokat – vagy kapcsolatba kerül a Google-szolgáltatásokkal – a Google-partnerek webhelyein az interneten:
Berikut beberapa cara untuk mengontrol informasi yang dibagikan oleh browser web saat Anda mengunjungi atau berinteraksi dengan layanan Google di situs mitra di seluruh web:
웹의 파트너 사이트에서 Google 사이트를 방문하거나 Google 서비스를 이용할 때 웹브라우저에서 Google에 전송하는 정보를 제어할 수 있는 몇 가지 방법은 다음과 같습니다.
Her er noen tips til hvordan du kan kontrollere informasjonen som deles av nettleseren din, når du besøker eller samhandler med Google-tjenester på partnernettsteder:
Oto niektóre ze sposobów, by kontrolować informacje, które Twoja przeglądarka wysyła, gdy odwiedzasz lub korzystasz z usług Google używanych w witrynach partnerów w całej sieci:
Iată câteva modalități de a stabili ce informații trimite browserul când accesați și interacționați cu serviciile Google pe site-urile partenerilor de pe web:
Ево неких начина на које можете да контролишете информације које делите када посећујете Google услуге или остварујете интеракцију са њима на партнерским сајтовима широм веба:
Nižšie je uvedených niekoľko spôsobov, ako si zachovať kontrolu nad tým, čo zdieľate pri návšteve alebo použití služieb Google na stránkach partnerov na webe:
Oglejte si nekaj načinov za nadzor nad podatki, ki jih razkrije brskalnik, ko obiščete ali uporabljate Googlove storitve na spletnih mestih partnerjev:
Web üzerindeki iş ortaklarının sitelerinde Google hizmetlerini ziyaret ettiğinizde veya bu hizmetlerle etkileşim kurduğunuzda web tarayıcınız tarafından paylaşılan bilgileri kontrol etmenin bazı yolları aşağıda anlatılmıştır:
Dưới đây là một số cách bạn có thể kiểm soát thông tin được trình duyệt web của bạn chia sẻ khi bạn truy cập hoặc tương tác với các dịch vụ của Google trên trang web của đối tác trên mạng:
הנה כמה דרכים שבהן תוכלו לשלוט במידע שמשתף דפדפן האינטרנט שלכם כאשר אתם מבקרים בשירותים של Google או מקיימים עמם אינטראקציה באתרים של שותפים באינטרנט:
இணையம் முழுவதிலும் உள்ள கூட்டாளர் தளங்களில் Google சேவைகளைப் பார்வையிடும்போது அல்லது ஊடாடும்போது, உங்கள் இணைய உலாவி பகிரும் தகவலை எப்படி நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம் என்பது குறித்த சில வழிகள் இங்குள்ளன:
Hizi ni baadhi ya njia unazoweza kudhibiti maelezo yanayoshirikiwa na kivinjari chako cha wavuti unapotembelea au kutumia huduma za Google kwenye tovuti za washirika katika wavuti:
Hona hemen aholku batzuk, sarean ditugun bazkideen gunen bidez Google zerbitzuak atzitzean edo erabiltzean partekatzen duzun informazioa kontrolatzeari buruzkoak:
Berikut ialah beberapa cara anda boleh mengawal perkara yang dikongsi oleh anda apabila anda melawati atau berinteraksi dengan perkhidmatan Google di tapak rakan kongsi di seluruh web:
ನೀವು Google ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೆಬ್‌ನಾದ್ಯಂತ ಪಾಲುದಾರರ ಸೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಿಂದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಮಾಹಿತಿ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿನ ಕೆಲವು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸರಿಸಬಹುದು:
یہ کچھ طریقے ہیں جن سے آپ پورے ویب پر پارٹنرز کی سائٹس پر Google سروسز ملاحظہ کرتے یا ان کے ساتھ تعامل کرتے وقت جس چیز کا آپ کے ویب براؤزر کے ذریعے اشتراک کیا جاتا ہے اس پر کنٹرول کرسکتے ہیں:
വെബിലുടനീളമുള്ള പങ്കാളികളുടെ സൈറ്റുകളിലെ Google സേവനങ്ങൾ നിങ്ങൾ സന്ദർശിക്കുമ്പോഴോ അവയിൽ സംവദിക്കുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ വെബ് ബ്രൗസറിലൂടെ പങ്കിട്ട വിവരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാനാകുന്ന ചില മാർഗങ്ങളിതാ:
  about.17track.net  
17TRACK only provides tracking information from various different sources. For parcel delivery/lost item /delayed/wrong address and other similar issues, you need to contact either the place where you placed your order or the carrier that is delivering your parcel.
17TRACK fournit uniquement des informations de suivis de plusieurs sources différentes. Pour la livraison d'un colis, un objet perdu/en retard/mauvaise adresse ou autres problèmes similaires, vous devez contacter votre vendeur ou le transporteur en charge de votre colis. Une question urgente? Essayez notre page d'aide pour tenter de recevoir une réponse instantanément.
17TRACK bietet nur Tracking Information aus verschiedenen Quellen. Für Paketlieferung/verlorene Artikel/Verzögerung/falsche Adresse und die andere ähnliche Probleme müssen Sie entweder den Verkäufer oder den Transportdienstleister kontaktieren. Sollten Sie die andere Fragen haben, probieren Sie unsere HILFE SEITE und sehen, ob Ihre Fragen sofort beantwortet werden können.
17TRACK sólo proporciona información de seguimiento de varias fuentes distintas. Para entrega de paquetes, artículo perdido, retrasos, dirección incorrecta y/u otros problemas similares, debe contactar a quien realizó su pedido o con el transportista. ¿Tiene una pregunta? Use nuestra PÁGINA DE AYUDA para ver si sus preguntas pueden ser contestadas al instante.
17TRACK fornisce solo il monitoraggio d'informazioni da varie fonti diverse. Per la consegna/smarrimenti/ritardi/indirizzi sbagliati ed altri problemi simili, è necessario contattare il luogo in cui hai effettuato l'ordine o il vettore che sta trasportando il pacco. Se hai qualche domanda, vai alla nostra pagina di aiuto per vedere se esiste già una risposta al tuo problema.
17TRACK apenas prove informações de rastreamento de diferentes fontes. Para pacotes com entrega/perda de item/ /entrega/endereço errado/ e outros problemas similares, você precisa contactar o local onde foi feita a compra ou a transportadora de entrega do seu pacote. Tem uma pergunta quente? Tente a nossa PÁGINA DE AJUDA para verificar se suas perguntas podem ser respondidas instantaneamente.
Το 17TRACK παρέχει μόνο πληροφορίες παρακολούθησης από διάφορες πηγές. Για παράδοση δεμάτων / απώλεια αντικειμένων / καθυστερήσεις / λανθασμένες διευθύνσεις και άλλα παρόμοια ζητήματα, πρέπει να επικοινωνήσετε είτε με τον τόπο όπου τοποθετήσατε την παραγγελία σας είτε με τον μεταφορέα που παραδίδει το πακέτο σας. Έχετε μια φλέγουσα ερώτηση; Δοκιμάστε τη σελίδα ΒΟΗΘΕΙΑ για να δείτε εάν οι ερωτήσεις σας μπορούν να απαντηθούν άμεσα.
17TRACK biedt alleen tracking informatie van verschillende bronnen. Voor zendingsleveringen/verloren goederen/vertragingen/verkeerde adressen en vergelijkbare problemen, moet u contact opnemen met de verkoper of de vervoerder van uw zending. Heeft u een dringende vraag? Probeer onze HELP PAGINA om te kijken of uw vraag direct kan worden beantwoord.
17TRACK ben te mujtun vetem infaormacionin mbi ndjekjen e paketes nga burim te ndryshme. Per parcelen e mberritur/ per humbjen/ vonesen/adresen e gabuar dhe per çeshtje te tilla, ju duhet te kontaktoni me derguesin ku ju keni bere porosine ose me transportuesin per ben te mundur ofrimin e paceles. Keni nje pyetje te shpejt? Provo te paqja e ndihmes per te shikuar se cilave pyetje mund te pergjigjemi direkt.
17TRACK poskytuje pouze informace o sledování z různých cizích zdrojů. Kvůli doručení zásilky / ztracené položce / zpožděné / chybné adrese a dalším podobným problémům se musíte obrátit na místo, kde jste umístili vaši objednávku nebo na dopravce, který doručuje váš balík. Máte palčivou otázku? Vyzkoušejte naši stránku nápovědy, kde vaše otázky mohou být zodpovězeny okamžitě.
17TRACK gir bare sporingsinformasjon fra ulike kilder. Dersom en pakke har forsvunnet, er forsinket, er merket med feil adresse eller andre lignende feil, må du enten kontakte avsenderen eller fraktselskapet. Har du et spørsmål relatert til 17TRACK kan du oppsøke vårt hjelpesenter for å se om vi allerede har besvart ditt spørsmål.
17TRACK jedynie pokazuje informacje o statusie przesyłek, zbierane z różnych miejsc. Jeśli chcesz się skontaktować w sprawie zagubionej bądź opóźnionej przesyłki, złego adresu, itd., musisz skontaktować się albo z nadawcą, albo z przewoźnikiem. Twoje pytanie może także znajdować się, wraz z odpowiedzią, na naszej stronie Pomocy.
17TRACK ofera informatii pentru urmarirea coletelor din diferite surse. Pentru livrarea/pierderea unui produs /decalarea sau gresirea adresei sau alte probleme similare, este nevoie sa ne contactezi fie cu locul in care ai plasat comanda ori cu transportatorul care se ocupa de expedierea coletului tau. Ai o intrebare arzatoare? Incearca pagina AJUTOR sa vezi daca raspunsul la intrebarea ta poate veni instant.
17TRACK только обеспечивает отслеживание информации из разных источников. Для доставки посылок / розыск пропаж / несвоевременной доставке / неправильного адреса и других подобных вопросов, вам необходимо обратиться либо в место, где вы разместили свой заказ или к перевозчику, который доставляет вашу посылку. Есть вопросы? Попробуйте нашу страницу помощи, чтобы увидеть, есть ли вопросы на которые можно ответить сразу.
17TRACK poskytuje iba informácie o sledovaní z rôznych iných zdrojov. Kvôli doručeniu zásielky / stratenej položke / oneskorenom dodaní / zlej adrese či iných podobných problémov sa musíte obrátiť na miesto, kde ste si objednali tovar alebo na dopravcu, ktorý doručuje váš balík. Máte pálčivú otázku? Vyskúšajte našu stránku nápovedy, kde vaše otázky môžu byť zodpovedané okamžite.
17TRACK zagotavlja samo podatke za sledenje iz več različnih virov. Za dostavo pošiljk / izgubljenih pošiljk / zapoznelo dostavo / napačen naslov in druga podobna vprašanja, se morate obrniti bodisi na kraj, kjer ste oddali pošiljko prevozniku za dostavo. Imate žgoče vprašanje? Preizkusite našo stran s pomočjo, da vidimo, če bo na vaša vprašanja mogoče takoj odgovoriti.
17TRACK yalnızca çeşitli farklı kaynaklardan gelen izleme bilgilerini sağlar. Koli teslim / kayıp eşyalar / gecikmiş / yanlış adres ve benzeri diğer sorunlar için, siparişinizi verdiğiniz yere veya kolinizi teslim eden taşıyıcıya başvurmanız gerekir. Bir sorum var mı? Sorularınızın anında cevaplanması için YARDIM SAYFAMIZI deneyin.
  19 Résultats www.2wayradio.eu  
Not just to command nature, but to range animals' primal rage against your foe? That is true power.
Non seulement commander à la nature, mais aussi diriger la rage primale des animaux vers l'ennemi. Voilà le véritable pouvoir.
Nicht nur die Natur zu kontrollieren, sondern den primitiven Zorn von Tieren gegen Feinde zu lenken? Das ist wahre Macht.
No solo se trata de dominar la naturaleza, sino de dirigir la rabia animal contra el enemigo. Eso sí que es poder.
Non solo comandare la natura, ma anche schierare la furia primitiva degli animali contro il tuo nemico. Questo è il vero potere.
Co ovládnout přírodu, ale namířit pudový hněv zvěře na nepřítele? V tom tkví skutečná síla.
자연에 그저 명령하는 것이 아니라 동물의 원초적 분노를 적에게 겨누는 것이요? 그것이 진정한 힘입니다.
Władza nad przyrodą to jedno, ale skierowanie pierwotnej, zwierzęcej furii przeciw wrogom? Oto prawdziwa potęga.
Они не только властвуют над силами природы, но и обрушивают на врагов дикую звериную ярость.
Yalnızca tabiata hükmetmek değil, aynı zamanda hayvanların ilkel öfkesini düşmanlarına karşı yükseltmek demek? İşte bu gerçek güçtür.
  2 Résultats www.dhamma.org  
No. Vipassana teaches you to be aware and equanimous, that is, balanced, despite all the ups and downs of life. But if someone comes to a course concealing serious emotional problems, that person may be unable to understand the technique or to apply it properly to achieve the desired results.
Non. Vipassana vous enseigne à être conscient et équanime, ce qui veut dire équilibré, malgré tous les hauts et les bas de la vie. Mais si quelqu'un vient à un cours en dissimulant de sérieux problèmes émotionnels, cette personne sera peut-être incapable de comprendre la technique ou de l'appliquer correctement pour parvenir aux résultats souhaités. C'est pourquoi il est important de nous faire part de votre histoire personnelle, afin que nous puissions juger si vous serez en mesure d’obtenir les bénéfices d'un cours.
Nein. Vipassana lehrt Sie aufmerksam und gleichmütig zu sein. Das bedeutet, trotz aller Höhen und Tiefen im Leben ausgeglichen zu sein. Aber wenn jemand zu einem Kurs kommt und ernste emotionale Probleme verheimlicht, dann kann es gut sein, dass er nicht in der Lage sein wird, die Technik zu verstehen oder sie richtig anzuwenden, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie uns Ihre Krankheitsgeschichte mitteilen, damit wir einschätzen können, ob ein Kurs für Sie von Nutzen sein wird.
No. La Vipassana te enseña a ser consciente y ecuánime, es decir, equilibrado, a pesar de todos los altibajos de la vida. Pero si alguien viene a un curso ocultando graves problemas emocionales, esa persona puede que no sea capaz de comprender la técnica o de aplicarla correctamente para alcanzar los resultados deseados. De ahí que es importante que nos permitas conocer tu historial, para que podamos evaluar si te puedes beneficiar de un curso.
Não. Vipassana ensina-o a estar atento e a ser equânime, ou seja, equilibrado, apesar de todos os altos e baixos da vida. Mas se alguém vem ao curso ocultando problemas emocionais sérios, essa pessoa pode não ser capaz de entender a técnica ou de aplicá-la como se deve para alcançar os resultados desejados. Por isso é importante conhecer o seu historial, para que possamos avaliar se beneficiará com o curso.
Nee. Vipassana leert u bewust en gelijkmoedig te zijn, dat betekent, in evenwicht ondanks alle hoogte- en dieptepunten van het leven. Maar als iemand naar een cursus komt en ernstige emotionele problemen verhult, kan die persoon mogelijk niet in staat zijn de techniek te begrijpen of goed toe te passen om de gewenste resultaten te krijgen. Daarom is het belangrijk ons uw geschiedenis te laten weten zodat we kunnen beoordelen of u baat kunt hebben bij een cursus.
いいえ、ヴィパッサナーは意識し、平静を保つ事を教えてくれます。つまり、人生の浮き沈みに関わらず、常にバランスを保つ事です。しかし、もしも深刻な感情的問題を隠してコースに参加すれば、その人はこの瞑想法を理解できず、望ましい結果を得るためにそれを正しく使う事ができません。この理由のため、過去の経歴を教えていただく必要があり、その情報を基に、コースに参加する事で恩恵を受けられるかどうかを判断することが重要なのです。
خیر. ویپاسانا به شما می آموزد که آگاه و متعادل باشید. تعادل ذهن، همان متوازن بودن روان در شرایط مختلف و با وجود تمام فراز و نشیب های زندگی است. اما اگر کسی به یک دوره بیاید و مشکلات جدی هیجانی و روانی اش را پنهان کند، آن شخص ممکن است موفق به درک درست و اجرای صحیح تکنیک نشود و در نتیجه از ثمرات مفید آن محروم بماند. بنابراین روشن می شود که چرا ذکر تاریخچه درست زندگی و بیماریهای جسمی و روانی شما حائز اهمیت است. زیرا این اطلاعات، برای درک مناسب از وضعیت شما و اینکه آیا شما می توانید به خوبی از فواید یک دوره بهره مند شوید، ضروری می باشد.
Не. Випассана ви учи да бъдете съзнателни и спокойни, което означава уравновесени при всякакви възходи и падения в живота. Но ако някой дойде на курс прикривайки сериозни емоционални проблеми, той може да не в състояние да разбере техниката или да не успее да я приложи правилно, за да постигне желаните резултати. Затова е важно да ни осведомите за миналото си, за да можем да преценим дали ще можете да извлечете полза от курса.
Ne. Vipassana vás učí uvědomění a vyrovnanosti mysli. To znamená zůstávat vyrovnaný navzdory všem úspěchům i životním nezdarům. Ale pokud na kurz přijde někdo, kdo skrývá vážné emocionální problémy, takový člověk možná nebude schopen porozumět technice nebo ji řádně praktikovat, aby dosáhl očekávaných výsledků. Proto je důležité, abyste nám poskytli pravdivé informace o svém zdraví, abychom mohli posoudit, zda pro vás kurz bude prospěšný.
नहीं। विपश्यना जीवन के हर उतार-चढाव में सजग, समतावान यानी संतुलित रहना सिखाती है। लेकिन यदि कोई अपनी गंभीर मानसिक समस्याओं को छिपाता है, तो वह विधि को ठिक से समझ नहीं पायेगा एवं ठिक से साधना न कर पाने के कारण उचित लाभ नहीं प्राप्त कर पायेगा। इसलिए यह आवश्यक है कि आप हमें आपकी मानसिक समस्याओं के बारे में ठीक से जानकारी दें ताकि हम सही निर्णय ले पायेंगे कि क्या आप शिविर से पर्याप्त लाभ उठा पायेंगे या नहीं।
Nem. A Vipassana megtanítja az fenntartani az éberséget és a higgadtságot, vagyis a kiegyensúlyozottságot az élet viszontagságai közepette. Ha valaki komoly érzelmi problémákat elrejtve jön a tanfolyamra, az lehet, hogy nem lesz képes a technikát megérteni, vagy a kívánt eredmény elérése érdekében megfelelően alkalmazni. Ezért fontos, hogy tudomásunkra hozza a múltbéli előzményeket, hogy eldönthessük, profitálni fog-e a tanfolyamból.
Tidak. Vipassana mengajarkan anda untuk sadar dan tenang seimbang, yakni, seimbang walaupun dengan pasang surutnya kehidupan. Namun bila seseorang datang ke sebuah kursus membawa masalah-masalah emosi yang serius, orang tersebut mungkin tidak mampu memahami teknik atau menerapkannya dengan benar untuk mencapai hasil yang diinginkan. Itu sebabnya sangatlah penting untuk memberitahukan kami sejarah masa lalu anda sehingga kami dapat menentukan apakah anda akan memperoleh manfaat dari sebuah kursus.
Nie. Vipassana uczy jak być świadomym i spokojnym, to znaczy zrównoważonym, bez względu na wszystkie wzloty i upadki w życiu. Jeśli jednak na kurs przyjeżdża osoba, która ukrywa poważne emocjonalne problemy, może ona nie zrozumieć techniki i nie być w stanie właściwie jej zastosować, aby osiągnąć pożądany rezultat. Dlatego tak ważne jest, abyśmy znali twoją historię pod tym względem i mogli ocenić, czy kurs przyniesie ci korzyść.
Nu. Vipassana te invata sa fii constient si ecuanim, adica echilibrat in ciuda tuturor suisurilor si coborasurilor din viata. Dar daca cineva vine la curs ascunzand probleme emotionale grave, acea persoana poate fi incapabila sa inteleaga tehnica sau sa o aplice corect pentru a obtine rezultatele dorite. De aceea este important sa ne spuneti istoricul dumneavoastra, pentru a putea judeca daca veti beneficia de pe urma cursului.
Нет. Випассана учит вас быть осознанным и спокойным, то есть уравновешенным, несмотря на любые взлеты и падения. Но если кто-то придет на курс, скрыв серьезные эмоциональные проблемы, то, возможно, не сможет понять технику или применить ее правильно, чтобы достичь желаемого результата. Вот почему важно сообщить нам о проблемах, которые есть сейчас и были в прошлом, чтобы мы смогли сказать, будет ли курс полезным для вас.
Không. Vipassana chỉ dạy cho quý vị có ý thức và bình tâm, nghĩa là, quân bình mặc dù những thăng trầm của cuộc sống. Nhưng nếu có người tới khóa thiền mà dấu diếm những rắc rối trầm trọng về tình cảm, người đó có thể không hiểu phương pháp hoặc không áp dụng đúng cách để đạt được thành quả mong muốn. Đây là tại sao rất quan trọng phải cho chúng tôi biết quá trình của quý vị để chúng tôi xét xem quý vị có thể có được lợi ích từ khóa thiền hay không.
Nē. Vipassana māca apzināties un būt līdzsvarotam, neskatoties uz visiem dzīves priekiem un bēdām. Tomēr, ja kāds atnāk uz kursu, slēpjot nopietnas emocionālas problēmas, šāds cilvēks var nebūt spējīgs pareizi saprast Vipassanas tehniku vai to pareizi piemērot, lai sasniegtu vēlamo rezultātu. Tādēļ ir būtiski darīt mums zināmu Jūsu garīgās veselības vēsturi, lai mēs varētu noteikt vai Jūs spēsiet veiksmīgi piedalīties kursā.
មិនមែន​ទេ។ វិបស្សនា​បង្រៀន​អ្នក​ឲ្យ​មាន​សតិ​ដឹង និង មាន​ចិត្ត​ឧបេក្ខា គឺ​ចិត្ត​មាន​លំនឹង​នៅ​គ្រប់​សភាព​ចុះ​ឡើង​នៃ​ជីវិត។ ប៉ុន្តែ បើ​ជន​ណាម្នាក់​មក​ចូលរួម​ក្នុង​វគ្គសិក្សា​ដោយ​លាក់​បាំង​បញ្ហា​រំជួល​ចិត្ត​ខ្លាំង​របស់ខ្លួន ជន​នោះ​មិន​អាច​នឹង​មាន​លទ្ធភាព​យល់​បច្ចេកទេស ឬ បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​ឲ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ ដើម្បី​ទទួល​លទ្ធផល​ដែល​គេ​ចង់​បាន​នុះ​ទេ។ ហេតុ​ដូច្នេះ​ហើយ ការដែល​ឲ្យ​យើង​ដឹង​អំពី​ប្រវត្តិ​នៃ​បញ្ហា​របស់​អ្នក​គឺ​សំខាន់​ណាស់​ដើម្បី​ឲ្យ​យើង​អាច​វិនិច្ឆយ​ថា​តើ​អ្នក​នឹង​ទទួល​ប្រយោជន៍​ពី​វគ្គសិក្សា​នេះ​ឬ​ទេ។
  8 Résultats www.google.com.br  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να ζητηθεί ρητά η έγκρισή σας, με σαφή τρόπο που να δηλώνει ποια στοιχεία συλλέγονται και μεταδίδονται. Για περισσότερες λεπτομέρειες, θα πρέπει να είστε σε θέση να βρίσκετε γρήγορα την πολιτική απορρήτου, όπου αναφέρεται ο τρόπος χρήσης των πληροφοριών και αν πρόκειται να διατεθούν σε τρίτους.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
ما معتقدیم که برای انجام چنین کاری باید صراحتاً و به صورت واضح از شما مجوز درخواست شود و اطلاعات مورد نظر جهت جمع آوری و انتقال باید مشخص شود. برای کسب اطلاعات بیشتر، می توانید به سادگی یک خط مشی رازداری را بیابید که در نحوه استفاده از اطلاعات و اشتراک آنها با اشخاص ثالث قید شده باشد.
Смятаме, че трябва изрично да бъде поискано разрешението ви по начин, който е явен и ясно посочва каква информация ще се събира или предава. Трябва да може лесно да се намери декларация за поверителност с повече подробности, която разкрива как ще се използва информацията и дали ще се споделя с трети страни.
Creiem que cal demanar explícitament permís als usuaris d’una manera que sigui òbvia i en què s’indiqui clarament la informació que s’aplegarà o es transmetrà. En cas de voler obtenir més informació, ha de ser fàcil trobar una política de privadesa en què s’especifiqui com s’utilitzarà aquesta informació i si es compartirà amb tercers.
Smatramo da bi vas se trebalo izričito pitati dopuštenje na način da se očigledno i jasno navodi koji će se podaci prikupiti ili prenijeti. Za više pojedinosti trebalo bi biti jednostavno pronaći pravila o zaštiti privatnosti koja otkrivaju kako će se podaci upotrebljavati i hoće li se dijeliti s trećim stranama.
हमारा विश्वास है कि आपसे उस तरीके से प्रकट रूप से आपकी अनुमति मांगी जानी चाहिए, जो स्पष्ट हो और साफ़ तौर से उल्लेख करता हो कि कौन सी सूचना एकत्र और संचारित की जाएगी. अधिक विवरण के लिए, गोपनीयता नीति को ढूंढना आसान होना चाहिए, जो यह प्रकट करती हो कि सूचना का उपयोग कैसे किया जाएगा और क्या उसे तीसरे पक्षों के साथ साझा किया जाएगा.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Mūsų manymu, tokiu atveju turi būti aiškiai paprašyta jūsų leidimo ir tiksliai nurodyta, kokia informacija bus renkama ar perduodama. Norint gauti daugiau informacijos, turi būti labai paprasta rasti privatumo politiką, kurioje nurodoma, kaip informacija bus naudojama ir ar ji bus bendrinama su trečiosiomis šalimis.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Considerăm că trebuie să vi se ceară în mod explicit permisiunea, într-un mod evident, care stabileşte clar ce informaţii vor fi colectate sau transmise. Pentru mai multe detalii, trebuie să găsiţi cu uşurinţă o politică de confidenţialitate care prezintă modul în care informaţiile vor fi utilizate şi dacă va fi permis accesul terţelor părţi la acestea.
Program vas mora jasno vprašati za dovoljenje in pri tem navesti, katere podatke bo zbral ali poslal. Uporabniki, ki želijo več podrobnosti, bi morali zlahka najti pravilnik o zasebnosti, v katerem je navedeno, kako bodo podatki uporabljeni in ali bodo izmenjani s tretjimi osebami.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Mēs uzskatām, ka ir jābūt atklātam lūgumam par jūsu atļauju, kurā jābūt skaidri norādītam, kāda informācija tiks ievākta vai pārsūtīta. Lai iegūtu plašāku informāciju, ir jābūt viegli atrodamai konfidencialitātes politikai, kurā ir noteikts, kā informācija tiks izmantota un vai tā tiks kopīgota ar trešajām pusēm.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  8 Résultats aec-ltd.com  
Hotel La Vieille Lanterne offers a grand accommodation in Brussels. It provides a central location within easy reach of Grand Place, that is 300 meters away.
Hotel La Vieille Lanterne splendide propose 6 chambres fonctionnelles, et un stockage des bagages et un présentoir à journaux.
Hotel La Vieille Lanterne befindet sich Schritte von Rathaus Brüssel und verfügt über eine bequeme Lage.
El Hotel La Vieille Lanterne está a pocos metros de Ayuntamiento de Bruselas y cuenta con una ubicación céntrica.
Hotel La Vieille Lanterne è una scelta ideale a Bruxelles. L'hotel è posizionato a 10 minuti a piedi dal centro di Bruxelles.
لا فياي لانترن الضخم يوفر لضيوفه الكرام غرف عملية، حيث يقع على بعد 300 متر من القصر العظيم. Manneken Pis على بعد 5 دقائق سيراً من الملكية.
Το Hotel La Vieille Lanterne διαθέτει κεντρική τοποθεσία κοντά σε Βασιλική Κατοικία. Το ξενοδοχείο βρίσκεται κοντά στο σταθμό του μετρό Σταθμός Μετρό Beurs στην περιοχή Περιφέρεια των Βρυξελλών και μόλις…
Hotel La Vieille Lanterne ligt nabij Broodhuis en biedt prachtig logement. Gelegen in Brussel wijk van Brussel, binnen 5 minuten wandeling van Grote Markt .
Hotel La Vieille Lanterne se nachází uprostřed čtvrti Bruselský region přímo u takových památek jako Grande-Place v Bruselu a Manneken Pis.
Hotel La Vieille Lanterne har en central indstilling ikke langt fra Maison du Roi. Det familiedrevne hotel er indrettet i en stil.
웅장한 라 비에이유 랑테르느이 제공하는 다양한 시설은 수하물 보괄실, 신문 가판대입니다. 이 숙박 시설에서 50미터 거리에 오줌싸개 동상 있습니다. 브뤼셀 도심에서 10분 거리 내...
Hotel La Vieille Lanterne tilbyr individuel innkvartering nær The King's House. Hotellet er kjent for sin beliggenhet i Brussel distrikt i Brussel, og tilbyr tilgang til Grand Place innen 5…
Hotel La Vieille Lanterne znajduje się niedaleko Ratusz w Brukseli i oferuje przechowalnię bagażu, skrytkę depozytową i kiosk z gazetami.
Всего в 5 минутах от Hotel La Vieille Lanterne, где гостям предлагают камеру хранения багажа, сейф и газетный киоск, расположен Гран-плас. К услугам гостей 6 номеров.
Det stora Hotell La Vieille Lanterne är beläget i Bryssel, 15 km från Bryssel flygplatsen. Boendet ligger nära Bryssel stadshus och på 5 minuters promenad från Manneken Pis.
Büyük Hotel La Vieille Lanterne, 6 işlevsel oda ve emanet bagaj hizmeti, özel bir kasa, gazeteci ile hizmet vermektedir.
Hotel La Vieille Lanterne מתגאה בסביבה מרכזי לא הרחק מ- בית המלך. אתם צריכים ללכת רק 250מ מהמלון קדי לבקר בית המלך ובית העירייה של בריסל.
Hotel La Vieille Lanterne надає кімнати з безкоштовним Wi-Fi, сейфом, вбиральнею, сервантом і робочим столом та має центральне розташування поблизу до The King's House. Серед зручностей в цьому приватному…
  3 Résultats www.google.co.th  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  29 Résultats www.mcafee.com  
McAfee collects some information that is personal (i.e., information that identifies an individual either alone or in combination with other data).
McAfee erfasst einige personenbezogene Daten, d. h. Daten, mit denen eine Person entweder direkt oder in Kombination mit anderen Daten eindeutig identifiziert werden kann.
McAfee raccoglie alcune informazioni di carattere personale (cioè informazioni che, da sole o in combinazione con altri dati, consentono di identificare una singola persona).
McAfee verzamelt gegevens die persoonlijk kunnen zijn (bijvoorbeeld gegevens die, op zichzelf of in combinatie met andere gegevens, een individu kunnen identificeren).
Společnost McAfee shromažďuje některé údaje osobní povahy (údaje, pomocí kterých lze určit totožnost jednotlivce samostatně nebo ve spojení s jinými údaji).
McAfee indsamler visse oplysninger, som er personlige (dvs. oplysninger, der identificerer et individ enten alene eller i kombination med andre data).
McAfee kerää joitakin tietoja, jotka ovat henkilökohtaisia (eli tietoja, joiden perusteella on mahdollista tunnistaa henkilö joko yksin näiden tietojen tai yhdessä muiden tietojen kanssa).
McAfee samler inn en del personlig informasjon (det vil si informasjon som identifiserer en enkeltperson, enten alene eller i kombinasjon med andre data).
Firma McAfee gromadzi pewne dane osobowe (tzn. informacje identyfikujące użytkownika — samodzielnie lub w połączeniu z innymi danymi).
Компания McAfee собирает некоторую информацию, являющуюся личной (т. е. позволяет непосредственно или в совокупности с другими данными идентифицировать пользователя).
McAfee samlar in en del information som är personlig (dvs. information som kan användas för att identifiera en individ, antingen på egen hand eller i kombination med andra uppgifter).
McAfee, kişisel olan bazı bilgileri (yani, bir kişinin kimliğini tek başına veya diğer verilerle birlikte kullanılarak ortaya çıkaran bilgileri) toplar.
  14 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Challenging solitaire card game that is similar to Yukon Solitiare
Un jeu de cartes de patience stimulant qui est semblable à la Solitaire du Yukon
Herausforderndes Kartenspiel, das der Yukon Patience ähnelt
Desafiante juego de cartas del solitario parecido al Solitario Yukon
Um jogo de cartas do solitário com um desafio semelhante ao Solitário Yukon
لعبة ورق سوليتير للتحدي شبيهة بلعبة يوكون سوليتير
Этот трудный и интересный карточный пасьянс очень похож на пасьянс «Юкон».
  26 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
That is why the IC packaging industry must accurately and precisely determine the composition of solder bumps, in order to fulfil the challenging combination of legal restrictions (being lead-free) and technical requirements.
Um die schwierige Kombination aus rechtlichen Bestim­mungen (Bleifreiheit) und technischen Ansprüchen bei der Produktion von IC-Bauelementen zu erfüllen, ist die Zusammensetzung von Solder-Bumps akkurat und präzise zu bestimmen.
  23 Résultats www.audiopill.net  
An image format that is used for storing bitmaps. It was designed for use in the Alias PIX graphics processing program. The file structure begins with a header followed by a packet with encoded pixels.
Ein Bildformat, das für die Speicherung von Bitmaps verwendet wird. Es wurde für den Einsatz in der Alias ​​PIX Grafikverarbeitungsprogramm entworfen. Die Dateistruktur beginnt mit einem Header von einem Paket mit codierten Pixeln gefolgt. Früher war es in der Poweranimator und Alias ​​3D-Software mit dreidimensionalen Modellen zu arbeiten.
Un formato de imagen que se utiliza para el almacenamiento de mapas de bits. Fue diseñado para su uso en el programa de procesamiento de gráficos Alias ​​PIX. La estructura del archivo comienza con una cabecera seguida de un paquete con pixeles codificados. Se utiliza en el software PowerAnimator y Alias ​​3D para trabajar con modelos tridimensionales.
Un formato di immagine che viene utilizzato per la memorizzazione di immagini bitmap. È stato progettato per l'uso nel programma di elaborazione grafica PIX alias. La struttura del file inizia con un colpo di testa seguito da un pacchetto con i pixel codificati. Ha usato nel software PowerAnimator e Alias ​​3D per lavorare con modelli tridimensionali.
Um formato de imagem que é usado para o armazenamento de mapas de bits. Ele foi projetado para uso no programa de processamento gráfico Alias ​​PIX. A estrutura do arquivo começa com um cabeçalho seguido por um pacote com pixels codificados. É usada no software PowerAnimator e Alias ​​3D para trabalhar com modelos tridimensionais.
شكل الصورة التي يتم استخدامها لتخزين الصور النقطية. تم تصميمه للاستخدام في برنامج معالجة الرسومات الاسم المستعار PIX. يبدأ بنية الملف مع رأس تليها حزمة مع بكسل المشفرة. وهي تستخدم في البرنامج PowerAnimator والاسم المستعار 3D للعمل مع نماذج ثلاثية الأبعاد.
Een beeld formaat dat wordt gebruikt voor het opslaan van bitmaps. Het werd ontworpen voor gebruik in de Alias ​​PIX grafische verwerkingsprogramma. De bestandsstructuur begint met een header, gevolgd door een pakket met gecodeerde pixels. Het wordt gebruikt in de PowerAnimator en Alias ​​3D-software te werken met driedimensionale modellen.
ビットマップを格納するために使用される画像フォーマット。これは、エイリアスPIXグラフィックス処理プログラムで使用するために設計されました。ファイル構造は、符号化されたピクセルを持つパケットが続くヘッダで始まります。これは、3次元モデルで動作するようにPowerAnimatorとエイリアスの3Dソフトウェアで使用されます。
Format gambar yang digunakan untuk menyimpan bitmap. Ini dirancang untuk digunakan dalam program pengolah grafis Alias ​​PIX. Struktur file diawali dengan header diikuti oleh paket dengan piksel encoded. Ini digunakan dalam perangkat lunak PowerAnimator dan Alias ​​3D untuk bekerja dengan model tiga dimensi.
비트 맵을 저장하기 위해 사용되는 이미지 형식. 그것은 앨리어싱 PIX 그래픽 처리 프로그램에서 사용하기 위해 설계되었다. 파일 구조는 부호화 된 화소를 갖는 패킷 헤더 다음에 시작된다. 이 입체 모델 작동하도록 PowerAnimator 별명 3D 소프트웨어에 사용된다.
Format obrazu, który jest używany do przechowywania bitmap. Został on zaprojektowany do wykorzystania w edytorze grafiki Alias ​​PIX. Struktura pliku rozpoczyna się nagłówkiem przez pakietu z zakodowanych pikseli. Stosowany w oprogramowaniu PowerAnimator i Alias ​​3D do pracy z modeli trójwymiarowych.
Формат хранения растровых изображений, разработанный для программы обработки графики Alias PIX. Структура файла начинается с заголовка, за которым следует пакет с закодированными пикселями. Применялся в ПО PowerAnimater и Alias 3D для работы с трехмерными моделями.
รูปแบบของภาพที่ใช้สำหรับการจัดเก็บบิตแมป มันถูกออกแบบมาสำหรับการใช้งานในโปรแกรมประมวลผลกราฟิก Alias​​ PIX โครงสร้างของไฟล์เริ่มต้นด้วยส่วนหัวตามด้วยแพ็คเก็ตที่มีพิกเซลเข้ารหัส จะใช้ในซอฟต์แวร์ PowerAnimator และ Alias​​ 3 มิติที่จะทำงานกับแบบจำลองสามมิติ
Bitmapler saklamak için kullanılan bir resim biçimi. Bu Alias ​​PIX grafik işleme programında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Dosya yapısı kodlanmış piksel ile bir paket tarafından izlenen bir başlık ile başlar. Bu üç boyutlu modelleri ile çalışmak için PowerAnimator ve Alias ​​3D yazılım olarak kullanılır.
Một định dạng hình ảnh được sử dụng để lưu trữ các ảnh bitmap. Nó được thiết kế để sử dụng trong các chương trình xử lý đồ họa Bí danh PIX. Cấu trúc tập tin bắt đầu với một tiêu đề tiếp theo là một gói tin với các điểm ảnh được mã hóa. Nó được sử dụng trong phần mềm PowerAnimator và Alias ​​3D để làm việc với các mô hình ba chiều.
  4 Résultats eventee.co  
We define inclusion as the process of creating a culture and environment that is open-minded, respectful, and accepting of all. Within this culture, every associate is empowered to harness his/her unique talents, is made to feel wholly included and is recognized as a valuable member of the team.
Notre définition de l'inclusion est celle d'une création d'un environnement et d'une culture encourageant l'ouverture d'esprit et le respect libre de tout jugement. Au sein de cette culture d'entreprise, chaque collaborateur et collaboratrice est encouragé(e) à exploiter ses talents spécifiques, est entièrement intégré(e) et est reconnu(e) comme un membre important et précieux de notre équipe. Chaque collaborateur et collaboratrice doit se sentir suffisamment à l'aise au sein de cette dernière pour oser pleinement exploiter tous ses talents uniques et apporter sa précieuse contribution, car c'est précisément tout cela qui nous permet d'aider à créer et soutenir notre culture d'inclusion.
Wir definieren Inklusion als den Prozess der Schaffung einer Kultur und eines Umfelds, die aufgeschlossen und respektvoll sind und andere annehmen, so wie sie sind. Innerhalb dieser Kultur ist jeder Mitarbeiter in der Lage, seine einzigartigen Fähigkeiten zu nutzen, es wird ihm das Gefühl vermittelt, dass er uneingeschränkt dazugehört, und er wird als wertvolles Mitglied des Teams anerkannt. Jeder Mitarbeiter sollte sich in die Lage versetzt fühlen, seine einzigartigen Talente und Beiträge zu nutzen, denn dies ist es, was es uns ermöglicht, unsere inklusive Kultur auszubauen und zu erhalten.
Definimos la inclusión como el proceso de crear una cultura y un entorno de mente abierta y que sean respetuosos y aceptantes. Dentro de esta cultura, cada Asociado tiene el poder de aprovechar sus talentos únicos, se siente totalmente incluido y es reconocido como un miembro valioso del equipo. Cada asociado debe sentirse empoderado para aprovechar sus talentos y contribuciones únicos ya que esto es lo que nos permite a construir y mantener nuestra cultura inclusiva.
Per noi l'inclusione è il processo attraverso cui creare una cultura e un ambiente aperti, rispettosi e inclusivi. All'interno di questa cultura, ad ogni dipendente viene data la possibilità di sfruttare il proprio talento, lo si accoglie appieno e gli viene riconosciuto il suo importante ruolo all'interno della squadra. Ad ogni dipendente dovrebbe essere data la possibilità di sfruttare il proprio talento e contribuire, poiché è questo che ci consente di costruire e mantenere la nostra cultura inclusiva.
Nós definimos inclusão como o processo de criar uma cultura e ambiente que sejam tolerantes, respeitosos e acolhedores. Dentro dessa cultura, cada funcionário tem a capacidade de aproveitar seus talentos únicos, é tratado com inclusão e é reconhecido como um membro valioso da equipe. Todos os funcionários devem ter a capacidade de aproveitar seus talentos e contribuições únicas, pois é isso o que nos permite construir e manter a nossa cultura inclusiva.
ونُعرِّف الإندماج بأنه إيجاد ثقافة وبيئة منفتحة ومحترمة تقبل الجميع. إذ تهدف هذه الثقافة إلى تمكين كل شريك من تسخير مواهبه الفريدة، وجعله يشعر بأنه مُندمج بالكامل ومعترف به كعضو قيِّم في الفريق. يجب أن يشعر كل شريك بأننا نُمكّنه من الاستفادة من مهاراته الفريدة ومساهماته المميزة لأن هذا ما يُتيح لنا بناء هذه الثقافة الشاملة والحفاظ عليها.
Wij definiëren inclusie als het creëren van een cultuur en omgeving die open staan voor iedereen en respect heeft voor iedereen, en waarin iedereen zich geaccepteerd voelt. Binnen deze cultuur heeft elke medewerker het recht om zijn/haar unieke talenten te benutten en voelt iedereen zich welkom als waardevol lid van het team. Elke medewerker moet zijn of haar unieke talenten kunnen gebruiken, want dat is wat deze inclusieve cultuur in stand houdt.
また、インクルージョンとは、相手を受け入れてリスペクトするオープンマインドなカルチャーおよび環境づくりのプロセスと定義しています。このカルチャーではひとりひとりのアソシエートがエンパワーされて、自分の能力を生かし、完全に受容されていると感じ、チームの大事な一員として認識されます。アソシエートの全員がエンパワーされていることを実感し、それぞれの能力を発揮できるようでなければなりません。そしてそれが、このインクルーシブなカルチャーを築き維持していく力となるのです。
Definujeme inkluzi jako proces vytváření kultury a prostředí, které je bez jakéhokoliv soudu otevřené, respektující a přijímající všechny. V rámci této kultury je každý spolupracovník oprávněn využívat své jedinečné talenty a je zcela uznáván jako cenný člen týmu. Každý spolupracovník by měl mít pocit, že je schopen využít svůj jedinečný talenty a příspěvek společnosti, protože to nám umožňuje vytvářet a udržovat naši inkluzivní kulturu.
Vi definerer inklusion som det at skabe en kultur og et miljø, der er åbent, respektfuldt og fordomsfrit. Inden for denne kultur kan alle medarbejdere udnytte deres unikke talenter og samtidig føle sig inkluderet som et værdifuldt medlem af teamet. Hver eneste medarbejder bør føle sig støttet i at udnytte sine unikke talenter og bidrag, for det er dét, der gør det muligt for os at skabe og opretholde denne inklusionskultur.
Osallisuus on prosessi, jolla luomme avointa, kunnioittavaa ja kaikki hyväksyvää kulttuuria ja ympäristöä. Tässä kulttuurissa jokaisella kollegalla on valtuudet hyödyntää ainutlaatuista osaamistaan, voi kokea olevansa mukana ja tunnustetaan arvokkaaksi tiimin jäseneksi. Jokainen kollega voi kokea voivansa käyttää ainutlaatuisia kykyjään ja panostaan. Tämä auttaa rakentamaan ja ylläpitämään osallistavaa kulttuuriamme.
Kita mendefinisikan inklusi sebagai proses menciptakan budaya dan lingkungan yang terbuka, terhormat, dan menerima semuanya. Di dalam budaya ini, setiap karyawan didorong untuk mengasah bakat unik mereka, dibuat untuk merasa berpartisipasi penuh, dan diakui sebagai anggota tim yang berharga. Setiap karyawan seharusnya merasa terdorong untuk memanfaatkan bakat unik dan kontribusinya karena hal ini yang memungkinkan kita untuk membangun dan memelihara budaya inklusif kita.
Przez otwartość rozumiemy proces tworzenia kultury organizacyjnej i środowiska pracy, które charakteryzują się wolnością od uprzedzeń, szacunkiem i akceptacją dla wszystkich. W ramach naszej kultury każdy pracownik może rozwijać swoje unikalne zdolności, czuć się w pełni akceptowany i postrzegać się jako wartościowy członek zespołu. Wszyscy pracownicy powinni czuć motywację do rozwijania swoich niepowtarzalnych talentów i działać dla wspólnego dobra, ponieważ dzięki temu możemy współtworzyć i wzmacniać naszą otwartą kulturę.
Под термином "инклюзивность" мы подразумеваем создание культуры и среды, где приветствуются прогрессивные взгляды, уважительное отношение друг к другу и принятие всех людей без исключения. Находясь в такой среде, любой сотрудник сможет найти применение своим талантам, ощутить себя частью единого целого и стать ценным участником команды. Каждый из нас должен иметь возможность использовать свои уникальные таланты и вносить вклад в общее дело, поскольку именно это позволяет создавать и поддерживать культуру инклюзивности.
Vi definierar inkludering som processen att skapa en kultur och miljö som är öppen, respektfull och accepterande mot alla. I vår kultur får varje medarbetare styrka att utveckla sin unika talang, känner sig helt inkluderad och bekräftad som en värdefull medarbetare i teamet. Varje medarbetare ska känna sig uppmuntrad att utveckla sina förmågor och bidrag, eftersom det gör det möjligt för oss att bygga och bevara vår inkluderande kultur.
Katılımcılığı, açık görüşlü, saygılı ve herkesi kabul eden bir kültür ve ortamın oluşturulması süreci olarak tanımlıyoruz. Bu kültürün içinde, her ortak kendi benzersiz becerilerinden faydalanacak şekilde güçlendiriliyor, tamamen kabul edildiğini hissetmesi sağlanıyor ve ekibin değerli bir üyesi olarak kabul ediliyor. Her ortak, kendi benzersiz beceri ve katkılarından faydalanacak şekilde güçlendirildiğini hissetmelidir çünkü katılımcı kültürümüzü oluşturmamızı ve sürdürmemizi sağlayan budur.
  7 Résultats www.if-ic.org  
That is what the fake call app do. Simulate a fake caller ID to get you away from some unpleasant situations. You could also select fake caller ID from your contacts, and make some fake sms to fool your friends.
Das ist, was die gefälschten Anruf App tun. Simulieren Sie eine gefälschte Anrufer-ID Sie weg von einigen unangenehmen Situationen zu bekommen. Sie könnten auch gefälschte Anrufer-ID aus Ihren Kontakten wählen, und einige gefälschte SMS machen Sie Ihre Freunde zu täuschen.
Eso es lo que hace la aplicación llamada falsa. Simular un identificador de llamada falsa para conseguir que fuera de algunas situaciones desagradables. También se puede seleccionar el identificador de llamadas falsa de sus contactos, y hacer algo de SMS falsos para engañar a tus amigos.
Questo è ciò che la chiamata app falso fare. Simulare un ID chiamante falso per portarti via da alcune situazioni spiacevoli. Si potrebbe anche scegliere falso ID chiamante dai contatti, e fare qualche sms falsi per ingannare i tuoi amici.
وهذا هو ما يفعله التطبيق دعوة وهمية. محاكاة هوية المتصل وهمية لتحصل بعيدا من بعض المواقف المزعجة. هل يمكن أيضا تحديد هوية المتصل وهمية من جهات الاتصال الخاصة بك، وجعل بعض الرسائل القصيرة وهمية لخداع أصدقائك.
それは偽の通話アプリは何をすべきかです。いくつかの不愉快な状況からあなたを離れて得るために偽の発信者IDをシミュレートします。また、あなたの連絡先から偽の発信者IDを選択して、あなたの友人をだますためにいくつかの偽のSMSを作ることができます。
To je to, co falešný hovor app dělat. Simulovat falešnou identifikaci volajícího pro vás dostat pryč od některých nepříjemných situací. Dalo by se také zvolit falešný ID volajícího z vašich kontaktů, a vydělat nějaké falešné sms oklamat své přátele.
यही कारण है कि फर्जी कॉल एप्लिकेशन क्या है। एक फर्जी कॉलर आईडी अनुकरण आप कुछ अप्रिय स्थितियों से दूर चले जाओ। आप भी अपने संपर्कों से फर्जी कॉलर आईडी का चयन करें, और अपने दोस्तों को बेवकूफ कुछ नकली एसएमएस कर सकता है।
Itulah yang aplikasi panggilan palsu lakukan. Mensimulasikan ID pemanggil palsu untuk mendapatkan Anda jauh dari beberapa situasi yang tidak menyenangkan. Anda juga bisa memilih ID penelepon palsu dari kontak Anda, dan membuat beberapa sms palsu untuk menipu teman-teman Anda.
즉, 가짜 통화 앱이하는 일이다. 멀리 어떤 불쾌한 상황에서 당신을 얻기 위해 가짜 발신자 ID를 시뮬레이션합니다. 당신은 또한 당신의 연락처에서 가짜 발신자 ID를 선택하고 친구를 속이기 위해 가짜 SMS를 만들 수 있습니다.
Именно это приложение Ложный вызов делать. Имитировать поддельный идентификатор вызывающего абонента, чтобы получить Вас от некоторых неприятных ситуаций. Можно также выбрать поддельные идентификатор вызывающего абонента из списка контактов, и сделать некоторые поддельные смс, чтобы обмануть своих друзей.
นั่นคือสิ่งที่แอปสายปลอมทำ จำลองโทร ID ปลอมที่จะได้รับคุณออกจากสถานการณ์ที่ไม่พึงประสงค์บางอย่าง นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกโทร ID ปลอมจากรายชื่อของคุณและทำให้บาง SMS ปลอมเพื่อหลอกให้เพื่อนของคุณ
Bu sahte çağrı uygulaması ne olduğunu. uzak bazı tatsız durumlardan seni almak için sahte arayan kimliği benzetin. Ayrıca kişilerden gelen sahte arayan kimliği seçin ve arkadaşlarını kandırmak için bazı sahte sms yapabiliriz.
Đó là những gì các ứng dụng gọi điện giả làm. Mô phỏng một ID người gọi giả mạo để giúp bạn đi từ một số tình huống khó chịu. Bạn cũng có thể chọn ID người gọi giả từ các địa chỉ liên lạc của bạn, và làm cho một số sms giả để đánh lừa bạn bè của bạn.
  8 Résultats www.google.co.za  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
Defendemos que deve ser expressamenta solicitado o consentimento dos utilizadores e que os dados a recolher ou transmitir devem ser indicados de forma clara e inequívoca. Para obter mais informações, deverá ser fácil localizar a política de privacidade que descreve o modo como a informação será utilizada e se a mesma será partilhada com terceiros.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  smplayer.sourceforge.net  
DoubleClick cookies contain no personally identifiable information. Sometimes the cookie contains an additional identifier that is similar in appearance to the cookie ID. This identifier is used to identify an ad campaign to which a user was exposed previously; but no personally identifiable information is stored by DoubleClick in the cookie.
DoubleClick-Cookies enthalten keine persönlich identifizierbaren Informationen. Manchmal enthält das Cookie eine zusätzliche Kennung, die im Aussehen dem Cookie ID ähnlich ist. Diese Kennung wird verwendet, um Werbung zu identifizieren, die dem Benutzer zuvor gezeigt wurde; aber es werden keine persönlich identifizierbaren Informationen von DoubleClick im Cookie gespeichert.
لا تحتوي ملفات الإرتباط من DoubleClick على معلومات معرّفة شخصيا. أحيانا تحتوي ملفات الإرتباط معرّفاً إضافيا مشابه في مظهره الى معرّف ملف الارتباط. يُستخدم هذا المعرّف لتعريف حملة الاعلان التي أظهرت الى المستخدم سابقا؛ لكن DoubleClick لا تخزن أية معلومات معرّفة شخصيا في ملف الارتباط.
DoubleClick の Cookie に個人を特定可能な情報が含まれることはありません。Cookie には見た目が Cookie ID に似た付加的な識別子が含まれていることがあります。この識別子は過去にユーザーが閲覧した広告キャンペーンを特定するために使用されますが、DoubleClick によって個人を特定可能な情報が Cookie の中に保存されることはありません。
DoubleClick бисквитките не съдържат лична информация. Понякога бисквитката съдържа допълнителен идентификатор, който е подобен по външен вид на ID на бисквитката. Този идентификатор се използва, за да се идентифицира рекламната кампания, на която е бил подложен потребителя досега, но не съдържа разкриваща информация за потребителя.
DoubleClick kolačići ne sadrže osobne identifikacijske podatke. Ponekada kolačići sadrže dodatne identifikatore istovjetne ID-u kolačića. Taj identifikator se koristi za identifikaciju kampanje oglašavanja kojima je korisnik bio prije izložen; ali osobni identifikacijski podaci se ne pohranjuju od strane DoubleClicka u kolačić.
DoubleClick-cookies indeholde ikke personlige oplysninger. Nogle gange kan cookien indeholde yderligere identifikation som ligner cookie ID'en. Identifikationen bruges til at identificerer en reklamekampagne som en bruger tidligere har været udsat for. Men der gemmes ikke personlige oplysninger af DoubleClick i cookien.
더블클릭 쿠키는 개인적으로 신원을 확인할 수 있는 정보를 포함하지 않습니다. 간혹 쿠키는 쿠키 ID와 모양이 유사한 추가적인 식별자를 포함하고 있습니다. 이 식별자는 이전에 사용자에게 노출된 ad 캠페인을 구별하지 위해 사용됩니다; 그러나 더블클릭은 개인적으로 신원을 확인할 수 있는 정보를 쿠키에 저장하지 않습니다.
Ciasteczka DoubleClick nie zawierają żadnych danych osobowych. Czasami ciasteczko zawiera dodatkowy identyfikator, który jest podobny w wyglądzie do identyfikatora ciasteczka. Identyfikator ten służy do identyfikacji kampanii reklamowej, do której użytkownik został wcześniej narażony; ale DoubleClick nie zapisuje żadnych danych osobowych w ciasteczkach.
Куки от DoubleClick не содержат персональной информаци. Иногда куки содержит дополнительный идентификатор, похожий по внешнему виду на ID куки. Этот идентификатор используется для идентификации рекламы, которая была показана пользователю ранее; но никакая персональная информация не хранится в кукм от DoubleClick.
Куки від DoubleClick не містять персональної інформації. Інколи куки містять додатковий ідентифікатор, схожий зовні на ID куки. Цей ідентифікатор використовується для ідентифікації реклями, яка була показана користувачу раніше; але ніяка персональна інформація не зберігається в куки від DoubleClick.
DoubleClick-ek cookiek ez dute norbanakoa ezagutarazteko argibiderik. Batzuetan cookieak ezagutarazle gehigarri bat du itxuraz cookiearen ID-aren antzekoa dena. Ezagutarazle hau erabiltzaileak aurretik ikusi duen iragarki ekimen bat ezagutzeko erabiltzen da; baina DoubleClick-ek ez du norbanakoa ezagutarazi dezakeen argibiderik biltegiratzen.
Kuki DoubleClick tidak mengandungi apa-apa maklumat peribadi yang boleh dikenalpasti. Kadangkala kuki mengandungi pengenalpasti tambahan dalam bentuk ID kuki. Pengenalpasti ini digunakan untuk mengenalpasti kempen iklan yang pernah didedahkan sebelum ini; tetapi tiada maklumat sulit pengguna disimpan oleh DoubleClick di dalam kuki.
As cookies de DoubleClick non conteñen información coa que se poida identificar unha persoa. Ás veces a cookie contén un identificador adicional que é semellante ao identificador da cookie. Dito identificador úsase para identificar unha campaña de anuncios á que o usuario xa estivo exposto no pasado, pero na cookie de DoubleClick non se almacena información coa que se poida identificar a unha persoa.
  www.adrreports.eu  
This procedure results in a single marketing authorisation that is valid in all European Union countries, as well as in Iceland, Liechtenstein and Norway.
Cette procédure aboutit à une autorisation de mise sur le marché unique valide dans tous les pays de l'Union européenne, ainsi qu'en Islande, au Liechtenstein et en Norvège.
In diesem Verfahren wird eine einzige Zulassung erteilt, die in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie in Island, Liechtenstein und Norwegen gültig ist.
Este procedimiento da lugar a una autorización de comercialización única que es válida en todos los países de la Unión Europea, además de en Islandia, Liechtenstein y Noruega.
Questa procedura comporta il rilascio di un'unica autorizzazione all'immissione in commercio che è valida in tutti i paesi dell'Unione europea nonché in Islanda, Liechtenstein e Norvegia.
Este procedimento resulta numa única Autorização de Introdução no Mercado que é válida em todos os países da União Europeia, bem como na Islândia, no Liechtenstein e na Noruega.
Αυτή η διαδικασία οδηγεί στην έγκριση μίας άδειας κυκλοφορίας που ισχύει σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία.
Deze procedure resulteert in een enkele handelsvergunning die geldig is in alle EU-landen en in IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.
Тази процедура води до единно разрешение за употреба, което важи във всички държави-членки на Европейския съюз, както и в Исландия, Лихтенщайн и Норвегия.
Ovim se postupkom izdaje jedno odobrenje za stavljanje lijeka u promet koje vrijedi u svim državama Europske unije kao i na Islandu, u Lihtenštajnu i u Norveškoj.
Výsledkem tohoto postupu je jediné rozhodnutí o registraci, které platí ve všech zemích Evropské unie a dále na Islandu, v Lichtenštejnsku a Norsku.
Denne procedure resulterer i en enkelt markedsføringstilladelse, der er gyldig i alle EU-lande samt i Island, Liechtenstein og Norge.
Selle menetlusega antakse üks müügiluba, mis kehtib kõigis Euroopa Liidu liikmesriikides ning Islandil, Liechtensteinis ja Norras.
Tämän menettelyn tuloksena on yksi myyntilupa, joka on voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa sekä Islannissa, Liechtensteinissa ja Norjassa.
Az eljárás eredménye az Európai Unió összes országában, valamint Izlandon, Liechtenstein és Norvégiában érvényes, egységes forgalomba hozatali engedély.
Þetta ferli leiðir til eins markaðsleyfis sem gildir í öllum löndum Evrópusambandsins auk Íslands, Liechtenstein og Noregs.
Užbaigus šią procedūrą išduodama viena rinkodaros teisė, kuri galioja Europos Sąjungos šalyse, Islandijoje, Lichtenšteine ir Norvegijoje.
Denne prosedyren medfører en enkelt markedsføringstillatelse som er gyldig i alle EU-land samt Island, Liechtenstein og Norge.
W wyniku tej procedury przyznawane jest zazwyczaj jedno pozwolenie na dopuszczenie do obrotu, które obowiązuje we wszystkich państwach Unii Europejskiej oraz na Islandii, w Liechtenstein i Norwegii.
Această procedură are ca rezultat emiterea unei autorizaţii unice de punere pe piaţă care este valabilă în toate ţările Uniunii Europene, precum şi în Islanda, Liechtenstein şi Norvegia.
Tento postup vedie k jednotnému povoleniu na uvedenie lieku na trh, ktoré je platné vo všetkých krajinách Európskej únie, ako aj na Islande, v Lichtenštajnsku a v Nórsku.
V tem postopku se izda eno dovoljenje za promet z zdravilom, ki velja v državah Evropske unije, na Islandiji, v Lihtenštajnu in na Norveškem.
Detta förfarande utmynnar i ett enda godkännande för försäljning som är giltigt i alla EU-länder samt i Island, Liechtenstein och Norge.
Šis proceduras rezultata tiek izsniegta viena reģistrācijas apliecība, kas ir derīga visās Eiropas Savienības valstīs, kā arī Īslandē, Lihtenšteinā un Norvēģijā.
Din il-proċedura twassal għal awtorizzazzjoni waħda għat-tqegħid fis-suq li hija valida fil-pajjiżi tal-Unjoni Ewropea kollha, kif ukoll fl-Islanda, fil-Liechtenstein u fin-Norveġja.
Mar thoradh ar an nós imeachta seo bíonn údarú margaíochta aonair atá bailí i ngach tír de chuid an Aontais Eorpaigh, mar aon leis an Íoslainn, Lichtinstéin agus an Iorua.
  2 Résultats summer.co  
Teaching material that is intended to go to elementary school students in the natural parks of enjoyable and attractive way to Andalusia. Exercises are shown, treasure hunt, Web Quest, a considerable number of videos and images of nature and interactive exercises with Jclic.
Matériel didactique qui a pour but d'aller aux élèves du primaire de façon ludique et attrayante pour les parcs naturels d'Andalousie. Exercices sont indiqués, la chasse au Trésor, Web Quest, un nombre considérable de vidéos et d'images de la nature et des exercices interactifs avec Jclic.
Lernmaterialien, die Grundschüler in unterhaltsame und attraktive Weise für Andalusien Naturparks gehen soll. Übungen werden gezeigt., die Schatzsuche, Web-Quest, eine beträchtliche Anzahl von Videos und Bilder der Natur und interaktive Übungen mit Jclic.
Material didáctico que pretende adentrar a los estudiantes de primaria en los parques naturales de Andalucía de forma ameno y atractiva. Se muestran ejercicios, caza del tesoro, Web Quest, ejercicios interactivos con Jclic y un número considerable de vídeos e imágenes de la naturaleza.
Materiale didattico che si propone di andare a studenti elementari in modo divertente e attraente ai parchi naturali di Andalusia. Esercizi sono indicati, la caccia al tesoro, Ricerca Web, un numero considerevole di video e immagini di natura ed esercizi interattivi con Jclic.
Material didático que visa ir para alunos do ensino fundamental de forma divertida e atraente para os parques naturais de Andaluzia. Exercícios são mostrados, caça ao tesouro, Web Quest, um número considerável de vídeos e imagens da natureza e exercícios interativos com Jclic.
Διδακτικό υλικό που έχει ως στόχο να πάει για μαθητές Δημοτικού με διασκεδαστικό και ελκυστικό τρόπο να Ανδαλουσία φυσικά πάρκα. Ασκήσεις παρουσιάζονται, το κυνήγι του θησαυρού, Αναζήτηση στο Web, ένας σημαντικός αριθμός των βίντεο και εικόνες της φύσης και διαδραστικές ασκήσεις με Jclic.
Didaktický materiál, který se snaží jít na žáky zábavnou a atraktivní způsob Andalusie přírodní parky. Cvičení jsou zobrazeny, treasure hunt, Web Quest, značný počet videí a obrázků přírody a interaktivní cvičení s Jclic.
Дидактический материал, который стремится идти для учащихся начальной школы в развлекательных и привлекательный способ Андалусия природных парков. Показаны упражнения, Охота за сокровищами, Web Quest, значительное количество видео и изображения природы и интерактивные упражнения с Jclic.
Didaktiskt material som syftar till att gå till elementära studenter i underhållande och attraktivt sätt att Andalusien naturparker. Övningar visas, skattjakt, Web Quest, ett stort antal videor och bilder av natur och interaktiva övningar med Jclic.
  3 Résultats elegancia-hotels.com  
A nice christmas video that is perfect for any business. Send your customers, partners and colleagues a nice christmas message. The video duration is 50 seconds, with room for 10 video clips or pictures and 14 text lines.
Une jolie vidéo de Noël qui est parfaite pour toute entreprise. Envoyez à vos clients, partenaires et collègues un joli message de Noël. La durée de la vidéo est de 50 secondes, avec une place pour 10 clips vidéos ou des images et 14 lignes de texte.
Eine schöne Weihnachts Video, das für jedes Unternehmen perfekt. Senden Sie Ihre Kunden, Partner und Kollegen eine schöne Weihnachtsbotschaft . Die Videodauer beträgt 50 Sekunden, mit Platz für 10 Videoclips oder Bilder und 14 Textzeilen.
Un lindo video de navidad que es perfecto para cualquier negocio. Envia a tus clientes, socios y colegas un mensaje de Navidad hermoso. La duracion del video es de 50 segundos, con espacio para 10 clips o imagenes de video y 14 lineas de texto.
Un bel video in tema natalizio, perfetto per qualsiasi attività. Invia ai tuoi clienti, soci o colleghi un messaggio natalizio carino. La durata del video è di 50 secondi, con spazio per 10 clip video o immagini e 14 linee di testo.
Um vídeo natalino legal é perfeito para qualquer negócio. Envie para seus clientes, parceiros e colegas uma mensagem natalina. A duração do vídeo é de 50 segundos, com espaço para 10 vídeo clips ou imagens, e 14 linhas de texto.
Denne video julekort egner sig godt til firmaer som ønsker at sende en jule hilsen til kunder og samarbejdspartnere. Videoens varighed er 50 sekunder og har plads til 10 videoklip eller billeder og 14 tekstlinier.
Красивое рождественское видео идеально подходит для любого типа бизнеса. Отправь симпатичное рождественское сообщение своим клиентам, партнерам и коллегам. Длительность видео 50 секунд, в нем есть место для 10 видеоклипов или фото и 14 строчек текста.
Herhangi bir iş için mükemmel bir yılbaşı videosu oluşturun. Müşterilerinize, iş ortaklarınıza ve meslektaşlarınıza göndermek üzere mükemmel bir yılbaşı mesajı gönderin. Video süresi 50 saniyedir, 10 video klip veya görüntü ile birlikte 14 metin satırı ekleyebilirsiniz.
  10 Résultats www10.gencat.cat  
Do I have to pay to view a home that is available to rent?
Dois-je payer pour visiter un logement à louer?
¿Debo pagar por ver un piso que se alquila?
هل يجب أن أدفع مبلغاً من المال مقابل مشاهدة مسكن للأجرة؟
He de pagar per veure un pis que es lloga?
Trebuie sa platesc sa vad un apartament care se închiriaza?
Должен ли я платить за то, чтобы посмотреть квартиру?
  27 Résultats www.xplora.org  
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
Museum of Europe ist eine gemeinnützige Vereinigung, unter der gemeinsamen Leitung zweier ehemaliger belgischer Staatsminister - Frau Antoinette Spaak und Herr Karel Van Miert (ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Kommission). Museum of Europeist eine kulturelle Institution mit dem Ziel, EuropäerInnen die Wurzeln ihrer gemeinsamen Zivilisation näher zu bringen und in Brüssel ein "Europamuseum" aufzubauen. Die Eröffnungsausstellung des Museums trägt den Titel" 50 Jahre europäisches Abenteuer".
El Museo de Europa es una asociación sin ánimo de lucro presidida por dos ex-ministros de Estado belgas, la Sra. Antoinette Spaak y el Sr. Karel Van Miert, antiguo Vicepresidente de la Comisión Europea. El Museo de Europa es una institución cultural cuya misión es dar a conocer a los europeos las raíces de su civilización común, creando un Museo de Europa en Bruselas. La exposición inaugural del Museo es: "Es nuestra historia: 50 años de aventura europea”.
The Museum of Europe è un'assoziazione no-profit che è presieduta congiuntamente da due ex Ministri del governo belga, Antoinette Spaak e da Karel Van Miert già Vice presidente della Commissione Europea. The Museum of Europe è un'istituzione culturale con il compito di mostrare agli Europei le radici di una civiltà comune e di costruire un Museo dell'Europa a Bruxelles. "È la nostra storia: 50 anni di avventura europea" è il titolo della mostra che inaugura il museo.
A organização sem fins lucrativos Museu da Europa é presidida conjuntamente por dois antigos Ministros de Estado Belgas, a Sra. Antoinette Spaak e o Sr. Karel Van Miert, antigo Vice-Presidente da Comissão Europeia.. O Museu da Europa é uma instituição cultural com a missão de mostrar aos Europeus as raízes da sua civilização comum, e pretende construir um Museu da Europa, em Bruxelas. “É a nossa história: 50 anos de Aventura Europeia” é a exposição inaugural do Museu..
Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που διευθύνεται από κοινού από δύο Βέλγους, πρώην υπουργούς, την κυρία Antoinette Spaak και τον κύριο Karel Van Miert, πρώην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένα πολιτιστικό ίδρυμα με αποστολή να δείξει στους Ευρωπαίους τις ρίζες του κοινού τους πολιτισμού και στόχο να χτίσει ένα Μουσείο της Ευρώπης στις Βρυξέλλες. «Η ιστορία μας: 50 χρόνια Ευρωπαϊκής Περιπέτειας» είναι η έκθεση που θα εγκαινιάσει το Μουσείο.
Het Museum van Europa is een non-profit vereniging die gezamenlijk wordt voorgezeten door twee voormalige Belgische Ministers van Staat, mevr. Antoinette Spaak en de heer Karel Van Miert, voormalig Vicevoorzitter van de Europese Commissie. Het Museum van Europa is een culturele instelling en heeft als missie Europeanen de wortels van hun gemeenschappelijke beschaving te laten zien en stelt zich ten doel een Museum van Europa te bouwen in Brussel. “Het is onze geschiedenis: 50 jaar Europees Avontuur” is de openingstentoonstelling van het Museum.
Неправителствената асоциация Музей на Европа се ръководи съвместно от двама бивши министри в правителството на Белгия, г-жа Антоанет Спаак и г-н Карел Bан Мерт, бивш Вицепрезидент на Европейската Комисия. Музей на Европа е културна институция, чиято мисия е да покаже на европейските граждани корените на тяхната обща цивилизация с идеята да се построи Музей на Европа в Брюксел. “Това е нашата история: 50 години европейско приключение” е изложбата по случай тържественото откриване на Музея.
Muzeum Evropy ;je neziskové sdružení, jež v současné době řídí dva bývalí belgičtí ministři, paní Antoinette Spaaková a pan Karel Van Miert, bývalý místopředseda Evropské komise. Muzeum Evropy je kulturní instituce, jejímž posláním je ukázat Evropanům, kde tkví kořeny naší společné civilizace, a jež si klade za cíl vybudovat v Bruselu Muzeum Evropy. Zahajovací výstava muzea nese název “Taková je naše historie: 50 let evropského dobrodružství”.
Europamuseet er en almennyttig sammenslutning som ledes i fællesskab af to tidligere belgiske ministre, Antoinette Spaak og Karel Van Miert, tidligere næstformand for EU kommissionen. Europamuseet er en kulturinstitution som har til formål dels at vise borgere i Europa de rødder som deres fælles civilisation udspringer af og dels at arbejde for oprettelsen af et Europamuseum i Bruxelles. “Det er vor historie: 50 Års Europæisk Eventyr” er museets åbningsudstilling.
Euroopa Muuseum on mittetulundusühing, mida juhib kaks endist Belgia ministrit, pr Antoinette Spaak ja hr Karel Van Miert (endine Euroopa Komisjoni asepresident). Euroopa Muuseum on kultuuriasutus, mille missioon on näidata eurooplastele tsivilisatsiooni juuri ja ehitada üles Euroopa Muuseum Brüsselis. “See on meie ajalugu: 50 aastat Euroopat” on muuseumi sissepühitsemise näitus.
Voittoatuottamattoman järjestön, Eurooppa-museon puheenjohtajina toimivat yhdessä kaksi entistä belgialaisministeriä Antoinette Spaak ja Karel Van Miert, joka on myös entinen Euroopan komission varapuheenjohtaja. Eurooppa-museo on kulttuuri-instituutti, joka korostaa sivistyksemme yhteiseurooppalaisia juuria ja joka rakentaa Eurooppa-museota Brysseliin. Museon avajaisnäyttely on "Historiamme: 50 vuotta eurooppalaisia seikkailuja.
Európa Múzeumának két vezetője Belgium volt minisztere, Ms Antoinette Spaak és Mr. Karel Van Miert, az Európai Bizottság egykori alelnöke. Európa Múzeuma egy olyan kulturális intézmény, melynek küldetése, hogy megmutassa közös civilizációnk gyökereit, és hogy létrehozzon egy Európai Múzeumot Brüsszelben. “Ez a mi történelmünk: 50 év Európai Kaland” című kiállítással nyílik meg a múzeum.
Europos muziejus yra pelno nesiekianti asociacija, kuriai kartu vadovauja du buvę Belgijos ministrai. Tai Antoinette Spaak ir Karel Van Miert, kuris taip pat buvo Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas. Europos muziejus yra kultūros institucija, kurios misija – supažindinti europiečius su civilizacijos ištakomis ir kuri siekia Briuselyje įkurti Europos muziejų. „Mūsų istorija: Europos avantiūrai - 50 metų” yra įžanginė muziejaus parodos tema.
Stowarzyszenie non-profit Muzeum Europy jest kierowane wspólnie przez dwóch byłych belgijskich ministrów Panią Antoinette Spaak i Pana Karel Van Miert, byłego Wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej. Muzeum Europy jest instytucją kulturalną, której misją jest pokazanie Europejczykom korzeni ich wspólnej cywilizacji oraz budowa Muzeum Europy w Brukseli. "To nasza historia: 50 lat Europejskiej Przygody" to inauguracyjna wystawa Muzeum.
Muzeul Europei este o asociaţie non-profit condusă de doi foşti miniştri belgieni, d-na Antoinette Spaak şi d-l Karel Van Miert, fost vice-preşedinte al Comisiei Europene. Muzeul Europei este o instituţie culturală a cărei misiune este de a le arăta europenilor rădăcinile civilizaţiei lor comune şi de a construi un Muzeu al Europei în Bruxelles. „Aceasta este istoria noastră: 50 de ani de aventură europeană“ este titlul expoziţiei inaugurale a muzeului.
Múzeum Európy je nezisková asociácia, ktorej predsedajú súčasne dvaja bývalí belgickí ministri, pani Antoinette Spaak a pán Karel Van Miert, bývalý viceprezident Európskej komisie. Múzeum Európy je kultúrnou inštitúciou, ktorej poslaním je ukázať Európanom korene ich spoločnej civilizácie a jej cieľom je vybudovať Múzeum Európy v Bruseli. „To sú naše dejiny: 50 rokov európskeho dobrodružstva“ je názov inauguračnej výstavy v Múzeu.
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju. »To je naša zgodovina: 50 let dolga evropska pustolovščina« je naslov razstave, ki bo oznanila otvoritev Muzeja.
Museum of Europe är en icke-vinstdrivande organisation som leds gemensamt av två ordförande som tidigare var biträdande departementschefer i Belgien, Antoinette Spaak och Karel Van Miert, före detta vice ordförande i EU-kommissionen. Museum of Europe är en kulturell institution som har som uppdrag att visa européerna rötterna till deras gemensamma civilisation, och har som mål att bygga ett Europamuseum i Bryssel. Museets invigningsutställning heter ”Det är vår historia: 50 år av europeiska äventyr”.
Eiropas Muzejs ir bezpeļņas asociācija, ko kopīgi vada divi iepriekšējie Beļģijas valsts ministri, Antoinette Spaak kundze un Karel Van Miert kungs, bijušais Eiropas Komisijas viceprezidents. Eiropas Muzejs ir kultūras institūcija, kuras uzdevums ir izrādīt eiropiešiem kopīgās civilizācijas saknes, un tās mērķis ir uzcelt Eiropas Muzeju Briselē. “Tā ir mūsu vēsture: 50 Eiropas Piedzīvojuma gadi” ir Muzeja atklāšanas izstāde.
Il-Mużew ta’ l-Ewropa huwa assoċjazzjoni li ma taħdimx għall-profitt li hija ppresjeduta b’mod konġunt minn żewġ eks Ministri ta’ l-Istat Belġjani, Ms Antoinette Spaak u Mr. Karel Van Miert, li kien Viċi-President tal-Kummissjoni Ewropea. Il-Mużew ta’ l-Ewropa hija istituzzjoni kulturali b’missjoni li turi lill-Ewropej l-għeruq taċ-ċiviltà komuni tagħhom, u għandha l-għan li tibni Mużew ta’ l-Ewropa fi Brussell. “Din hija l-istorja tagħna: 50 sena ta’ Avventura Ewropea” hija l-wirja inawgurali tal-Mużew.
  www.bureauveritas.com.br  
His master has vanished, leaving him to fend for himself. Every day for a year, Bludzee will teach us the art of survival in a strange universe, armed only with a box of kibble that is running out fast!
Bludzee est un petit chat noir aux yeux bleus. Il vit seul dans un grand appartement. Son maître a disparu, le laissant livré à lui-même. Chaque jour pendant un an, Bludzee va nous apprendre comment survivre dans un univers étrange seulement armé d'une boîte de croquettes qui s'épuise inexorablement !
Bludzee ist ein kleiner schwarzer Kater mit blauen Augen. Er lebt allein in einer viel zu großen Wohnung. Sein Herrchen ist verschwunden und er muss sich nun alleine durchschlagen. Ein Jahr lang demonstriert uns Bludzee jeden Tag die Kunst des Überlebens in diesem seltsamen Universum, ausgerüstet mit nichts als einer Schachtel Katzenfutter, deren Inhalt rapide zur Neige geht.
Bludzee es un gatito negro de ojos azules. Vive solo en un apartamento, desde que su dueño desapareció. Durante un año, Bludzee nos enseñará a diario cómo sobrevive en su extraño mundo, ayudado únicamente por una caja de galletas que se vacía a una velocidad preocupante.
Bludzee è un gattino nero dagli occhi blu che vive solo in un grande appartamento. Il suo padrone è scomparso, abbandonandolo a se stesso. Ogni giorno, per un intero anno, Bludzee ci mostrerà come poter sopravvivere nel suo strano universo, armato solo di una scatola di crocchette che immancabilmente divora con appetito!
Bludzee é um gatinho preto de olhos azuis. Vive sozinho num enorme apartamento. O dono desapareceu, o que o obrigou a se virar sozinho. Todo dia, durante um ano, Bludzee irá nos ensinar a arte da sobrevivência em um estranho mundo, tendo apenas uma caixa de biscoitos que está se esvaziando depressa!
Bludzee هو قط أسود صغير أزرق العينين. يعيش وحيدًا في شقة كبيرة. لقد اختفى سيده، وتركه يعيل بنفسه. يوميًا وعلى مدار عام كامل، سيعلّمنا Bludzee فن البقاء في عالم غريب، وهولا يملك سوى صندوق من الحلوى على وشك النفاد!
Ο Bludzee είναι ένας μικρός, μαύρος γάτος με μπλε μάτια. Μένει μόνος του σε ένα μεγάλο διαμέρισμα. Το αφεντικό του έχει εξαφανιστεί και θα πρέπει να φροντίσει ο ίδιος τον εαυτό του. Κάθε ημέρα για ένα χρόνο, ο Bludzee θα μας διδάσκει την τέχνη της επιβίωσης σε έναν περίεργο κόσμο, με μοναδικό όπλο ένα κουτί κροκέτες που τελειώνουν γρήγορα!
Bludzee is een klein zwart katje met blauwe ogen. Hij woont in z’n eentje in een groot appartement. Zijn baas is verdwenen en hij moet zichzelf maar zien te redden. Een jaar lang zal Bludzee ons elke dag de kunst van het overleven in zijn wonderlijke wereld bijbrengen, gewapend met een doos brokken die zienderogen leeg aan het raken is!
Bludzeeは青い目の小さな黒猫です。とても大きなアパートに1匹で住んでいます。飼い主がどこかに行ってしまったので、Bludzeeは自由気ままに暮らしています。これから1年間、Bludzeeはこの不思議な世界をどう生きぬいていくかを、私たちに毎日教えてくれます。エサを食べ尽くしてしまったら、Bludzeeはどうなるのでしょう?
Bludzee er en lille sort kat med blå øjne. Han bor alene i en stor lejlighed. Hans ejer er forsvundet, så nu må han klare sig selv. I et år vil Bludzee hver dag lære os noget om kunsten at overleve i et underligt univers, udelukkende bevæbnet med en pakke kattekiks som er ved at være tømt...
Bludzee on pieni musta kissanpentu, jolla on siniset silmät. Bludzee elää yksin suuressa asunnossa. Bludzeen omistaja on kadonnut. Siksi Bludzee joutuu huolehtimaan itse itsestään. Bludzee opettaa meille joka päivä vuoden ajan, miten selvitä oudossa maailmassa. Bludzeellä kun on käytössään vain laatikollinen kissanruokaa, joka hupenee nopeasti.
블러드즈는 파란 눈을 가진 작은 새끼 고양이 입니다. 큰 아파트에서 혼자 살고있죠. 주인이 사라져서 혼자 꾸려가도록 남겨 졌습니다. 일년동안 매일, 블러드즈는 이 이상한 세상에서 생존의 미학을 우리에게 가르쳐 줄 것입니다, 가진거라고는 키블 한 박스 뿐이며 재빨리 고갈되고 있어요!
Bludzee er en liten, svart katt med blå øyne. Han bor alene i en stor leilighet. Eieren hans har forsvunnet, så nå må han klare seg selv. Hver dag i et år kommer Bludzee til å lære oss kunsten å overleve i en merkelig verden, kun bevæpnet med en boks med kattemat som snart kommer til å gå tom.
Bludzee – маленький черный котенок с голубыми глазами. Он живет один в большой квартире. Его хозяин исчез, а ему приходится самому заботиться о себе. Каждый день в течение года, вооружившись коробкой кошачьего корма, который так быстро заканчивается, Bludzee учит нас выживанию в своей странной вселенной!
Bludzee är en liten svart katt med blåa ögon. Han lever ensam i en stor lägenhet. Hans husse har försvunnit och lämnat honom så han får klara sig själv. Varje dag under ett helt år lär Bludzee oss hur det är att överleva i en främmande värld enbart utrustad med ett torrfoderpaket som obönhörligen kommer att ta slut!
בלודזי הוא חתול שחור קטן בעל עיניים כחולות. הוא גר לבד בדירה גדולה. בעליו נעלם, ועליו לדאוג לעצמו. מדי יום, במשך שנה שלמה, בלודזי ילמד אותנו כיצד הוא מצליח לשרוד בתוך עולם מוזר, כשבאמתחתו רק קופסת מזון חתולים שתוכנה הולך ואוזל במהירות!
  2 Résultats service.infocus.info  
Any provision that is partially or totally invalid and/or inapplicable will be replaced by an appropriate valid provision, which is as close as possible to the initial objectives of the provision deemed null and void.
Si l'une des présentes conditions d'utilisation s'avère totalement nulle et/ou inapplicable, la validité ou l'applicabilité des autres conditions d'utilisation ne seront pas affectées. Toute disposition qui est partiellement ou totalement non valide et/ou inapplicable sera remplacée par une disposition valide appropriée, qui se rapproche le plus possible des objectifs initiaux de la disposition nulle.
Sollte sich eine der vorstehenden Nutzungsbedingungen als ungültig und/oder nicht anwendbar erweisen, so bleibt die Gültigkeit oder Anwendbarkeit der sonstigen Nutzungsbedingungen davon unberührt. Jede teilweise oder vollständig ungültige und/oder nicht anwendbare Bestimmung wird durch eine angemessene gültige Bestimmung ersetzt, die der ursprünglichen Absicht der nichtigen Bestimmung möglichst nahe kommt.
Si alguna de las presentes condiciones de utilización resulta completamente nula y/o inaplicable, la validez o la aplicabilidad de las demás condiciones de utilización no se verán afectadas. Toda disposición que sea parcial o completamente inválida y/o inaplicable será sustituida por una disposición válida apropiada, lo más parecida posible a los objetivos iniciales de la disposición nula.
Qualora una delle presenti condizioni d'uso dovesse rivelarsi totalmente nulla e/o inapplicabile, la validità o l'applicabilità delle altre condizioni d'uso non verrà messa in causa in alcun modo. Qualsiasi disposizione parzialmente o totalmente non valida e/o inapplicabile sarà sostituita da una disposizione valida appropriata, che si avvicina il più possibile agli obiettivi iniziali della disposizione nulla.
Caso uma das presentes condições de utilização se revele totalmente inválida e/ou inaplicável, a validade ou aplicabilidade das outras condições de utilização não serão afectadas. Qualquer disposição que seja inválida e/ou inaplicável na totalidade ou em parte será substituída por uma disposição válida adequada que se aproxime o mais possível dos objectivos iniciais da disposição inválida.
Εάν ενας από τους παρόντες όρους χρήσης καταστεί τελείως άκυρος και/ή ανεφάρμοστος, η ισχύς ή εφαρμογή των άλων όρων χρήσης δεν θα επηρεαστούν. Κάθε διάταξη που δεν ισχύει και/ή δεν εφαρμόζεται εν μέρει ή εν όλω θα αντικατασταθεί από μια κατάλληλη ισχύουσα διάταξη που θα προσεγγίζει όσο το δυνατόν περισσότερο τους αρχικούς στόχους της διάταξης που κατέστη άκυρη.
Indien één van deze gebruiksvoorwaarden ongeldig of niet toepasbaar blijkt te zijn, verandert dit niets aan de geldigheid of toepasbaarheid van de overige voorwaarden. Iedere bepaling die geheel of gedeeltelijk ongeldig en/of niet toepasbaar blijkt, zal worden vervangen door een passende, geldige bepaling, die zoveel mogelijk de hoofdlijnen van de ongeldige bepaling overneemt.
Hvis en af nærværende anvendelsesbetingelser viser sig at være ugyldig ikke ikke-anvendelig, bliver de øvrige anvendelsesbetinger ikke berørt. Enhver bestemmelse, der måtte være helt eller delvist ugyldig eller ikke-gennemførlig vil hurtigst muligt blive erstattet af en gyldig bestemmelse, der så vidt muligt vil omfatte indholdet i den ugyldige disposition.
Jos joku näistä käyttöehdoista osoittautuu täysin mitättömäksi ja/tai kelpaamattomaksi, se ei vaikuta muiden käyttöehtojen voimassa oloon tai sovellettavuuteen. Joka määräys, joka ei päde kokonaan tai osittain ja/tai sitä ei voi soveltaa, korvautuu ao. pätevällä määräyksellä, joka on mahdollisimman lähellä kumotun määräyksen alkuperäistä tarkoitusta.
Om et av disse brukervilkårene viser seg å væra helt ubrukelig og/eller ikke anvendelig, vil ikke gyldigheten eller anvendbarheten til de andre vilkårene bli berørt av dette. Alle bestemmelsene som er delvis eller helt ugyldiggjort og/eller som ikke kan anvendes vil erstattes av en gyldig og egnet bestemmelse, som ligner så mye som mulig på det opprinnelige punktet som har blitt ugyldig.
Om ett av dessa användarvillkor visar sig vara helt ogiltig eller ej tillämpbar så påverkas inte giltigheten eller tillämpbarheten av de andra villkoren av detta. Varje villkor som är helt eller delvis ogiltigt och/eller inte tillämpbart kommer ersättas av ett lämpligt gällande villkor, som liknar det ogiltiga villkorets syfte så mycket som möjligt.
Eğer bu kullanım koşullarından birinin tamamen hükümsüz ve/veya uygulanamaz olduğu ortaya çıkarsa, diğer kullanım koşullarının geçerliliği veya uygulanabilirliği bu durumdan etkilenmez. Kısmen veya tamamen geçersiz ve/veya uygulanamaz olan tüm hükümler, hükümsüz hükmün ilk hedeflerine en yakın olan bir başka geçerli hükümle değiştirilir.
  22 Résultats insight.eun.org  
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
Museum of Europe ist eine gemeinnützige Vereinigung, unter der gemeinsamen Leitung zweier ehemaliger belgischer Staatsminister - Frau Antoinette Spaak und Herr Karel Van Miert (ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Kommission). Museum of Europeist eine kulturelle Institution mit dem Ziel, EuropäerInnen die Wurzeln ihrer gemeinsamen Zivilisation näher zu bringen und in Brüssel ein "Europamuseum" aufzubauen. Die Eröffnungsausstellung des Museums trägt den Titel" 50 Jahre europäisches Abenteuer".
El Museo de Europa es una asociación sin ánimo de lucro presidida por dos ex-ministros de Estado belgas, la Sra. Antoinette Spaak y el Sr. Karel Van Miert, antiguo Vicepresidente de la Comisión Europea. El Museo de Europa es una institución cultural cuya misión es dar a conocer a los europeos las raíces de su civilización común, creando un Museo de Europa en Bruselas. La exposición inaugural del Museo es: "Es nuestra historia: 50 años de aventura europea”.
The Museum of Europe è un'assoziazione no-profit che è presieduta congiuntamente da due ex Ministri del governo belga, Antoinette Spaak e da Karel Van Miert già Vice presidente della Commissione Europea. The Museum of Europe è un'istituzione culturale con il compito di mostrare agli Europei le radici di una civiltà comune e di costruire un Museo dell'Europa a Bruxelles. "È la nostra storia: 50 anni di avventura europea" è il titolo della mostra che inaugura il museo.
A organização sem fins lucrativos Museu da Europa é presidida conjuntamente por dois antigos Ministros de Estado Belgas, a Sra. Antoinette Spaak e o Sr. Karel Van Miert, antigo Vice-Presidente da Comissão Europeia.. O Museu da Europa é uma instituição cultural com a missão de mostrar aos Europeus as raízes da sua civilização comum, e pretende construir um Museu da Europa, em Bruxelas. “É a nossa história: 50 anos de Aventura Europeia” é a exposição inaugural do Museu..
Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που διευθύνεται από κοινού από δύο Βέλγους, πρώην υπουργούς, την κυρία Antoinette Spaak και τον κύριο Karel Van Miert, πρώην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένα πολιτιστικό ίδρυμα με αποστολή να δείξει στους Ευρωπαίους τις ρίζες του κοινού τους πολιτισμού και στόχο να χτίσει ένα Μουσείο της Ευρώπης στις Βρυξέλλες. «Η ιστορία μας: 50 χρόνια Ευρωπαϊκής Περιπέτειας» είναι η έκθεση που θα εγκαινιάσει το Μουσείο.
Het Museum van Europa is een non-profit vereniging die gezamenlijk wordt voorgezeten door twee voormalige Belgische Ministers van Staat, mevr. Antoinette Spaak en de heer Karel Van Miert, voormalig Vicevoorzitter van de Europese Commissie. Het Museum van Europa is een culturele instelling en heeft als missie Europeanen de wortels van hun gemeenschappelijke beschaving te laten zien en stelt zich ten doel een Museum van Europa te bouwen in Brussel. “Het is onze geschiedenis: 50 jaar Europees Avontuur” is de openingstentoonstelling van het Museum.
Неправителствената асоциация Музей на Европа се ръководи съвместно от двама бивши министри в правителството на Белгия, г-жа Антоанет Спаак и г-н Карел Bан Мерт, бивш Вицепрезидент на Европейската Комисия. Музей на Европа е културна институция, чиято мисия е да покаже на европейските граждани корените на тяхната обща цивилизация с идеята да се построи Музей на Европа в Брюксел. “Това е нашата история: 50 години европейско приключение” е изложбата по случай тържественото откриване на Музея.
Muzeum Evropy ;je neziskové sdružení, jež v současné době řídí dva bývalí belgičtí ministři, paní Antoinette Spaaková a pan Karel Van Miert, bývalý místopředseda Evropské komise. Muzeum Evropy je kulturní instituce, jejímž posláním je ukázat Evropanům, kde tkví kořeny naší společné civilizace, a jež si klade za cíl vybudovat v Bruselu Muzeum Evropy. Zahajovací výstava muzea nese název “Taková je naše historie: 50 let evropského dobrodružství”.
Europamuseet er en almennyttig sammenslutning som ledes i fællesskab af to tidligere belgiske ministre, Antoinette Spaak og Karel Van Miert, tidligere næstformand for EU kommissionen. Europamuseet er en kulturinstitution som har til formål dels at vise borgere i Europa de rødder som deres fælles civilisation udspringer af og dels at arbejde for oprettelsen af et Europamuseum i Bruxelles. “Det er vor historie: 50 Års Europæisk Eventyr” er museets åbningsudstilling.
Euroopa Muuseum on mittetulundusühing, mida juhib kaks endist Belgia ministrit, pr Antoinette Spaak ja hr Karel Van Miert (endine Euroopa Komisjoni asepresident). Euroopa Muuseum on kultuuriasutus, mille missioon on näidata eurooplastele tsivilisatsiooni juuri ja ehitada üles Euroopa Muuseum Brüsselis. “See on meie ajalugu: 50 aastat Euroopat” on muuseumi sissepühitsemise näitus.
Voittoatuottamattoman järjestön, Eurooppa-museon puheenjohtajina toimivat yhdessä kaksi entistä belgialaisministeriä Antoinette Spaak ja Karel Van Miert, joka on myös entinen Euroopan komission varapuheenjohtaja. Eurooppa-museo on kulttuuri-instituutti, joka korostaa sivistyksemme yhteiseurooppalaisia juuria ja joka rakentaa Eurooppa-museota Brysseliin. Museon avajaisnäyttely on "Historiamme: 50 vuotta eurooppalaisia seikkailuja.
Európa Múzeumának két vezetője Belgium volt minisztere, Ms Antoinette Spaak és Mr. Karel Van Miert, az Európai Bizottság egykori alelnöke. Európa Múzeuma egy olyan kulturális intézmény, melynek küldetése, hogy megmutassa közös civilizációnk gyökereit, és hogy létrehozzon egy Európai Múzeumot Brüsszelben. “Ez a mi történelmünk: 50 év Európai Kaland” című kiállítással nyílik meg a múzeum.
Europos muziejus yra pelno nesiekianti asociacija, kuriai kartu vadovauja du buvę Belgijos ministrai. Tai Antoinette Spaak ir Karel Van Miert, kuris taip pat buvo Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas. Europos muziejus yra kultūros institucija, kurios misija – supažindinti europiečius su civilizacijos ištakomis ir kuri siekia Briuselyje įkurti Europos muziejų. „Mūsų istorija: Europos avantiūrai - 50 metų” yra įžanginė muziejaus parodos tema.
Stowarzyszenie non-profit Muzeum Europy jest kierowane wspólnie przez dwóch byłych belgijskich ministrów Panią Antoinette Spaak i Pana Karel Van Miert, byłego Wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej. Muzeum Europy jest instytucją kulturalną, której misją jest pokazanie Europejczykom korzeni ich wspólnej cywilizacji oraz budowa Muzeum Europy w Brukseli. "To nasza historia: 50 lat Europejskiej Przygody" to inauguracyjna wystawa Muzeum.
Muzeul Europei este o asociaţie non-profit condusă de doi foşti miniştri belgieni, d-na Antoinette Spaak şi d-l Karel Van Miert, fost vice-preşedinte al Comisiei Europene. Muzeul Europei este o instituţie culturală a cărei misiune este de a le arăta europenilor rădăcinile civilizaţiei lor comune şi de a construi un Muzeu al Europei în Bruxelles. „Aceasta este istoria noastră: 50 de ani de aventură europeană“ este titlul expoziţiei inaugurale a muzeului.
Múzeum Európy je nezisková asociácia, ktorej predsedajú súčasne dvaja bývalí belgickí ministri, pani Antoinette Spaak a pán Karel Van Miert, bývalý viceprezident Európskej komisie. Múzeum Európy je kultúrnou inštitúciou, ktorej poslaním je ukázať Európanom korene ich spoločnej civilizácie a jej cieľom je vybudovať Múzeum Európy v Bruseli. „To sú naše dejiny: 50 rokov európskeho dobrodružstva“ je názov inauguračnej výstavy v Múzeu.
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju. »To je naša zgodovina: 50 let dolga evropska pustolovščina« je naslov razstave, ki bo oznanila otvoritev Muzeja.
Museum of Europe är en icke-vinstdrivande organisation som leds gemensamt av två ordförande som tidigare var biträdande departementschefer i Belgien, Antoinette Spaak och Karel Van Miert, före detta vice ordförande i EU-kommissionen. Museum of Europe är en kulturell institution som har som uppdrag att visa européerna rötterna till deras gemensamma civilisation, och har som mål att bygga ett Europamuseum i Bryssel. Museets invigningsutställning heter ”Det är vår historia: 50 år av europeiska äventyr”.
Eiropas Muzejs ir bezpeļņas asociācija, ko kopīgi vada divi iepriekšējie Beļģijas valsts ministri, Antoinette Spaak kundze un Karel Van Miert kungs, bijušais Eiropas Komisijas viceprezidents. Eiropas Muzejs ir kultūras institūcija, kuras uzdevums ir izrādīt eiropiešiem kopīgās civilizācijas saknes, un tās mērķis ir uzcelt Eiropas Muzeju Briselē. “Tā ir mūsu vēsture: 50 Eiropas Piedzīvojuma gadi” ir Muzeja atklāšanas izstāde.
Il-Mużew ta’ l-Ewropa huwa assoċjazzjoni li ma taħdimx għall-profitt li hija ppresjeduta b’mod konġunt minn żewġ eks Ministri ta’ l-Istat Belġjani, Ms Antoinette Spaak u Mr. Karel Van Miert, li kien Viċi-President tal-Kummissjoni Ewropea. Il-Mużew ta’ l-Ewropa hija istituzzjoni kulturali b’missjoni li turi lill-Ewropej l-għeruq taċ-ċiviltà komuni tagħhom, u għandha l-għan li tibni Mużew ta’ l-Ewropa fi Brussell. “Din hija l-istorja tagħna: 50 sena ta’ Avventura Ewropea” hija l-wirja inawgurali tal-Mużew.
  2 Résultats docteam.mageia.nl  
If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the possibility to uninstall. This is not true for every operating system.
Mageia ne vous convient pas ou vous ne pouvez pas l'installer correctement, en bref vous voulez vous en débarrasser. C'est votre droit et Mageia vous donne la possibilité de le désinstallé. Ceci n'est pas vrai pour tous les systèmes d'exploitation.
Wenn Mageia Sie nicht überzeugt hat oder Sie es nicht richtig installieren können, wollen Sie es, kurz gesagt, loswerden. Das ist Ihr gutes Recht, und Mageia gibt Ihnen auch die Möglichkeit, es zu deinstallieren. Das trifft nicht auf jedes Betriebssystem zu.
Si Mageia no le convence a usted o no puede instalar correctamente, en breve desea deshacerse de él. Ese es su derecho y Mageia también te da la posibilidad de desinstalar. Esto no es cierto para todos los sistemas operativos.
Mageia bevalt u niet of het lukte niet het correct te installeren, kortom: u wil er vanaf. Dat is uw recht en Mageia geeft u ook de mogelijkheid om de installatie ongedaan te maken. Dat geldt niet voor elk besturingssysteem.
Nëse Mageia nuk ju ka bindur ose ju nuk mund ta instaloni atë saktësisht, me pak fjalë ju doni ta hiqni atë. Kjo është e drejta juaj dhe Mageia gjithashtu ju jep mundësinë për të ç'instaluar. Kjo nuk është e vërtetë për çdo sistem operativ.
Pokud vás Mageia nepřesvědčila, nebo ji nemůžete správně nainstalovat, zkrátka pokud se jí chcete zbavit. Je to vaše právo a Mageia vám dává i možnost odinstalování. Toto neplatí u každého operačního systému.
Kui Mageia ei võida teie poolehoidu või paigaldamine ei kulge korralikult, võib tekkida soov sellest üldse lahti saada. Erinevalt mõnestki operatsioonisüsteemist Mageia arvestab teie sooviga ja võimaldab soovi korral ka endale täielikult selja keerata.
Dacă Mageia nu v-a convins sau nu ați putut să o instalați corect, pe scurt doriți să vă debarasați de ea. Aveți tot dreptul, iar Mageia vă oferă posibilitatea de a o dezinstala. Acest lucru nu este valabil pentru toate sistemele de operare.
Ak vás Mageia nepresvedčila alebo ju nemôžete správne nainštalovať, skrátka ak sa jej chcete zbaviť. Je to vaše právo a Mageia vám dáva aj možnosť odinštalovania. Toto neplatí u každého operačného systému.
Om Mageia inte lyckats övertyga dig eller om du inte kan installera det ordentligt, kort och gott så vill du ta bort det. Det är så klart din rätt och Mageia ger dig även möjlighet att avinstallera. Något som inte kan sägas för alla operativsystem.
Mageia ihtiyaçlarınıza cevap vermediyse veya düzgün kurulamıyorsa yahut da sadece ondan kurtulmak istiyorsanız; bu sizin hakkınız olup Mageia, kendisinin bilgisayardan kaldırılması olanağını da size sunar. Böyle bir şey her işletim sistemi için geçerli değildir.
  2 Résultats www.arco.it  
All That Is Gold
Tout ce qui brille
No todo lo que brilla...
Tutto ciò che è oro
Tudo isso é ouro
金にもいろいろ
금인 모든 것
Все то золото...
全部都是金的
  21 Résultats www.city.kashihara.nara.jp  
On the Profile tab, you can edit the user data that is presented in the My profile section of the client application. Extra details for administrator are designed for storing user data identifying the user of the VIPole Team.
На вкладке «Профиль» вы можете отредактировать все те сведения, которые доступны пользователям в клиентском приложении в меню «Мой профиль». Дополнительные детали для администратора предназначены для хранения информации пользователя, идентифицирующей его в Team аккаунте. Эти поля включают в себя VIPole ID, никнейм, логин, email, номер аккаунта, комментарии и тэги.
  272 Résultats www.sitesakamoto.com  
A dream that is Africa, an Africa that all we ever wanted and dreamed in the pages of the classics of travel and adventure, still exists, Jade surrounding Lake. An Africa where it is not easy but we will get scarred forever ....
Un rêve qui est l'Afrique, une Afrique que tous nous avons toujours voulu et rêvé dans les pages des classiques de voyage et d'aventure, existe encore, Jade lac qui entoure. Une Afrique où il n'est pas facile mais nous y arriverons marqué à jamais ....
Ein Traum, der Afrika ist, ein Afrika, dass alles, was wir wollten schon immer mal davon geträumt und in den Seiten zu den Klassikern der Reisen und Abenteuer, noch existiert, Jade um den See. Ein Afrika, wo es ist nicht leicht, aber wir werden für immer gezeichnet zu werden ....
Un sogno che è l'Africa, un'Africa che tutti abbiamo sempre voluto e sognato sulle pagine del classico viaggi avventura, esiste ancora, Jade lago circostante. Un Africa, dove non è facile da ottenere, ma Lascerai sfregiato per sempre ....
Um sonho que é a África, uma África que tudo o que sempre quis e sonhei em páginas da viagem de aventura clássico, ainda existe, Jade Lake circundante. Uma África em que não é fácil de obter, mas você vai deixar cicatrizes para sempre ....
Een droom die is Afrika, een Afrika dat alles wat we ooit wilde en droomde in de pagina's van de klassiekers van reizen en avontuur, bestaat nog steeds, Jade rond het meer. Een Afrika waar het is niet gemakkelijk, maar we zullen voor altijd littekens krijgen ....
アフリカで夢, すべては私たちが今まで欲しかったと古典冒険旅行のページに夢見ているアフリカ, まだ存在している, ジェイド周囲の湖. それを得ることは容易ではありませんが、あなたは永遠に傷跡残しておきますアフリカ....
Un somni que és Àfrica, una Àfrica que tots hem buscat alguna vegada i somiat en les pàgines dels clàssics de viatge i aventures, que encara existeix, envoltant el Llac de Jade. Una Àfrica on no és fàcil arribar però que ens deixarà marcats per sempre ....
San da je Afrika, Afrika da je sve što je ikada željela i sanjala na stranicama klasika putovanja i avanture, još uvijek postoji, Jade okružuje jezero. Afrika, gdje to nije lako, ali mi ćemo se zauvijek ožiljcima ....
Мечта, которая является Африка, Африке, что все мы никогда не хотели и мечтали на страницах классических приключений путешествия, все еще существует, Jade вокруг озера. Африке, где это не так просто получить, но вы будете оставлять шрамы навсегда ....
Amets bat da, Afrika, Afrika beti guztiak nahi izan dugu, eta abentura klasiko bidaia orrialdeetan amestu duten, oraindik badago, Jade inguratzen Lake. Afrikan, non beti ez da erraza, baina lortu duzu scarred betiko utziko ....
Un soño que é a África, unha África que todo o que sempre quixo e soñou nas páxinas dos clásicos de viaxes e aventuras, aínda existe, Lago en torno a Jade. Unha África onde non é doado, pero imos quedar marcado para sempre ....
  3 Résultats www.google.rs  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
Сматрамо да од вас треба експлицитно да се тражи дозвола на начин који очигледно и јасно наводи које информације ће бити прикупљене или пренете. За више детаља на располагању би требало да буду правила приватности која наводе како ће информације бити коришћене и да ли ће се делити са трећим странама.
  www.valasztas.hu  
It is always from the entirety of voters that the Hungarian election system determines the result. Therefore, it is indispensable to register voters, that is, to maintain a register. The booklet gives help on each administration level to fulfil tasks related to registering voters, producing, further maintaining the voter register, as well as voting that takes place in several venues, and screening, checking electoral frauds.
Le systeme électoral hongrois déduit le résultat toujours sur la base de la totalité des électeurs. C'est a cause de cela qu'il est indispensable de tenir les registres des électeurs, c-a-d la liste de noms des citoyens ayant le droit de vote. La brochure donne un appui pour chaque niveau d'administration, par rapport au la maniere de remplir les tâches liées a l'élaboration et tenue de la liste électorale de noms, ainsi qu'aux fraudes éventuelles, votes multiples a des endroits différents, a l'activité de contrôle.
Das ungarische Wahlsystem stellt das Ergebnis immer aus dem Ganzen der Wahlberechtigten fest. Die Registrierung der wahlberechtigten Staatsbürger, d.h. die Erstellung eines Namensverzeichnisses ist deshalb unentbehrlich. Das Heft bietet Hilfe auf allen Verwaltungsebenen an zur Durchführung der Aufgaben bezüglich Wählerregistrierung – d.h. Erstellung und Weiterführung des Namensverzeichnisses – und zur Abstimmung eventuell an mehreren Orten, zur Vermeidung bzw. Überprüfung von Wahlschwindeln.
Il sistema elettorale ungherese determina il risultato sempre prendendo come base la totalita degli elettori cittadini. Per questo motivo e indispensabile registrare gli elettori cittadini e quindi redigere la lista degli elettori. Il libretto sostiene la registrazione degli elettori ad ogni livello amministrativo – con la preparazione e aggiornamento della lista degli elettori - ed inoltre, aiuta lo svolgimento dei compiti amministrativi relativi alla votazione contemporanea in diversi posti, alla prevenzione delle frodi elettorali ed al controllo.
Στο ουγγρικό εκλογικό σύστηµα το εκλογικό αποτέλεσµα εξάγεται ßάσει του συνόλου του εκλογικού σώµατος. Για τον λόγο αυτό είναι απαραίτητη η καταχώριση των εκλογέων στον εκλογικό κατάλογο. Το φυλλάδιο ßοηθά, σε όλα τα επίπεδα διοίκησης, στην άσκηση των διοικητικών καθηκόντων που αφορούν την τήρηση των στοιχείων των εκλογέων (την κατάρτιση και τήρηση του εκλογικού καταλόγου) και ενδεχοµένως την πολλαπλή άσκηση του εκλογικού δικαιώµατος, τον εντοπισµό και έλεγχο των περιπτώσεων εκλογικής απάτης.
Het Hongaarse kiesstelsel stelt de uitslag altijd vast op grond van het totale aantal kiesgerechtigden. Daarom is het absoluut noodzakelijk om de kiesgerechtigden te registreren, en wel d.m.v. het kiezersregister. Deze brochure is bedoeld als hulpmiddel voor alle bestuurlijke niveaus bij het uitvoeren van bestuurlijke taken i.v.m. het registreren van kiesgerechtigden – het opstellen en bijhouden van het kiezersregister -, het eventueel op meerdere plaatsen stemmen en het voorkomen en controleren van verkiezingsfraude.
Det ungarske valgsystem fastsatter resultatet ud fra det totale valgertal. Det er derfor uundvarligt at registrere valgerne, dvs. at opstille valgliste. Haftet tilbyder hjalp til varetagelsen af administrationsopgaverne i forbindelse med valgernes registrering, udarbejdelse og forelse af valglister pa alle administrationsniveauer, samt eventuel stemmeafgivning pa flere steder og filtrering og kontrol af valgsvindel.
Węgierski system wyborczy, wyniki ustala zawsze w oparciu o wszystkich wyborców. Z tego względu konieczne jest sporządzenie ewidencji wyborców, czyli listy z nazwiskami. Zeszyt na wszystkich szczeblach administracji, pomaga w wykonywaniu zadań administracyjnych związanych z ewidencjonowaniem wyborców - sporządzeniem i prowadzeniem listy nazwisk oraz ewentualnym głosowaniem w kilku miejscach, wyeliminowaniem oszustw wyborczych i kontrolą.
Maďarský volebný systém stanovuje výsledky vždy v závislosti od súhrnu voličov. Z toho dôvodu evidenvia, čiže príprava zoznamu voličov je základnym predpokladom práce. Knižka poskytuje pomoc na každej správnej úrovni pri evidencií voličov - príprava a ďaľšie vedenie zoznamu voličov - ďalej pri výkone správnych úloh súvisiach s kontrolou, pre vylúčenie hlasovaní na viacerých miestach, pre vylúčenie iných typov volebných podvodov.
Madzarski volilni sistem rezultate doloca na podlagi stevila vseh volilnih upravicencev. Zato je nujno potrebno pripraviti register volilcev oziroma volilni imenik. Informativni zvezek na vseh ravneh pomaga pri registraciji volilcev – pri pripravi dela med volitvami –, in pri morebitnih tezavah, kot je veckratno glasovanje, druge volilne goljufije in podobno, ter daje smernico za odpravo teh anomalij.
I det ungerska valsystemet fastställs alltid resultatet pa totala antalet väljare. Därför är registrering av väljare, d v s förande av röstlängd, oundgängligt. Broschyren ger hjälp pa samtliga förvaltningsnivaer med väljarregistrering - upprättande av röstlängd, förande av dessa - vidare vid tillseende av förvaltningsuppgifter betr. eventuella val pa flera platser, kontroll och upptäckt av valfusk.
  2 Résultats kalambay.com  
The production inspection process is followed with a "machine inspection form" that is to be checked item by item and signed by the same engineer who does the check, so that when performing after-sales servicing, the machine's past records can be easily traced.
Le processus de contrôle de la production est suivi d’un "formulaire de contrôle de la machine" qui doit être vérifié, point par point, et signé par le même ingénieur qui effectue le contrôle, afin que, lors de la maintenance après-vente, les antécédents de la machine puissent être facilement retrouvés.
O processo de inspeção de produção é seguido por um "formulário de inspeção da máquina", que deve ser verificado item por item e assinado pelo mesmo engenheiro que faz a verificação, para que ao realizar a manutenção pós-venda, os registros antigos da máquina possam ser facilmente rastreados.
تتبع عملية فحص الإنتاج بـ "نموذج فحص الآلة" الذي يتم فحصه حسب العنصر وتوقيعه من قبل المهندس نفسه الذي يقوم بعملية الفحص ، بحيث يمكن تتبع السجلات السابقة للماكينة بسهولة عند القيام بخدمات ما بعد البيع.
فرایند بازرسی تولید با یک "فرم بازرسی ماشین" دنبال می شود که باید توسط آیتم مورد بررسی قرار گیرد و توسط همان مهندس که چک را امضا می کند، امضا می شود، بنابراین هنگام انجام خدمات پس از فروش، سوابق گذشته دستگاه می تواند به راحتی ردیابی شود.
Tootmiskontrolli protseduurile järgneb masina kontrollimise vorm, mida kontrollitakse üksuse kaupa ja allkirjastatakse sama inseneri poolt, kes teeb kontrolli, nii et müügijärgse hoolduse läbiviimisel on võimalik masina varasemaid dokumente kergesti jälgida.
उत्पादन निरीक्षण प्रक्रिया का पालन "मशीन निरीक्षण फॉर्म" के साथ किया जाता है जिसे आइटम द्वारा आइटम द्वारा चेक किया जाना चाहिए और उसी इंजीनियर द्वारा हस्ताक्षरित किया जाता है जो चेक करता है, ताकि बिक्री के बाद सर्विसिंग करने पर मशीन के पिछले रिकॉर्ड आसानी से पता लगाए जा सकें।
Produktionsbesiktningsprocessen följs med en "maskininspektionsblankett" som ska kontrolleras för varje produkt och underskrivas av samma ingenjör som gör kontrollen, så att man kan spåra maskinens tidigare rekord när man utför service efter försäljning.
Pēc ražošanas pārbaudes procedūras tiek veikta "mašīnu pārbaudes forma", kuru pārbauda pa vienību un ko paraksta tas pats inženieris, kas veic pārbaudi, lai, veicot pēcpārdošanas apkalpošanu, varētu viegli izsekot mašīnas iepriekšējiem datiem.
Leanfar leis an bpróiseas iniúchta táirgthe "foirm iniúchta meaisín" atá le mír a sheiceáil de réir mhír agus sínithe ag an innealtóir céanna a dhéanann an seic, ionas gur féidir le taifid an mheaisín a rianú go héasca le linn dóibh seirbhísiú iar-díolacháin a dhéanamh.
  3 Résultats www.google.co.cr  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
  www.google.co.nz  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  6 Résultats onderzoektips.ugent.be  
A solution that is intregrated and complemented through tailoring.
La solution intégrée et complémentaire « sur mesure ».
Die integrierte Lösung, die das „nach Maß“ ergänzt.
La solución integrada y complementaria al “a medida”.
La soluzione integrata e complementare al “su misura”.
A solução integrada e complementar ao “sob medida”.
Zintegrowane i uzupełniające rozwiązania „na miarę“.
  5 Résultats www.google.si  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  3 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
The IT Master’s degree, the specialty "Information systems for the Decision-making support", aims at training(forming) specialists in decision-making computing, that is IT specialists specialists of the information systems who understand and help in the development of the strategies of the persons in charge of companies and the decision-makers.
Le Master Informatique, spécialité « Systèmes d’Information pour l’Aide à la Décision », vise à former des spécialistes en informatique décisionnelle, c’est à dire des informaticiens spécialistes des systèmes d’information qui comprennent et aident au développement des stratégies des responsables d’entreprises et des décideurs.
Master Computer, Spezialität "Informationssysteme für Decision Support", zielt darauf ab, Spezialisten in der Intelligenz trainieren, dh spezielle Computerinformationssysteme, die Strategien von Unternehmen und Entscheidungsträger entwickeln verstehen und helfen.
equipo maestro, especialidad "Sistemas de Información para Apoyo de Decisiones", tiene como objetivo formar especialistas en inteligencia, sistemas informáticos de información especializada es decir, que comprenden y ayudan a desarrollar estrategias de las empresas y los tomadores de decisiones.
Maestro Computer, specialità "Sistemi Informativi per il supporto alle decisioni", si propone di formare specialisti in intelligenza, vale a dire sistemi informativi da computer specialista che capiscono e aiutano a sviluppare strategie delle imprese e decisori.
computador mestre, especialidade "Sistemas de Informação de Apoio à Decisão", visa formar especialistas em inteligência, sistemas de informação do computador especialista ou seja, que compreendem e ajudam a desenvolver estratégias das empresas e tomadores de decisão.
κύριος υπολογιστής, ειδικότητα «Πληροφοριακά Συστήματα για Υποστήριξης Αποφάσεων", έχει ως στόχο να εκπαιδεύσει ειδικούς στη νοημοσύνη, δηλαδή τα συστήματα πληροφοριών ειδικό υπολογιστή που κατανοούν και να βοηθήσουν στην ανάπτυξη των στρατηγικών των επιχειρήσεων και των φορέων λήψης αποφάσεων.
Master Computer, specialiteit "Informatica voor Decision Support", is bedoeld om specialisten te trainen in intelligentie, dwz gespecialiseerde computer informatiesystemen die te begrijpen en te helpen bij het ontwikkelen van strategieën van bedrijven en beleidsmakers.
Master Computer, specijalitet "Informacije Sistemi za podršku odlučivanju", ima za cilj obučiti stručnjake u inteligencije, odnosno informacije specijalista kompjuterskih sistema koji razumiju i pomoći u razvoju strategije kompanije i donosioca odluka.
магистър Computer, специалност "Информационни системи за подпомагане вземането на решения", има за цел да обучи специалисти в разузнаването, т.е. специалист компютърни информационни системи, които разбират и да спомогне за разработване на стратегии на фирми и вземащите решения.
equip mestre, especialitat "Sistemes d'Informació per a Suport de Decisions", té com a objectiu formar especialistes en intel·ligència, sistemes informàtics d'informació especialitzada és a dir, que comprenen i ajuden a desenvolupar estratègies de les empreses i els prenedors de decisions.
Master Computer, specijalnost "Informacijski sustavi za podršku odlučivanja", Cilj je osposobiti stručnjake na inteligenciju, odnosno informacijski specijalist za računalne sustave koji razumiju i pomažu razviti strategije poduzeća i donošenje odluka.
Mistr Počítač, Specialitou "Informační systémy pro Decision Support", si klade za cíl vyškolit odborníky v inteligenci, tj informační specialista na počítačové systémy, které porozumět a pomoci vyvinout strategie firmy a osoby s rozhodovací pravomocí.
Master Computer, specialitet "Information Systems for Beslutningsstøtte", har til formål at uddanne specialister i intelligens, dvs. specialist edb-informationssystemer, der forstår og hjælpe med at udvikle strategier for virksomheder og beslutningstagere.
Master Arvuti, eriala "Infosüsteemide otsuste toetamiseks", Projekti eesmärgiks on koolitada spetsialiste luure, st spetsialisti arvuti infosüsteemide, et mõista ja aidata arendada strateegiaid ettevõtted ja otsustajad.
Master Computer, erikoisuus "Information Systems for Decision Support", tavoitteena on kouluttaa asiantuntijoita älykkyys, eli asiantuntija atk tietojärjestelmiä, jotka ymmärtävät ja auttavat kehittämään strategioita yritysten ja päättäjiä.
Mester Computer, speciális "információs rendszerek döntéstámogató", célja, hogy szakemberek képzése, az intelligencia, azaz speciális számítógépes információs rendszerek, amelyek értik, és segít fejleszteni stratégiáinak és döntéshozók.
Guru Komputer, khusus "Sistem Informasi untuk Pendukung Keputusan", bertujuan untuk melatih spesialis dalam kecerdasan, yaitu sistem informasi spesialis komputer yang memahami dan membantu mengembangkan strategi perusahaan dan pengambil keputusan.
magistro Kompiuterių, specialybė "Informacinių sistemų palaikymo sprendimo", siekiama mokyti specialistus žvalgybos, ty specialistas kompiuterinės informacinės sistemos, kad suprasti ir padėti plėtoti strategijas įmonių ir sprendimų priėmėjų.
Master Computer, spesialitet "Information Systems for Decision Support", har som mål å utdanne spesialister i etterretning, dvs. spesialist datamaskin informasjon systemer som forstår og bidra til å utvikle strategier for bedrifter og beslutningstakere.
Mistrz komputerowe, specjalność "Systemy informatyczne dla Wspomagania Decyzji", ma na celu przeszkolenie specjalistów wywiadu, czyli systemy informatyczne informatyk, które rozumieją i pomagają opracować strategie przedsiębiorstw i decydentów.
Masterat de calculator, specialitatea "Sisteme informatice pentru Decizia de sprijin", are ca scop formarea de specialiști în inteligență, și anume sistemele de informații de calculator de specialitate care să înțeleagă și să contribuie la dezvoltarea unor strategii de companii și factorii de decizie.
Master Компьютер, специальность «Информационные системы для поддержки принятия решений", нацелен на подготовку специалистов в области разведки, т.е. специалист компьютерных информационных систем, которые понимают и помогают разрабатывать стратегии компаний и лиц, принимающих решения.
мастер рачунара, специјалитет "Информациони системи за подршку одлучивању", има за циљ да обучи стручњаке у интелигенције, односно специјалиста рачунар информациони системи који разумеју и помажу развију стратегије предузећа и доносиоцима одлука.
majster Počítač, Špecialitou "Informačné systémy pre Decision Support", si kladie za cieľ vyškoliť odborníkov v inteligencii, tj informačné špecialista na počítačové systémy, ktoré porozumieť a pomôcť vyvinúť stratégie firmy a osoby s právomocou.
Master Computer, posebnost "Informacijski sistemi za podporo odločanju", je namenjen usposabljanju strokovnjakov na inteligenco, tj specialist računalniški informacijski sistemi, ki razumejo in pomaga pri razvoju strategij podjetij in odločevalci.
huvuddator, specialitet "Informationssystem för Decision Support", syftar till att utbilda specialister på intelligens, dvs specialist dator informationssystem som förstår och bidra till att utveckla strategier för företag och beslutsfattare.
คอมพิวเตอร์หลัก, พิเศษ "ระบบสารสนเทศเพื่อสนับสนุนการตัดสินใจ", มีวัตถุประสงค์ในการฝึกอบรมผู้เชี่ยวชาญในหน่วยสืบราชการลับ, เช่นระบบข้อมูลคอมพิวเตอร์ผู้เชี่ยวชาญที่เข้าใจและช่วยพัฒนากลยุทธ์ของ บริษัท และผู้มีอำนาจตัดสินใจ.
usta Bilgisayar, özel "Bilgi Sistemleri Karar Destek", istihbarat uzmanları yetiştirmeyi hedeflemektedir, anlamak ve şirketler ve karar vericilerin stratejiler geliştirmelerine yardımcı yani uzman bilgisayar bilgi sistemleri.
Thạc sĩ máy tính, đặc sản "Hệ thống thông tin cho Quyết định hỗ trợ", nhằm đào tạo các chuyên gia về trí thông minh, tức là hệ thống thông tin máy tính chuyên môn mà hiểu và giúp đỡ phát triển các chiến lược của công ty và các nhà hoạch định chính.
vedējdators, specialitāte "Informācijas sistēmu lēmumu atbalstam", mērķis ir apmācīt speciālistus izlūkošanas, ti speciālists datoru informācijas sistēmas, kas saprot un palīdz izstrādāt stratēģijas, uzņēmumu un lēmumu pieņēmējiem.
Master Komputer, khusus "Sistem Maklumat Sokongan Keputusan", bertujuan untuk melatih pakar dalam perisikan, iaitu sistem maklumat pakar komputer yang memahami dan membantu membangunkan strategi syarikat dan pembuat keputusan.
  bookkaa.satamapaikka.com  
The oil and lubricants market requires strong packaging that is also practical to use. Viewing windows show the fill level, while closures must be easy to open and close and also need to be impermeable.
Le marché des huiles et lubrifiants nécessite un emballage solide, également pratique à utiliser. Les fenêtres d'affichage indiquent le niveau de remplissage, tandis que l’ouverture et la fermeture des bouchons doit être aisée tout en assurant une étanchéité. La sécurité des produits gagne aussi en importance dans ce segment de marché. Des solutions d'emballage intelligentes et des bouchons sûrs empêchent la contrefaçon des produits.
Dieser Markt erfordert robuste Verpackungen, die zudem praktisch in der Handhabung sind. Sichtstreifen zeigen die Füllhöhe, Verschlüsse müssen einfach zu öffnen bzw. schließen und gleichzeitig dicht sein. Zudem gewinnt die Produktsicherung in diesem Marktsegment an Bedeutung: Smarte Verpackungslösungen sowie sichere Verschlüsse verhindern Produktfälschungen.
El mercado de los aceites y lubricantes requiere un envase fuerte que también sea práctico. Los puntos transparentes muestran el nivel de llenado y las tapas deben ser fáciles de abrir y cerrar, también deben ser impermeables. En este segmento del mercado también se está volviendo más importante la seguridad del producto. Las soluciones de envases inteligentes y las tapas seguras evitan la falsificación de productos.
Il mercato degli oli e dei lubrificanti richiede imballaggi forti e pratici da usare. Le finestrelle d’ispezione mostrano il livello di riempimento, mentre le chiusure devono essere semplici da aprire e chiudere ed essere impermeabili. Anche la sicurezza del prodotto sta assumendo un’importanza crescente in questo segmento. Le soluzioni d’imballaggio intelligenti e le chiusure sicure prevengono la contraffazione del prodotto.
O mercado de óleos e lubrificantes exige embalagens fortes que também sejam práticas de usar. As janelas de exibição mostram o nível de preenchimento, enquanto as tampas devem ser fáceis de abrir e fechar e também precisam ser impermeáveis. A segurança do produto também está se tornando mais importante neste segmento de mercado. Soluções de embalagem inteligentes e tampas seguras evitam a falsificação de produtos.
W branży olejów i smarów wymagane są opakowania wytrzymałe, a zarazem łatwe w użyciu. Przezroczyste elementy opakowania umożliwiają podgląd poziomu produktu, a zamknięcia muszą być łatwe w obsłudze, przy zachowaniu szczelności. Coraz więcej uwagi w tym segmencie rynku poświęca się również kwestiom związanym z bezpieczeństwem. Inteligentne rozwiązania opakowaniowe i bezpieczne zamknięcia zapobiegają podrabianiu produktów.
На рынке масел и смазок востребована прочная, практичная в использовании упаковка. Она должна быть оснащена смотровым окном для отображения уровня заполнения, а как крышки легко и быстро открываться и закрываться, а также быть непроницаемыми. В данном сегменте рынка большую роль играет безопасность продукта. Продуманные упаковочные решения и защитные крышки позволят предотвратить подделку изделий.
  2 Résultats fisipumj.pts.web.id  
Any provision that is partially or totally invalid and/or inapplicable will be replaced by an appropriate valid provision, which is as close as possible to the initial objectives of the provision deemed null and void.
Si l'une des présentes conditions d'utilisation s'avère totalement nulle et/ou inapplicable, la validité ou l'applicabilité des autres conditions d'utilisation ne seront pas affectées. Toute disposition qui est partiellement ou totalement non valide et/ou inapplicable sera remplacée par une disposition valide appropriée, qui se rapproche le plus possible des objectifs initiaux de la disposition nulle.
Sollte sich eine der vorstehenden Nutzungsbedingungen als ungültig und/oder nicht anwendbar erweisen, so bleibt die Gültigkeit oder Anwendbarkeit der sonstigen Nutzungsbedingungen davon unberührt. Jede teilweise oder vollständig ungültige und/oder nicht anwendbare Bestimmung wird durch eine angemessene gültige Bestimmung ersetzt, die der ursprünglichen Absicht der nichtigen Bestimmung möglichst nahe kommt.
Si alguna de las presentes condiciones de utilización resulta completamente nula y/o inaplicable, la validez o la aplicabilidad de las demás condiciones de utilización no se verán afectadas. Toda disposición que sea parcial o completamente inválida y/o inaplicable será sustituida por una disposición válida apropiada, lo más parecida posible a los objetivos iniciales de la disposición nula.
Qualora una delle presenti condizioni d'uso dovesse rivelarsi totalmente nulla e/o inapplicabile, la validità o l'applicabilità delle altre condizioni d'uso non verrà messa in causa in alcun modo. Qualsiasi disposizione parzialmente o totalmente non valida e/o inapplicabile sarà sostituita da una disposizione valida appropriata, che si avvicina il più possibile agli obiettivi iniziali della disposizione nulla.
Caso uma das presentes condições de utilização se revele totalmente inválida e/ou inaplicável, a validade ou aplicabilidade das outras condições de utilização não serão afectadas. Qualquer disposição que seja inválida e/ou inaplicável na totalidade ou em parte será substituída por uma disposição válida adequada que se aproxime o mais possível dos objectivos iniciais da disposição inválida.
Εάν ενας από τους παρόντες όρους χρήσης καταστεί τελείως άκυρος και/ή ανεφάρμοστος, η ισχύς ή εφαρμογή των άλων όρων χρήσης δεν θα επηρεαστούν. Κάθε διάταξη που δεν ισχύει και/ή δεν εφαρμόζεται εν μέρει ή εν όλω θα αντικατασταθεί από μια κατάλληλη ισχύουσα διάταξη που θα προσεγγίζει όσο το δυνατόν περισσότερο τους αρχικούς στόχους της διάταξης που κατέστη άκυρη.
Indien één van deze gebruiksvoorwaarden ongeldig of niet toepasbaar blijkt te zijn, verandert dit niets aan de geldigheid of toepasbaarheid van de overige voorwaarden. Iedere bepaling die geheel of gedeeltelijk ongeldig en/of niet toepasbaar blijkt, zal worden vervangen door een passende, geldige bepaling, die zoveel mogelijk de hoofdlijnen van de ongeldige bepaling overneemt.
Hvis en af nærværende anvendelsesbetingelser viser sig at være ugyldig ikke ikke-anvendelig, bliver de øvrige anvendelsesbetinger ikke berørt. Enhver bestemmelse, der måtte være helt eller delvist ugyldig eller ikke-gennemførlig vil hurtigst muligt blive erstattet af en gyldig bestemmelse, der så vidt muligt vil omfatte indholdet i den ugyldige disposition.
Jos joku näistä käyttöehdoista osoittautuu täysin mitättömäksi ja/tai kelpaamattomaksi, se ei vaikuta muiden käyttöehtojen voimassa oloon tai sovellettavuuteen. Joka määräys, joka ei päde kokonaan tai osittain ja/tai sitä ei voi soveltaa, korvautuu ao. pätevällä määräyksellä, joka on mahdollisimman lähellä kumotun määräyksen alkuperäistä tarkoitusta.
Om et av disse brukervilkårene viser seg å væra helt ubrukelig og/eller ikke anvendelig, vil ikke gyldigheten eller anvendbarheten til de andre vilkårene bli berørt av dette. Alle bestemmelsene som er delvis eller helt ugyldiggjort og/eller som ikke kan anvendes vil erstattes av en gyldig og egnet bestemmelse, som ligner så mye som mulig på det opprinnelige punktet som har blitt ugyldig.
Om ett av dessa användarvillkor visar sig vara helt ogiltig eller ej tillämpbar så påverkas inte giltigheten eller tillämpbarheten av de andra villkoren av detta. Varje villkor som är helt eller delvis ogiltigt och/eller inte tillämpbart kommer ersättas av ett lämpligt gällande villkor, som liknar det ogiltiga villkorets syfte så mycket som möjligt.
Eğer bu kullanım koşullarından birinin tamamen hükümsüz ve/veya uygulanamaz olduğu ortaya çıkarsa, diğer kullanım koşullarının geçerliliği veya uygulanabilirliği bu durumdan etkilenmez. Kısmen veya tamamen geçersiz ve/veya uygulanamaz olan tüm hükümler, hükümsüz hükmün ilk hedeflerine en yakın olan bir başka geçerli hükümle değiştirilir.
  4 Résultats www.google.com.ec  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  2 Résultats www.tgifibers.com  
Cookies are files with small amount of data that is commonly used an anonymous unique identifier. These are sent to your browser from the website that you visit and are stored on your computer’s hard drive.
Les cookies sont des fichiers avec une petite quantité de données qui est couramment utilisé comme un identifiant unique anonyme. Ceux-ci sont envoyés à votre navigateur à partir du site Web que vous visitez et sont stockés sur le disque dur de votre ordinateur.
Cookies sind Dateien mit kleinen Datenmengen, die häufig eine anonyme eindeutige Kennung verwendet werden. Diese werden von der Website, die Sie besuchen, auf Ihren Browser geschickt und auf der Festplatte Ihres Computers gespeichert.
Las cookies son archivos con una pequeña cantidad de datos que se utiliza comúnmente un identificador único anónimo. Éstos se envían a su navegador desde el sitio web que visita y se almacenan en el disco duro de su computadora.
I cookie sono file con piccole quantità di dati che viene comunemente utilizzato un codice identificativo unico anonimo. Questi vengono inviati al vostro browser dal sito che si visita e sono memorizzati sul disco rigido del computer.
ملفات تعريف الارتباط هي ملفات ذات كمية صغيرة من البيانات التي يشيع استخدامها معرف فريد مجهول. يتم إرسال هذه إلى المتصفح الخاص بك من الموقع الذي تزوره ويتم تخزينها على القرص الصلب للكمبيوتر الخاص بك.
Файлы cookie представляют собой файлы с небольшим объемом данных, которые обычно используются анонимным уникальным идентификатором. Они отправляются в ваш браузер с веб-сайта, который вы посещаете, и хранятся на жестком диске вашего компьютера.
Çerezler, az miktarda veriye sahip, yaygın olarak adsız benzersiz bir tanımlayıcı kullanılan dosyalardır. Bunlar, ziyaret ettiğiniz web sitesinden tarayıcınıza gönderilir ve bilgisayarınızın sabit sürücüsünde saklanır.
  66 Résultats docs.gimp.org  
When you add text to an image, GIMP adds specific informations. This command lets you discard these informations, transforming the current text layer into a normal bitmap layer. The reason to do that is not evident.
Quand vous ajoutez un texte à une image, GIMP ajoute des informations spécifiques. Cette commande permet de supprimer ces informations, transformant ainsi le calque de texte actif en un calque bitmap normal. La raison d'utiliser cette commande n'est guère évidente.
Wenn Sie einem Bild Text hinzufügen, speichert GIMP bestimmte Informationen dazu, die Sie mit diesem Kommando verwerfen können. Dadurch wird die Textebene in eine einfache Bitmap-Ebene umgewandelt. (Wann dieser Befehl nützlich ist, ist - zumindest den Verfassern dieses Handbuchs - allerdings nicht ersichtlich...)
Cuando añade texto a una imagen, el GIMP añade informaciones específicas. Este comando le permite descartar estas informaciones, transformando la capa de texto en una capa normal. La razón para hacer eso no es evidente.
Quando si aggiunge del testo ad un'immagine, GIMP inserisce delle specifiche informazioni all'immagine. Questo comando permette di abbandonare queste informazioni, trasformando il testo corrente in un normale livello bitmap. Le ragioni per utilizzare questo comando in maniera esplicita non sono evidenti.
画像にテキストを貼り付けると、 GIMPはそのレイヤーに特定の情報を付け加えます。 このコマンドはそのような情報を取り除いてしまい現在テキストレイヤーとなっているレイヤーを通常のビットマップレイヤーに変換します。 このような操作をする理由は不明です。
Når du legg til tekst i biletet, vil GIMP registrere dette som spesielle data. Denne kommandoen fjernar denne informasjonen og gjer tekstlaget om til eit vanleg biletlag med punktgrafikk. Nytteverdien av denne kommandoen kan diskuterast.
  3 Résultats www.google.cat  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
  www.uclg-digitalcities.org  
Core map that is to be viewed:
Carte de base qui doit être vu:
Mapa de Core que es para ser visto:
Mappa di base che deve essere visto
Mapa do Núcleo que está a ser visualizado:
Mapa rdzenia, który ma być oglądany:
  www.jbpi.or.jp  
A recent restoration has allowed for the reopening of the splendid and private internal courtyard, with an emotional hot brine hydro massage tub that is an exclusive feature in Venice’s historic center, the result of the same brilliant intuition allowed for the reopening of the “Osteria Enoteca Giorgione” wine bar, separately managed in the adjoining building, a major attraction for tourists and Venetians who love good food.
Ein Ausbau, der unter anderem den wundervollen und abgelegenen Innenhof mit einbezog, hat den für die Altstadt Venedigs einzigartigen Wellnessbereich mit Hydromassage-Whirlpool mit Salzwasser hervorgebracht. Dieselbe brillante Eingebung führte schließlich auch zur Eröffnung der „Osteria Enoteca Giorgione“, die sich unter fremder Leitung stehend im angrenzenden Gebäude befindet, und für Touristen und Venezianer, für alle Liebhaber der guten Küche, ein beliebtes Ziel darstellt.
Tras su restauración, se ha reabierto al público el espléndido y exclusivo patio interior, donde se encuentran los baños salados emocionales de hidromasaje, una característica única en el centro histórico de Venecia, fruto de la misma admirable intuición que ha convertido la “Osteria Enoteca Giorgione”, situada en el edificio contiguo pero de gestión separada, en un destino para los turistas y para los venecianos amantes de la buena cocina.
أدت أعمال الترميم إلى إعادة افتتاح الفناء الداخلي الأخاذ الذي يعد ثمرة الحدس الرائع، والذب يضم حوض التدليك الجذاب الذي يعمل بالماء المالح والذي يقتصر وجوده فقط على فنادق البلدة القديمة لمدينة البندقية كما يضم أيضًا مطعم “Osteria Enoteca Giorgione”، ذات الإدارة المنفصلة، الذي يعد مقصدًا للسياح الأجانب علاوةً على سكان مدينة البندقية عشاق الطعام الذيذ.
Dankzij de renovatie is ook de schitterende en exclusieve binnentuin opnieuw geopend, met een prachtig hydromassagebad met zoutwater, een exclusiviteit in het centrum van Venetië. Hetzelfde briljante talent heeft ook in het huis ernaast de afzonderlijk beheerde “Osteria Enoteca Giorgione” opnieuw een trekpleister gemaakt voor toeristen en Venetianen die houden van lekker eten.
Restauracija koja je dozvolila ponovno otvaranje sjajnog i rezerviranog unutarnjeg dvorišta, sa hidromasažnom kadom za plutanje u slanoj otopini ekskluzivnoj za povijesno središte Venecije, koja je plod iste briljantne intuicije koja je lokale u u pokrajnjoj kući “Osteria Enoteca Giorgione”, uz zasebno upravljanje, učinila odredištem turista i venecijanaca koji vole dobru trpezu.
En restaurering, der har gjort det muligt at genåbne den smukke og private gårdhave, med det terapeutiske spabad med saltvand, der er enestående for Venedigs historiske centrum, et resultat af samme glimrende forståelse, der igen har gjort lokalerne, i huset ved siden af, “Osteria Enoteca Giorgione”, med egen administration, til destination for turister og venetianere, der elsker god mad.
Restaureerimistööd võimaldasid ilusa ja privaatse sisehoovitaasavamise, kus asub fantastiline soolase veega mullivann – haruldane Veneetsia vanalinnas; tegemist on sama geniaalse intuitsiooni tulemusega, mis tõi kõrvalmajja tagasi ka eraldi juhtimise all oleva“Osteria Enoteca Giorgione”, mis on tuntud nii turistide kui ka head kööki hindavate veneetslaste hulgas.
Restaurointityö on mahdollistanut upean ja suljetun sisäpihan avaamisen uudelleen yleisölle vaikuttavalla, hierovalla suolavesialtaalla varustettuna (ainoa laatuaan Venetsian vanhassakaupungissa). Samaa lahjakasta osaamista näkyy myös viereisen rakennuksen ravintolassa “Osteria Enoteca Giorgione”, joka on eri omistuksessa ja houkuttaa niin matkailijoita kuin venetsialaisiakin herkullisten aterioiden ääreen.
एक ऐेेसा नवीनीकरण जिस के फलस्वरूप सुंदर और पृथक आंगनपुनः खोलना संभव हुआ। आंगन जहाँ खारे पानी वाला इंद्रिय यकूज़ी बाथटब है वेनिस के प्राचीन शहर के केंद्र में अनूठा। यह भी उसी प्रतिभाशाली अंतर्ज्ञान का परिणाम है जिस के चलते, पृथक प्रबंधन के अंतर्गत बगल वाले घर में, अच्छे भोजन के पारखी पर्यटकों और वेनिस निवासियों में लोकप्रिय“ओस्तेरिया एनोतेका जोर्जोने”को पुनः लाया गया है।
A felújítást követően újra, teljes pompájában nyílhatott meg a meghitt belső udvar a sósvizű hidromasszázs élményfürdővel, mely Velence történelmi belvárosában egyedülálló attrakció, ugyanannak a zseniális megérzésnek a gyümölcse, mint a szomszédos házba visszakerült, a szállodától függetlenül üzemeltetett Osteria Enoteca Giorgione, amely az asztali élvezeteket kedvelő turisták és velenceiek kedvelt helye.
복원 작업을 통해 아름다운 전용 내부정원을 되살렸고, 베네치아 도심에서 유일하게 멋진 해수 마사지를 즐길 수 있는 욕조가 설치되어 있습니다. 호텔에 적용된 것과 마찬가지의 뛰어난 감각으로, 호텔 바로 옆에 분리하여 경영하는 “조르조네 식당 겸 와인숍(Osteria Enoteca Giorgione)”은 관광 명소 및 베네치아 주민이 사랑하는 식당으로 자리잡았습니다.
Rekonstrukcja umożliwiła ponowne otwarcie wspaniałego i dyskretnego wewnętrznego dziedzińca mieszczącego relaksującą wannę z hydromasażem i słoną wodą, jedyną taką w centrum historycznym Wenecji. Tu wszystko dowodzi tej samej błyskotliwej intuicji, która umieściła w przyległym domu lokal „Osteria Enoteca Giorgione” z oddzielną administracją, cel turystów i wenecjan, miłośników tradycyjnej dobrej kuchni.
שיפוץ שאפשר את פתיחתה מחדש של החצר הפנימית המקסימה והאינטימית, שכוללת ג’קוזי עם מי מלח יחיד במרכז ההיסטורי של ונציה, פרי של אותה אינטואיציה מבריקה שיצרה, בבית הסמוך, את חללי “פונדק בית יין ג’יורג’יונה” (Osteria Enoteca Giorgione), המנוהל בנפרד, שהפך יעד לתיירים וונציאנים אוהבי אוכל טוב.
Kerja membaik pulih yang dibuat baru-baru ini membolehkan laman dalam, yang sungguh mengagumkan dengan tab urutan hidro air masin emosian yang merupakan ciri-ciri eksklusif di pusat bersejarah Venice, dihasilkan oleh gerak hati yang bijak bagi pembukaan semula bar wain “Osteria Enoteca Giorgione”, yang diuruskan secara berasingan di bangunan bersebelahan, adalah tarikan utama bagi para pelancong dan orang setempat yang gemarkan juadah yang lazat.
  17 Résultats theurbansuites.com  
Cannabis is a product that is of dispute and gain in the modern world. There have been many debates and talks on the effectiveness of the cannabis.
Les graines de cannabis en plein air doivent être choisies avec beaucoup de soins et pour sûr avec quelques recherches.
Die Zeitspanne reicht hier von den Anfängen der modernen Cannabis Kultur und dem Blues in Harlem, über die 70er Jahre mit der dazugehörigen Flower Po [...]
Muchos usuarios siguen su conjunto y sin pensarlo dos veces, ya que están acostumbrados a usar cannabis para el entretenimiento o simplemente para [...]
Ecco una breve introduzione di semi di cannabis , c'è molto da imparare circa l'uso delle gemme e piantare le piante , a seconda di ciò che si vuole r [...]
Muitos usuários executar sua joint sem pensar duas vezes, porque eles estão acostumados a usar cannabis para entreter ou simplesmente para relaxar s [...]
Goedkope wiet zaden: Omdat stekken kopen en verkopen helaas verboden is in vele landen is het kopen en zelf planten van wiet zaden een hele goede [...]
Mange brugere kører deres fælles uden at tænke to gange, fordi de er vant til at bruge cannabis for underholdende eller bare til at slappe af alene el [...]
Monet käyttäjät hoitavat yhteisiä ajattelematta kahdesti, koska he ovat tottuneet käyttämään kannabista viihdyttävä tai yksinkertaisesti rentoutua yks [...]
Mange brukere kjøre deres felles uten å tenke to ganger, fordi de er vant til å bruke cannabis for underholdende eller bare for å slappe av alene ell [...]
Każdy marihuana marzy o silnych, zdrowych roślinach, aby osiągnąć ten punkt, od początku powinieneś zacząć podnosić glebę i korzenie.Istnieje wiele ró [...]
Många användare köra sina gemensamma utan att tänka två gånger, eftersom de är vana vid att använda cannabis för underhållande eller bara koppla av en [...]
  www.makarios-tauc.de  
You are using a web browser that is not supported by this website! This may restrict the functionality of the website or cause it to behave irrationally.
Vous utilisez un navigateur web non pris en charge par ce site ! Ceci peut entraîner des limitations de fonctionnalités ou des réactions erronées du site Web.
Sie nutzen einen Webbrowser, der von dieser Webseite nicht unterstützt wird! Dies kann zu eingeschränkter Funktionalität oder ungewolltem Verhalten der Webseite führen.
Esta página web no es compatible con el navegador web que está utilizando. Esto puede limitar la funcionalidad o provocar un comportamiento no deseado de la página web.
Sta utilizzando un browser web non supportato da questa pagina web! Ciò può causare una funzionalità limitata o un comportamento indesiderato da parte del sito web.
Está a utilizar um browser que não é suportado por esta página Web! Tal pode levar a uma limitação da funcionalidade ou a um comportamento não pretendido da página Web.
U gebruikt een webbrowser, die door deze website niet worden ondersteund! Dit kan beperkte functionaliteit of ongewenst gedrag van de website tot gevolg hebben.
  55 Résultats www.de-klipper.be  
Contact us by phone、Because there is a case that is not out、Basically, we have heard at the inquiry by the following e-mail。 Mail is、Since coming to my smartphone、You can immediately reply。 *It is a required field
Contactez-nous par téléphone、Parce qu'il ya un cas qui ne sort pas、En gros, nous avons entendu à l'enquête par le courrier électronique suivant。courrier、Depuis son arrivée à mon smartphone、Vous pouvez répondre immédiatement。 *Ce champ est obligatoire
Kontaktieren Sie uns telefonisch、Da gibt es einen Fall, der nicht aus ist、Im Grunde haben wir bei der Untersuchung durch die folgende E-Mail gehört。Post、Da das Kommen zu meinem Smartphone、Sie können sofort antworten。 *Es ist ein Pflichtfeld
En contacto con nosotros por teléfono、Debido a que existe un caso que no está fuera、Básicamente, hemos escuchado en la investigación de la siguiente dirección de correo。correo、Desde que llegó a mi smartphone、Puede responder inmediatamente。 *Es un campo obligatorio
Contattarci telefonicamente、Perché non v'è un caso che non è fuori、In sostanza, abbiamo sentito alla richiesta dal seguente e-mail。posta、Da quando è arrivato al mio smartphone、Si può immediatamente rispondere。 *Si tratta di un campo obbligatorio
Contate-nos por telefone、Porque há um caso que não está fora、Basicamente, temos ouvido no inquérito pelo seguinte e-mail。correio、Desde que chegou ao meu smartphone、Você pode responder imediatamente。 *É um campo obrigatório
Hubungi kami lewat telepon、Karena ada kasus yang tidak keluar、Pada dasarnya, kami telah mendengar di penyelidikan oleh e-mail berikut。surat、Sejak datang ke smartphone saya、Anda dapat langsung membalas。 *Ini adalah bidang yang dibutuhkan
전화로의 문의는、나올 수없는 경우가 있기 때문에、기본적으로 다음 메일로 문의로 제공하고 있습니다。메일、내 스마트 폰에 수신하기 때문에、곧바로 회신 할 수 있습니다。 *필수 항목입니다
Свяжитесь с нами по телефону、Потому что есть случай, который не выходит、В принципе, мы уже слышали на запрос по следующему адресу электронной почты。почта、С приходом на мой смартфон、Вы можете немедленно ответить。 *Это обязательное для заполнения поле
ติดต่อเราทางโทรศัพท์、เพราะมีกรณีที่ไม่ได้ออก、โดยทั่วไปเราเคยได้ยินที่สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมโดยอีเมลดังต่อไปนี้。จดหมาย、ตั้งแต่มาถึงมาร์ทโฟนของฉัน、คุณสามารถตอบกลับได้ทันที。 *มันเป็นฟิลด์ที่จำเป็น
  2 Résultats picasa.google.com  
Impersonation: We do not allow impersonation of others through our services in a manner that is intended to or does mislead or confuse others.
Usurpation d'identité : l'utilisation de nos services exclut formellement l'usurpation d'identité dans le but de tromper ou d'induire en erreur d'autres personnes.
Betrügerisches Auftreten: Wir erlauben nicht, über unsere Dienste die Identität anderer Personen in einer Weise anzunehmen, dass dadurch Dritte irritiert oder getäuscht werden. Die bloße Täuschungsabsicht genügt.
Suplantación de identidad: no se permite la suplantación de otros a través de nuestros servicios de forma intencionada o que engañe o lleve a confusión a otros.
Suplantació d'identitat: no es permet la suplantació de la identitat d'altres usuaris a través dels nostres serveis de forma intencionada o que enganyi o dugui a confusió d'uns altres.
Vydávání se za jinou osobu: Prostřednictvím našich služeb není dovoleno vydávat se za jiné osoby takovým způsobem, který by zamýšlel uvést či uváděl druhé osoby v omyl.
Toisena henkilönä esiintyminen: emme salli palveluissamme toisena henkilönä esiintymistä tavalla, jonka tarkoituksena on johtaa harhaan tai hämmentää muita tai joka johtaa tähän.
  maps.google.ch  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
Πιστεύουμε ότι πρέπει να ζητηθεί ρητά η έγκρισή σας, με σαφή τρόπο που να δηλώνει ποια στοιχεία συλλέγονται και μεταδίδονται. Για περισσότερες λεπτομέρειες, θα πρέπει να είστε σε θέση να βρίσκετε γρήγορα την πολιτική απορρήτου, όπου αναφέρεται ο τρόπος χρήσης των πληροφοριών και αν πρόκειται να διατεθούν σε τρίτους.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
ما معتقدیم که برای انجام چنین کاری باید صراحتاً و به صورت واضح از شما مجوز درخواست شود و اطلاعات مورد نظر جهت جمع آوری و انتقال باید مشخص شود. برای کسب اطلاعات بیشتر، می توانید به سادگی یک خط مشی رازداری را بیابید که در نحوه استفاده از اطلاعات و اشتراک آنها با اشخاص ثالث قید شده باشد.
Смятаме, че трябва изрично да бъде поискано разрешението ви по начин, който е явен и ясно посочва каква информация ще се събира или предава. Трябва да може лесно да се намери декларация за поверителност с повече подробности, която разкрива как ще се използва информацията и дали ще се споделя с трети страни.
Creiem que cal demanar explícitament permís als usuaris d’una manera que sigui òbvia i en què s’indiqui clarament la informació que s’aplegarà o es transmetrà. En cas de voler obtenir més informació, ha de ser fàcil trobar una política de privadesa en què s’especifiqui com s’utilitzarà aquesta informació i si es compartirà amb tercers.
Smatramo da bi vas se trebalo izričito pitati dopuštenje na način da se očigledno i jasno navodi koji će se podaci prikupiti ili prenijeti. Za više pojedinosti trebalo bi biti jednostavno pronaći pravila o zaštiti privatnosti koja otkrivaju kako će se podaci upotrebljavati i hoće li se dijeliti s trećim stranama.
Jsme přesvědčeni, že byste měli být zřetelně požádáni o svolení – takovým způsobem, aby bylo jasné, jaké údaje budou sbírány nebo přenášeny. Podobnosti by měly být uvedeny v lehce dohledatelných zásadách ochrany osobních údajů, které mají obsahovat informace o tom, jak bude s údaji naloženo a zda budou sdíleny s třetími stranami.
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
हमारा विश्वास है कि आपसे उस तरीके से प्रकट रूप से आपकी अनुमति मांगी जानी चाहिए, जो स्पष्ट हो और साफ़ तौर से उल्लेख करता हो कि कौन सी सूचना एकत्र और संचारित की जाएगी. अधिक विवरण के लिए, गोपनीयता नीति को ढूंढना आसान होना चाहिए, जो यह प्रकट करती हो कि सूचना का उपयोग कैसे किया जाएगा और क्या उसे तीसरे पक्षों के साथ साझा किया जाएगा.
A mi véleményünk szerint kifejezett engedélyt kell kérnie erre, méghozzá egyértelműen és érthetően megadva, hogy milyen információkat gyűjt vagy továbbít. Ezenkívül könnyen megtalálható helyen kell feltüntetnie a részletes adatvédelmi irányelveket, amelyekből megtudható, hogy az alkalmazás hogyan használja fel az információt, és hogy megosztja-e harmadik felekkel.
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
Mūsų manymu, tokiu atveju turi būti aiškiai paprašyta jūsų leidimo ir tiksliai nurodyta, kokia informacija bus renkama ar perduodama. Norint gauti daugiau informacijos, turi būti labai paprasta rasti privatumo politiką, kurioje nurodoma, kaip informacija bus naudojama ir ar ji bus bendrinama su trečiosiomis šalimis.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
Considerăm că trebuie să vi se ceară în mod explicit permisiunea, într-un mod evident, care stabileşte clar ce informaţii vor fi colectate sau transmise. Pentru mai multe detalii, trebuie să găsiţi cu uşurinţă o politică de confidenţialitate care prezintă modul în care informaţiile vor fi utilizate şi dacă va fi permis accesul terţelor părţi la acestea.
. По нашему мнению, в этом случае пользователь должен получить очевидный запрос, в котором четко и ясно указано, какая информация будет собираться или передаваться. При этом пользователь должен иметь явную возможность ознакомиться с дополнительной информацией о политике конфиденциальности, включая информацию о том, какие данные будут использоваться и будут ли они передаваться третьим лицам.
Сматрамо да од вас треба експлицитно да се тражи дозвола на начин који очигледно и јасно наводи које информације ће бити прикупљене или пренете. За више детаља на располагању би требало да буду правила приватности која наводе како ће информације бити коришћене и да ли ће се делити са трећим странама.
Zastávame názor, že by ste mali byť otvorene požiadaní o povolenie spôsobom, ktorý je zreteľný a jasne špecifikuje údaje, ktoré budú zhromaždené alebo prenesené. Samozrejmosťou by mala byť ľahká dostupnosť pravidiel ochrany osobných údajov. Z nich by ste sa mali dozvedieť viac informácií, ktoré objasnia spôsob, akým bude naložené s vašimi údajmi a či tieto budú poskytnuté tretej strane.
Program vas mora jasno vprašati za dovoljenje in pri tem navesti, katere podatke bo zbral ali poslal. Uporabniki, ki želijo več podrobnosti, bi morali zlahka najti pravilnik o zasebnosti, v katerem je navedeno, kako bodo podatki uporabljeni in ali bodo izmenjani s tretjimi osebami.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
เราเชื่อว่าคุณควรได้รับการขออนุญาตอย่างชัดแจ้งในลักษณะที่เด่นชัดและระบุอย่างชัดเจนว่าข้อมูลใดที่จะถูกรวบรวมหรือส่งไป สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม คุณควรสามารถหาดูนโยบายส่วนบุคคลที่เปิดเผยวิธีที่ข้อมูลจะถูกนำไปใช้งานและจะถูกแบ่งปันกับบุคคลที่สามหรือไม่ ได้อย่างไม่ยากลำบาก
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
Chúng tôi cho rằng ứng dụng phải xin phép bạn một cách rõ ràng theo cách thức minh bạch và dễ hiểu, nêu cho bạn biết những thông tin nào sẽ được thu thập hoặc được truyền đi. Để biết thêm chi tiết, phải dễ dàng tìm thấy chính sách bảo mật cho biết cách thông tin sẽ được sử dụng và liệu thông tin có được chia sẻ với bên thứ ba hay không.
Mēs uzskatām, ka ir jābūt atklātam lūgumam par jūsu atļauju, kurā jābūt skaidri norādītam, kāda informācija tiks ievākta vai pārsūtīta. Lai iegūtu plašāku informāciju, ir jābūt viegli atrodamai konfidencialitātes politikai, kurā ir noteikts, kā informācija tiks izmantota un vai tā tiks kopīgota ar trešajām pusēm.
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
Kami percaya anda seharusnya ditanya dengan jelas untuk kebenaran anda dengan cara yang terang dan dinyatakan dengan jelas apa maklumat yang akan dikumpulkan atau dihantar. Untuk mendapatkan lagi butiran, dasar privasi yang menyatakan bagaimana maklumat itu akan digunakan dan jika ia akan dikongsi dengan pihak ketiga seharusnya mudah untuk dijumpai.
  2 Résultats www.google.com.kw  
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
Vi mener at du bør bli spurt eksplisitt om tillatelse på en måte som er åpenbar, og som tydelig forklarer hvilken type informasjon som blir samlet inn eller overført. Hvis du vil ha mer informasjon, bør det være mulig å finne en personvernpolicy på en enkel måte. Denne policyen bør forklare hvordan informasjonen skal brukes, og om den blir delt med tredjeparter.
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
  42 Résultats www.molnar-banyai.hu  
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs and JBL NanoTabs were developed.
Ces animaux se nourrissent essentiellement de végétaux et devraient donc également être nourris de cette manière en aquarium. C’est dans ce but que JBL a mis au point JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs ainsi que les trois types de nourriture JBL Nano JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs et JBL NanoTabs Les animaux développeront tout seuls de belles couleurs !
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs y JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs e JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs e JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
De dieren leven voornamelijk van plantaardig voedsel en moeten dus precies zo worden gevoed als ze in een aquarium worden gehouden. Voor dit doel zijn JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs evenals de drie soorten JBL Nano-voer JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs en JBL NanoTabs ontwikkeld. Voor mooie kleuren zorgen de dieren dan zelf wel!
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs i JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
The animals primarily feed on plants, and this is the diet they should have in an aquarium as well. That is why JBL NovoPrawn , JBL NovoCrabs and the three JBL Nano food products JBL NovoPrawn , JBL NanoCrabs и JBL NanoTabs were developed. The animals automatically develop brilliant colouring!
  8 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Giants only eat meat, preferably meat that is still moving. They have a particular liking for human flesh, though due to the pacts with the tribes, this has become something of a delicacy.
Les géants sont carnivores et préfèrent la chair fraîche. Ils apprécient tout particulièrement la viande humaine, même si elle est devenue un mets de luxe suite à un pacte passé avec les tribus.
Riesen essen ausschließlich Fleisch, vorzugsweise Fleisch, das sich noch bewegt. Ganz besonders mögen sie Menschenfleisch, allerdings ist das durch die Abkommen mit den Stämmen zu einer echten Delikatesse geworden.
Los gigantes solo comen carne, preferiblemente carne con vida. La carne de humano les parece exquisita, pero debido a los pactos con las tribus, ahora es más un lujo que otra cosa.
Comem somente carne, de preferência ainda em movimento. Gostam especialmente de carne humana, mas, devido ao pacto com as tribos, ela se tornou quase uma iguaria.
Olbrzymy żywią się tylko mięsem. Gustują w takim, które się jeszcze rusza. Do gustu przypadło im szczególnie ludzkie mięso, jednak z powodu porozumienia z plemionami, jest to już raczej towar luksusowy.
Великаны едят только мясо. Предпочтение отдается еще живым существам, особенно людям, хотя после заключения договора с племенами человечина стала для них скорее редким деликатесом.
  40 Résultats www.seatra.es  
Because of lack of capacity, there is an increasing need to refer patients from public system to private healthcare that is forced now to invest in new medical equipment to fulfill this demanding request.
Principalmente el sector público. Pero la importancia de la medicina privada cada vez juega un papel más importante en España. La falta de capacidad del sistema público sanitario está obligando a derivar pacientes a la sanidad privada, que se ve forzada a invertir en nuevos equipos médicos para satisfacer esta demanda cada vez mayor. Esta situación está generando una gran competencia entre las compañías, así como una importante guerra de precios. Para estar en una posición competitiva y tener una oportunidad real en el mercado, es esencial ofrecer mejores precios.
Głównie w sektorze publicznym. Choć znaczenie prywatnej praktyki medycznej odgrywa coraz większą rolę w Hiszpanii. Z powodu niewydolności publicznej służby zdrowia coraz częściej pacjenci są kierowani do prywatnych dostawców usług medycznych, którzy muszą inwestować w nowy sprzęt medyczny, aby sprostać zapotrzebowaniu. Taka sytuacja stwarza dużą konkurencję między firmami i jest powodem istotnej wojny cenowej. Aby być konkurencyjnym i mieć realne szanse na rynku, należy oferować lepsze ceny.
В основном это государственные (бюджетные) учреждения. Но частная медицина играет все более важную роль в Испании. Из-за нехватки мощностей растет необходимость перенаправления пациентов из государственной системы в частные учреждения здравоохранения, которым в свою очередь приходится вкладывать средства в новое медицинское оборудование, чтобы соответствовать растущим запросам. Эта ситуация порождает напряженную конкуренцию между компаниями, а также ценовую войну. Для сохранения конкурентоспособности и твердых позиций на рынке важно предлагать лучшие цены.
  4 Résultats help.nchsoftware.com  
Press the Cancel link to cancel a task that is processing or pending processing. Press the Remove link to remove a task that has completed or failed. The Export Queue dialog may safely be closed while exporting is in progress.
Cliquez sur le lien Annuler pour mettre fin à une tâche en cours ou en attente de traitement. Cliquez sur le lien Supprimer pour supprimer une tâche en cours ou en attente de traitement. Vous pouvez fermer la boîte de dialogue File d'exportation pendant qu'une exportation est en cours. Les tâches d'exportation se poursuivent en arrière-plan et vous pouvez en consulter la progression en observant la barre de statut de la fenêtre principale.
Klicken Sie auf den Link Abbrechen, um einen Vorgang abzubrechen, der gerade durchgeführt wird oder noch durchgeführt werden soll. Klicken Sie auf den Link Entfernen, um einen Vorgang zu löschen, der bereits abgeschlossen wurde oder der fehlgeschlagen ist. Man kann das Fenster Exportwarteschlange ohne Probleme schließen, während Exporte laufen. Diese werden im Hintergrund fortgeführt. Sie können den Fortschritt in der Statusleiste im Hauptfenster sehen.
Presione el enlace Cancelar para cancelar una tarea que se está procesando o cuyo procesamiento está pendiente. Presione el enlace Quitar para eliminar una tarea que ha finalizado o tuvo un error. El diálogo Cola de exportación se puede cerrar de manera segura mientras el proceso de exportación está en proceso. Las tareas de exportación continuarán ejecutándose en segundo plano y puede hacerles seguimiento a su progreso mirando la barra de estado de la ventana principal.
Premere il link Annulla per annullare un'attività che è in corso di elaborazione o in attesa di elaborazione. Premere il link Rimuovi per rimuovere un'attività completata o non riuscita. Il dialogo di coda di esportazione può essere tranquillamente chiuso mentre l'esportazione è in corso. L'attività di esportazione continuerà nel background ed è possibile monitorarne il progresso nella barra di stato della finestra principale.
処理中のタスクや待機中の処理をキャンセルする場合はキャンセルリンクをクリックします。 完了したタスクや失敗したタスクを削除する場合は削除リンクをクリックします。 実行待ちエクスポート一覧は、エクスポートの処理中は閉じてしまって構いません。エクスポート作業自体はその後もバックグラウンドで行われ、メイン画面のステータスバーに進捗状況が表示されます。
  6 Résultats www.nato.int  
My task is to protect all ethnicities, people and organisations, as well as anyone and anything else that is threatened. I don't have any statistics concerning how much time we devote to one community as opposed to another.
Ma tâche consiste à protéger toutes les ethnies, personnes et organisations, ainsi que tous ceux qui sont menacés et tout ce qui est menacé. Je n'ai pas de statistiques sur la quantité de temps que nous consacrons à une communauté par rapport à une autre. De toute façon, nous nous occupons de ces questions en collaboration avec les forces de police. Je pense que la sécurité constitue un facteur important dont tiennent compte les candidats au retour au moment de prendre leur décision. Mais ce n'est pas le seul. Les perspectives de retour dépendent, en fait, d'une combinaison de plusieurs facteurs. C'est ainsi que l'état de l'économie revêt, par exemple, une très grande importance. Nous soutenons tous ceux qui souhaitent revenir et, à cette fin, nous essayons de rendre l'environnement le plus sûr possible.
Ich habe die Aufgabe, alle ethnischen Gruppen, deren Mitglieder und Organisationen sowie überhaupt alle Personen und Sachen zu schützen, die bedroht sind. Ich führe keine Statistik darüber, wie viel Zeit wir einer Bevölkerungsgruppe im Vergleich zu einer anderen widmen. Wir arbeiten in dieser Hinsicht jedenfalls mit der Polizei zusammen. Meiner Meinung nach ist die Sicherheitslage nämlich ein wichtiger Faktor, den potentielle Rückkehrer bei ihrer Entscheidung für oder gegen eine Rückkehr in Betracht ziehen. Aber dies ist nicht der einzige Faktor. Die Aussichten dafür, dass immer mehr zurückkehren, sind daher vom Zusammenspiel mehrerer Faktoren abhängig. Die wirtschaftliche Lage ist z.B. auch äußerst wichtig. Wir möchten jeden unterstützen, der zurückkehren will, und versuchen daher, ein möglichst sicheres Umfeld zu schaffen.
Mi misión consiste en proteger a todas las etnias, poblaciones y organizaciones así como a cualquier persona o cosa que se vea amenazada. No hacemos estadísticas sobre el tiempo que dedicamos a una u otra comunidad. En cualquier caso, cuando se trata de este tipo de cuestiones trabajamos siempre en estrecha colaboración con la policía. Creo que la seguridad puede ser un factor importante a la hora de decidir un regreso, pero no es el único a tener en cuenta. Las posibilidades de retorno dependen de una combinación de diversos factores, como por ejemplo la situación económica. Nosotros ayudamos a cualquiera que quiera volver y con este fin intentamos conseguir un entorno lo más estable y seguro posible.
Il mio compito è quello di proteggere tutte le etnie, le persone e le organizzazioni, come pure chiunque e qualsiasi cosa venga minacciato. Non ho statistiche su quanto tempo dedichiamo a una comunità rispetto ad un'altra. In ogni caso, ci occupiamo di questi problemi insieme alle forze di polizia. Penso che la sicurezza sia un importante fattore di cui tengono conto coloro che potrebbero ritornare quando decidono se ritornare o meno. Ma non è il solo. Le prospettive di ritorno dipendono quindi da una combinazione di diversi fattori. La situazione economica, per esempio, è anch'essa estremamente importante. Sosteniamo chiunque desideri ritornare ed a tal fine cerchiamo di rendere il contesto il più possibile sicuro e stabile.
A minha tarefa é proteger todas as etnias, populações e organizações, bem como qualquer pessoa ou coisa que seja ameaçada. Não disponho de estatísticas referentes ao tempo que consagramos a uma comunidade comparado com o consagrado a outra. Em qualquer caso, trabalhamos nestas questões em conjunto com as forças de polícia. Penso que a segurança é um factor importante, que os possíveis retornados têm em consideração quando decidem se regressam ou não. Mas não é o único factor. De facto, as perspectivas de regresso dependem dum conjunto de vários factores. O estado da economia, por exemplo, é também extremamente importante. Apoiamos todos os que desejem regressar e, com este fim, estamos a procurar tornar o ambiente o mais seguro e fiável possível.
Το καθήκον μου είναι να προστατεύω όλες τις εθνικότητες, ανθρώπους και οργανώσεις, όπως επίσης και οποιονδήποτε άλλο ή οτιδήποτε άλλο που απειλείται. Δεν έχω στατιστικά στοιχεία που να αφορούν το πόσο χρόνο αφιερώνουμε σε μία κοινότητα σε σχέση με κάποια άλλη. Σε κάθε περίπτωση, εργαζόμαστε για τα θέματα αυτά μαζί με τις αστυνομικές δυνάμεις. Θεωρώ ότι η ασφάλεια είναι ένας σημαντικός παράγοντας τον οποίο λαμβάνουν υπ’ όψη τους όσοι ενδεχομένως επιστρέψουν, όταν πρόκειται να αποφασίσουν εάν θα επιστρέψουν ή όχι. Αλλά δεν είναι ο μοναδικός παράγοντας. Έτσι, οι προοπτικές για επιστροφή εξαρτώνται από ένα συνδυασμό διαφόρων παραγόντων. Η κατάσταση της οικονομίας, για παράδειγμα, είναι επίσης εξαιρετικά σημαντική. Υποστηρίζομε οποιονδήποτε επιθυμεί να επιστρέψει και για τον σκοπό αυτό προσπαθούμε να κάνουμε το περιβάλλον όσο πιο ασφαλές και σίγουρο γίνεται.
Задачата ми е да закрилям всички етнически общности, хората и организациите им, както и всеки и всичко, което е поставено под заплаха. Не разполагам със статистически данни за това колко време посвещаваме на една или друга общност. При всяко положение в тази насока работим заедно с полицейските сили. Мисля, че сигурността е важен фактор, от който хората ще се ръководят, преди да решат да се връщат или не. Но не и единственият. Перспективите за завръщане зависят от съчетанието на няколко фактора. Икономическото положение също е изключително важно. Ние подкрепяме всеки, който желае да се завърне, и за тази цел се стремим да създадем колкото се може по-безопасна и сигурна среда.
Mým úkolem je ochraňovat všechny etnické skupiny, osoby, organizace a kohokoli a cokoli se nachází ve stavu ohrožení. Nemám žádné statistiky týkající se údajů, kolik času věnujeme té které komunitě. Na těchto otázkách pracujeme společně s policejními silami. Myslím, že bezpečnost je důležitým faktorem, který potenciální navrátilec zvažuje, když činí rozhodnutí, zda se vrátit či nikoli. Ale není to jediný faktor. Vyhlídky na návraty proto záleží na kombinaci několika faktorů. Nesmírně důležitý je například stav ekonomiky. Podporujeme každého, kdo se chce vrátit, a za tímto účelem se pokoušíme vytvořit co nejbezpečnější a nejspolehlivější prostředí.
Det er mit arbejde at beskytte alle etniske grupper, mennesker og organisationer samt hvem som helst og hvad som helst, som er truet. Jeg fører ikke statistik over, hvor meget tid vi bruger på det ene samfund frem for det andet. I hvert tilfælde arbejder vi sammen om disse spørgsmål med politiet. Jeg tror, at sikkerhed er en vigtig faktor, når flygtninge skal beslutte, om de vil vende hjem eller ej. Men det er ikke den eneste faktor. Udsigten til tilbagevenden afhænger derfor af en kombination af flere faktorer. Økonomien er fx også ekstremt vigtig. Vi støtter enhver, som ønsker at vende tilbage, og i den forbindelse forsøger vi at gøre miljøet så trygt og sikkert som muligt.
Minu ülesanne on kaitsta kõiki rahvusi, inimesi ja organisatsioone ning igaüht ja üldse kõiki ja kõike, mis on ohustatud. Mul ei ole mingit statistikat selle kohta, kui palju aega me ühele või teisele kogukonnale pühendame. Igal juhul töötame me neis küsimustes koos politseijõududega. Julgeolek on oluline tegur, mida potentsiaalsed tagasipöördujad arvestavad, kui nad otsustavad, kas tulla tagasi või mitte. Kuid see ei ole ainus tegur, tagasipöördumine sõltub paljudest asjaoludest korraga. Väga tähtis on näiteks majanduse olukord. Meie toetame kõiki, kes soovivad tagasi pöörduda, ja selleks püüame luua võimalikult turvalise keskkonna.
Feladatom az összes etnikum, személy és szervezet védelme, illetve bárkié és bármié, akit vagy amit fenyegetés ér. Nincsenek statisztikáim arról, hogy mennyi időt szentelünk egy bizonyos közösségnek egy másikhoz képest. Minden egyes ilyen esetben együttműködünk a rendőri erőkkel. Azt hiszem, hogy a biztonság fontos tényező, amelyet a potenciális hazatérők figyelembe vesznek, amikor eldöntik, visszatérjenek-e vagy sem. De nem ez az egyetlen tényező. A hazatérés kilátásai ezért számos tényező kombinációjától függnek. A gazdaság állapota például szintén rendkívül fontos. Támogatunk bárkit, aki haza kíván térni, és ehhez megpróbáljuk biztosítani a lehető legbiztonságosabb környezetet.
Verkefni mitt er að vernda öll þjóðarbrot, fólk og stofnanir, og jafnframt allt og alla sem ógnað er. Ég hef engar tölfræðilegar upplýsingar um hversu miklum tíma við verjum í eitt samfélag umfram önnur. Hvað sem því líður sinnum við þessum málefnum í samvinnu við lögreglusveitir. Ég tel að öryggi sé mikilvægur þáttur sem vegur þungt í ákvarðanatöku um að snúa til baka á heimaslóðir. En það er ekki eini þátturinn. Líkurnar á að fólk snúi til baka velta á samspili ýmissa þátta. Ástandið í efnahagsmálum er t.d. afar mikilvægt. Við styðjum alla sem óska þess að koma til baka og í því augnamiði erum við að reyna að gera umhverfið eins öruggt og traust og unnt er.
Mano tikslas – apsaugoti visas etnines grupes, žmones ir organizacijas, visus, kam kyla grėsmė. Aš neturiu statistinių duomenų, kiek laiko skiriame vienai bendruomenei, palyginti su kita. Kaip bebūtų, šioje srityje mes dirbame kartu su policijos pajėgomis. Aš manau, kad saugumas yra svarbus veiksnys, iš dalies lemiantis žmonių apsisprendimą grįžti. Bet šis veiksnys nėra vienintelis, grįžimo galimybė priklauso nuo įvairių veiksnių. Pavyzdžiui, daug reikšmės turi ekonomikos būklė. Mes palaikome kiekvieną norintįjį sugrįžti ir todėl stengiamės, kad aplinka būtų kuo saugesnė ir nekeltų grėsmės.
Min oppgave er å beskytte alle etniske samfunn, folk og organisasjoner, så vel som enhver og alt annet som er truet. Jeg har ingen statistikk over hvor mye tid vi bruker på ett samfunn i motsetning til et annet. Uansett arbeider vi med disse spørsmålene sammen med politistyrkene. Jeg tror at sikkerheten er en viktig faktor som potensielle tilbakevendende vurderer når de beslutter seg for om de vil reise tilbake eller ikke. Det er imidlertid ikke den eneste faktoren. Mulighetene for å komme tilbake avhenger derfor av en kombinasjon av flere faktorer. Den økonomiske statusen er, for eksempel, også svært viktig. Vi støtter alle som ønsker å returnere, og prøver med dette for øye å gjøre miljøet så trygt og sikkert som mulig.
Moim zadaniem jest ochrona wszystkich grup etnicznych, ludzi i organizacji, a także każdej innej osoby lub rzeczy, która byłaby zagrożona. Nie mam żadnych statystyk, które mówiłyby o tym, ile czasu poświęcamy ochronie takiej, a nie innej społeczności. Zresztą, współpracujemy w tych sprawach z policją. Myślę, że bezpieczeństwo jest ważnym czynnikiem wpływającym na decyzje tych, którzy mogliby rozważać powrót. Ale nie jedynym. Szanse na powrót zależą zatem od kombinacji kilku czynników. Na przykład, niezwykle ważny jest także stan gospodarki. Wspieramy każdego, kto pragnie wrócić i w tym celu staramy się zapewnić maksimum bezpieczeństwa, na ile jest to możliwe.
Misiunea mea este a ceea de a proteja toate grupurile etnice, cetăţenii şi organizaţiile, precum şi pe oricine şi orice ar face obiectul vreunei ameninţări. Nu deţin date statistice privind timpul dedicat uneia sau alteia dintre comunităţi. Vă pot spune însă că abordăm aceste aspecte împreună cu forţele de poliţie. Consider că securitatea este un factor important în cazul celor care ar dori să se reîntoarcă. Dar nu este singurul factor. De aceea, perspectiva reîntoarcerii depinde de o combinaţie de factori. De exemplu, starea economiei este de asemenea, foarte importantă. Sprijinim pe oricine doreşte să se reîntoarcă şi, în acest sens, încercăm să facem ca mediul să ofere cât mai multă siguranţă şi securitate.
Моя задача - защитить все этнические общины, людей и организации, все и всех, кому грозит угроза. У меня нет статистических данных относительно того, сколько времени мы уделяем одной общине в противоположность другой. В любом случае, по этим вопросам мы взаимодействуем с силами полиции. Я думаю, что безопасность - это важный фактор, который те, кто хочет вернуться, учитывают при своем решении. Но это - не единственный фактор. Перспективы возвращения сербов зависят от сочетания нескольких факторов. Например, также чрезвычайно важно учитывать состояние экономики. Мы поддерживаем любого, кто желает вернуться в свой край, и с этой целью пытаемся, насколько возможно, создать там безопасную обстановку.
Mojou úlohou je chrániť všetky etnické skupiny, ľudí a organizácie, ako aj všetkých a všetko, čo je ohrozené. Nemám k dispozícii štatistiku o tom, koľko času venujeme tej či onej etnickej skupine. V každom prípade však pri týchto záležitostiach spolupracujeme s policajnými zložkami. Myslím si, že bezpečnosť je dôležitý faktor, ktorý potenciálni navrátilci zvažujú pri rozhodovaní sa o tom, či sa vrátia alebo nie. Nie je to však jediný faktor. Vyhliadky na návrat preto závisia od kombinácie viacerých činiteľov. Nesmierne dôležitý je, napríklad, stav ekonomiky. Podporujeme každého, kto sa chce vrátiť, a pokiaľ ide o nás, snažíme sa zaistiť, aby bolo prostredie čo najbezpečnejšie.
Moja naloga je zaščititi vse etnične skupine, ljudi in organizacije, prav tako pa tudi vsakogar in vse, kar je ogroženo. Sam nimam podatkov o tem, koliko časa namenimo eni ali drugi skupnosti. V vsakem primeru pa rešujemo ta vprašanja v sodelovanju s policijo. Mislim, da je za ljudi, ki bi se morda želeli vrniti, varnost pomemben dejavnik, ko se odločajo ali naj se res vrnejo ali ne. Vendar pa ni edini dejavnik. Zato so možnosti za vračanje odvisne od več elementov. Položaj gospodarstva, na primer, je izredno pomemben. Mi podpiramo vsakogar, ki se želi vrniti, in si v ta namen prizadevamo, da bi bilo okolje čimbolj varno.
Benim görevim tüm etnik halkları ve örgütleri, tehdit altındaki herkesi ve herşeyi korumaktır. Tek bir topluma diğerine kıyasla ne kadar zaman ayırdığımız konusunda elimde bir istatistik yok. Bu konularda polis gücü ile bir arada çalışıyoruz. İnsanların yurtlarına geri dönüp dönmeme konusundaki kararlarında güvenliğin önemli bir faktör olduğunu düşünüyorum. Ama tek faktör bu değil. Geri dönüş kararı çeşitli faktörlerin birleşimine bağlı. Örneğin ekonominin durumu da son derece önemli. Geri dönmek isteyen herkesi destekliyoruz ve bu amaçla ortamı mümkün olduğunca güvenli bir hale getirmeye çalışıyoruz.
Mans uzdevums ir aizstāvēt visu tautību pārstāvjus, visus cilvēkus un organizācijas, kā arī ikvienu un jebko, kas varētu tikt apdraudēts. Manā rīcība nav statistisko datu par to, cik daudz laika mēs tērējam vienai kopienai salīdzinājumā ar kādu citu. Jebkurā gadījumā pie šiem jautājumiem mēs strādājam kopā ar policiju. Es uzskatu ka, lemjot par vai pret atgriešanos, drošība ir svarīgs faktors tiem cilvēkiem, kas potenciāli vēlētos braukt atpakaļ. Tomēr tas nav vienīgais faktors. Atgriešanās iespējas, tādējādi, ir atkarīgas no vairāku faktoru kombinācijas. Būtisks ir, piemēram, arī valsts ekonomiskais stāvoklis. Mēs atbalstam visus, kas vēlas atgriezties un tāpēc cenšamies padarīt vidi drošu un neapdraudētu tik lielā mērā, cik tas ir iespējams.
Я відповідаю за захист усіх етнічних груп, людей і організацій та усього, що зазнає загрози. Я не маю статистичної інформації щодо кількості часу, який ми приділяємо одній громаді, чи іншій. В усіх випадках з цих питань ми співпрацюємо з поліцією. Я вважаю, що безпека є важливим чинником, на який зважають ті, хто обмірковує питання повернення. Але він не єдиний. Тому перспективи повернення залежать від комбінації кількох чинників. Стан економіки, наприклад, також має надзвичайно велике значення. Ми підтримуємо усіх бажаючих повернутись і намагаємось забезпечити максимально безпечне середовище.
  17 Résultats restrain.eu.com  
LAND FOR SALE IN CANCUN IN THE COLONY ALAMOS. The lot is 1000M2 AND READY TO BUILD. HAS ALL SERVICES and is an area that is growing very fast with High appreciation. HAS MALLS, SCHOOLS, ETC. HE HAS ALL PAPERS ready for writing.
Excelente oportunidad!!!. SE VENDE TERRENO EN LA CIUDAD DE CANCUN EN LA COLONIA ALAMOS. EL TERRENO MIDE 1000M2 Y ESTA LISTA PARA CONSTRUIR. CUENTA CON TODOS LOS SERVICIOS Y ES UNA ZONA QUE ESTA CRECIENDO MUY RAPIDO CON ALTA PLUSVALIA. CUENTA CON CENTROS COMERCIALES, ESCUELAS, ETC. SE CUENTA CON TODOS LOS PAPELES LISTO PARA ESCRITURAR. Alamos 2da Seccion Benito Juarez, Cancun, Quintana Roo
  2 Résultats www.mediacrat.com  
), that possess the ability to “swim” in the loose sands and coloration that is a perfect match to the local landscape. This highly specialized reptile is unable to successfully colonize other areas. If not protected, it will disappear completely from the face of the earth.
) sont en tête de liste. Même si ces reptiles hautement spécialisés sont capables de « nager » dans les sables boulants et que leur coloration est identique au paysage de la région, ils sont incapables de coloniser d’autres endroits avec succès. Si personne ne les protège, ils disparaîtront entièrement de la Terre.
), die die Fähigkeit besitzt, im losen Sand zu „schwimmen“, und sich in ihrer Färbung perfekt an die lokale Umgebung angepasst hat. Dieses hoch spezialisierte Reptil ist nicht in der Lage, andere Gebiete erfolgreich zu besiedeln. Ohne entsprechende Schutzmaßnahmen wird es vollständig von der Erde verschwinden.
), ésta es capaz de “nadar” en la arena fina, y posee una coloración que se ajusta perfectamente al paisaje local. Este reptil altamente especializado no consigue establecerse en otras áreas. Y va a desaparecer completamente de la corteza terrestre si no recibe protección.
), che sono capaci di “nuotare” nelle sabbie sciolte e che hanno una colorazione in grado di mimetizzarsi perfettamente con il paesaggio locale. Questo rettile altamente specializzato non è capace di colonizzare con successo altre aree. Se non è protetta questa specie sparirà completamente dal globo terrestre.
) die het vermogen bezit om te “zwemmen” in het losse zand en een kleurschakering heeft waardoor hij perfect integreert in het lokale landschap. Dit extreem gespecialiseerde hagedisje is niet in staat om andere gebieden te koloniseren. Als het niet wordt beschermd, zal deze soort van de aardbodem verdwijnen.
  4 Résultats intratext.it  
A low loading height, a large axle stroke as well as a maximum steering angle of 57° - that is Twin Axle II
Een lage laadhoogte, een grote asslag en een maximale stuurhoek van 57 ° - dat is Twin Axle II
  www.dalmatiancoast.com  
The La Forcola Hotel takes its name from one of the most characteristic elements of the Venetian gondola, called precisely the forcola: the special kind of oarlock that is essential for the Venetian style of rowing.
L’Hôtel La Forcola tient son nom d’un des éléments les plus caractéristiques des gondoles de Venise, appelé justement forcola (tolet): l’appui particulier de la rame qui est essentiel pour la navigation à la vénitienne. L’Hôtel se trouve dans un ancien palais du centre historique, au coeur d’une atmosphère vénitienne tranquille typique.
Der Name des Hotels La Forcola stammt von einem der charakteristischsten Elemente der venezianischen Gondeln, das eben Forcola genannt wird: Es handelt sich dabei um eine Riemengabel, eine spezielle Halterung für das venezianische Ruder. Das Hotel befindet sich in einem antiken Gebäude im Herzen des historischen Zentrums und ist von einer charakteristischen und ruhigen venezianischen Atmosphäre umgeben.
El Hotel La Forcola lleva el nombre de uno de los elementos más característicos de las góndolas venecianas, llamado precisamente forcola: es el apoyo del remo, esencial para la boga al estilo véneto. El Hotel se encuentra en un antiguo palacio en el corazón del casco antiguo, rodeado por una característica y serena atmósfera veneciana.
O Hotel La Forcola vai buscar o nome a um dos elementos mais característicos das gôndolas Venezanas, designado exactamente como forcola: o particular apoio do remo (tolete) essencial para remar à Venezana. O Hotel encontra-se hospedado num antigo palácio no coração do centro histórico, rodeado por uma característica e tranquila atmosfera Venezana.
A Hotel La Forcola a velencei gondolák egyik legjellegzetesebb eleméről az úgynevezett forcoláról  kapta nevét, amely a venetói evezésben használatos elengedhetetlen fontosságú evezővillát jelöli. A hotel a történelmi belváros szívében egy régi épületben található, melyet nyugodt tipikus velencei hangulat vesz körül.
  www.opentrad.com  
That is why we at Opentrad offer a range of different services, products and marketing models so that we can adapt to your needs.
C'est pourquoi Opentrad vous propose des services, des produits et des modèles de commercialisation différents qui s'adaptent à vos besoins.
Por todo ello, desde Opentrad ofrecemos una gama de servicios, productos y modelos de comercialización diferentes para adaptarnos a tus necesidades.
Per tot això, des d'Opentrad oferim una gamma de serveis, productes i models de comercialització diferents per adaptar-nos a les teves necessitats.
Horregatik guztiagatik, Opentrad-en zerbitzu, produktu eta merkaturatze-ereduen aukera zabala eskaintzen dugu, zure beharretara egokitzeko.
Por todo iso, desde Opentrad ofrecemos unha serie de servizos, produtos e modelos de comercialización diferentes para adaptarnos ás túas necesidades.
  www.mcz.it  
Comfort Air:the patent that is set to revolutionise hot air ducting systems
Comfort Air: le brevet qui révolutionnera les systèmes de canalisation de l'air chaud
Comfort Air: Das Patent, das die Systeme der Kanaliserung der warmen Luft revolutionieren wird
Comfort Air: la patente que revolucionará los sistemas de canalización del aire caliente
Comfort Air: il brevetto che rivoluzionera i sistemi di canalizzazione dell'aria calda
COMFORT AIR: patent, który ma zrewolucjonizować system rozprowadzenia gorącego powietrza
  30 Résultats www.sulzer.com  
Pumps to move molten salt that is used as thermal storage and that can reach temperatures of up to 600 ºC
Pumpen zum Transport von Salzschmelzen, die für thermische Speicherung verwendet werden und Temperaturen von bis zu 600º C erreichen können
Bombas que mueven la sal fundida utilizada como almacenamiento térmico y que puede alcanzar temperaturas de hasta 600 ºC
Bombas para mover sal fundido que é usado como armazenamento térmico e que pode atingir temperaturas de até 600ºC
Насосы для прокачки солевого расплава, используемого в качестве теплоносителя и достигающего температуры до 600 ºC;
  2 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
It is important for improving the quality of data available on the provision and utilisation of harm reduction services that a data collection tool exists that is appropriate for agencies and at the same time produces relevant results for national and European monitoring purposes.
Pour améliorer la qualité des données disponibles sur la fourniture et l’utilisation de services de réduction des risques, il faut qu’un outil de collecte de données existe et qu’il soit adapté aux structures à faible seuil tout en produisant des données pertinentes à des fins de surveillance nationale et européenne. Une initiative dans ce sens est le projet OEDT-Correlation, soutenu par des experts des points focaux de France, d’Irlande, de Hongrie et de Norvège. Le réseau Correlation (European Network for Social Inclusion and Health - réseau européen d’insertion sociale et de santé, www.correlation-net.org) représente des organisations gouvernementales et non gouvernementales de 27 pays d’Europe et est financé par le programme de santé publique de la Commission européenne (DG SANCO).
Für die Verbesserung der Qualität der verfügbaren Daten über das Angebot und die Inanspruchnahme von Diensten zur Schadensminimierung ist es wichtig, dass Datenerhebungsinstrumente vorhanden sind, die für die Dienste geeignet sind und zugleich relevante Ergebnisse für die Beobachtung auf nationaler und europäischer Ebene hervorbringen. Eine Initiative, die in diese Richtung geht, ist das gemeinsame EBDD-Projekt Correlation, das von Sachverständigen der nationalen Knotenpunkte Frankreichs, Irlands, Ungarns und Norwegens unterstützt wird. Im Correlation-Netz (European Network for Social Inclusion and Health [Europäisches Netz für soziale Integration und Gesundheit], www.correlation-net.org) sind Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen aus 27 europäischen Ländern vertreten. Die Finanzierung erfolgt im Rahmen des Aktionsprogramms der Europäischen Kommission (GD SANCO) im Bereich der öffentlichen Gesundheit.
Para poder mejorar la calidad de los datos disponibles sobre la oferta y el uso de los servicios de reducción de daños es importante que exista una herramienta de recopilación de datos que sea adecuada para los centros y, al mismo tiempo, permita obtener resultados relevantes para los fines de seguimiento de ámbito nacional y europeo. El proyecto de la OEDT Correlation, respaldado por expertos de los puntos focales nacionales de Francia, Irlanda, Hungría y Noruega, es una iniciativa que apunta hacia este objetivo. La red Correlation (European Network for Social Inclusion and Health [Red Europea para la Inclusión Social y la Sanidad], www.correlation-net.org) representa a organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de 27 países europeos y está financiada por el Programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública (DG SANCO).
Per migliorare la qualità dei dati disponibili sull'erogazione e l’utilizzo dei servizi di riduzione del danno è importante che vi sia uno strumento di raccolta delle informazioni che sia adeguato per le strutture e, al tempo stesso, che produca risultati pertinenti per gli scopi delle attività di monitoraggio nazionali ed europee. Un’iniziativa avviata in tal senso è il progetto congiunto OEDT-Correlation, con la collaborazione di esperti provenienti dai punti focali nazionali di Francia, Irlanda, Ungheria e Norvegia. La rete Correlation (Rete europea per l’inclusione sociale e la salute, www.correlation-net.org) rappresenta organizzazioni governative e non governative di 27 paesi europei ed è finanziata nell’ambito del programma di salute pubblica della Commissione europea (DG SANCO).
Para melhorar a qualidade dos dados disponíveis sobre a prestação e a utilização dos serviços de redução dos danos é importante que exista um instrumento de recolha dos dados adequado para estas entidades e simultaneamente capaz de produzir resultados pertinentes para a monitorização a nível nacional e europeu. O projecto conjunto OEDT–Correlation, apoiado por peritos dos pontos focais nacionais de França, Irlanda, Hungria e Noruega, constitui uma iniciativa nesse sentido. A rede Correlation (European Network for Social Inclusion and Health (Rede Europeia para a Inclusão Social e a Saúde), www.correlation-net.org) representa organizações governamentais e não governamentais de 27 países europeus e é financiada ao abrigo do programa de saúde pública da Comissão Europeia (DG SANCO).
Είναι σημαντικό για τη βελτίωση της ποιότητας των στοιχείων σχετικά με την παροχή και τη χρήση υπηρεσιών μείωσης των επιβλαβών συνεπειών να υπάρχει ένα εργαλείο συλλογής στοιχείων που να είναι μεν κατάλληλο για τις υπηρεσίες αλλά να παράγει ταυτόχρονα αποτελέσματα που να μπορούν να χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της παρακολούθησης σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Μια πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση αυτή είναι το κοινό σχέδιο ΕΚΠΝΤ – Correlation, με την υποστήριξη εμπειρογνωμόνων από τα εθνικά εστιακά σημεία της Γαλλίας, της Ιρλανδίας, της Ουγγαρίας και της Νορβηγίας. Το δίκτυο Correlation (European Network for Social Inclusion and Health (Ευρωπαϊκό δίκτυο για την κοινωνική ένταξη και την υγεία), www.correlation-net.org) εκπροσωπεί κυβερνητικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις από 27 ευρωπαϊκές χώρες και χρηματοδοτείται από το πρόγραμμα δημόσιας υγείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ΓΔ SANCO).
Voor het verbeteren van de kwaliteit van de beschikbare gegevens over de verlening en gebruikmaking van diensten die gericht zijn op schadebeperking is het belangrijk om een instrument te hebben voor het verzamelen van gegevens dat geschikt is voor instellingen, maar tegelijkertijd relevante resultaten oplevert voor monitoringdoeleinden op nationaal en Europees niveau. Een initiatief in die richting is het gezamenlijke project van het EWDD en Correlation, dat wordt ondersteund door deskundigen van de nationale focal points van Frankrijk, Ierland, Hongarije en Noorwegen. In het Correlation-netwerk (Europees Netwerk voor sociale integratie en gezondheid, www.correlation-net.org) zijn gouvernementele en non-gouvernementele organisaties uit 27 Europese landen vertegenwoordigd, en het netwerk wordt gefinancierd uit hoofde van het volksgezondheidsprogramma van de Europese Commissie (DG SANCO).
Pro zlepšování kvality dostupných údajů o poskytování a využívání služeb minimalizace poškození uživatelů drog je důležité, aby existoval nástroj pro shromažďování informací, který by byl pro zařízení vhodný a který by zároveň podával relevantní výsledky pro účely národního a evropského monitorování. Jednou z iniciativ v tomto směru je společný projekt agentury EMCDDA a sítě Correlation, podporovaný odborníky z národních kontaktních míst Francie, Irska, Maďarska a Norska. Síť Correlation (Evropská síť pro sociální začlenění a zdraví, www.correlation-net.org) zastupuje vládní a nevládní organizace z 27 evropských zemí a je financována v rámci programu veřejného zdraví Evropské komise (generální ředitelství pro zdraví a ochranu spotřebitele).
Det er vigtigt for at forbedre kvaliteten af de foreliggende data om udbuddet og udnyttelsen af skadesreduktionstjenester, at der findes et dataindsamlingsredskab, som er hensigtsmæssigt for lavtærskeltjenesterne og samtidig giver relevante resultater til nationale og europæiske overvågningsformål. Et initiativ i denne retning er det fælles projekt mellem EONN og Correlation, som støttes af eksperter fra de nationale knudepunkter i Frankrig, Irland, Ungarn og Norge. Correlation-netværket (European Network for Social Inclusion and Health (det europæiske netværk for social integration og sundhed), www.correlation-net.org) repræsenterer statslige og ikke-statslige organisationer fra 27 europæiske lande og finansieres over Europa-Kommissionens folkesundhedsprogram (GD SANCO).
Oluline on parandada kahju vähendamise teenuse pakkumise ja kasutamise kohta kogutavate andmete kvaliteeti, et andmeid saaksid kasutada keskused ise ja samal ajal annaksid vajalikku materjali ka oma riigi ja üleeuroopalisele järelevalvesüsteemile. Sellesuunaliseks algatuseks on EMCDDA ühisprojekt Correlation, mida toetavad Prantsusmaa, Iirimaa, Ungari ja Norra riiklike teabekeskuste asjatundjad. Correlation-võrgustik (Sotsiaalse kaasamise ja tervise Euroopa võrgustik, www.correlation-net.org) esindab 27 Euroopa riigi valitsus- ja valitsusväliseid organisatsioone ning seda rahastatakse Euroopa Komisjoni (Tervise- ja tarbijakaitse peadirektoraat) rahvatervise programmist.
Haittojen vähentämiseen tähtäävien palvelujen tarjonnasta ja käytöstä saatavilla olevien tietojen laadun parantamiseksi tarvitaan tiedonkeruuväline, joka soveltuu keskusten käyttöön ja joka samalla tuottaa merkittäviä tuloksia kansallista ja Euroopan tason seurantaa varten. Ranskan, Irlannin, Unkarin ja Norjan kansallisten seurantakeskusten asiantuntijoiden tukema EMCDDA:n ja Correlation-verkoston yhteinen hanke on tämänsuuntainen aloite. Correlation-verkostoon (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) osallistuu valtiollisia järjestöjä ja kansalaisjärjestöjä 27:stä Euroopan maasta, ja sitä rahoitetaan Euroopan komission kansanterveysohjelmasta (DG SANCO).
Az ártalomcsökkentő szolgáltatások biztosításáról és kihasználtságáról rendelkezésre álló adatok minőségének javításához fontos egy olyan adatgyűjtési eszköz megléte, amely megfelel az ügynökségeknek, ugyanakkor az országos és európai megfigyelés szempontjából is mérvadó eredményeket hoz. Ebbe az irányba tett kezdeményezésnek tekinthető a Franciaország, Írország, Magyarország és Norvégia nemzeti fókuszpontjaitól érkező szakértők támogatásával indult közös EMCDDA–Correlation projekt. A Correlation hálózat (a Társadalmi Integráció és az Egészségügy Európai Hálózata, www.correlation-net.org) 27 európai ország kormányzati és nem kormányzati szervezeteit képviseli, finanszírozása az Európai Bizottság (DG SANCO) közegészségügyi programjából történik.
For å forbedre kvaliteten på dataene som er tilgjengelige når det gjelder tilbud og bruk av skadereduksjonstjenestene, er det viktig at det finnes et datainnsamlingsverktøy som er tilpasset lavterskeltjenestene og som samtidige gir resultater som er relevante i forhold til nasjonale og europeiske kartleggingsmål. Et tiltak i denne retningen er det felles EONN – Correlation-prosjektet, der eksperter fra de nasjonale kontaktpunktene i Frankrike, Irland, Ungarn og Norge bidrar. Correlation-nettverket (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) representer statlige og frivillige organisasjoner i 27 europeiske land og finansieres av Europakommisjonens folkehelseprogram (DG SANCO).
W celu poprawy jakości dostępnych danych o świadczeniu i wykorzystaniu usług w zakresie ograniczania szkód zdrowotnych powinno się wprowadzić narzędzie do zbierania danych, które byłoby odpowiednie dla jednostek, a jednocześnie pozwalałoby uzyskać stosowne wyniki na potrzeby monitorowania problemu narkomanii na poziomie krajowym i europejskim. Inicjatywę podjętą w tym celu stanowi wspólny projekt EMCDDA i sieci Correlation, wspierany przez ekspertów z krajowych punktów kontaktowych we Francji, w Irlandii, na Węgrzech i w Norwegii. Sieć Correlation (Europejska Sieć Integracji Społecznej i Zdrowia, www.correlation-net.org) reprezentuje organizacje rządowe i pozarządowe z 27 krajów europejskich i jest finansowana przez Komisję Europejską (DG SANCO) w ramach programu zdrowia publicznego.
Pentru îmbunătăţirea calităţii datelor disponibile privind asigurarea şi utilizarea serviciilor de reducere a efectelor nocive, este importantă existenţa unui instrument de colectare a datelor care să fie adecvat pentru agenţii şi în acelaşi timp să producă rezultate relevante în scopuri de monitorizare la nivel naţional şi european. O iniţiativă în această direcţie este proiectul comun OEDT–Correlation, sprijinit de către experţi ai punctelor focale naţionale din Franţa, Irlanda, Ungaria şi Norvegia. Reţeaua Correlation (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) [Reţea europeană pentru incluziune socială şi sănătate] reprezintă organizaţii guvernamentale şi neguvernamentale din 27 de ţări europene şi este finanţată prin programul pentru sănătate publică al Comisiei Europene (DG SANCO).
Pre zlepšovanie kvality dostupných údajov o poskytovaní a využívaní služieb na znižovanie škôd je dôležité, aby existoval nástroj na zhromažďovanie údajov, ktorý je vhodný pre agentúry a ktorý zároveň poskytuje príslušné výsledky na národné a európske monitorovacie účely. Iniciatívou v tomto smere je spoločný projekt EMCDDA a Korelačnej siete podporovaný expertmi z národných kontaktných miest Francúzska, Írska, Maďarska a Nórska. Korelačná sieť (Európska sieť pre sociálne začlenenie a zdravie, www.correlation-net.org) zatupuje vládne a mimovládne organizácie z 27 európskych krajín a je financovaná z programu verejného zdravia Európskej komisie (DG SANCO).
Za izboljšanje kakovosti razpoložljivih podatkov o zagotavljanju in uporabljanju storitev za zmanjševanje škode je pomembno, da obstaja orodje za zbiranje podatkov, ki je ustrezno za agencije in hkrati daje ustrezne rezultate za namene spremljanja na nacionalni in evropski ravni. Pobuda v tej smeri je skupni projekt EMCDDA–Correlation, ki ga podpirajo strokovnjaki iz nacionalnih kontaktnih točk Francije, Irske, Madžarske in Norveške. Mreža Correlation (Evropska mreža za socialno vključenost in zdravje, www.correlation-net.org) predstavlja vladne in nevladne organizacije iz 27 evropskih držav, financirana pa je v okviru programa javnega zdravja Evropske komisije (GD SANCO).
För att kvaliteten på de tillgängliga uppgifterna om tillhandahållande och utnyttjande av tjänster för att minska skadeverkningar ska kunna förbättras, är det viktigt att det finns ett verktyg för uppgiftsinsamling som är utformat för lågtröskelvården och som samtidigt ger resultat som är relevanta för nationella och europeiska övervakningsändamål. Ett initiativ i denna riktning är det gemensamma ECNN–korrelationsprojektet som stöds av experter från de nationella kontaktpunkterna i Frankrike, Irland, Ungern och Norge. Korrelationsnätverket (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) består av statliga och icke-statliga organisationer från 27 europeiska länder och finansieras inom ramen för Europeiska kommissionens folkhälsoprogram (GD Hälsa och konsumentskydd).
Hasar azaltma hizmetlerinin sağlanması ve kullanılması hakkındaki mevcut verilerin kalitesini iyileştirmek için, kurumlar için uygun olan ve aynı zamanda ulusal ve Avrupa izleme amaçları için faydalı sonuçlar üreten bir araç bulunması önemlidir. Bu yöndeki bir girişim de, Fransa, İrlanda, Macaristan ve Norveç’in odak noktalarından uzmanlarca desteklenen ortak EMCDDA-Korelasyon projesidir. Korelasyon ağı (Avrupa Sosyal Katılım ve Sağlık Ağı, www.correlation-net.org), 27 Avrupa ülkesinden devlet kuruluşları ile sivil kuruluşları temsil eder ve Avrupa Komisyonu’nun kamu sağlığı programı kapsamında finanse edilmektedir (DG SANCO).
Nolūkā uzlabot pieejamo kaitējuma mazināšanas pakalpojumu nodrošinājuma un izmantošanas datu kvalitāti ir jāgādā par datu apkopošanas instrumentiem, kas būtu piemēroti aģentūrām un vienlaikus pietiekami produktīvi, lai ar tiem gūtos rezultātus varētu izmantot valsts un Eiropas pārraudzības mērķiem. Iniciatīva šajā virzienā ir kopīgais EMCDDA un Korelācijas tīkla projekts, ko atbalsta Francijas, Īrijas, Ungārijas un Norvēģijas valsts koordinācijas centri. Korelācijas tīklā (Eiropas Sociālās integrācijas un veselības tīkls, www.correlation-net.org) ir pārstāvētas 27 Eiropas valstu valsts un nevalstiskās organizācijas, un tas tiek finansēts saskaņā ar Eiropas Komisijas (ĢD SANCO) sabiedrības veselības programmu.
  16 Résultats privacy.google.com  
Even your bookmarks. You are in control of the content stored in your Google Account. That is why we created Download Your Data — so you can make a copy, back it up, or even move it to another service.
Photos, e-mails, contacts et même favoris... Le contenu stocké dans votre compte Google vous appartient entièrement. Voilà pourquoi nous avons créé l'option "Télécharger vos données", qui vous permet de copier vos données, de les sauvegarder ou même de les déplacer vers un autre service.
Ihre Fotos. Ihre E-Mails. Ihre Kontakte. Sogar Ihre Lesezeichen. Sie haben die Kontrolle über die Inhalte, die in Ihrem Google-Konto gespeichert werden. Darum bieten wir Ihnen die Funktion "Daten herunterladen". Damit können Sie Ihre Daten ganz einfach kopieren, sichern oder sogar in einen anderen Dienst verschieben.
Tus fotos, tus correos electrónicos, tus contactos e incluso tus marcadores: tú tienes el control del contenido almacenado en tu cuenta de Google. Por eso hemos creado la función Descargar tus datos, para que puedas hacer una copia, hacer una copia de seguridad o incluso mover los datos a otro servicio.
Le tue foto, le tue email, i tuoi contatti o addirittura i tuoi segnalibri. Hai tu il controllo dei contenuti memorizzati nel tuo account Google. Per questo motivo abbiamo creato la sezione Scarica i tuoi dati: per consentirti di crearne una copia, effettuarne il backup o perfino trasferirli in un altro servizio.
استمتع بإمكانية التحكم في صورك ورسائلك الإلكترونية وجهات اتصالك بل وإشاراتك المرجعية والمحتوى المخزن في حسابك على Google. نوفر ميزة تنزيل بياناتك لنتيح لك إمكانية تنزيل المحتوى أو الاحتفاظ بنسخة احتياطية منه بل وإمكانية نقله إلى خدمة أخرى.
Των φωτογραφιών σας. Των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. Των επαφών σας. Ακόμα και των σελιδοδεικτών σας. Θα έχετε τον έλεγχο του περιεχομένου που είναι αποθηκευμένο στο Λογαριασμό σας Google. Γι' αυτό δημιουργήσαμε τη Λήψη των δεδομένων σας, προκειμένου να μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο, ένα αντίγραφο ασφαλείας ή ακόμα και να το μεταφέρετε σε μια άλλη υπηρεσία.
Uw foto's. Uw e-mails. Uw contacten. Zelfs uw bladwijzers. U behoudt de controle over de inhoud die wordt opgeslagen in uw Google-account. Daarom hebben we 'Uw gegevens downloaden' gemaakt. Hiermee kunt u een kopie of back-up van uw gegevens maken en ze zelfs overzetten naar een andere service.
Jou foto's. Jou e-posse. Jou kontakte. Selfs jou boekmerke. Jy is in beheer van die inhoud wat in jou Google-rekening geberg word. Dit is hoekom ons Laai jou data af geskep het – sodat jy 'n kopie kan maak, dit kan rugsteun of dit selfs na 'n ander diens kan skuif.
عکس‌هایتان. رایانامه‌هایتان. مخاطبینتان. حتی نشانک‌هایتان. شما کنترل محتوای ذخیره شده در حساب Google خودتان را در اختیار دارید. به همین دلیل «بارگیری داده‌های شما» را ایجاد کردیم تا بتوانید از آن‌ها کپی بگیرید، پشتیبان‌گیری کنید یا حتی آن‌ها را به سرویس دیگری منتقل سازید.
Снимките, имейлите, контактите и дори отметките си. Вие контролирате съдържанието, което се съхранява в профила ви в Google. Затова разработихме инструмента за изтегляне на данните ви – за да можете да ги копирате, да им създавате резервни копия и дори да ги прехвърляте в други услуги.
Les fotos, els correus electrònics, els contactes i, fins i tot, les adreces d'interès. Perquè pugueu controlar el contingut que es desa al compte de Google, hem creat la pàgina Baixeu les dades perquè en pugueu fer una còpia, una còpia de seguretat i perquè, a més, pugueu moure-les a altres serveis.
Vaše fotografije. Vaša e-pošta. Vaši kontakti. Čak i vaše oznake. Sami upravljate sadržajem koji je pohranjen na vašem Google računu. Zato smo i napravili alat Preuzmite svoje podatke, tako da ih možete kopirati, stvoriti sigurnosnu kopiju ili ih čak preseliti na neku drugu uslugu.
Jsou to vaše fotky, vaše e-maily, vaše kontakty, a dokonce i vaše záložky. Nad obsahem uloženým v účtu Google máte plnou kontrolu. Proto jsme vytvořili nástroj Stáhněte si svá data, pomocí kterého si svá data můžete zkopírovat, zálohovat nebo dokonce přesunout do jiné služby.
Dine billeder. Dine e-mails. Dine kontaktpersoner. Selv dine bogmærker. Du kontrollerer det indhold, der er gemt på din Google-konto. Derfor har vi skabt Download dine data, så du kan lave en kopi, sikkerhedskopiere dem eller endda flytte dem til en anden tjeneste.
Teie fotod. Teie e-kirjad. Teie kontaktid. Isegi teie järjehoidjad. Google'i kontole salvestatud sisu on teie kontrolli all. Sellepärast lõimegi teenuse Laadige oma andmed alla, et saaksite teha koopia, selle varundada või selle isegi muusse teenusesse teisaldada.
Valokuvasi. Sähköpostisi. Kontaktisi. Jopa kirjanmerkkisi. Hallitset Google-tilillesi tallennettua sisältöä. Tämän vuoksi loimme Lataa tietosi -toiminnon – jotta voit tehdä kopion, varmuuskopioida tai siirtää sisällön toiseen palveluun.
आपकी फ़ोटो. आपके ईमेल. आपके संपर्क. यहां तक कि आपके बुकमार्क भी. आपके Google खाते में संग्रहीत सामग्री पर आपका नियंत्रण होता है. यही कारण है कि हमने अपना डेटा डाउनलोड करें बनाया — ताकि आप एक कॉपी तैयार कर सकें, उसका बैकअप ले सकें या यहां तक कि किसी दूसरे डिवाइस पर उसे स्थानांतरित कर सकें.
Fotóit. E-mailjeit. Névjegyeit. Még a könyvjelzőit is. A Google-fiókjában tárolt tartalmat Ön tartja a kezében. Ezért hoztuk létre az Adatok letöltése szolgáltatást – így lemásolhatja az adatokat, biztonsági másolatot készíthet róluk, vagy akár át is költöztetheti őket egy másik szolgáltatásba.
Myndirnar þínar, tölvupósturinn, tengiliðirnir og meira að segja bókamerkin þín. Þú ræður yfir því efni sem þú vistar á Google reikningnum þínum. Þess vegna bjuggum við til verkfærið „Sæktu gögnin þín“ – til þess að þú getir tekið afrit og öryggisafrit af gögnunum þínum, eða jafnvel flutt þau yfir í aðra þjónustu.
Foto, email, kontak, bahkan bookmark. Anda yang mengontrol konten yang disimpan di Akun Google. Itulah alasan kami membuat Unduh Data Anda — agar Anda dapat membuat salinan, mencadangkannya, atau bahkan memindahkannya ke layanan lain.
Galite tvarkyti savo nuotraukas, el. laiškus, kontaktus ir net žymes. Jūs tvarkote visą „Google“ paskyroje saugomą turinį. Todėl sukūrėme funkciją „Atsisiųskite savo duomenis“, kad galėtumėte kopijuoti duomenis, sukurti atsarginę jų kopiją ir net perkelti juos į kitą paslaugą.
Bildene dine. E-posten din. Kontaktene dine. Til og med bokmerkene dine. Du kontrollerer innholdet som er lagret i Google-kontoen din. Vi har laget «Last ned dataene dine» – slik at du kan lage kopier, sikkerhetskopiere og til og med flytte dataene til en annen tjeneste.
Twoje zdjęcia, e-maile, kontakty, a nawet zakładki. Masz kontrolę nad materiałami, które przechowujesz na swoim koncie Google. Dlatego opracowaliśmy funkcję Pobierz swoje dane, która pozwala skopiować te materiały, utworzyć ich kopię zapasową, a nawet przenieść je do innej usługi.
Fotografiile. E-mailurile. Agenda. Chiar și marcajele. Dvs. dețineți controlul asupra conținutului din Contul Google. Am creat opțiunea Descărcați datele ca să puteți să copiați, să faceți backup sau chiar să mutați datele în alt serviciu.
Вы всегда можете скачать фотографии, письма, контакты и даже закладки, хранящиеся в аккаунте Google. Эта функция пригодится, если вы не хотите потерять свои данные или собираетесь перенести их в другой сервис.
Vaše fotky. Vaše e-mailové správy. Vaše kontakty. Dokonca aj vaše záložky. Máte kontrolu nad obsahom uloženým v účte Google. Preto sme vytvorili službu Sťahovanie údajov – aby ste si mohli vytvoriť kópiu či zálohu svojich údajov alebo si údaje dokonca presunúť do inej služby.
Fotografije. E-poštna sporočila. Stiki. Celo vaši zaznamki. Nadzor nad vsebino, shranjeno v Google Računu, imate vi. Zato smo razvili storitev »Prenesite svoje podatke«, s katero lahko podatke kopirate, varnostno kopirate ali celo prenesete v drugo storitev.
Dina foton. Dina e-postmeddelanden. Dina kontakter. Till och med dina bokmärken. Du behåller kontrollen över innehållet som sparas i ditt Google-konto. Det är därför vi har skapat Hämta dina uppgifter, så att du kan göra en kopia, säkerhetskopiera den eller till och med flytta den till en annan tjänst.
รูปภาพ อีเมล ผู้ที่คุณติดต่อ หรือแม้แต่บุ๊กมาร์ก คุณสามารถควบคุมเนื้อหาที่เก็บไว้ในบัญชี Google ของคุณได้ เราจึงสร้าง "ดาวน์โหลดข้อมูลของคุณ" เพื่อให้คุณทำสำเนา สำรองข้อมูล หรือแม้แต่ย้ายข้อมูลไปยังบริการอื่นได้
Yüklediğiniz fotoğraflar. E-postalarınız. Kişileriniz. Hatta yer işaretleriniz. Google Hesabınızda depolanmış içeriklerin kontrolü sizdedir. Bu yüzden Verilerinizi İndirme işlevini oluşturduk. Böylece, verilerinizi kopyalayabilir, yedekleyebilir veya başka bir hizmete dahi taşıyabilirsiniz.
Ảnh của bạn. Email của bạn. Liên hệ của bạn. Kể cả dấu trang của bạn. Bạn kiểm soát nội dung được lưu trữ trong Tài khoản Google của bạn. Đó là lý do tại sao chúng tôi đã tạo Tải xuống dữ liệu của bạn để bạn có thể tạo bản sao, sao lưu hoặc thậm chí là chuyển sang dịch vụ khác.
התמונות שלכם. הודעות האימייל שלכם. אנשי הקשר שלכם. אפילו הסימניות שלכם. יש לכם שליטה מלאה על התוכן שמאוחסן בחשבון Google שלכם. זו הסיבה שיצרנו את 'הורד את הנתונים שלך' - כדי שתוכלו ליצור עותק של הנתונים, לגבות אותם או אפילו להעביר אותם לשירות אחר.
Ձեր լուսանկարները։ Նամակները։ Կոնտակտները։ Նույնիսկ էջանիշները։ Վերահսկեք Google հաշվում պահվող ձեր բովանդակությունը: Այդ նպատակով ենք ստեղծել «Տվյալների ներբեռնում» գործիքը, որպեսզի կարողանաք պատճենել, պահուստավորել և անգամ այլ ծառայություն տեղափոխել ձեր տվյալները:
আপনার ফটোগুলি৷ আপনার ইমেলগুলি৷ আপনার পরিচিতি৷ এমনকি আপনার বুকমার্কগুলি৷ আপনি আপনার Google অ্যাকাউন্টে সঞ্চিত সামগ্রীর নিয়ন্ত্রণে আছেন৷ আমরা সেই কারণে আপনার ডেটা ডাউনলোড করুন তৈরি করেছি - যাতে আপনি একটি প্রতিলিপি করতে পারেন, এটির ব্যাক আপ নিতে পারেন বা এমনকি এটিকে অন্য কোনো পরিষেবায় সরাতে পারেন৷
თქვენი ფოტოები, თქვენი ელფოსტა, თქვენი კონტაქტები და თქვენი სანიშნეებიც კი — თქვენს Google ანგარიშში შენახული კონტენტის კონტროლი თქვენს ხელთ არის. „თქვენი მონაცემების ჩამოტვირთვის“ ფუნქცია შექმნილია სწორედ იმისთვის, რომ თქვენი კონტენტის სარეზერვო ასლების შექმნა ან, თუნდაც, სხვა სერვისში გადატანა შეძლოთ.
Jūsu fotoattēli, e-pasta ziņojumi un kontaktpersonas. Pat grāmatzīmes. Jūs pārvaldāt Google kontā glabāto saturu. Šī iemesla dēļ mēs izveidojām datu lejupielādes iespēju, lai jūs varētu kopēt, dublēt vai pārvietot saturu uz citu pakalpojumu.
រូបថត អ៊ីមែល ទំនាក់ទំនង និងសូម្បីតែចំណាំរបស់អ្នក ដែលអ្នកបានផ្ទុកនៅក្នុងគណនី Google របស់អ្នកនឹងត្រូវស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ ហេតុនេះហើយបានជាយើងបង្កើតលក្ខណៈពិសេសដោនឡូតទិន្នន័យរបស់អ្នក ដូច្នេះអ្នកអាចធ្វើការចម្លង បម្រុងវាទុក ឬក៏ផ្លាស់ទីវាទៅសេវាកម្មដ៏ទៃទៀត។
ඔබගේ ඡායාරූප. ඔබගේ ඊ-තැපැල්. ඔබගේ සම්බන්ධතා. ඔබගේ පිටුසන් පවා. ඔබට ඔබගේ Google ගිණුමේ ගබඩා කළ අන්තර්ගතය මනාව පාලනය කිරීමට හැකිය. අප ඔබගේ දත්ත බාගැනීම නිර්මාණය කළේ ඒ නිසයි — එවිට ඔබට පිටපතක් ගැනීමට, එය උපස්ථ කිරීමට, හෝ එය වෙනත් උපාංගයකට ගෙන යාමට පවා හැකිය.
உங்கள் படங்கள். உங்கள் மின்னஞ்சல்கள். உங்கள் தொடர்புகள். உங்கள் புத்தகக்குறிகளும். உங்கள் Google கணக்கில் சேமித்த உள்ளடக்கத்தைக் கட்டுப்படுத்தலாம். அதற்காகவே உங்கள் தரவைப் பதிவிறக்கவும் என்ற அம்சத்தை உருவாக்கியுள்ளோம். அதனைப் பயன்படுத்தி உங்கள் தரவை நகலெடுக்கலாம், காப்புப் பிரதி எடுக்கலாம் அல்லது மற்ற சேவைக்கு நகர்த்தலாம்.
Фотографії, електронні листи, контакти й навіть закладки – керуйте вмістом, який зберігається у вашому обліковому записі Google. Ми створили функцію завантаження даних, щоб ви могли скопіювати або навіть перемістити свої дані в іншу службу.
Picha zako. Barua pepe zako. Anwani zako. Hata alamisho zako. Ni wewe unayedhibiti maudhui yaliyohifadhiwa katika Akaunti yako ya Google. Hiyo ndiyo sababu iliyotufanya tukaunda Pakua Data Yako — ili uweze kunakili, kuhifadhi nakala rudufu au hata kuihamishia kwenye huduma nyingine.
Argazkiak. Mezu elektronikoak. Kontaktuak. Baita laster-markak ere. Google kontuan gordetako edukiaren gaineko kontrola izango duzu. Horregatik sortu dugu Deskargatu zure datuak zerbitzua; horrela, datuen kopiak eta babeskopiak egin ahal izango dituzu, baita beste zerbitzu batzuetara eraman ere.
Foto anda. E-mel anda. Kenalan anda. Malah penanda halaman anda. Anda mengawal kandungan yang disimpan dalam Akaun Google anda. Itulah sebabnya kami membuat Muat Turun Data Anda - supaya anda boleh membuat salinan, membuat sandaran malah memindahkannya ke perkhidmatan lain.
የእርስዎ ፎቶዎች። የእርስዎ ኢሜይሎች። የእርስዎ እውቂያዎች። እንዲያውም የእርስዎ ዕልባቶች ጭምር። በGoogle መለያዎ ላይ የተከማቸው የይዘት ተቆጣጣሪ እርስዎ ነዎት። ለዚህ ነው የእርስዎን «ውሂብዎን ያውርዱ»ን የፈጠርነው — በዚህም ቅጂ መስራት፣ ምትኬ ማስቀመጥ ወይም እንዲያውም ወደ ሌላ አገልግሎት መውሰድ ይችላሉ።
Fotolarınız. E-məktublarınız. Kontaktlarınız. Hətta əlfəcinləriniz. Google Hesabınızda saxlanmış məzmuna nəzarət edirsiniz. Bu səbəbdən Datanızı Endirin xidmətini yaratdıq. Məlumatlarınızı kopyalaya, yedəkləyə və hətta digər cihaza daşıya bilərsiniz.
As túas fotos, os teus correos electrónicos, os teus contactos e incluso os teus marcadores: ti tes o control do contido almacenado na túa conta de Google. Este é o motivo polo que creamos Descargar os teus datos, para que poidas realizar unha copia, efectuar unha copia de seguranza ou incluso enviar os datos a outro servizo.
તમારા ફોટા. તમારી ઇમેઇલ્સ. તમારા સંપર્કો. તમારા બુકમાર્ક્સ પણ. તમે તમારા Google એકાઉન્ટમાં સંગ્રહિત કરેલી સામગ્રીનું નિયંત્રણ કરો છો. એટલે જ અમે તમારો ડેટા ડાઉનલોડ કરોનું નિર્માણ કર્યું છે — જેથી કરીને તમે તેને કૉપિ કરી, તેનો બૅક અપ લઈ અથવા તેને બીજી સેવામાં ખસેડી પણ શકો છો.
ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು. ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು. ಇನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್‌ಗಳು. Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೊಂಡ ವಿಷಯದ ಮೇಲೆ ನಿಮಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣವಿರುತ್ತದೆ ಆದ್ದರಿಂದಾಗಿ ’ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ’ ಅನ್ನು ನಾವು ರಚಿಸಿದ್ದೇವೆ - ಹಾಗಾಗಿ ನೀವು ನಕಲಿಸಬಹುದು, ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಮತ್ತೊಂದು ಸೇವೆಗೆ ಹೋಗಬಹುದು.
आपले फोटो. आपले ईमेल. आपले संपर्क. आपले बुकमार्क देखील. आपल्‍या Google खात्यामध्‍ये संचयित केलेल्या सामग्रीवर आपले नियंत्रण आहे. म्हणून आम्‍ही आपला डेटा डाउनलोड करा तयार केले — जेणेकरून आपण एक प्रत तयार करू शकता, त्याचा बॅकअप घेऊ शकता किंवा तो दुसर्‍या सेवेवर हलवू देखील शकता.
Таны зураг. Таны имэйл. Таны харилцагчид. Таны хавчуурга хүртэл боломжтой. Та Google Бүртгэлдээ хадгалсан агуулгаа бүрэн хянах болно. Тиймээс бид таныг өгөгдлөө хуулбарлах, нөөцлөх, бусад сүлжээнд зөөхөд туслах "Өгөгдлөө татах"-г бий болгосон.
మీ ఫోటోలు. మీ ఇమెయిల్‌లు. మీ పరిచయాలు. ఇంకా మీ బుక్‌మార్క్‌లు. మీకు మీ Google ఖాతాలో నిల్వ చేసిన కంటెంట్‌పై నియంత్రణ ఉంటుంది. అందుకోసమే మేము మీ డేటాను డౌన్‌లోడ్ చేసుకోండి సేవను రూపొందించాము — దీని వలన మీరు ఒక కాపీని రూపొందించవచ్చు, దీన్ని బ్యాకప్ చేయవచ్చు లేదా మరొక సేవకు కూడా తరలించవచ్చు.
آپ کی تصاویر۔ آپ کی ای میلز۔ آپ کے رابطے۔ یہاں تک کہ آپ کے بُک مارکس۔ آپ کو اپنے Google اکاؤنٹ میں اسٹور کردہ مواد پر کنٹرول حاصل ہے۔ اسی لیے ہم نے 'اپنا ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کریں' تخلیق کیا ہے — لہذا آپ ایک کاپی بنا سکتے ہیں، اس کا بیک اپ لے سکتے ہیں یا اسے کسی دوسری سروس میں منتقل کر سکتے ہیں۔
ഫോട്ടോകൾ. ഇമെയിലുകൾ. കോൺടാക്റ്റുകൾ. നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്‌മാർക്കുകൾ പോലും. നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ടിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നിങ്ങൾക്കാണ്. അതിനാലാണ് ഞങ്ങൾ 'നിങ്ങളുടെ വിവരം ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക' സൃഷ്‌ടിച്ചിരിക്കുന്നത് — അതുവഴി നിങ്ങൾക്ക് അതിന്റെ പകർപ്പെടുക്കാനോ ബാക്കപ്പുചെയ്യാനോ മറ്റൊരു സേവനത്തിലേക്ക് നീക്കാനോ പോലും കഴിയും.
  www.poggenpohl.com  
Technical expertise, materials of unsurpassable quality, craftsmanship and trend-setting design go into each Poggenpohl kitchen. We pay the utmost attention to detail and never compromise on perfection. That is what we at Poggenpohl stand for.
Expertise technique, matériaux de qualité inégalée, savoir-faire artisanal et design futuriste sont intégrés à chaque cuisine Poggenpohl. Nous accordons la plus grande attention au détail et ne faisons aucun compromis sur la perfection. Tel est notre engagement chez Poggenpohl.
Technisches Fachwissen, Materialien höchster Qualität, Handwerkskunst und zukunftsweisendes Design zeichnen jede Poggenpohl-Küche aus. Wir legen allerhöchsten Wert auf Sorgfalt im Detail und machen keine Kompromisse bei Perfektion. Dafür stehen wir bei Poggenpohl.
Pericia técnica, materiales de calidad insuperable, conocimiento del oficio y un diseño que marca tendencias son las señas de identidad que presenta cada cocina de Poggenpohl. Prestamos la máxima atención a los detalles y nunca comprometemos la perfección. Estos son los principios sobre los que se asienta Poggenpohl.
Ogni cucina Poggenpohl è caratterizzata da competenza nel settore tecnico, materiali di qualità insuperabile, perizia artigianale e design esemplare. Prestiamo la massima attenzione ai dettagli e non scendiamo a compromessi nella ricerca della perfezione. Noi della Poggenpohl garantiamo tutto ciò.
Iedere keuken van Poggenpohl wordt gekenmerkt door technische vakkennis, materialen van de hoogste kwaliteit, ambachtelijke kunst en een innovatief design. Wij hechten enorm veel waarde aan de aandacht voor details en gaan absoluut geen compromis aan op het gebied van perfectie. Dat garandeert Poggenpohl.
  2 Résultats uimsp.md  
Likewise, www.hotellaperla.es declines any responsibility regarding the information that is outside of this website and is not managed directly by our webmaster. The function of the links that appear on this website is exclusively to inform the user about the existence of other sources likely to extend the content offered by this website.
De même, www.hotellaperla.es décline toute responsabilité concernant les informations en dehors de de ce site et n'est pas géré directement par notre webmaster. La fonction des liens apparaissant sur ce site est exclusivement destiné à informer le utilisateur sur l'existence d'autres sources susceptibles d'étendre le contenu proposé par ce site. www.hotellaperla.es ne garantit pas ou responsable du fonctionnement ou de l'accessibilité des sites liés.
Gleichermaßen, www.hotellaperla.es lehnt jede Verantwortung bezüglich der Informationen ab, die außerhalb liegen von dieser Website und wird nicht direkt von unserem Webmaster verwaltet. Die Funktion der Links, die auf dieser Website erscheinen, sind ausschließlich zur Information der Benutzer über die Existenz anderer Quellen, die wahrscheinlich erweitern Inhalte, die von dieser Website angeboten werden. www.hotellaperla.es garantiert nicht oder verantwortlich für den Betrieb oder die Zugänglichkeit der verlinkten Seiten.
Asimismo, www.hotellaperla.es declina cualquier responsabilidad respecto a la información que se halle fuera de esta web y no sea gestionada directamente por nuestro webmaster. La función de los links que aparecen en esta web es exclusivamente la de informar al usuario sobre la existencia de otras fuentes susceptibles de ampliar los contenidos que ofrece este sitio web. www.hotellaperla.es no garantiza ni se responsabiliza del funcionamiento o accesibilidad de los sitios enlazados.
Allo stesso modo, www.hotellaperla.es declina ogni responsabilità in merito alle informazioni che si trovano all'esterno di questo sito e non è gestito direttamente dal nostro webmaster. La funzione dei link che appaiono su questo sito è esclusivamente per informare il utente sull'esistenza di altre fonti che potrebbero estendere il contenuto offerto da questo sito. www.hotellaperla.es non garantisce o responsabile per l'operazione o l'accessibilità dei siti collegati.
Da mesma forma, www.hotellaperla.es declina qualquer responsabilidade em relação à informação que está fora deste site e não é gerenciado diretamente pelo nosso webmaster. A função dos links que aparecem neste site é exclusivamente para informar o usuário sobre a existência de outras fontes suscetíveis de ampliar a conteúdo oferecido por este site. www.hotellaperla.es não garante ou responsável pela operação ou acessibilidade dos sites vinculados.
Ομοίως, www.hotellaperla.es απορρίπτει οποιαδήποτε ευθύνη σχετικά με τις πληροφορίες που βρίσκονται εκτός αυτής της ιστοσελίδας και δεν τη διαχειρίζεται άμεσα ο webmaster μας. Η λειτουργία των συνδέσμων που εμφανίζονται σε αυτόν τον ιστότοπο είναι αποκλειστικά για την ενημέρωση του χρήστες σχετικά με την ύπαρξη άλλων πηγών που ενδέχεται να επεκτείνουν το περιεχόμενο που προσφέρεται από αυτόν τον ιστότοπο. Το www.hotellaperla.es δεν εγγυάται ούτε υπεύθυνος για τη λειτουργία ή την προσβασιμότητα των συνδεδεμένων τοποθεσιών.
Ook www.hotellaperla.es wijst elke verantwoordelijkheid af met betrekking tot de informatie die zich buiten bevindt van deze website en wordt niet rechtstreeks beheerd door onze webmaster. De functie van de links die op deze website verschijnen, dient uitsluitend om de gebruiker over het bestaan ​​van andere bronnen die waarschijnlijk het inhoud aangeboden door deze website. www.hotellaperla.es kan niet garanderen of verantwoordelijk voor de werking of toegankelijkheid van de gelinkte sites.
Així mateix, www.hotellaperla.es declina qualsevol responsabilitat respecte a la informació que es trobi fora d'aquesta web i no sigui gestionada directament pel nostre webmaster. la funció dels links que apareixen en aquesta web és exclusivament la d'informar a usuari sobre l'existència d'altres fonts susceptibles d'ampliar els continguts que ofereix aquest lloc web. www.hotellaperla.es no garanteix ni es responsabilitza del funcionament o accessibilitat dels llocs enllaçats.
Ligeledes www.hotellaperla.es afviser ethvert ansvar vedrørende de oplysninger, der er udenfor af denne hjemmeside og administreres ikke direkte af vores webmaster. Funktionen af de links, der vises på denne hjemmeside, er udelukkende at informere bruger om eksistensen af ​​andre kilder, der sandsynligvis vil udvide indhold, der tilbydes af denne hjemmeside. www.hotellaperla.es garanterer ikke eller ansvarlig for driften eller tilgængeligheden af ​​de tilknyttede websteder.
Samoin www.hotellaperla.es estää kaiken vastuun ulkoisten tietojen suhteen verkkosivustosta, eikä sitä hallinnoi suoraan verkkovastaavamme. Toiminto linkkejä, jotka näkyvät tällä verkkosivustolla, on yksinomaan ilmoitettava käyttäjää muista lähteistä, jotka todennäköisesti laajentavat tämän verkkosivuston tarjoamaa sisältöä. www.hotellaperla.es ei takaa tai vastuussa linkitettyjen sivustojen toiminnasta tai saatavuudesta.
Sömuleiðis, www.hotellaperla.es hafnar öllum ábyrgðum varðandi upplýsingar sem eru utan af þessari vefsíðu og er ekki tekin beint af vefstjóra okkar. Aðgerðin af þeim tenglum sem birtast á þessari vefsíðu er eingöngu til að upplýsa notandi um tilvist annarra heimilda sem líklegt er að framlengja efni í boði á þessari vefsíðu. www.hotellaperla.es ábyrgist ekki eða ábyrgur fyrir rekstri eða aðgengi að tengdum vefsíðum.
På samme måte www.hotellaperla.es avviser ethvert ansvar for informasjonen som er utenfor av dette nettstedet og administreres ikke direkte av vår webmaster. Funksjonen av koblingene som vises på denne nettsiden er utelukkende for å informere bruker om eksistensen av andre kilder som sannsynligvis vil utvide innhold som tilbys av dette nettstedet. www.hotellaperla.es garanterer ikke eller ansvarlig for driften eller tilgjengeligheten til de tilknyttede nettstedene.
Podobnie, www.hotellaperla.es nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje znajdujące się na zewnątrz tej witryny i nie jest zarządzany bezpośrednio przez naszego webmastera. Funkcja linków, które pojawiają się na tej stronie, służy wyłącznie do informowania użytkownik o istnieniu innych źródeł, które mogą rozszerzyć treść oferowana przez tę stronę. www.hotellaperla.es nie gwarantuje ani odpowiedzialne za działanie lub dostępność połączonych stron.
De asemenea, www.hotellaperla.es își declină orice responsabilitate cu privire la informațiile care se află în afara acestuia de pe acest site și nu este administrat direct de către webmasterul nostru. Funcția a legăturilor care apar pe acest site web este exclusiv de a informa cu privire la existența altor surse care ar putea extinde conținut oferit de acest site web. www.hotellaperla.es nu garantează sau responsabil pentru operarea sau accesibilitatea site-urilor conectate.
På samma sätt www.hotellaperla.es nekar något ansvar för informationen som ligger utanför av denna webbplats och hanteras inte direkt av vår webmaster. Funktionen av länkarna som visas på denna webbplats är uteslutande för att informera användare om förekomsten av andra källor som kan förlänga innehåll som erbjuds av denna webbplats. www.hotellaperla.es garanterar inte eller ansvarig för driften eller tillgängligheten för de länkade sidorna.
Benzer şekilde, www.hotellaperla.es Dışardan gelen bilgilerle ilgili herhangi bir sorumluluğu reddeder Bu web sitesinin ve doğrudan webmaster tarafından yönetilmez. İşlevi Bu web sitesinde görünen linklerin sadece bilgilendirme amaçlı olduğunu Kullanıcıyı genişletecek diğer kaynakların varlığı hakkında Bu web sitesi tarafından sunulan içerik. www.hotellaperla.es garanti etmez veya Bağlantılı sitelerin kullanımı veya erişilebilirliğinden sorumludur.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow