apta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'311 Results   873 Domains   Page 3
  onderzoektips.ugent.be  
Al lado de la escalabilidad vertical, consistente en la cobertura completa del rango de potencia disponible, la escalabilidad horizontal garantizada por una solución con más módulos, especialmente apta para instalaciones de dimensiones relevantes.
La flexibilité d’ECOMAX® Natural gas permet de faire fonctionner l’installation de cogénération à des régimes différents, avec la possibilité de partir avec une charge égale à 100 % de la puissance nominale pour arriver à n’utiliser que 50% de ses potentialités, optimisant ainsi les vecteurs énergétiques produits. Outre cette évolutivité, qui recouvre toute la gamme de puissances disponibles, l’évolutivité horizontale garantie par la présence de plusieurs modules, convient parfaitement aux installations de grande dimension.
LDank der Flexibilität von ECOMAX® Natural Gas kann eine KWK-Anlage auf verschiedenen Stufen betrieben werden, von einer Vollauslastung mit 100 % der Nennleistung bis zur Nutzung von 50 % des Potenzials. Dadurch werden die Energieträger optimiert. Neben der vertikalen Skalierbarkeit mit vollständiger Abdeckung des verfügbaren Leistungsbereichs gibt es auch noch die horizontale Skalierbarkeit, die durch die Lösung in mehreren Modulen – insbesondere geeignet für große Anlagen – gewährleistet wird.
La flessibilità di ECOMAX® Natural gas permette di poter esercire ECOMAX® a regimi differenti, potendo scegliere di passare da una situazione di carico pari al 100% della potenza nominale, fino allo sfruttamento del 50% delle sue potenzialità, ottimizzando i vettori energetici prodotti. Accanto alla scalabilità verticale, consistente nella completa copertura del range di potenza disponibile, la scalabilità orizzontale garantita da una soluzione con più moduli, particolarmente adatta per impianti di dimensioni rilevanti.
Elastyczność ECOMAX® gaz naturalny pozwala wykorzystywać urządzenie kogeneracyjne z różną mocą, mając wybór między 100% wykorzystywaniem mocy nominalnej, aż do możliwości wykorzystywania w 50% jego możliwości, optymalizując wektory energetyczne produktu. Obok pionowej skalowalności, polegające na całkowitym pokryciu zakresu dostępnej mocy, gwarantowana skalowalność pozioma oferuje rozwiązanie w kilkoma modułami, szczególnie odpowiednie dla instalacji o znacznej wielkości.
  6 Hits tecajruscine.si  
Todas las máquinas Nargesa van embaladas encima de pales metálicos o de madera, retractiladas y recubiertas con una caja de cartón triple apta para el transporte marítimo. En caso que el cliente lo requiera, el embalaje puede ser completamente de madera con su correspondiente sello fitosanitario NIMF15.
Tutte le macchine Nargesa vengono imballate su dei palets metallici o in legno, coperte da una scatola di cartone triplo adatta al trasporto maritimo. Se il cliente lo richiede, l'imballaggio può essere completamente in legno con il corrispondente marchio fitosanitario NIMF15.
Todas as máquinas Nargesa são embaladas sob paletes metálicos ou em madeira, filmadas com película e recobertas por uma caixa de papelão triplo, apta para o transporte marítimo. No caso do cliente requerer, a embalagem poderá ser completamente em madeira com seu correspondente certificado fitosanitário NIMF15.
  2 Hits www.la-mainaz.com  
La característica especial de la poliamida es su gran estabilidad y rigidez. Esta es la mejor propiedad que la hace apta para la producción enchufes e interruptores. Este polímero termoplástico también se utiliza para la elaboración de las muy conocidas bisagras de una pieza y clips para fijar dispositivos en aparatos y en la construcción de vehículos.
The special property of polyamide is its high stability and stiffness - optimal characteristics for the production of electric plugs and switches. This thermoplastic polymer is also used for the production of widespread one-piece film hinges and clip fastenings for device and vehicle construction.
Die besondere Eigenschaft der Polyamide zeigt sich in ihrer hohen Stabilität und Steifigkeit - beste Voraussetzung, um daraus elektrische Stecker und Schalter zu fertigen. Aber auch die weitverbreiteten Folienscharniere, die nur aus einem Stück bestehen, oder Klippverschlüsse im Geräte- und Automobilbau werden aus diesem thermoplastischen Polymer gefertigt.
  2 Hits www.nopastekstil.com.tr  
Agua apta para el consumo humano
Auga apta para o consumo
  30 Hits www.prconsult.be  
Excursión apta para todos, descubridla!
Excursió apta per a tothom, descobreix-la!
  www.ziavivina.com  
Apta para el lavavajillas
Apropriado para lava-louças
  www.qingdaotravel.net  
Apta para el empleo con nebulizadores néumaticos.
Geeignet für die Anwendung mit pneumatischene Sprühgeräte.
  www.cestfacile.eu  
La electroencefalografía (EEG) es un método de monitorización electrofisiológico que registra la actividad eléctrica del cerebro. Es una técnica no invasiva, con electrodos colocados sobre el cuero cabelludo y, por tanto, apta para ser utilizada en situaciones diferentes a las típicas de laboratorio.
Electroencephalography (EEG) is an electrophysiological monitoring method to record electrical activity of the brain. It is typically noninvasive, with the electrodes placed over the scalp, thus suitable also for no-laboratory settings.
L’Elettroencefalografia (EEG) è un metodo di monitoraggio elettrofisiologico per registrare l’attività elettrica del cervello, con elettrodi posizionati sopra lo scalpo, dunque utilizzabile anche in condizioni diverse da quelle tipiche dei laboratori.
  www.vatel.com  
Central de enfermería apta para 6 DE.
Central d'infermeria apta per 6 DE.
  www.gitalco.com  
Experiencia apta para todos los públicos y muy gratificante
Experiència apta per a tots els públics i molt gratificant
  jinaconvert.com  
Apta para CBN hasta 120 m/s
CBN-fähig bis 120 m/s
  www.wicona.com  
Formación en mediación, apta para ejercer en este ámbito
Formació en mediació, apta per a exercir en aquest àmbit
  www.if-ic.org  
Muchacha Apta: Entrenamiento y disfraces no sólo es divertido también es educativo para enseñar a los niños que los ejercicios son buenos para su cuerpo!
फ़िट लड़की: कसरत और ड्रेस अप न केवल मज़ा यह भी बच्चों कि अभ्यास के लिए अपने शरीर के लिए अच्छे हैं दिखाने के लिए शैक्षिक है!
  22 Hits www.ethikmainz.de  
Jarra de cerveza Espartano Griego. Apta para lavavajillas.
Krug des griechischen Spartan Bieres. Spülmaschinenfest
  2 Hits www.enoone.com  
es una versión apta para todos los públicos que nos acerca al universo de Drácula.
és una versió apta per a tots els públics que ens acosta a l'univers de Dràcula.
  cancerhelpessentiahealth.org  
Las habitaciones comfort están decoradas con un estilo clásico mediterráneo y todas tienen una cómoda terraza donde pasar momentos de relax rodeados de la naturaleza, dando directamente al verde y perfumado jardín. Las habitaciones Comfort disponen de una tercera cama cómoda y apta para adultos.
Our Comfort rooms allow you to have a relaxing stay, surrounded by all the comforts you need. Comfort rooms are decorated in traditional and elegant Mediterranean style; they all offer a useful furnished terrace where you can enjoy a few moments of quiet surrounded by nature, with a direct view over the lush and scented garden. Comfort rooms also include a third bed that can be useful and comfortable for both young and adult guests.
Nos chambres Confort vous permettront de vivre un séjour accueillant et avec tout le confort que vous cherchez. Les chambres confort sont décorées dans le style méditerranéen classique et élégant et disposent toutes d'un balcon aménagé dans lequel vous pourrez passer des moments de détente agréables, plongés dans la nature en donnant directement sur le jardin vert et parfumé. Les chambres Confort mettent à disposition un troisième lit adapté et confortable également pour les adultes.
Unsere Komfort-Zimmer erlauben dir, einen anheimelnden Aufenthalt mit allen Komforts, die du suchst, zu verbringen. Die Komfort-Zimmer sind in klassischem und eleganten mediterranen Stil eingerichtet und verfügen alle über einen ausgestatteten Balkon, auf dem man erfreuliche Momente der Entspannung inmitten der Natur direkt über dem grünen und duftenden Garten verbringen kann. Die Komfort-Zimmer stellen ein drittes Bett zur Verfügung, das auch für Erwachsene geeignet und bequem ist.
  4 Hits www.sulzer.com  
Los tratamientos de aguas residuales desempeñan un papel fundamental a la hora de devolver el agua limpia a su origen. Sulzer también ofrece soluciones de bombeo para plantas desalinizadoras, donde el agua del mar se transforma en agua apta para el consumo humano.
Large transport and booster pumps allow transporting large quantities of water over long distances. With Sulzer solutions for water usage, clean water is being distributed to municipalities, private companies, and end users. Sustainable wastewater treatment solutions play a crucial role in returning clean water to its source. Sulzer also offers pumping solutions for desalination plants, where seawater is transformed into water fit for human consumption.
Große Transport- und Druckerhöhungspumpen ermöglichen den Transport großer Wassermengen über weite Distanzen. Durch die Lösungen von Sulzer für die Wassernutzung wird Wasser an Gemeinden, Privatunternehmen und Endverbraucher verteilt. Nachhaltige Lösungen für die Abwasseraufbereitung sind entscheidend, um Wasser sauber in den natürlichen Kreislauf zurückzuführen. Sulzer bietet auch Pumpenlösungen für Entsalzungsanlagen an, in denen Meerwasser in Trinkwasser umgewandelt wird.
As bombas de transporte e as bombas booster de grande porte permitem transportar grandes quantidades de água entre grandes distâncias. Graças às soluções da Sulzer, a água limpa está sendo distribuída em municípios, empresas particulares e para consumidores finais. As soluções sustentáveis para tratamento de esgotos desempenham um importante papel no retorno da água limpa para a respectiva fonte. A Sulzer oferece também soluções de bombeamento para usinas de dessalinização, em que a água do mar é transformada em água adequada para consumo humano.
Большие прокачивающие и подпорные насосы позволяют транспортировать большие объемы воды на значительные расстояния. С помощью решений Sulzer для водопользования осуществляется снабжение чистой водой городов, частных предприятий и других потребителей. Надежные решения для очистки сточных вод играют важную роль в возвращении чистой воды в ее источники. Кроме того, компания Sulzer предлагает насосное оборудование для опреснительных установок, перерабатывающих морскую воду в пригодную для употребления.
  www.kettlerdesign.de  
La cuchilla HSS es la cuchilla reversible fabricada en acero rápido. La cuchilla TERSA HSS es apta para maderas resinosas con estructura molecular abierta. La cuchilla HSS es la más comúnmente utilizada.
Le couteau réversible HSS est fabriqué avec de l'acier rapide. Le couteau TERSA HSS peut être utilisé pour les bois résineux. Le couteau HSS est le plus utilisé de toutes les qualités.
HSS Wendemesser aus "High Speed Steel". Das HSS Tersa Messer ist u. a. geeignet für harzige Holzsorten mit offener Zellstruktur. Das HSS Wendemesser ist das am häufigsten verwendete Messer.
  www.modes4u.com  
En los hombres hay algo obvio: Quiere esparcir su semen, y tan lejos como sea posible. Por eso mira a las mujeres, las examina y dicta sentencia: ¡Apta para una relación sexual! El siguiente paso es sencillo: El hombre aprovecha la primera oportunidad para cortejar a la desconocida.
This is particularly evident in the case of men: men want to spread their semen as much as possible. That is why they look at women, check them out and make their judgement: suitable for sex! The next step is easy: men try to court this new woman. She wants to fall for it and before you know it, it's happened.
C'est particulièrement net chez l'homme : il veut répandre sa semence le plus loin possible. C'est pourquoi il observe les femmes, les examine et rend son jugement : apte au rapport sexuel ! Le prochain pas est simple : l'homme saisit la première occasion pour courtiser l'inconnue. Elle se laisse tenter et voilà, c'est fait !
Vor allem beim Mann ist dies offensichtlich: Er will seinen Samen verbreiten, und das so weit wie möglich. Deshalb schaut er Frauen hinterher, mustert sie und fällt sein Urteil: Zum Sexualverkehr geeignet! Der nächste Schritt ist simpel: Der Mann ergreift die erste beste Gelegenheit, die fremde Frau zu umwerben. Sie will darauf hereinfallen und schon ist es passiert.
E molto chiaro dall'uomo : vuole spargere la sua seme il più lontano possibile. Ecco perchè osserva le donne, le esamina e prende una decisione : idonea al rapporto sessuale ! Il prossimo passo è semplice : l'uomo coglie la prima occasione per corteggiare la sconosciuta. Si lascia tentare e ecco come è successo !
  3 Hits www.thermall.com.tr  
La Embutidora al vacío para grande industria. Completa, versátil y apta para grandes producciones
The advanced vacuum filler for the large industry. Complete and versatile, suitable for high productions
Le poussoir sous-vide, série avancée, pour la grande industrie. Complet et flexible, indiqué pour les grandes productions
Die Vakuumfüllmaschine der Oberklasse für Großbetriebe. Komplett und vielseitig, ideal für große Produktionsleistungen.
L'insaccatrice sottovuoto della serie avanzata per la grande industria. Completa e versatile, adatta a grandi produzioni
A embutideira a vácuo da série avançada para a grande indústria. Completa e versátil, adequada para grandes produções.
Передовой вакуумный шприц для промышленных предприятий. Совершенный и универсальный, предназначен для высокой производительности.
  www.uplyftr.com  
Pero esta zona, no solo es apta para comprar una vivienda para residir o para plantearse el alquiler turístico, la Costa Brava, también se convierte en una opción muy interesante para aquellos que quieren invertir en la vivienda de lujo, ya que el reclamo turístico así como el clima, convierten a esta zona en el destino ideal para tener una segunda residencia para poder pasar tus vacaciones, así como para plantearte la compra de una casa en esta zona para poder tener un merecido descanso cuando llegue tu jubilación.
But this area is not only suitable to buy a home to reside or to consider tourist rent, the Costa Brava, it also becomes a very interesting option for those who want to invest in luxury housing, as the tourist claim as well like the weather, this area is the ideal destination to have a second home to spend your vacation, as well as to consider buying a house in this area to have a well deserved rest when your retirement comes.
Aber diese Gegend ist nicht nur geeignet, um ein Zuhause zu kaufen oder um die touristische Miete zu berücksichtigen, die Costa Brava, sie wird auch eine sehr interessante Option für diejenigen, die in Luxuswohnungen investieren möchten, wie der Tourist behauptet, ebenso wie das Wetter. Diese Gegend ist das ideale Ziel, um ein zweites Zuhause für Ihren Urlaub zu haben, und auch den Kauf eines Hauses in dieser Gegend in Betracht zu ziehen, um sich eine wohlverdiente Ruhe zu gönnen, wenn Ihr Ruhestand kommt.
  2 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
(i) El acceso a una tierra bien localizada y apta para recibir asentamientos poblacionales es un factor crítico. Existe tanto tierra pública disponible que puede asignarse sin o a bajo costo, como tierra privada que puede comprarse o expropiarse con un precio justo.
(i) Access to land, well-located and fit for population settlements, is a key factor. There is both public land available that can be assigned at low or no cost at all, and private land that can be bought or expropriated at a fair price. It is possible to act on a case-by-case basis by purchasing developable land whenever there is an opportunity to establish a new sustainable community or it may be convenient to create a specific trust financed by provincial and national contributions that obtains the land needed to meet present and future demands.
(i) O acesso a uma terra bem localizada e apta para receber assentamentos populacionais é um fator crítico. Existe tanto terra pública disponível que se pode destinar sem ou a baixo custo, como terra privada que se pode comprar ou expropriar a um preço justo. É possível atuar caso por caso adquirindo terra urbanizável cada vez que se apresente a oportunidade de estabelecer uma nova comunidade sustentável ou pode ser que convenha conformar um fundo de terras, financiado com aportes estaduais e nacionais, que se provenha do solo necessário para cobrir demandas presentes e futuras.
  agaia.life  
El que lo ha probado repite. Disfruta de esta actividad (apta para todas las edades y destrezas) acompañado por expertos marineros. La travesía incluye navegar en barco hasta la Isla de Lobos, pesca y snorkel.
It may be the clear waters, the sound of the wind hitting the line, the fish jumping, the tranquillity of silence, the challenge of catch… There are many reasons why fishing is a sport that captivates. Anyone who has tried it once will do it again. Enjoy this activity (suitable for all ages and abilities) accompanied by experienced sailors. The adventure includes a boat trip to the Isla de Lobos, fishing, snorkelling and enjoying your own catch cooked in the traditional Majorero style.
Cela peut être dû aux eaux cristallines, au son du vent qui cogne sur la ligne, au plaisir de voir les poissons sauter, à la tranquillité du silence, au plaisir de la capture… Cela peut être dû à de nombreuses raisons, mais la pêche est un sport qui attire. Tous ceux qui ont essayé ont recommencé. Profitez de cette activité (adaptée à tous les âges et tous les niveaux) accompagné par des marins professionnels. La traversée inclut la navigation en bateau jusqu’à l’île de Lobos, la pêche et snorkeling.
Das kristallklare Wasser, das Geräusch des Windes, der an der Angelschnur zerrt, das Springen der Fische, die unermesslich sanfte Ruhe, die Herausforderung zwischen Tier und Mensch… Egal aus welchem Grund: Angeln ist ein Sport, der die Seele ergreift. Jeder, der es ausprobiert hat, wird es immer wieder tun. Genießen Sie diese besondere Tour (geeignet für alle Altersgruppen und Fähigkeiten), die von erfahrenen Seeleuten begleitet wird. Das Angebot beinhaltet die Überfahrt zur Insel Los Lobos, Schnorchel- und Angelmöglichkeiten sowie den Verzehr des selbstgefangenen frischen Fisches
Può essere per le acque cristalline, per il rumore del vento che colpisce la canna da pesca, i pesci che saltano, la pace del silenzio o la sfida di catturare qualcosa ... tanti sono i motivi per cui la pesca sportiva coinvolge corpo e mente. Goditi questa attività (adatto a tutte le età e abilità) accompagnati da marinai esperti. La offerta include la navigazione verso l’isola di Lobos, snorkeling e la possibilità di pescare.
  84 Hits www.dinafem.org  
Apta para interior y exterior
Suitable for indoor and outdoor cultivation
  mydentalbooking.com  
Colorminas está apta a desarrollar colorantes de forma personalizada para atender a las necesidades y las especificaciones de cada cliente cuanto a los requisitos físicos y químicos.
A Colorminas está apta a desenvolver corantes de forma customizada para atender às necessidades e às especificações de cada cliente quanto aos requisitos físicos e químicos.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Excelente relato, gracias por compartirlo, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excelente história, obrigado por compartilhar, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Uitstekende verhaal, dank voor het delen van, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
優れたストーリー, 共有するためのおかげで, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excel · lent relat, gràcies per compartir-, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Izvrsna priča, hvala za dijeljenje, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Отличная история, спасибо за обмен, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excellent istorioa, partekatzeko esker, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
  8 Hits healthrxpills.net  
SA12: máquina especialmente apta para tejidos/telas de punto por urdimbre de peso medio y gran peso. Arrastre del tejido/de la tela: sistema de corona y puntas. Posibilidad de coser diversos tipos de tejidos de malla y diversos/as tejidos/telas ligeros/as.
The SA12 is a machine particularly suitable for medium and heavy weights woven fabrics. The spiked disk traction system is one of its main characteristics and many light weight woven fabrics and knitted fabrics can be processed as well. Standard electric motor, pneumatic motor or battery operated models are offered.
La SA12 est une machine convenant particulièrement aux tissus trame/chaîne, de moyens à lourds. Elle se distingue pour son procédé d’entraînement di tissu avec couronne et pointes. On peut néanmoins coudre aussi un grand nombre de tissus maille et di tissus légers. La machine est disponible avec moteur électrique standard, moteur pneumatique et avec batterie.
La SA12 è una macchina particolarmente adatta a tessuti in trama/ordito con peso medio e pesante. Si distingue per il trascinamento tessuto con corona e punte. Si possono tuttavia cucire molti tipi di maglia ed altrettanti tessuti di peso leggero. Sono offerti modelli a motore elettrico standard, motore pneumatico e modelli a batteria.
A SA12 é uma máquina particularmente apta para tecidos com trama/urdidura com peso médio e pesado. Distingue-se para o arrastamento do tecido com coroa de pontas. Podem ser costurados também muitos tipos de malha e tecidos com peso leve. São oferecidos modelos com motor elétrico padrão, motor pneumático e modelos com bateria
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow