une a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'849 Results   1'087 Domains   Page 3
  www.avanton.fi  
El MTE se une a esta 33a edición que se presenta bajo el lema "Museos y memoria", y lo hace con una programación repleta de propuestas: jornadas de puertas abiertas, itinerarios y la máquina del Mes.
l'MTE s'uneix a aquesta 33a edició que es presenta sota el lema "Museus i memòria", i ho fa amb una programació farcida de propostes: jornades de portes obertes, itineraris i la màquina del Mes.
  4 Treffer cornerstone.is  
Espacios de trabajo de empleados: A diferencia de los espacios de trabajo normales (que suelen ser utilizados por grupos más pequeños y específicos) la red de empleados une a todos los miembros de una organización a partir del dominio de su email.
Employee workspaces: Unlike regular workspaces – which are often used by smaller, specific groups of people – the Employee Network brings everyone in an organization together, based on their email domain. For example, everyone with an @abccompany.com email address will be connected in the ABC Company Employee Network.
Espaces employés : Contrairement à des espaces de travail réguliers - lesquels sont souvent utilisés par des groupes de personnes plus petits et spécifiques - le Réseau d'employées rassemble toutes les personnes d'une organisation selon le domaine de leur adresse e-mail. Par exemple, tous ceux ayant @abccompany.com en tant qu'adresse e-mail seront connectés au réseau d'employés de l'ABC Company.
Mitarbeiternetzwerk: Anders als normale Workspaces - die meist für eine kleinere Gruppe von Mitarbeitern oder Abteilungen genutzt werden - vernetzt das Mitarbeiternetzwerk alle Mitarbeiter einer Organisation in einem Workspace. Jeder Mitarbeiter, der in Podio mit der Email Adresse @abcunternehmen.de registriert ist, hat Zugang zum Mitarbeiternetzwerk von "ABC Unternehmen".
Spazi di lavoro dei colleghi: A differenza degli spazi di lavoro regolari - che sono solitamente utilizzati da gruppi più piccoli e specifici di persone - il Network dei Colleghi riunisce tutti coloro che fanno parte dell'organizzazione, indicato dal dominio della loro email. Per esempio, tutti coloro con un indirizzo email @abccompany.com saranno connessi nel Network dei Colleghi di ABC Company.
Áreas de trabalho de colaboradores: ao contrário das áreas de trabalho normais (que são frequentemente utilizadas por grupos menores e específicos) a rede de colaboradores une a todos os membros de uma organização pelo domínio do email. Por exemplo, todos que tenham um email com o endereço @abccompany.com estarão na rede de colaboradores da ABC Company.
Werkruimtes van medewerkers: Anders dan gewone werkruimtes - die meestal gebruikt worden door kleinere, specifieke groepen mensen - brengt het Personeelsnetwerk iedereen in een organisatie samen, gebaseerd op hun e-maildomein. Bijvoorbeeld, iedereen met een @abccompany.com e-mailadres zal met elkaar verbonden worden in het ABC Personeelsnetwerk van het bedrijf.
Medarbejderworkspaces: I modsætning til almindelige workspaces – som oftest bruges af mindre, specifikke grupper af mennesker – bruges Medarbejdernetværket af alle i organisationen, baseret på deres e-maildomæne. For eksempel vil alle med en @abccompany.com-e-mailadresse være forbundet i ABC Company Medarbejdernetværk.
Рабочие пространства сотрудников: В отличие от обычных рабочих пространств, которые часто используются более мелкими отдельными группами людей, сеть сотрудников объединяет всех сотрудников организации в соответствии с их доменами электронной почты. Например, все пользователи с почтовым адресом @abccompany.com будут объединены в сеть сотрудников компании ABC.
Medarbetar-workspace: Till skillnad från vanliga workspace – vilka ofta används av mindre, specifika grupper av personer – så kopplar medarbetarnätverket samman alla i organisationen, baserat på deras e-postdomän. Till exempel; alla med en e-postadress som slutar med @abccompany.com ansluts till medarbetarnätverket ABC Company.
  www.jeandumassaguenaymitsubishi.ca  
El panteón, a no mucha distancia del hotel Savoy de Roma, es el monumento antiguo que mejor se conserva y tiene la cúpula de albañilería más grande de toda la historia de la arquitectura, además de ser la obra de la antigüedad más copiada e imitada. El panteón une a su estructura cilíndrica, de claro estilo romano, la espléndida columnata exterior de inspiración griega.
Das Pantheon, nicht weit entfernt vom Hotel Savoy, ist das aus der Antike am besten erhaltene Denkmal, hat die größte Kuppel in der Architekturgeschichte und ist das aus der Antike stammende meist kopierte und imitierte Bauwerk. Das Pantheon vereint den wunderschönen externen und griechisch inspirierten Säulengang in einer Zylinderform klarer römischer Prägung. Nahe der Piazza di Spagna und dem Trevi Brunnen gelegen, gehört dieses römische Denkmal zu den Bauten mit atemberaubenden Innenräumen. Die Kuppel, die so weit in den Himmel ragt und geradezu perfekt ist, gehört zu den von Touristen am meisten bewunderten Sehenswürdigkeiten.
Пантеон, недалеко от отеля Савой в Риме, является наиболее хорошо сохранившимся памятником древности и имеет самый большую кладку купола, знаменитого в истории архитектуры, а также наиболее подражаемым и копируемым. Пантеон сочетает в себе цилиндрическую структуру, яркий образец Римской империи, а красивая внешняя колоннада результат греческого вдохновения. Расположен недалеко от Площади Испании и Фонтана Треви с захватывающим внутренним видом. Купол уходит так далеко в небо, и настолько совершенен, что является одним из наиболее почитаемых достопримечательностей туристов.
  www.unigis.com  
Al contar con la colaboración con las ONG de los dos continentes que trabajan en el consentimiento para hacer frente a esos problemas que más afectan a Estados Unidos somalíes refugiados, así como aliviar esos problemas en el envío de la nación. Somalia se une a Etiopía como el brazo de África Oriental nuestra mercancía PPEP.
La pertinence de ces initiatives est que l'Arizona et du Minnesota sont parmi les plus bénéficiaires de réfugiés somaliens en Amérique du Nord. En ayant la collaboration avec les ONG sur les deux continents qui travaillent dans le consentement pour répondre à ces questions qui touchent le plus les réfugiés États-Unis somaliens ainsi que d'atténuer ces problèmes dans la nation envoi. Somalien rejoint l'Ethiopie comme nos PPEP bras MARCHANDISES Est africain.
Die Bedeutung dieser Initiativen ist, dass Arizona und Minnesota gehört zu dem höchsten Empfänger Somalische Flüchtlinge in Nordamerika. Indem man mit NGOs auf beiden Kontinenten zusammen in Zustimmung arbeiten, diese Probleme zu lösen, die meisten betreffen USA Somalische Flüchtlinge sowie diese Probleme in der Sende Nation zu lindern. Somalische verbindet Äthiopien als unsere PPEP WARES East African Arm.
La rilevanza di queste iniziative è che Arizona e Minnesota sono tra i più alti destinatari di rifugiati somali in Nord America. Avendo collaborando con le ONG su entrambi i continenti che lavorano in consenso per affrontare le questioni che più interessano Stati Uniti somali rifugiati così come alleviare questi problemi nella nazione invio. Somalo si unisce l'Etiopia come braccio africano nostri WARES PPEP Est.
A relevância dessas iniciativas é que Arizona e Minnesota estão entre os mais altos receptores de refugiados somalis na América do Norte. Por ter colaborado com ONGs em ambos os continentes que trabalham em consentimento para abordar as questões que mais afetam Estados Unidos somalis refugiados, bem como aliviar essas questões no país de envio. Somália se junta a Etiópia como o braço Africano nossos WARES PPEP Leste.
أهمية هذه المبادرات هي أن ولاية اريزونا ومينيسوتا هي من بين أعلى المستفيدين من اللاجئين الصوماليين في أمريكا الشمالية. من خلال وجود تعاون مع المنظمات غير الحكومية في القارتين العمل في الموافقة على معالجة تلك القضايا التي تؤثر على الدول الأكثر اللاجئين الصوماليين المتحدة، فضلا عن تخفيف تلك القضايا في الأمة إرسال. صومالي ينضم إثيوبيا كما ذراعنا WARES PPEP شرق أفريقيا.
Η σημασία αυτών των πρωτοβουλιών είναι ότι η Αριζόνα και η Μινεσότα είναι από τα υψηλότερα αποδέκτες της Σομαλίας προσφύγων στη Βόρεια Αμερική. Από την κατοχή συνεργασία με ΜΚΟ και στις δύο ηπείρους που εργάζονται σε συναίνεση για την αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων που επηρεάζουν περισσότερο Ηνωμένες Πολιτείες της Σομαλίας Πρόσφυγες, καθώς και να ανακουφίσει αυτά τα θέματα στην αποστολή έθνος. Σομαλίας ενώνει Αιθιοπία Αφρικανική βραχίονα PPEP ΕΙΔΗ μας Ανατολή.
De relevantie van deze initiatieven is dat Arizona en Minnesota behoren tot de hoogste ontvangers van Somalische vluchtelingen in Noord-Amerika. Door samen te werken met NGO's op beide continenten die werkzaam zijn in de toestemming om deze kwesties die de meeste invloed hebben op de Verenigde Staten Somalische vluchtelingen aan te pakken evenals die problemen te verlichten in de uitzendende natie. Somalische sluit zich aan Ethiopië als onze PPEP WARES Oost-Afrikaanse arm.
Die relevansie van hierdie inisiatiewe is dat Arizona en Michigan is een van die grootste ontvangers van Somaliese vlugtelinge in Noord-Amerika. Deurdat saam met NGO's op beide kontinente werk in toestemming om daardie kwessies wat die meeste invloed op die Verenigde State van Amerika Somaliese vlugtelinge aan te spreek asook dié kwessies te verlig in die stuur van nasie. Somaliese sluit Ethiopië as ons PPEP ware Oos-Afrikaanse arm.
इन प्रयासों की प्रासंगिकता एरिजोना और मिनेसोटा उत्तरी अमेरिका में सोमालियाई शरणार्थियों के उच्चतम प्राप्तकर्ताओं के बीच यह है कि. गैर सरकारी संगठन दोनों की सहमति में काम कर रहे महाद्वीपों पर के उन मुद्दों है कि ज्यादातर संयुक्त राज्य अमेरिका सोमालियाई शरणार्थियों को प्रभावित संबोधित करने के साथ ही भेजने देश में उन मुद्दों को कम करने के साथ सहयोग होने से. सोमालियाई हमारे PPEP माल पूर्वी अफ्रीकी शाखा के रूप में इथियोपिया मिलती है.
Актуальность этих инициатив является то, что Аризона и Миннесота являются одними из самых высоких получателей сомалийских беженцев в Северной Америке. Имея сотрудничество с НПО на обоих континентах, работающих в согласии для решения тех проблем, которые оказывают наибольшее влияние на United States сомалийских беженцев, а также облегчить эти вопросы в отправляющей стране. Сомалийский присоединяется к Эфиопии, как наш PPEP ИЗДЕЛИЕ Восточноафриканской рука.
Betydelsen av dessa initiativ är att Arizona och Minnesota är bland de högsta mottagarna av somaliska flyktingar i Nordamerika. Genom att ha ett samarbete med icke-statliga organisationer på båda kontinenterna som arbetar i samtycke att hantera dessa frågor som mest påverkar United States somaliska flyktingar samt lindra dessa frågor i den sändande nation. Somaliska går Etiopien som våra PPEP KRAM östafrikanska arm.
ความเกี่ยวข้องของโครงการเหล่านี้คือการที่แอริโซนาและมินนิโซตาอยู่ในหมู่ผู้รับสูงสุดของผู้ลี้ภัยชาวโซมาเลียในทวีปอเมริกาเหนือ. โดยมีการร่วมมือกับองค์กรพัฒนาเอกชนในทวีปทั้งสองได้รับความยินยอมทำงานในการแก้ไขปัญหาที่ส่งผลกระทบต่อส่วนใหญ่สหรัฐอเมริกาโซมาเลียผู้ลี้ภัยเช่นเดียวกับการบรรเทาปัญหาผู้ที่อยู่ในประเทศส่ง. โซมาเลียเอธิโอเปียร่วมเป็นแขนแอฟริกันเครื่องถ้วยของเรา PPEP ตะวันออก.
Bu girişimlerin alaka Arizona ve Minnesota Kuzey Amerika'da Somalili mültecilerin en yüksek alıcıları arasında olmasıdır. En Amerika Birleşik Devletleri Somalili Mültecilere etkileyen bu sorunları çözmek yanı sıra gönderen ülkedeki bu sorunları hafifletmek için rıza çalışan hem kıtada STK'larla işbirliği sahip olarak. Somalili bizim PPEP Gereçleri Doğu Afrika kolu olarak Etiyopya katıldı.
הרלוונטי של יוזמות אלה היא כי אריזונה ומינסוטה הן בין המקבלים הגבוהים ביותר של פליטי סומלים בצפון אמריקה. לפי צורך בשיתוף פעולה עם ארגונים לא ממשלתיים משני היבשות עובדות סכמה כדי לטפל בבעיות אלה שרוב להשפיע ארצות הברית סומלי פליטים וכן להקל בנושאים אלה במדינת השליחה. סומלי מצטרף אתיופיה כפי מרכולתם PPEP שלנו במזרח זרוע אפריקני.
Is é an ábharthacht na dtionscnamh sin go bhfuil Arizona agus Minnesota i measc na faighteoirí is airde de dídeanaithe Somalian i Meiriceá Thuaidh. De réir a bhfuil comhoibriú le hEagraíochtaí Neamhrialtasacha ar an dá mhór-roinn ag obair i toiliú chun aghaidh a thabhairt ar na saincheisteanna sin is mó a théann i bhfeidhm United States Somalian Dhídeanaithe chomh maith leo siúd ceisteanna mhaolú ar an náisiúin a sheoladh. Somalian théann Aetóip mar lámh na hAfraice ár Earraí PPEP East.
  www.angelodesimone.altervista.org  
Cómo Project AWARE une a los buceadores y entusiastas del agua para marcar una diferencia.
How Project AWARE unites scuba divers and water enthusiasts to make a difference.
  2 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Mientras que la heroína se une a los receptores de opiáceos del cerebro, como los receptores μ, y por lo tanto imita la acción de las endorfinas del cerebro, la cocaína, una vez ha producido su efecto, impide la reabsorción de la dopamina (y también de la serotonina) de la sinapsis neuronal.
In contrast to heroin addiction, which can be treated with agonists such as methadone or antagonists such as naltrexone, there are currently no medical treatments available for cocaine addiction. The reason for this would appear to be the mechanism of action through which cocaine exerts its effects on the brain neurotransmitters dopamine and serotonin. Whereas heroin binds to brain opioid receptors, such as the mu receptors, and therefore mimics the action of the brain’s own endorphins, cocaine inhibits the reabsorption of dopamine (and indeed serotonin) from the neuronal synapse once it has had its effect, leading to a build-up of the transmitter, thus prolonging and strengthening its effect.
À la différence de l’addiction à l’héroïne, qui peut être traitée avec des agonistes comme la méthadone ou des antagonistes comme le naltrexone, il n’existe actuellement aucun traitement médical pour la dépendance à la cocaïne. La raison de ce manque semble être le mécanisme d'action de la cocaïne sur les neurotransmetteurs du cerveau que sont la dopamine et la sérotonine. Alors que l’héroïne se lie aux récepteurs d’opiacés du cerveau, comme les récepteurs mu, et imite ainsi l’action des endorphines propres du cerveau, la cocaïne inhibe la réabsorption de la dopamine (et de la sérotonine) provenant de la synapse neuronale dès qu’elle a produit son effet, ce qui entraîne un développement du transmetteur et prolonge et renforce son effet.
Während Heroinabhängigkeit mit Agonisten wie Methadon oder Antagonisten wie Naltrexon behandelt werden kann, sind für Kokainabhängige gegenwärtig keine medizinischen Therapien verfügbar. Der Grund hierfür liegt offenbar in der Wirkungsweise von Kokain auf die Neurotransmitter Dopamin und Serotonin im Gehirn. Während Heroin an die Opioidrezeptoren im Gehirn wie beispielsweise die μ‑Rezeptoren anbindet und damit die Wirkung der gehirneigenen Endorphine imitiert, verhindert Kokain die Wiederaufnahme von Dopamin (und auch von Serotonin) durch die neuronalen Synapsen, nachdem es seine Wirkung entfaltet hat. Dies führt zu einer erhöhten Dopaminkonzentration und damit zu einer Verlängerung und Verstärkung der Wirkung des Dopamins.
A differenza della dipendenza da eroina, che può essere curata con agonisti come il metadone o con antagonisti come il naltrexone, non esistono attualmente terapie mediche per la dipendenza da cocaina. Il motivo va ricercato nel meccanismo d’azione attraverso cui la cocaina esercita i suoi effetti sui neurotrasmettitori cerebrali dopamina e serotonina. Mentre l’eroina si lega ai recettori cerebrali degli oppiacei (come i recettori mu), mimando quindi l’azione delle endorfine cerebrali, la cocaina inibisce il riassorbimento della dopamina (e della serotonina) da parte della sinapsi neuronale dopo che essa ha prodotto il suo effetto, determinando un accumulo del trasmettitore, e quindi prolungandone e rafforzandone l’effetto.
Ao contrário da dependência de heroína, que pode ser tratada com agonistas como a metadona ou com antagonistas como a naltrexona, não existem tratamentos médicos disponíveis para a dependência de cocaína. Esta situação parece dever-se ao mecanismo de acção através do qual a cocaína exerce os seus efeitos nos neurotransmissores cerebrais dopamina e serotonina. Enquanto a heroína se liga aos receptores opiáceos do cérebro, como os receptores mu, e imita a acção das próprias endorfinas cerebrais, a cocaína inibe a reabsorção da dopamina (e, na verdade, da serotonina) da sinapse neuronal depois de esta ter produzido o seu efeito, levando a uma acumulação do transmissor que, assim, prolonga e reforça esse efeito.
Σε αντίθεση με την εξάρτηση από την ηρωίνη η οποία μπορεί να αντιμετωπιστεί με αγωνιστές όπως η μεθαδόνη ή ανταγωνιστές όπως η ναλτρεξόνη, δεν υπάρχουν επί του παρόντος ιατρικές θεραπείες για την εξάρτηση από την κοκαΐνη. Αυτό φαίνεται ότι οφείλεται στον μηχανισμό δράσης μέσω του οποίου η κοκαΐνη επιδρά στους νευροδιαβιβαστές του εγκεφάλου, την ντοπαμίνη και τη σεροτονίνη. Ενώ η ηρωίνη προσκολλάται σε υποδοχείς οπιοειδών του εγκεφάλου, όπως οι μ-υποδοχείς, και επομένως μιμείται τη δράση των ενδορφινών που παράγει ο ίδιος ο εγκέφαλος, η κοκαΐνη αναστέλλει την επαναρρόφηση της ντοπαμίνης (και της σεροτονίνης) από τη νευρωνική σύναψη από τη στιγμή που αρχίζει να επιδρά, με αποτέλεσμα τη συσσώρευση του διαβιβαστή, παρατείνοντας και ενισχύοντας έτσι την επίδρασή του.
In tegenstelling tot heroïneverslaving, die behandeld kan worden met agonisten als methadon of met antagonisten als naltrexon, zijn er momenteel geen medische behandelwijzen voorhanden voor cocaïneverslaving. De reden hiervoor lijkt gelegen te zijn in het mechanisme van de werking van cocaïne, een stof die effect heeft op de neurotransmitters dopamine en serotonine in de hersenen. Terwijl heroïne zich bindt aan de opioïdereceptoren in de hersenen, zoals de mu-receptoren, en op die manier de werking nabootst van de eigen endorfinen van de hersenen, blokkeert cocaïne juist de reabsorptie van dopamine (alsook van serotonine) uit de neuronale synaps zodra de stof zijn effect heeft gehad, hetgeen een ophoping van de transmitter tot gevolg heeft, waardoor zijn werking wordt verlengd en versterkt.
Na rozdíl od závislosti na heroinu, kterou lze léčit pomocí agonistů, jako je např. metadon, nebo antagonistů, jako je např. naltrexon, nejsou v současnosti k dispozici žádné medicínské metody léčby závislosti na kokainu. Důvodem této skutečnosti je podle všeho mechanismus účinku, kterým kokain působí na mozkové neurotransmitery dopamin a serotonin. Zatímco heroin se váže na opiátové receptory v mozku, jako jsou například mí-receptory, a tím napodobuje působení mozkem vytvářených endorfinů, kokain zabraňuje zpětnému vstřebávání dopaminu (a serotoninu) z neuronových synapsí, jakmile dojde k jeho působení, což vede k hromadění transmiteru, a tudíž k prodloužení a zesílení jeho účinku.
I modsætning til heroinafhængighed, som kan behandles med agonister som f.eks. metadon eller antagonister som f.eks. naltrexon, findes der for øjeblikket ingen medicinske behandlinger til kokainafhængighed. Grunden hertil synes at være den virkningsmekanisme, hvormed kokain udøver sine virkninger på hjernens neurotransmittere dopamin og serotonin. Mens heroin binder sig til hjernens opioidreceptorer, f.eks. my-receptorerne, og derfor efterligner virkningen af hjernens egne endorfiner, hæmmer kokain genoptagelsen af dopamin (og også serotonin) fra den neuronale synapse, når stoffet har virket, hvilket medfører en opbygning af transmitteren, hvorved virkningen forlænges og styrkes.
Vastupidiselt heroiinisõltuvusele, mida saab ravida agonistidega, nagu näiteks metadoon, või antagonistidega, nagu näiteks naltreksoon, ei ole kokaiinisõltuvusele olemas meditsiinilist ravi. Põhjus on mehhanismis, mille kaudu kokaiin mõjutab aju neurotransmittereid dopamiini ja serotoniini. Heroiin seob aju opioidiretseptoreid, nagu näiteks mμ-retseptorid, ning seetõttu jäljendab aju enda toodetud endorfiine, kokaiin aga tõkestab dopamiini (ja muidugi ka serotoniini) taasimendumise neuronite ühendustelt ehk sünapsitelt, tuues kaasa transmitterite sünteesi ning seega mõju pikeneb ja tugevneb.
Toisin kuin heroiiniriippuvuuteen, jota voidaan hoitaa metadonin kaltaisilla agonisteilla tai naltreksonin kaltaisilla antagonisteilla, kokaiiniriippuvuuteen ei toistaiseksi ole mitään lääkehoitoa. Tämä vaikuttaisi johtuvan mekanismista, jonka kautta kokaiini vaikuttaa aivojen neurotransmittereihin dopamiiniin ja serotoniiniin. Siinä missä heroiini sitoutuu aivojen opioidireseptoreihin, kuten μ-reseptoriin, ja jäljittelee siten aivojen omien endorfiinien toimintaa, kokaiini estää dopamiinin (ja serotoniini) takaisinoton synapseista, sen jälkeen kun se on vaikuttanut, jolloin välittäjäaineet pysyvät pidempään ja huumeen vaikutus pitenee ja voimistuu.
Az agonistákkal, így a metadonnal, illetve antagonistákkal, például naltrexonnal kezelhető heroinfüggőséggel szemben a kokainfüggőségnek jelenleg nincs orvosi kezelése. Ennek oka, úgy tűnik, abban a működési mechanizmusban keresendő, amelynek révén a kokain kifejti hatását a dopamin és szerotonin agyi neurotranszmitterekre. Miközben a heroin az agy opiátreceptoraihoz kötődik, például a mu-receptorokhoz, és ezért az agy saját endorfinjainak működését utánozza le, a kokain meggátolja a dopamin (sőt, a szerotonin) visszavételét a szinaptikus résből azután, hogy már kifejtette hatását, ami az átvivő anyag felhalmozódásához vezet, ezáltal hatását meghosszabbítja és felerősíti.
I motsetning til heroinavhengighet, som kan behandles med agonister som metadon og antagonister som naltrexon, er det i dag ingen medisinsk behandling for kokainavhengighet. Grunnen til dette synes å være måten kokain virker på nevrotransmitterne dopamin og serotonin i hjernen. Mens heroin fester seg til opioidreseptorene i hjernen, f.eks. μ-reseptorene, og dermed etterligner virkningen av hjernens egne endorfiner, hindrer kokain reabsorpsjon av dopamin (og også serotonin) fra synapsen så snart stoffet virker. Dette fører til en opphopning av transmitteren, som bidrar til å forlenge og styrke kokainens virkning.
W przeciwieństwie do uzależnienia od heroiny, które można leczyć agonistami, takimi jak metadon lub antagonistami takimi jak naltrekson, nie ma obecnie metod leczenia uzależnienia od kokainy. Powodem takiego stanu rzeczy wydaje się być mechanizm działania kokainy, która wywiera wpływ na neuroprzekaźniki w mózgu: dopaminę i serotoninę. Podczas gdy heroina wiąże się z receptorami opiatowymi w mózgu, takimi jak receptory mu, naśladując w ten sposób działanie endorfin mózgu, kokaina powstrzymuje wchłanianie zwrotne dopaminy (i serotoniny) z synapsy po zakończeniu jej działania, co prowadzi do nagromadzenia się przekaźnika, przedłużając i wzmacniając jego wpływ.
Spre deosebire de dependenţa de heroină, care se poate trata cu agonişti cum ar fi metadona sau antagonişti cum ar fi naltrexona, în prezent nu există tratamente medicale pentru dependenţa de cocaină. Acest lucru se explică prin mecanismul prin care cocaina acţionează asupra neurotransmiţătorilor din creier, dopamina şi serotonina. În timp ce heroina intră în legătură cu receptorii opioizi din creier, de exemplu receptorii m, imitând prin urmare acţiunea propriilor endorfine produse de creier, cocaina inhibă reabsorbţia dopaminei (şi a serotoninei) din sinapsa neuronală de îndată ce a acţionat, ducând la consolidarea transmiţătorului, prelungindu-i şi fortificându-i astfel efectul.
Na rozdiel od závislosti od heroínu, ktorá sa môže liečiť agonistami ako je metadón alebo antagonistami ako je naltrexón, v súčasnosti neexistujú žiadne dostupné medikačné liečby závislosti od kokaínu. Zdá sa, že príčinou je mechanizmus pôsobenia, prostredníctvom ktorého kokaín uplatňuje svoje účinky na neurotransmitery mozgu dopamín a serotonín. Keďže sa heroín viaže na receptory opiátov mozgu, napríklad na mu receptory, a preto napodobňuje pôsobenie vlastných endorfínov mozgu, kokaín zabraňuje opätovnej absorpcii dopamínu (a teda aj serotonínu) z neurónovej synapsie, len čo dosiahol svoj účinok, čo vedie k vytvoreniu prenášača, čím sa predlžuje a zosilňuje jeho účinok.
V nasprotju s heroinskimi odvisniki, ki jih je mogoče zdraviti z agonisti, kot je metadon, ali antagonisti, kot je naltrekson, trenutno ni na voljo zdravljenja za odvisnost od kokaina. Zdi se, da bi bil razlog za to lahko mehanizem delovanja, prek katerega kokain učinkuje na možganska nevrotransmitorja dopamin in serotonin. Medtem ko se heroin veže na možganske receptorje za opioide, kot so receptorji mu, in zato posnema delovanje možganom lastnih endorfinov, pa kokain zadržuje reabsorbcijo dopamina (in seveda serotonina) iz nevronske sinapse, potem ko je dosegel svoj učinek, kar pripelje do krepitve transmitorja ter s tem do podaljšanja in krepitve njegovega učinka.
I motsats till heroinberoende som kan behandlas med agonister som metadon eller antagonister som naltrexon, finns det för närvarande ingen medicinsk behandling av kokainberoende. Orsaken till detta är den mekanism genom vilken kokain verkar på hjärnans neurotransmittorer dopamin och serotonin. Medan heroin binds till hjärnans opiatreceptorer, som mu-receptorerna, och imiterar effekten hos kroppens egna endorfiner, förhindrar kokain reabsorption av dopamin (och serotonin) från den neuronala synapsen när det har haft sin effekt, vilket leder till ackumulering av transmittorämnet och en förlängning och förstärkning av dess effekt.
Metadon gibi agonistler veya naltrekson gibi antagonistlerle tedavi edilebilen eroin bağımlılığının aksine, kokain bağımlılığı için hali hazırda hiçbir tedavi bulunmamaktadır. Bunun sebebi, kokainin beyin nörotransmitörlerinin dopamin ve serotonine etki ettiği hareket mekanizması gibi görünmektedir. Eroin, mu reseptörleri gibi beynin opioid reseptörlerine bağlanarak beynin kendi endorfinlerinin hareketini taklit ederken, kokain bir kez etki ettikten sonra, dopaminin (ve tabii serotoninin) nöronal sinapsisten yeniden emilimini engellediğinden transmitörün birikmesine yol açarak etkisini uzatırır ve güçlendirir.
Atšķirībā no heroīna atkarības, ko var ārstēt ar agonistiem, piemēram, metadonu, vai antagonistiem, piemēram, naltreksonu, kokaīna atkarības medikamentoza ārstēšana pagaidām nav iespējama. Jādomā, ka tas ir saistīts ar kokaīna iedarbības mehānismu uz smadzeņu neiromediatoriem dopamīnu un serotonīnu. Kamēr heroīns pielīp smadzeņu opioīdu receptoriem, piemēram, mu receptoriem un tādējādi atdarina pašu smadzeņu endorfīnu iedarbību, kokaīns pēc iedarbības kavē dopamīna (un arī serotonīna) atpakaļuzsūkšanos no neironu sinapses, līdz ar to mediatoru apjoms pieaug un iedarbība kļūst ilgāka un spēcīgāka.
  www.dolomitengolf-suites.com  
Poco después regresa a Galicia y emigrará nuevamente a Francia. En 1914 se presenta voluntario al servicio militar. En 1916 se une a las Irmandades da Fala participando en la Asamblea de Lugo en 1918. En 1920 se casa con María Miramontes Mato.
Although he was still young, he emigrated to Argentina in 1909. Shortly after, he came back to Galicia but he emigrated again to France. In 1914, he volunteered for the military service. In 1916, he joined the movement of the Irmandades da Fala taking part in the Assembly in Lugo in 1918. In 1920, he married María Miramontes Mato. Together with his friend Leandro Carré, he founded the Printing House Lar in 1924 and a year later, the magazine Nós was printed. Two years later they left each other and Casal founded the Printing House Nos, which continued to print the magazine of the same name. The newspapers A Nosa Terra and El Momento were also printed here. Galician intellectual people paid him a tribute in 1934 because of his contribution to Galician culture. In 1936, he became mayor in Santiago and Vice-president of the County Council Offices in A Coruña. When the revolt against the Republic took place, he was arrested and taken to prison. Shortly after, he was found dead on the road.
  www.horta.org  
Natra se une a International Cocoa Initiative
Natra teams up with the International Cocoa Initiative
  10 Hits www.oxfamintermon.org  
Lets Bonus une a los chefs en la lucha contra el hambre
Lets Bonus uneix als xefs en la lluita contra la fam
  4 Hits www.e-vany.cz  
El Palacio de Congresos de València se une a la iniciativa organizada por la Asociación Española Contra el Càncer en la II Acción Solidaria “València Contra el Càncer”.
El Palau de Congressos de València s'unix a la iniciativa organitzada per l'Associació Espanyola Contra el Càncer en la II Acció Solidària “València Contra el Càncer.
  www.atd.lv  
Palacio Bembo ofrece el encanto de una casa antigua, íntima y elegante, que se une a la cordial acogida del personal para hacer revivir tiempos pasados.
Palazzo Bembo offre il fascino di una casa antica, intima ed elegante, che unito all’accoglienza cordiale del personale fa rivivere tempi passati.
  www.nashim.org  
Para más detalles, ver Continental Gold se une a UBC para Desarrollar el Plan para Remediar el Medio Ambiente Ambiental y Modelo Sostenible para la Coexistentencia de Mineros formalizados en Pequeña escala.
For further details, see Continental Gold Engages UBC to Develop Environmental Remediation Plan and Sustainable Co-Existence Model for Formalized Small-Scale Miners.
  spacebee.com  
Con este reconocimiento Leopoldo Rodés se une a otras personalidades del ámbito de la cultura como Liliana Godia o Javier Godó que en 2011 y 2010 respectivamente han recibido dicho galardón.
With this recognition Leopoldo Rodes joins other personalities from culture as Liliana Godia or Javier Godó that in 2011 and 2010 respectively have received this award.
  3 Hits www.biezko.com  
El coste del nuevo parque infantil es de de 21.774,80 euros, IVA incluido, y se une a las inversiones que se han destinado en los últimos meses a la renovación otros parques infantiles como el de la plaza Isabel de Villena, el de la playa del Morrongo, el de la calle del Cristo del Mar o el del grupo de San Bartolomé.
El cost del nou parc infantil és de de 21.774,80 euros, IVA inclòs, i s'afegeix a les inversions que s'han destinat en els últims mesos a la renovació d'altres parcs infantils com el de la plaça Isabel de Villena, el de la platja del Morrongo, el del carrer del Crist de la Mar o el del grup de Sant Bartomeu.
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Artistas de México, Estados Unidos y Canadá reflejan ese poderoso vínculo que nos une a la tierra. El arte paisajístico de esta exposición refleja el entorno natural que nos rodea pero también nuestra historia, nuestras industrias, nuestras culturas y nuestros sistemas de creencias, sugiriendo por lo tanto la condición humana común presente incluso en los paisajes más diversos.
Les artistes mexicains, américains et canadiens expriment dans leurs œuvres leur profond attachement à la terre. Les œuvres d’art paysager exposées ici évoquent notre environnement naturel, mais aussi notre histoire, nos industries, nos cultures et nos croyances. Elles nous permettent d’entrevoirl’universalité de la condition humaine dans des milieux naturels différents.
  www.ytc.co.kr  
A Través de la carretera F. Belaunde Terry. - La carretera Panamericana recorre toda la costa peruana y se une a la carretera F. Belaunde Terry en Olmos, cerca a Chiclayo. Si partes desde Lima el recorrido puede durar 22 horas aprox.
Across the road F. Belaunde Terry.- Pan American Highway runs along the Peruvian coast and joins F. Belaunde Terry highway in Olmos, near Chiclayo. If parts from Lima tour can last 22 hours approx. if salts Trujillo 15 hours and if you leave Chiclayo 12 hours. For many this tour may seem boring, but do not forget that it is a way to see the interior of our country, especially as to reach the Alto Mayo the three natural regions, Costa, Sierra and Selva intersect.
  www.ekoparty.org  
Lo que une a los asistentes es la intención de intercambiar conocimientos sobre las últimas vulnerabilidades de todo tipo de sistemas, desde operativos para PC, hasta de consolas de juegos.
O que une os participantes é a intenção de intercambiar conhecimentos sobre as vulnerabilidades mais recentes de todos os tipos de sistemas, de sistemas operacionais para PC até consoles de jogos.
  2 Hits www.hybridoma.ru  
Givenchy se une a la ola de las BB cream
Givenchy also brings up their BB cream
  3 Hits www.museum-izborsk.ru  
Sistema Masa se une a la comunidad ARQA en Argentina
El viento puede desprender fachadas de mala calidad
  9 Hits www.lalineaverde.it  
El 27 de mayo, Cristina se une a sus compañeros del Silk Road Ensemble Shane Shanahan y Ko Umezaki para una proyección especial del documental de Morgan Neville
On May 27, Cristina joins fellow Silk Road Ensemble Members Shane Shanahan and Ko Umezaki for a special screening of Morgan Neville’s
  2 Hits www.vega-direct.com  
“WofA es sinónimo del compromiso que nos une a todos los empresarios de la vitivinicultura que componemos esta organización, trabajando para que el vino argentino llegue cada vez más lejos. Hoy renovamos una vez más las autoridades y agradezco la confianza en la reelección de mi mandato”.
WofA is synonymous with the commitment that unites all the entrepreneurs of the Argentine vitiviniculture that make up this organisation, working hard to ensure so that our wine is enjoyed in more and more places. Today we have renewed the authorities once again and I appreciate the confidence in the re-election of my mandate”.
  3 Hits gmfc.org  
El GMC se une a la campaña End Water Poverty
The GMC joins End Water Poverty Campaign
  7 Hits www.intermonoxfam.org  
Intermón Oxfam se une a 24 ONG españolas para dar las gracias a los 3 millones de españoles que las apoyan regularmente con sus donativos
Intermón Oxfam s'uneix a 24 ONG espanyoles per donar les gràcies als 3 milions d'espanyols que els donen suport regularment amb els seus donatius
  6 Hits mariscalstore.com  
Sumado a estas características, el TIPNIS se encuentra emplazado en una zona que une a dos departamentos (Beni y Cochabamba), cuyos límites no están definidos. La construcción de un camino que une a estos dos departamentos es sin duda alguna una necesidad de vinculación que los departamentos mencionados y el país entero tienen.
Moreover, the TIPNIS is located in an area that covers two departments (Beni and Cochabamba) fighting over their shared territorial limits in order to secure access to precious natural resources. The construction of a road linking both departments is, without a doubt, a necessity for both departments and for the country. Unfortunately, this road will also divide the park in two, which will further difficult management and regulation of the land and its natural resources. If approved, the new road is likely to jeopardize the integrity of the protected area and the resources used by the indigenous communities in the maintenance of the traditional lifestyles.
  www.clubmadrid.org  
El Club de Madrid se une a este esfuerzo a través de su iniciativa G20. Con el apoyo de la Presidencia Francesa del G20 y la Fundación Friedrich Ebert, el Club de Madrid organizó durante los días 8 y 9 de septiembre una reunión de alto nivel en París, con el objetivo de evaluar y debatir algunos de los asuntos más importantes que atañen al mundo de hoy, y que considera que deben ser tratados por el G20.
The Club of Madrid is joining forces in this effort through its G20 initiative. With the support of the French Presidency of the G20 and the Friedrich Ebert Foundation, the Club of Madrid organised during the 8 – 9 September a high level meeting in Paris, with the objective of evaluating and debating the most pressing and urgent affairs currently gripping the world today, ones which are considered vital for the G20 to address.
  en.unifrance.org  
Al y V recorren toda la ciudad de Los Angeles en busca de Jimmy. Búsqueda que les lleva a los lugares más dispares hasta acabar en el desierto. Un road-movie urbano y moderno en torno a la relación de amistad y dependencia mutua que une a Al y V.
Al has invited a few friends over for a barbecue to celebrate V’s birthday. The party atmosphere changes when Al realizes that her boyfriend Jimmy, who is also V’s best friend, has disappeared. Al and V set out across Los Angeles to look for Jimmy. Their search takes them to a variety of neighborhoods and eventually leads them to the desert. This urban, modern road-movie is set against the friendship and codependent relationship that binds Al and V together.
Pour fêter l'anniversaire de V, Al a réuni chez elle quelques amis autour d'un barbecue. L'anniversaire prend un tour particulier quand Al réalise que son boy friend, Jimmy, qui est aussi le meilleur ami de V, a disparu ! Al et V partent à la recherche de Jimmy à travers tout Los Angeles. Cette recherche les emmène dans les lieux les plus divers et finit dans le désert. Un road-movie urbain et moderne sur fond de relation d'amitié et de codépendance qui existe entre Al et V.
  www.cnb.csic.es  
El Centro Nacional de Biotecnología (CNB-CSIC) se une a las celebraciones que tendrán lugar en todo el mundo el martes 26 de abril con motivo del Día Mundial de la Propiedad Intelectual. Tres ponentes de la industria biotecnológica compartirán sus experiencias sobre el papel que juega la propiedad industrial en sus modelos de negocio.
The Centro Nacional de Biotecnología (CNB-CSIC) joins the celebrations of World Intellectual Property Day that will take place around the world on Tuesday, 26 April. Three speakers from the biotechnology industry will share their experiences on the role of intellectual property in their business models
  gimat.be  
El tango Argentino es un elixir natural. Levanta el espíritu, incrementa la pasión y creatividad, une a la gente de diferentes edades y culturas, inspira nuevos romances y renueva los ya existentes. Evoca lo antiguo transformando lo melancólico en alegría.
O Tango Argentino é como que um elixir natural. Revigorante, aumenta a paixão e a creatividade, unindo pessoas de idades e culturas diferentes, inspirando novos romances and dando alento aos existentes. Evoca o antigo, e transforma a tristeza em alegria.
  www.greenspeed.be  
Castelsardo es uno de “Los Pueblos más Bonitos de Italia”, un pueblo medieval donde el encanto de la historia se une a la belleza natural que rodea al pueblo.
Castelsardo est l’un des “Plus Beaux Villages de l’Italie”, un village médiéval où le charme de l’histoire s’unit aux beautés naturelles qui entourent la ville
Castelsardo gehört zu den „I Borghi più Belli d’Italia”, den schönsten Orte Italiens, und ist ein mittelalterlicher Ort, in dem sich der Zauber der Geschichte mit den Schönheiten der Natur vereint, die das Dorf umgeben.
Castelsardo è uno de “I Borghi più Belli d’Italia”, un paese medioevale dove il fascino della storia si unisce alle bellezze naturalistiche che circondano il paese.
  13 Hits www.bwiairport.com  
Los nuevos vuelos a Punta Cana y Flint están programadas para comenzar el 14 de abril. El servicio a Punta Cana se une a otros servicios internacionales que ofrece en nombre de AirTran suroeste a destinos como Aruba, Bermuda, Cancún, Montego Bay, y Nassau.
The new flights to Punta Cana and Flint are scheduled to begin on April 14. The service to Punta Cana joins other international service offered by AirTran on behalf of Southwest to destinations such as Aruba, Bermuda, Cancun, Montego Bay, and Nassau.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow