done a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'256 Ergebnisse   1'652 Domänen   Seite 4
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
You can also use the hotel's free Wi-Fi before visiting the local restaurant, just 800 metres away. Rock climbing, via ferrata and paragliding can be done a 20-minute drive away and the Taillard Castle is 5 km away.
Situé à 20 km de Gap, au cœur de la vallée de la Durance, cet établissement propose des appartements indépendants à côté du lac de Curbans. Il met à votre disposition un barbecue, une piscine extérieure et une table de ping-pong. Doté d'une terrasse privée avec une table et des chaises, chaque appartement des Gîtes de la Condamine comprend un salon avec une télévision à écran LCD et un lecteur CD, ainsi qu'une salle de bains avec douche. Leur cuisine est équipée d'un four micro-ondes, d'une cafe...tière et d'un four. Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins. Vous trouverez une boulangerie, une épicerie et un bureau de tabac à 2 km des Gîtes de la Condamine. Vous pourrez profiter d'une connexion Wi-Fi gratuite sur place et d'un restaurant situé à 800 mètres. Vous aurez l'occasion de pratiquer l'escalade, la via ferrata et le parapente à 20 minutes de route. Le château de Tallard se trouve à 5 km. La gare de Gap est à 17 km et l'aérodrome de Gap-Tallard se situe à 4 km de cette maison de campagne.
20 km von Gap entfernt und im Herzen des Durance-Tals bietet diese Unterkunft direkt am See Curbans Apartments zur Selbstverpflegung. Zudem stehen Ihnen ein Grillplatz, ein Außenpool und eine Tischtennisplatte zur Verfügung. Jedes Apartment im Gîtes de la Condamine ist mit einer privaten Terrasse mit einem Tisch und Stühlen, einem Wohnzimmer mit einem LCD-TV und einem CD-Player und einem Badezimmer mit einer Dusche ausgestattet. Eine Mikrowelle, eine Kaffeemaschine und einen Backofen finden Sie ...in der Küche. Jeden Morgen wird Ihnen ein kontinentales Frühstück serviert. Eine Bäckerei, ein Lebensmittelgeschäft und ein Tabakladen sind 2 km vom Gîtes de la Condamine entfernt. Nutzen Sie auch das kostenfreie WLAN des Hotels. Ein lokales Restaurant freut sich nur 800 m entfernt auf Ihren Besuch. Möglicheiten zum Klettern, Gleitschirmfliegen sowie Klettersteige finden Sie eine 20-minütige Fahrt entfernt, und das Schloss von Tallard erreichen Sie nach 5 km. Der Bahnhof Gap ist 17 km entfernt und das Flugfeld Gap-Tallard ist 4 km vom Landhaus entfernt.
Este establecimiento está situado en el centro del valle de Durance, junto al lago de Curbans y a 20 km de Gap. Ofrece apartamentos independientes, zona de barbacoa, piscina al aire libre y ping pong. Los apartamentos del Gîtes de la Condamine disponen de terraza privada con mesa y sillas, sala de estar con TV LCD y reproductor de CD y baño con ducha. La cocina está equipada con microondas, cafetera y horno. El Gîtes de la Condamine sirve un desayuno continental todas las mañanas y se encuentra ...a 2 km de una panadería, una tienda de comestibles y un estanco. También ofrece conexión Wi-Fi gratuita. El restaurante de la zona está a solo 800 metros. Se puede practicar escalada, vías ferratas y parapente a 20 minutos en coche. Esta casa de campo se encuentra a 5 km del castillo de Taillard, a 17 km de la estación de tren de Gap y a 4 km del aeródromo de Gap-Tallard.
Situato a 20 km da Gap, nel cuore della Valle della Durance, questa struttura offre appartamenti con angolo cottura, un barbecue, una piscina all'aperto e un tavolo da ping pong, tutto vicino al Lago di Curbans. Ogni alloggio del Gîtes de la Condamine comprende un terrazzo privato con tavolo e sedie, un soggiorno con TV LCD, un lettore CD, un bagno con doccia e una cucina con forno a microonde, macchinetta del caffè e forno. Il Gîtes de la Condamine fornisce la colazione continentale e la connes...sione Wi-Fi gratuita. Sorge a 2 km da una panetteria, da un negozio di alimentari e da un tabaccaio, e a soli 800 metri da un ristorante. La struttura dista 20 minuti d'auto da un punto dove fare arrampicata, ferrata e parapendio, 5 km dal Castello Taillard, 17 km dalla Stazione Ferroviaria di Gap e 4 km dal Campo Aereo di Gap-Tallard.
Gîtes de La Condamine biedt appartementen met eigen kookgelegenheid aan het meer van Curbans, op 20 km van Gap in het hart van de Val de Durance. De accommodatie beschikt over barbecuefaciliteiten en een buitenzwembad. U kunt er ook tafeltennissen. Alle appartementen van Gîtes de La Condamine hebben een eigen gemeubileerd terras, een badkamer met douche en een woonkamer met lcd-tv en cd-speler. De keukens zijn uitgerust met een magnetron, oven en koffiezetapparaat. U kunt elke dag goed beginnen ...met een continentaal ontbijt. Een bakkerij, een kleine supermarkt en een tabakswinkel bevinden zich op 2 km van de Gîtes de La Condamine. U kunt gratis gebruikmaken van WiFi. Het complex ligt op slechts 800 meter van een lokaal restaurant. Op 20 minuten rijden van de Gîtes kunt u rotsklimmen, paragliden en een via ferrata verkennen. Het kasteel van Tallard bevindt zich op 5 km afstand. De accommodatie ligt op 17 km van het treinstation van Gap en op 4 km van de luchthaven Gap-Tallard.
  www.captainsofcycling.be  
Classes will include some theoretical stages, where an introduction or revising of the various contents will be done. A more practical approach will be chosen in which students will have to use the computer to solve the exercises / problems proposed. There will be two practical evaluations: a test of exploratory data analysis with SPSS, which will have a 50% weight in the final assessment, and one practical test about Word, PowerPoint, Excel and Access, which will have50 % weight in the final assessment of the course.
As aulas da unidade curricular de Informática e Análise de Dados incluem momentos expositivos, dedicados à introdução ou síntese dos vários temas estudados, e outros mais frequentes de natureza prática em que os alunos terão de usar o computador para resolver os exercícios/ problemas propostos. Haverá nesta unidade curricular dois momentos de avaliação: um teste prático sobre análise exploratória de dados com recurso ao SPSS o qual terá um peso de 50% na avaliação final, e um teste prático sobre o Word, PowerPoint, Excel e Access, que terá, um peso de 50% na avaliação final da disciplina.
  romain-burgy.com  
Todoist helped me organize the creation and completion of a children’s book I made with my daughter. I’ve done a lot of big things with Todoist (including writing my own book) but that book with my daughter is a unique project I will treasure forever.
Todoist m'a aidé à organiser la création et la rédaction d'un livre pour enfants avec ma fille. J'ai fait beaucoup de choses importantes avec Todoist (y compris écrire mon propre livre), mais ce livre avec ma fille est un projet unique que je chérirai pour toujours.
Todoist hat mir geholfen, zusammen mit meiner Tochter ein Kinderbuch zu kreieren. Ich hatte davor bereits viele große Dinge mit Todoist erreicht (einschließlich mein eigenes Buch geschrieben), aber dieses gemeinsame Buch ist ein einzigartiges Projekt, das ich für immer in meinem Herzen aufbewahren werde.
Todoist me ayudó a organizar la creación y la finalización de un libro para niños que hice con mi hija. He conseguido cosas grandiosas con Todoist (incluyendo escribir mi propio libro), pero ese libro con mi hija es un proyecto único que atesoraré para siempre.
Todoist mi ha aiutato ad organizzare l'ideazione e la creazione di un libro per bambini che ho fatto con mia figlia. Ho fatto un sacco di cose importanti con Todoist (tra cui scrivere un mio libro), ma quel libro con mia figlia è stato un progetto davvero speciale che ricorderò per sempre.
Todoist hielp me bij het organiseren van het schrijven van een kinderboek, samen met mijn dochter. Ik heb veel dingen kunnen bereiken met behulp van Todoist (inclusief het schrijven van mijn eigen boek) maar het boek dat ik heb geschreven met mijn dochter is een uniek project waar ik altijd veel waarde aan zal blijven hechten.
Todoist hjalp mig med at organisere skabelsen og afslutningen af en børnebog, jeg lavede sammen med min datter. Jeg har lavet mange store ting med Todoist (herunder at skrive min egen bog), men bogen med min datter er et unikt projekt, jeg altid vil værdsætte.
Todoist auttoi minua järjestämään tyttäreni kanssa tekemäni lastenkirjan luomisen ja valmistamisen. Olen tehnyt paljon isoja asioita Todoistilla (mukaan lukien oman kirjan kirjoittaminen), mutta tyttäreni kanssa luotu kirja on ainutlaatuinen projekti, jota en koskaan unohda.
Todoist는 제가 제 딸을 위한 아이들 책을 만들고 완성시키는 데 도움을 주었습니다. 저는 Todoist와 함께 (제 책을 쓰는 것을 포함하여) 큰 일들을 많이 해왔지만, 제 딸을 위한 책은 평생 남을 것입니다.
Todoist hjalp meg med å organisere det å lage og fullføre en barnebok, en bok jeg lagde med datteren min. Jeg har gjort en rekke store ting med Todoist (inkludert å skrive min egen bok), men boken med datteren min var et unikt prosjekt som jeg aldri vil glemme.
Todoist pomógł mi uporządkować proces tworzenia, dzięki czemu wraz z córką ukończyliśmy książkę dla dzieci. Z Todoist osiągnąłem już wiele (w tym napisałem własną książkę), jednak to właśnie książka współtworzona z córką należy do projektów, które zapamiętam na zawsze.
Todoist hjälpte mig att samordna skapandet och slutförandet av en barnbok som jag gjorde med min dotter. Jag har fått flera stora saker gjorda med Todoist (inklusive att skriva en egen bok), men just boken tillsammans med min dotter är ett unikt projekt som jag alltid kommer att bära med mig.
Todoist, kızımla yaptığım bir çocuk kitabının yaratılış ve tamamlanma sürecini organize etmeme yardımcı oldu. Todoist ile birçok büyük şey yaptım (kendi kitabımı yazmak dahil) fakat kızımla olan bu kitap sonsuza dek hazinem olacak eşsiz bir proje.
  osfi-bsif.gc.ca  
. Canadian financial institutions have done a good job of managing risk but the bar is constantly rising. Because Canada fared better than other countries during 2008 and 2009, there is a risk that players (including OSFI itself) could become complacent and think the current rules, and the way that risk is managed, are sufficient.
. Les institutions financières canadiennes ont bien géré les risques, mais la barre ne cesse de monter. Puisque le Canada s'est mieux tiré d'affaire que les autres pays en 2008 et 2009, il est possible que l'ensemble des intervenants (le BSIF compris) fassent preuve de complaisance et croient que les règles actuelles, de même que la façon de gérer les risques, sont suffisantes. Au BSIF, la gestion du risque revêt bien des formes, dont un suivi attentif des mesures que les autres organismes de réglementation ont prises à la suite de la crise financière. Par exemple, en 2009-2010, il a, de pair avec ses homologues, sensiblement accru l'attention qu'il porte à la simulation de crise et commencé à insister sur l'importance de la régie interne des institutions financières, car les conseils d'administration représentent un important mécanisme de contrôle de la tolérance au risque.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow