dome a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
99
Ergebnisse
79
Domänen Seite 4
www.goodsoil.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In the next step, polyurethanes enter the game. Inside the
dome
,
a
layer of polyurethane foam is applied, which, after hardening, acts as insulation for the whole structure and provides further reinforcement. At this stage you can use, among others, ready-made polyurethane systems available in the PCC Group’s offer, which enable the production of high-quality insulating coatings. An example of such products are the Ekoprodur and Crossin® series. Insulating polyurethane systems ensure excellent thermal and acoustic insulation thanks to semi-rigid and rigid foam. These types of insulations have
a
very wide range of applications. They are applied to foundations, floors, internal and external walls, roofs and attics. Thanks to the use of Crossin® products, it is possible to achieve excellent thermal conductivity coefficients. In addition to ready-made polyurethane systems, the PCC Group’s product portfolio also includes semi-finished products, such as Rokopol® polyether polyols, flame retardants (Roflam series), as well as compatibilizers and emulsifiers that are used to produce high quality OCF assembly foams. All these chemical products are widely used in modern construction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
products.pcc.eu
as primary domain
Bei dem nächsten Schritt kommen Polyurethane ins Spiel. Von Innenseite der Kuppel wird eine Schicht des Polyurethanschaums aufgelegt, der nach der Härtung eine Rolle der Isolation für die ganze Konstruktion erfüllt und eine Unterstützung für weitere Bewehrung der Konstruktion bildet. Während der Etappe können unter anderen fertige Polyurethansysteme benutzt werden, die im Angebot der PCC-Gruppe verfügbar sind und die ermöglichen, Isolationsschichten mit hoher Qualität zu erzeugen. Ein Beispiel für die Produkte sind Serien Ekoprodur und Crossin®. Isolationspolyurethansysteme lassen hervorragende thermische Isolation und hervorragenden Schallschutz durch Einsatz von halbfesten und festen Schäumen gewinnen. Die Isolationen dieser Artego besitzen ein sehr breites Spektrum von Anwendungen. Sie werden auf Fundamente, Fußböden, Innen- und Außenwände, Dächer und Dachgeschosse appliziert. Durch Verwendung von Produkten aus der Serie Crossin® ist es möglich, sehr gute Wärmeleitfähigkeit Indexe zu erreichen. Neben fertigen Polyurethansysteme enthält das Produktportfolio der PCC-Gruppe auch Halbfertigprodukte wie Polyeterpolyole aus der Serie Rokopol®, und auch feuerhemmende Mittel (Serie Roflam) und Kompatibilisatoren und Emulgierungsmittel, die zur Herstellung von Montageschäumen von OCF-Typ mit hoher Qualität benutzt werden. Die allen chemischen Erzeugnisse haben eine breite Verwendung im modernen Bauwesen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
products.pcc.eu
as primary domain
W kolejnym kroku do gry wchodzą poliuretany. Od wewnątrz kopuły nakładana jest warstwa piany poliuretanowej, która po utwardzeniu pełni rolę izolacji dla całej konstrukcji oraz stanowi oparcie dla jej dalszego zbrojenia. Na tym etapie można wykorzystać m.in. gotowe systemy poliuretanowe dostępne w ofercie Grupy PCC, które umożliwiają wytwarzanie wysokiej jakości powłok izolacyjnych. Przykładem takich produktów są serie Ekoprodur i Crossin®. Izolacyjne systemy poliuretanowe pozwalają na uzyskanie doskonałej izolacji termicznej i akustycznej, dzięki zastosowaniu pian półsztywnych i sztywnych. Tego typu izolacje posiadają bardzo szerokie spektrum zastosowań. Aplikuje się je na fundamenty, podłogi, ściany wewnętrzne i zewnętrzne, dachy i poddasza. Dzięki zastosowaniu produktów serii Crossin® możliwe jest osiągnięcie bardzo dobrych współczynników przewodności cieplnej. Oprócz gotowych systemów poliuretanowych portfolio produktowe Grupy PCC zawiera również półprodukty, takie jak poliole polieterowe z serii Rokopol®, a także środki uniepalniające (seria Roflam) oraz kompatybilizatory i środki emulgujące, które są wykorzystywane do produkcji wysokiej jakości pian montażowych typu OCF. Wszystkie te wyroby chemiczne znajdują szerokie zastosowanie w nowoczesnym budownictwie.
www.interpon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
With SYNtouch RADAR any kind of projection system can be made interactive without the necessity to touch the screen:
a
dome
,
a
rear projection,
a
front projection,
a
plasma- or LCD-display or -wall, an LED wall,
a
Cube wall... An unlimited number of multitouch gestures and touch points are supported like zoom in/out, swipe etc. Sensors can be combined to make large projected surfaces multi-user capable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
productpilot.com
as primary domain
Die Technik ermöglicht die automatisierte Kalibrierung jeglichen Projektionssystems. Das Toolset besteht aus einer oder mehreren ansteuerbaren Kamera(s) mit kalibrierter Optik sowie einer Kalibrierungssoftware, die umfangreiche Möglichkeiten für jede Projektionsanordnung bietet.
7 Hits
www.tunahachi.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
This stimulating, thoroughly comprehensive, guided walking tour starts from the famous San Lorenzo Central market area, teeming with workshops and brightly decorative stalls, which surround the Medici Chapels and the Basilica of San Lorenzo - the church of the Medici family where we visit the elegant cloister, designed by Brunelleschi, the architect of the famous
Dome
:
a
green oasis of peace in the heart of the Medici district.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caftours.com
as primary domain
This stimulating, thoroughly comprehensive, guided walking tour starts from the famous San Lorenzo Central market area, teeming with workshops and brightly decorative stalls, which surround the Medici Chapels and the Basilica of San Lorenzo - the church of the Medici family where we visit the elegant cloister, designed by Brunelleschi, the architect of the famous Dome: a green oasis of peace in the heart of the Medici district.
hutchisonports.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our guides will not let you leave the Teide Observatory without having enjoyed first, in the science
dome
,
a
talk on the electromagnetic spectrum, with
a
time-lapse video, recorded at the two observatories of the Canary Islands, which shows the night-time activity of both the Teide Observatory and the Roque de los Muchachos Observatory in La Palma and the accelerated motion of the starry sky.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volcanoteide.com
as primary domain
Nos guides ne vous permettront pas de partir de l’Observatoire du Teide sans que vous ayez profité, dans le dôme de la divulgation, d’un exposé sur le spectre électromagnétique, avec un vidéo time-lapse, enregistré aux deux observatoires des Îles Canaries, où vous pourrez voir aussi bien l'activité de l’Observatoire du Teide, que celle de l’Observatoire du Roque de Los Muchachos, sur l´île de La Palma, durant la nuit et le mouvement accéléré du ciel étoilé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volcanoteide.com
as primary domain
Am Ende der Führung durch die Teide-Sternwarte müssen Sie unbedingt in der Kuppel, die der Verbreitung der wissenschaftlichen Erkenntnisse gewidmet ist, einen in den zwei Observatorien der Kanarischen Inseln gedrehten Zeitraffer-Film über das elektromagnetische Spektrum sehen. Darin sehen Sie sowohl die nächtliche Aktivität der Teide-Sternwarte als auch der Sternwarte auf dem Roque de los Muchachos von La Palma und die schnelle Bewegung des Sternenhimmels.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volcanoteide.com
as primary domain
Le nostre guide non ti permetteranno di abbandonare l’Osservatorio del Teide senza aver assistito prima, nella cupola della divulgazione, ad una dissertazione sullo spettro elettromagnetico, con un video time-lapse, girato nei due osservatori delle Canarie, dove potrai vedere l’attività notturna dell’Osservatorio del Teide e dell’Osservatorio del Roque de los Muchachos a La Palma e il movimento accelerato del cielo stellato.
compmusic.upf.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
The Madrid practice of Mansilla+Tuñón, which in 2008 had already won the competition for the Energy
Dome
that is now under construction, will now be in charge of designing the Wine
Dome
,
a
building integrated into the vineyards with
a
markedly horizontal character whose exterior reproduces the geometry of the parallel lines of the vines held up by trellises, and which will have display areas, R&D, spaces for conferences, tastings and the sale of wines.
A
proposal whose principal value resides in the will to build more for less, in an open, flexible, space that is lacking in hierarchies and is easy to build.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ondiseno.com
as primary domain
El estudio madrileño de Mansilla+Tuñón, que ya había ganado en 2008 el concurso de la Cúpula de la Energía, actualmente en construcción, será ahora el encargado del diseño de la Cúpula del Vino, un edificio integrado en los viñedos, con un carácter marcadamente horizontal, cuyo exterior reproduce la geometría de líneas paralelas de las vides soportadas por las espalderas, y que contará con zonas de exposición, I+D, espacios para congresos, catas y venta de vinos. Una propuesta cuyo principal valor reside en la voluntad de construir más por menos, en un espacio abierto, flexible, desjerarquizado y de fácil construcción.
www.isan.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
In Bolzano, we recommend to visit the
Dome
,
a
true Romanesque-Gothic jewel of the eleventh century. Along with other elegant buildings and arcades that branch off towards the medieval part of the city, the
dome
is representative as the square dedicated to Walther von der Vogelweide, poet and troubadour who lived in the area between 1100 and 1200 and recalled with
a
statue in the middle of the square.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tourofthealps.eu
as primary domain
Bei einem Halt in Bozen darf der Besuch des Domes natürlich nicht fehlen, der im romanisch-gotischen Baustil im 11. Jahrhundert erbaut wurde. Er liegt nur unweit der Lauben und prägt zusammen mit anderen Gebäuden aus dem Mittelalter das Bild des Waltherplatzes. In dessen Mitte steht eine Statue, die an den Namensgeber Walther von der Vogelweide erinnert: Der Dichter und Entdecker lebte zwischen 1100 und 1200 in der Gegend.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tourofthealps.eu
as primary domain
Di passaggio a Bolzano consigliabile uno stop per visitare il Duomo, vero gioiello romanico-gotico del secolo XI. Insieme ad altri eleganti edifici e porticati che si diramano verso la parte medioevale della città, caratterizza la piazza dedicata a Walther von der Vogelweide, poeta e trovatore vissuto nella zona tra il 1100 e il 1200 e ricordato con una statua proprio al centro della piazza.
www.dpmb.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
First these, then those, according as they feel themselves duly soaked with sunshine, the little ones leave the mother in batches, run about for
a
moment on the ground and then quickly reach the trellis-work of the cage, which they climb with surprising alacrity. They pass through the meshes, they clamber right to the top of the citadel. All, with not one exception, make for the heights, instead of roaming on the ground, as might reasonably be expected from the eminently earthly habits of the Lycosae; all ascend the
dome
,
a
strange procedure whereof I do not yet guess the object.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
en.e-fabre.com
as primary domain
Maintenant les uns, maintenant les autres, à mesure qu'ils se sentent saturés de soleil, les petits quittent la mère par escouades, trottinent un moment sur le sol, puis gagnent vite le treillis de la cloche, qu'ils escaladent avec une singulière ardeur. Ils passent à travers les mailles, ils grimpent là-haut tout au sommet de l'acropole. Sans exception aucune, tous se portent dans les hauteurs, au lieu d'errer sur le sol, comme il était rationnel de s'y attendre d'après les habitudes éminemment terrestres des Lycoses ; tous gravissent le dôme, manoeuvre étrange dont je ne soupçonne pas encore l'utilité.
1
2
3