eea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'038 Results   1'834 Domains   Page 8
  12 Hits www.swissemigration.ch  
Switzerland is geographically and culturally in the centre of the European continent. It is not however, a member of either the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA). Switzerland’s policy on Europe was determined by the 1992 referendum, which rejected joining the EEA.
Culturellement et géographiquement la Suisse est au centre du continent européen. Elle ne fait cependant partie ni de l’Union européenne (UE) ni de l’Espace économique européen (EEE). La politique européenne de la Suisse est marquée du sceau du référendum de 1992, votation par laquelle une adhésion à l’EEE a été refusée. Dès lors la voie bilatérale a été développée et a reçu à maintes reprises l’aval du peuple suisse. Des accords sectoriels et bilatéraux ont ainsi été signés entre la Suisse et l’UE afin de répondre aux nécessités liées à des relations politiques et économiques intenses. Les deux partenaires, fortement intégrés économiquement (la Suisse est le 3ème marché d’exportation de l’UE après les USA et la Chine, l’UE est le 1er partenaire commercial de la Suisse*) se sont ainsi accordés, dans certains secteurs, un accès mutuel et étendu au marché.
Per cultura e posizione geografica, la Svizzera occupa una posizione centrale sul continente europeo. Tuttavia, non fa parte né dell’Unione europea (UE) né dello Spazio economico europeo (SEE). La politica europea del nostro Paese è segnata dal marchio del referendum del 1992, con cui il Popolo svizzero decise di non aderire allo SEE. Da quella data fu imboccata la strada dei negoziati bilaterali, successivamente avallata a più riprese in votazione popolare. Svizzera e UE hanno quindi firmato diversi accordi settoriali e bilaterali per rispondere alle esigenze dettate dalle intense relazioni politiche ed economiche che le uniscono. Il forte grado di integrazione economica (la Svizzera è il terzo mercato d’esportazione dell’UE dopo gli USA e la Cina, mentre l’UE è il primo partner commerciale della Svizzera*) ha indotto i due partner ad accordarsi in taluni settori per un accesso reciproco ed esteso ai rispettivi mercati.
  3 Hits www.mapeisport.it  
We will only transfer your personal data outside the EEA if the country in question offers a suitable level of protection. To make this possible, Van der Valk uses the model contracts approved by the European Commission.
Außerhalb des EWR werden wir Ihre personenbezogenen Daten nur übermitteln, wenn ein passendes Schutzniveau vorliegt. Van der Valk nutzt dazu die von der Europäischen Kommission genehmigten Musterverträge.
  12 Hits www.dfae.admin.ch  
Switzerland is geographically and culturally in the centre of the European continent. It is not however, a member of either the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA). Switzerland’s policy on Europe was determined by the 1992 referendum, which rejected joining the EEA.
Culturellement et géographiquement la Suisse est au centre du continent européen. Elle ne fait cependant partie ni de l’Union européenne (UE) ni de l’Espace économique européen (EEE). La politique européenne de la Suisse est marquée du sceau du référendum de 1992, votation par laquelle une adhésion à l’EEE a été refusée. Dès lors la voie bilatérale a été développée et a reçu à maintes reprises l’aval du peuple suisse. Des accords sectoriels et bilatéraux ont ainsi été signés entre la Suisse et l’UE afin de répondre aux nécessités liées à des relations politiques et économiques intenses. Les deux partenaires, fortement intégrés économiquement (la Suisse est le 3ème marché d’exportation de l’UE après les USA et la Chine, l’UE est le 1er partenaire commercial de la Suisse*) se sont ainsi accordés, dans certains secteurs, un accès mutuel et étendu au marché.
Per cultura e posizione geografica, la Svizzera occupa una posizione centrale sul continente europeo. Tuttavia, non fa parte né dell’Unione europea (UE) né dello Spazio economico europeo (SEE). La politica europea del nostro Paese è segnata dal marchio del referendum del 1992, con cui il Popolo svizzero decise di non aderire allo SEE. Da quella data fu imboccata la strada dei negoziati bilaterali, successivamente avallata a più riprese in votazione popolare. Svizzera e UE hanno quindi firmato diversi accordi settoriali e bilaterali per rispondere alle esigenze dettate dalle intense relazioni politiche ed economiche che le uniscono. Il forte grado di integrazione economica (la Svizzera è il terzo mercato d’esportazione dell’UE dopo gli USA e la Cina, mentre l’UE è il primo partner commerciale della Svizzera*) ha indotto i due partner ad accordarsi in taluni settori per un accesso reciproco ed esteso ai rispettivi mercati.
  5 Hits www.ofcom.ch  
Candidate countries and EFTA countries belonging to the European Economic Area (EEA) automatically have observer status within BEREC. BEREC can also invite other regulatory bodies to its meetings as observers.
Les Etats candidats à l'UE et les Etats membres de l'EFTA associés à l'Espace économique européen (EEE) jouissent automatiquement d’un statut d’observateur. L'ORECE peut également convier des autorités de régulation d'Etats tiers en qualité d’observateurs. La Suisse a donc pu régulièrement assister aux réunions de l’ORECE.
Kandidatenstaaten und EFTA-Staaten die dem europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zugeordnet werden, haben automatisch Beobachterstatus in GEREK. GEREK kann zusätzlich weitere Regulierungsstellen als Beobachter an seine Sitzungen einladen. Die Schweiz hat sich demgemäss regelmässig an den Sitzungen von GEREK beteiligt.
I Paesi candidati all’adesione Ue e gli Stati membri dell'AELS facenti parte dello spazio economico europeo (SEE) ottengono automaticamente lo statuto di osservatore in seno al BEREC. Dal canto suo, il BEREC ha la possibilità di invitare altri organismi di regolamentazione ad assistere alle sue sedute. Del resto, la Svizzera vi partecipa regolarmente.
  5 Hits www.wto.org  
They also highlighted the growing number of preferential trade initiatives entered into or under consideration by Iceland, which Iceland sees as complementary to the multilateral system. Some Members were concerned about restrictions affecting investment from non-EEA or non-OECD countries, and invited Iceland to reconsider them, and to secure any future reforms in the WTO.
3. L'Islande a reconnu qu'un système commercial multilatéral vigoureux revêtait une importance particulière pour les petits Membres comme elle. Les Membres se sont dits sensibles au fait que l'Islande participait activement à l'OMC, comme en témoignait son rôle de chef de file dans les négociations en cours sur les subventions aux pêcheries et la contribution précieuse de ses représentants aux travaux des organes de l'OMC. Ils ont également souligné le nombre croissant d'initiatives commerciales préférentielles que l'Islande avait prises ou envisageait de prendre et qui, à ses yeux, étaient complémentaires du système multilatéral. Certains Membres se sont dits préoccupés par les restrictions à l'investissement en provenance des pays extérieurs à l'EEE ou à l'OCDE et ont invité le pays à les reconsidérer et à inscrire toute réforme future dans le cadre de l'OMC. L'Islande a indiqué que des travaux étaient en cours afin de réviser sa législation sur l'investissement étranger direct.
3. Islandia ha reconocido que un sistema multilateral de comercio robusto es especialmente importante para los Miembros pequeños como Islandia. Los Miembros han expresado su reconocimiento por la activa participación de Islandia en la OMC, que se ha puesto de manifiesto en su papel de liderazgo en las negociaciones en curso sobre las subvenciones a la pesca, y por la valiosa contribución de sus representantes a la labor de los órganos de la OMC. También han subrayado el número creciente de iniciativas de comercio preferencial que Islandia ha concluido o está estudiando, y que concibe como complementos del sistema multilateral. Algunos Miembros han expresado preocupación por las restricciones que afectan a las inversiones procedentes de países que no pertenecen al EEE o a la OCDE y han invitado a Islandia a reconsiderarlas y a asegurar la posibilidad de reformas futuras en la OMC. Islandia ha indicado que se está trabajando en la preparación de un examen de su legislación sobre la entrada de inversiones directas.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow